
• Ärge eemaldage tootesilti, sest see sisaldab tähtsat teavet.
• Pildistage enne paigaldamist elektriarvestit, et talletada imp/
kWh number. Väline arvesti liides (Electricity Meter Interface)
Avage korpus, vajutades arvesti taga olevat nuppu ja tõmmates
korpust ülespoole (vt joonis a). Sisestage patareid (vt joonis b).
Electricity Meter Interface hakkab võrku otsima. Veenduge, et
seadmed saaksid Zigbee võrguga ühenduse luua. Samal ajal
kui seade võrku otsib, vilgub LED-tuli roheliselt (vt joonis c).
Kui LED-tuli lõpetab vilkumise, on Electricity Meter Interface
edukalt võrguga ühendatud.
• Electricity Meter Interface on varustatud hõlpsasti ühendatava
• Sisestage kõigepealt sondi ots Electricity Meter Interface
näidatud pistikupessa (vt joonis d). MÄRKUS. Sondi lõpuni
sisestamiseks vajutage selle ots kindlalt pesasse.
• Sõltuvalt Electricity Meter Interface’i komplektis sisalduva
sondi tüübist saate selle kinnitada oma elektriarvestile
sondisisese magnetiga või sondi küljes oleva kleebitava
• MAGNET: Magnetühendust kasutades asetage sond vilkuvale
LEDile, millel on kiri „imp/kWh“ (vt joonis e).
• KLEEBITAV KINNITUSAAS: Kleebitavat kinnitusaasa kasutades
tõmmake aasad sondi küljest lahti ja eemaldage aasade
kleepuva tagaosa kate (vt joonis f).
• Asetage aasa ava täpselt selle vilkuva LEDi kohale, millel on kiri
„imp/kWh“. Parimate lugemistulemuste saamiseks paigutage
aas vilkuva LEDi peale võimalikult täpselt (vt joonis g).
Avage seadme korpus. Hoidke menüünuppu all, kuni LED-tuli
vilgub mitu korda järjest. Seejärel vabastage nupp. Kui LED-tuli
vilgub roheliselt, on lähtestamine lõppenud ja Electricity Meter
Interface otsib uut võrku.
Sellele tootele kinnitatud CE-märgis kinnitab toote vastavust
sellele kehtivatele Euroopa direktiividele ja eelkõige selle
vastavust ühtlustatud standarditele ning spetsikatsioonidele.
VASTAB JÄRGMISTELE DIREKTIIVIDELE
• Raadioseadmete direktiiv (RED) 2014/53/EL
• Direktiiv 2015/863/EL teatavate ohtlike ainete kasutamise
piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, millega
parandatakse direktiivi 2011/65/EL
ES - Manual de instalación
• No retire la etiqueta del producto, p2-ya que contiene información
• Antes de la instalación, saque una foto del contador de
electricidad para poder guardar el número de imp/kWh. La
interfaz de contador externa (Electricity Meter Interface) puede
Para abrir la carcasa, pulse el botón de la parte trasera y tire de
la carcasa hacia arriba (véase la gura a). Introduzca las pilas
(véase la gura b). La Electricity Meter Interface empezará a
buscar una red. Asegúrese de que la red Zigbee esté abierta
para emparejar dispositivos. Mientras el dispositivo busca una
red, el LED parpadea en verde (véase la gura c). Cuando el LED
deja de parpadear, signica que la Electricity Meter Interface se
• La Electricity Meter Interface está equipada con una sonda
óptica que se monta de forma sencilla.
• Primero, introduzca el extremo de la sonda en la entrada
indicada de la Electricity Meter Interface (véase la gura d). •
NOTA: Apriete el extremo de la sonda rmemente en la toma
para asegurarse de introducirla completamente.
• Dependiendo del tipo de sonda que incluya su Electricity
Meter Interface, puede instalarla en su medidor aplicando un
• IMÁN: Si desea utilizar un imán, coloque la sonda en el LED
con la etiqueta «imp/kWh» (véase gura e).
• CINTA DE VELCRO: Si desea utilizar cinta de velcro, quite la
lámina de protección de la sonda y retire la cubierta de la parte
adherente de la cinta (véase la gura f).
