Frient Electricity Meter Interface Manual

Frient Ikke kategoriseret Electricity Meter Interface

Læs gratis den danske manual til Frient Electricity Meter Interface (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Frient Electricity Meter Interface, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
SE - Installationsmanual
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Ta inte bort produktetiketten. Den innehåller viktig information.
Ta en bild av elmätaren före installationen att du sparar
numret för imp/kWh. Det externa mätargränssnittet (Electricity
Meter Interface) kan täcka det här numret.
KOMMA IGÅNG
Öppna höljet genom att trycka på knappen på baksidan och dra
Meter Interface-enheten börjar nu att söka efter ett nätverk.
Kontrollera att Zigbee-nätverket är öppet för anslutande
FR - Guide d’installation
CONSIGNES IMPORTANTES
Ne retirez pas l’étiquette du produit car elle contient des
informations importantes.
Prenez une photo du compteur électrique avant son
installation pour sauvegarder le nombre aché en imp/kWh.
L’interface de compteur externe (Electricity Meter Interface)
est susceptible de recouvrir ce nombre.
ÉTAPES PRÉLIMINAIRES
tirez le boîtier vers le haut (voir l’illustration « a »). Insérez les
piles (voir l’illustration « b »). L’interface de compteur externe
(Electricity Meter Interface) lancera une recherche de réseau.
qui cherchent à se connecter. Tandis que l’appareil cherche un
réseau, le témoin LED clignote en vert (voir l’illustration « c »).
Lorsque le témoin LED cesse de clignoter, cela signie que
l’interface de compteur externe (Electricity Meter Interface) s’est
bien connectée à un réseau.
INSTALLATION
L’interface de compteur externe (Electricity Meter Interface)
est équipée d’une sonde optique facile à installer.
En pr Electricity Meter Interface er lieu, insérez l’extrémité de
la sonde dans la prise indiquée sur l’interface de compteur
externe (Electricity Meter Interface) (voir l’illustration « d »).
REMARQUE : Enfoncez fermement l’extrémité de la sonde
dans la prise an de garantir son insertion complète.
En fonction du type de sonde inclus pour votre Electricity
Meter Interface, vous pouvez l’installer sur votre compteur
soit grâce à l’aimant situé dans la sonde soit grâce à la bande
velcro attachée à la sonde.
AIMANT: Si vous utilisez la connexion via l’aimant, placez la
sonde sur le voyant LED clignotant nommé « imp/kWh » (voir
la gure e).
BANDE VELCRO: Si vous utilisez la bande velcro, décollez les
boucles de la sonde et retirez le capot de la face collante des
boucles (voir gure f).
Placez le trou directement dans la bande sur le voyant
LED clignotant nommé « imp/kWh ». Soyez aussi précis
que possible lorsque vous placez le trou sur le voyant LED
clignotant an d’assurer la meilleure lecture (voir gure g).
RÉINITIALISATION
Ouvrez le boîtier de l’appareil. Maintenez enfoncé le bouton du
menu jusqu’à ce que le témoin LED clignote plusieurs fois de
suite. Puis relâchez le bouton. Lorsque le témoin LED clignote
l’interface de compteur externe (Electricity Meter Interface)
cherche un réseau.
CERTIFICATION CE
La marque «CE» apposée sur ce produit atteste sa conformité
aux directives européennes applicables au produit et, plus
harmonisées.
CONFORME AUX DIRECTIVES SUIVANTES
Directive relative aux équipements hertziens (RED)
2014/53/EU
Directive RoHS 2015/863/EU modiant la directive
2011/65/EU
LED’en blinker grønt, er nulstillingen afsluttet, og det eksterne
målerinterface søger efter et netværk.
CE-CERTIFICERING
CE-mærket på dette produkt bekræfter dets overholdelse af de
europæiske direktiver, der gælder for produktet, og især dets
overholdelse af de harmoniserede standarder og specikationer.
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVERNE
Radioapparatdirektivet (RED) 2014/53/EU
EMC-direktivet 2014/30/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU om ændring af 2011/65/EU
DA - Installationsmanual
FORHOLDSREGLER
Fjern ikke etiketten, da den indeholder vigtige informationer.
Tag et billede af elmåleren før installationen, du kan gemme
antallet af imp/kWh. Det eksterne målerinterface vil muligvis
dække over dette tal.
KOM I GANG
Åbn plastikkassen ved at trykke knappen bagsiden og
trække de to dele fra hinanden (se Figur a). Indsæt batterier
(se Figur b). Det eksterne målerinterface vil nu søge efter et
netværk. Sørg for, at Zigbee-netværket er åbent for tilsluttende
enheder. Når enheden søger efter et netværk, blinker LED’en
grønt (se Figur c). Når LED’en stopper med at blinke, er det
eksterne målerinterface forbundet.
INSTALLATION
Det eksterne målerinterface er udstyret med en optisk probe,
som nemt kan fastgøres.
Indsæt stikket for enden af proben i den indikerede port i det
eksterne målerinterface (se Figur d). BEMÆRK: Placer enden af
sonden i stikket med et fast tryk for at sikre, at den er helt isat.
Alt efter hvilken type sonde, der følger med dit Electricity
Meter Interface, kan du montere den din måler ved hjælp
af magneten i sonden eller med den burretape, der er fastgjort
til sonden.
sonden på den blinkende LED, mærket “imp/kWh” (se Figur e).
BURRETAPE: Hvis du bruger burretapen, skal du pille løkkerne
af sonden og fjerne plastiklmen fra løkkernes klæbende
bagside (se Figur f).