• Coloque el agujero de la cinta directamente sobre el LED
PL - Instrukcja instalacji
• Nie zdejmować etykiety produktu, ponieważ zawiera ona
• Zrób zdjęcie licznika energii elektrycznej przed przystąpieniem
do montażu, abyś mógł zapisać ilość imp/kWh. Interfejs
licznika zewnętrznego (Electricity Meter Interface) może
Otwórz obudowę naciskając przycisk znajdujący się z tyłu
i pociągnij obudowę w górę (patrz rysunek a). Włóż baterie
(patrz rysunek b). Electricity Meter Interface rozpoczyna teraz
wyszukiwanie sieci. Upewnij się, że sieć Zigbee jest otwarta
dla przyłączających się urządzeń. Gdy urządzenie wyszukuje
sieci, wskaźnik LED miga na zielono (patrz rysunek c). Gdy ten
wskaźnik LED przestanie migać, Electricity Meter Interface
pomyślnie połączył się z siecią.
• Electricity Meter Interface jest wyposażone w sondę optyczną,
która jest łatwa do mocowania.
• Najpierw włóż koniec sondy do oznaczonego gniazda na
Electricity Meter Interface (patrz rysunek d). UWAGA: Docisnąć
końcówkę sondy mocno do gniazda, aby mieć pewność, że
• W zależności od rodzaju sondy dołączonej do Electricity
Meter Interface, można ją zamocować na mierniku za pomocą
magnesu w sondzie lub taśmy na rzep przytwierdzonej do
• MAGNES: Jeśli zastosowano połączenie magnetyczne, należy
umieścić sondę przy migającej diodzie LED oznaczonej „imp/
• TAŚMA NA RZEP: Jeśli zastosowano taśmy na rzep, należy
zdjąć pętle z sondy, po czym zdjąć pokrycie tylnej, klejącej
części pętli (patrz rys. f).
• Umieścić otwór w taśmie bezpośrednio nad migającą diodą
LED oznaczoną „imp/kWh”. Podczas umieszczania otworu
nad migającą diodą LED należy zachować jak największą
precyzję, aby zagwarantować jak najdokładniejszy odczyt
Otwórz obudowę urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
menu aż wskaźnik LED zamiga kilka razy z rzędu. Następnie
zwolnij ten przycisk. Gdy wskaźnik LED miga na zielono, reset
został zakończony, a Electricity Meter Interface wyszukuje sieci.
Znak CE znajdujący się na tym produkcie potwierdza jego
zgodność z Dyrektywami Europejskimi, które obowiązują
zarówno dla produktu jak i w szczególności jego zgodności z
normami zharmonizowanymi i specykacjami.
• Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego (RED) 2014/53/WE
• Dyrektywa RoHS 2015/863/WE zastępująca dyrektywę
PT - Manual de instalação
• Não retire a etiqueta do produto, pois contém informação
• Tire uma fotograa do contador de energia antes da
instalação para que possa guardar o número de imp/kWh.
A interface externa do contador (Electricity Meter Interface)
poderá tapar este número.
Abra a caixa pr Electricity Meter Interface ndo o botão na parte
de trás e puxando a caixa para cima (ver gura a). Insira as pilhas
(ver gura b). A Electricity Meter Interface irá começar a procurar
uma rede. Certique-se de que a rede Zigbee está aberta a
dispositivos de ligação. Enquanto o dispositivo procurar uma
rede, o LED Electricity Meter Interface te uma luz verde (ver
gura c). O LED para de Electricity Meter Interface tir luz quando
a Electricity Meter Interface se tiver ligado a uma rede com
• A Electricity Meter Interface está equipada com uma sonda
ótica que é facilmente encaixada.
• Em primeiro lugar, insira a extr Electricity Meter Interface dade
da sonda na tomada indicada na Electricity Meter Interface (ver
gura d). NOTA: Aperta a extremidade da sonda rmemente
na tomada para assegurar que está completamente inserida.
• Dependendo do tipo de sonda incluída para a sua Electricity
Meter Interface, pode monta-la no seu medidor, quer através
do íman na sonda ou com a ta de xação de velcro xada
• ÍMAN: Se estiver a utilizar a ligação por íman, coloque a
sonda sobre o LED intermitente identicado com “imp/kWh”
• FITA DE FIXAÇÃO DE VELCRO: Se estiver a utilizar a ta
de xação de velcro, descole os laços da sonda e retire a
cobertura da parte traseira dos laços pegajosas (consulte a
• Coloque o buraco na ta diretamente sobre o LED intermitente
identicado com “imp/kWh.” Seja o mais preciso possível
quando colocar o buraco sobre o LED intermitente para
garantir a melhor leitura (consulte a Figura g).
Abra a caixa do dispositivo. Prima e mantenha prElectricity
Meter Interface do o botão menu até que o LED pisque várias
vezes de seguida. Solte o botão novamente. Quando o LED
Electricity Meter Interface tir uma luz verde, a reposição estará
concluída e a Electricity Meter Interface irá procurar uma rede.
A marcação CE aposta neste produto conrma a sua conform-
idade com as diretivas europeias que se aplicam ao produto e,
em particular, a sua conformidade com as normas e especi-
• Neodstraňujte výrobní štítek, protože obsahuje důležité
• Před instalací si elektroměr vyfoťte, abyste měli uloženo číslo
imp./kWh. Externí měřicí rozhraní (Electricity Meter Interface)
může totiž toto číslo zakrýt.
Otevřete kryt stisknutím tlačítka na zadní části a vytažením krytu
směrem nahoru (viz Obrázek a). Vložte baterie (viz Obrázek b).
Electricity Meter Interface nyní začne hledat síť. Ujistěte se, že
je síť Zigbee otevřena k připojení nových zařízení. Během toho,
co zařízení hledá síť, bliká kontrolka LED zeleně (viz Obrázek
c). Když kontrolka LED přestane blikat, znamená to, že se
Electricity Meter Interface připojilo k síti.
• Electricity Meter Interface je vybaveno optickou sondou, která
• Nejprve vložte konec sondy do označeného otvoru na
Electricity Meter Interface (viz Obrázek d). POZNÁMKA: Konec
sondy pevně zatlačte do zásuvky, aby se zajistilo, že je zcela
• V závislosti na typu sondy dodaném pro vaše rozhraní
Electricity Meter Interface můžete sondu připojit k měřiči buď
pomocí magnetu na sondě nebo pomocí pásky se suchým
• MAGNET: Pokud používáte připojení pomocí magnetu,
umístěte sondu na blikající kontrolku LED s označením „imp/
• PÁSKA SE SUCHÝM ZIPEM: Pokud používáte pásku se
suchým zipem, odlepte část s očky od sondy a odstraňte krytí
z lepkavé zadní části oček (viz obrázek f).
• Umístěte otvor v pásce přímo nad blikající kontrolku LED s
označením „imp/kWh“. Při umisťování otvoru nad blikající
kontrolku LED dbejte na co největší přesnost, aby byl zajištěn
optimální odečet (viz obrázek g).
Otevřete kryt zařízení. Stiskněte a podržte tlačítko nabídky,
dokud kontrolka LED nezačne blikat několikrát po sobě. Poté
tlačítko uvolněte. Když kontrolka LED bliká zeleně, resetování je
dokončeno a Electricity Meter Interface začne hledat síť.
Označení CE umístěné na tomto produktu potvrzuje jeho soulad
s evropskými směrnic Electricity Meter Interface, které se tohoto
produktu týkají, a zejména jeho soulad s harmonizovanými
normami a specikac Electricity Meter Interface.
V SOULADU S TĚMITO SMĚRNIC Electricity Meter Interface
• Směrnice o radiových zařízeních (RED) 2014/53/EU
• Směrnice RoHS 2015/863/EU upravující 2011/65/EU
• Älä irrota tuotteen tarraa, koska se sisältää tärkeitä tietoja.
• Ota kuva sähkömittarista ennen asennusta, jotta voit tallentaa
imp/kWh-numeron. Ulkoinen mittariliitäntä (Electricity Meter
Interface) voi peittää tämän numeron.
Avaa kotelo painamalla taustapuolella olevaa painiketta ja
vetämällä kotelon paikaltaan yläkautta (katso kuva a). Aseta par-
istot paikoilleen (katso kuva b). Electricity Meter Interface alkaa
nyt etsiä verkkoa. Varmista, että Zigbee-verkko on auki laitteiden
liittämistä varten. Laitteen etsiessä verkkoa merkkivalo vilkkuu
vihreänä (katso kuva c). Kun merkkivalo lakkaa vilkkumasta, ver-
kkoon liittyminen on onnistunut.
• Electricity Meter Interface:ssä on optinen anturi, joka on
• Työnnä ensin anturin pää merkittyyn liitäntään Electricity Meter
Interface:ssä (katso kuva d). HUOMAUTUS: Paina koettimen
pää lujasti pistorasiaan, jotta se on kunnolla paikallaan.
• Electricity Meter Interfacen mukana toimitettavan koettimen
tyypistä riippuen voit asentaa sen mittariisi joko koettimen
magneetin avulla tai koettimeen kiinnitetyn tarranauhan avulla.
L’Electricity Meter Interface è dotato di una sonda ottica che
può essere facilmente collegata.
• Inserire innanzitutto l’estr Electricity Meter Interface tà della
sonda nell’alloggiamento indicato sull’Electricity Meter
Interface (vedi gura d). NOTA: Premere a fondo l’estremità
della sonda nella presa per assicurarsi che sia completamente
• A seconda del tipo di sonda inclusa per il vostro Electricity
Meter Interface, è possibile montarla sul vostro rilevatore
tramite il magnete nella sonda o con il nastro velcro attaccato
• MAGNETE: Se si utilizza il collegamento con magnete,
posizionare la sonda sul LED lampeggiante contrassegnato
con “imp/kWh” (vedere gura e).
• NASTRO VELCRO: Se si utilizza il nastro velcro, separare
la parte di nastro dalla sonda e togliere la cartina dal retro
adesivo del velcro (vedere gura f).
• Posizionare il foro nel nastro direttamente sopra il LED
lampeggiante contrassegnato con “imp/kWh”. Cercare di
essere il più precisi possibile quando si posiziona il foro sopra
il LED lampeggiante, per garantire la migliore lettura (Vedere
Aprire la custodia del sensore. Premere il pulsante LED
e tenerlo premuto nché il LED non lampeggia più volte
consecutive. Rilasciare quindi nuovamente il pulsante. Quando
il LED lampeggia in verde, il ripristino è completato e l’Electricity
Meter Interface cerca una rete.
Il marchio CE apposto su questo prodotto conferma la sua
conformità alle direttive europee che si applicano al prodotto e,
in particolare, la sua conformità alle norme armonizzate e alle
IN CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE
• Direttiva Apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE
• Direttiva Sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
(RoHS) 2015/863/UE che modica la direttiva 2011/65/UE
con la indicación «imp/kWh». Sea lo más preciso posible al
alinear el agujero sobre el LED para facilitar la lectura (véase
Abra la carcasa del dispositivo. Pulse y mantenga presionado el
botón menú hasta que el LED parpadee varias veces seguidas.
A continuación, suelte de nuevo el botón. Cuando el LED
parpadee en verde, signica que el dispositivo se ha reiniciado y
la Electricity Meter Interface está buscando una red.
La marca CE colocada en este producto conrma su
conformidad con las directivas europeas aplicables al
producto y, en particular, su conformidad con las normas y
especicaciones armonizadas.
DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS
• Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) 2014/53/UE
• Directiva RoHS 2015/863/UE por la que se modica la
NOS TERMOS DAS SEGUINTES DIRETIVAS
• Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de rádio
• Diretiva Delegada (UE) 2015/863 da Comissão que altera a
Diretiva 2011/65/UE relativa à lista de substâncias sujeitas a
restrição nos equipamentos elétricos
• MAGNEETTI: Jos käytät magneettikytkentää, aseta koetin
vilkkuvan imp/kWh-merkkivalon päälle (katso kuva e).
• TARRANAUHA: Jos käytät tarranauhaa, irrota sen silmukkapuoli
koettimesta ja irrota sen liimapinnan suojapaperi (katso kuva f).
• Aseta nauhan reikä suoraan vilkkuvan imp/kWh-merkkivalon
kohdalle. Toimi mahdollisimman huolellisesti asettaessasi
reikää vilkkuvan merkkivalon päälle, jotta se näkyy varmasti
Avaa laitteen kotelo. Paina valikkopainiketta ja pidä se
painettuna, kunnes merkkivalo vilkkuu useamman kerran
peräkkäin. Vapauta sitten painike. Kun merkkivalo vilkkuu
vihreänä, nollaus on päättynyt ja Electricity Meter Interface etsii
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUSMERKINTÄ
Tuotteeseen kiinnitetty CE-merkintä vahvistaa, että se on
yhdenmukainen sitä koskevien eurooppalaisten direktiivien
kanssa ja erityisesti yhdenmukaistettujen standardien ja
SEURAAVIEN DIREKTIIVIEN MUKAISESTI
• radiolaitedirektiivi (RED) 2014/53/EU
• RoHS-direktiivi 2015/863/EU muutettu 2011/65/EU