Placer hullet i tapen direkte over den blinkende LED, mærket
“imp/kWh”. Vær præcis som muligt, når du placerer
hullet over den blinkende LED, således at den bedst mulige
aæsning sikres (se Figur g).
NULSTILLING
Åbn plastikkassen. Tryk menu-knappen, og hold den nede,
NO - Installasjonsveiledning
FORHOLDSREGLER
Ikke fjern produktetiketten – den inneholder viktig informasjon.
antallet imp/kWh. Det eksterne målergrensesnittet (Electricity
Meter Interface) dekker kanskje dette tallet.
KOMME I GANG
Åpne huset ved å trykke knappen baksiden og trekke
målergrensesnittet (Electricity Meter Interface) begynner å
søke etter et nettverk. Kontroller at Zigbee-nettverket er åpent
for tilkobling av nye enheter. LED-lampen blinker grønt mens
slutter å blinke, har det eksterne målergrensesnittet (Electricity
Meter Interface) meldt seg inn i et nettverk.
INSTALLASJON
Det eksterne målergrensesnittet (Electricity Meter Interface) er
utstyrt med en optisk sonde som er enkel å montere.
Sett først enden av sonden inn i den angitte porten det
eksterne målergrensesnittet (se gur d). MERK: Trykk enden
av sonden godt inn i stikkontakten for å sikre at den er satt
helt inn.
Avhengig av hvilken type sonde som følger med ditt Electricity
Meter Interface, kan du montere den måleren enten via
magneten i sonden eller med borrelåstape festet til sonden.
MAGNET: Hvis du bruker magnettilkoblingen, plasserer du
sonden det blinkende LED-lyset som er merket «imp/
kWh» (se gur e).
BORRELÅSTAPE: Hvis du bruker borrelåstape, trekker du
tapen av sonden og fjerner dekslet fra den klebrige baksiden
av løkkene (se gur f).
Plasser hullet i tapen rett over det blinkende LED-lyset merket
«imp/kWh.» Vær nøyaktig som mulig når du plasserer
hullet over det blinkende LED-lyset for å sikre best mulig
lesing (Se gur g).
TILBAKESTILLING
Åpne huset til enheten. Hold menyknappen inne til LED-
blinker grønt, er tilbakestillingen fullført, og det eksterne
målergrensesnittet (Electricity Meter Interface) søker etter et
nettverk.
CE-SERTIFISERING
CE-merket dette produktet bekrefter at det er i samsvar
med EU-direktivene som gjelder for produktet, spesielt
at det er i samsvar med de harmoniserte standardene og
spesikasjonene.
I OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVENE
Radiodirektivet (RED – Radio Equipment Directive),
2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU – endring av 2011/65/EU
NL - Installatiehandleiding
VOORZORGSMAATREGELEN
Verwijder het productlabel niet omdat daar belangrijke
informatie op staat.
Neem een foto van de elektriciteitsmeter voordat u het
apparaat plaatst, zodat u het getal imp/kWh kunt bewaren.
De Electricity Meter Interface (Electricity Meter Interface) kan
dit getal afdekken.
AAN DE SLAG
Open de behuizing door op de knop achterop te drukken en
de behuizing naar boven te trekken (zie afbeelding a). Plaats
de batterijen (zie afbeelding b). De Electricity Meter Interface
gaat nu op zoek naar een netwerk. Controleer of het Zigbee-
netwerk open staat voor apparaten. Zolang het apparaat naar
een netwerk zoekt, knippert de led groen (zie afbeelding c).
Wanneer de led niet meer knippert, is de Electricity Meter
Interface verbonden met een netwerk.
INSTALLATIE
De Electricity Meter Interface is voorzien van een optische
sonde die eenvoudig kan worden bevestigd.
Steek eerst het uiteinde van de sonde in de daarvoor
bestemde bus op de Electricity Meter Interface (zie afbeelding
d). LET OP: Druk het einde van de sonde stevig in de houder
om te zorgen dat hij goed vastzit.
Afhankelijk van het type sonde voor uw Electricity Meter
Interface, kunt u deze op uw meter monteren met de magneet
in de sonde of met het klittenband dat aan de sonde bevestigd
is.
MAGNEET: Als u gebruikmaakt van de magneetaansluiting,
plaatst u de sonde op de knipperende LED met de naam
”imp/kWh” (zie afb. e).
KLITTENBAND: Als u het klittenband gebruikt, trekt u de
lussen van de sonde en verwijdert u de afdekking van de
kleverige achterzijde van de lussen (zie afb. f).
Plaats het gat in de band direct boven de knipperende LED
die ”imp/kWh heet. Wees zo nauwkeurig mogelijk bij het
plaatsen van het gat boven de knipperende LED voor optimaal
aezen (zie afb. g).
RESETTEN
Open de behuizing van het apparaat. Houd de menu-knop zo
lang ingedrukt tot de led een ink aantal keren achter elkaar
knippert. Laat dan de knop los. Wanneer de led groen knippert,
is de reset voltooid en zoekt de Electricity Meter Interface naar
een netwerk.
CE-CERTIFICERING
De CE-markering aangebracht op dit product bevestigt over-
eenstemming ervan met de Europese richtlijnen die van toe-
passing zijn op het product en in het bijzonder met de gehar-
moniseerde normen en specicaties.
OVEREENKOMSTIG DE RICHTLIJNEN
Radio apparatuur richtlijn (RED) 2014/53/EG
RoHS richtlijn 2015/863/EG als wijziging van 2011/65/EU
DE - Installationsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
Informationen.
Machen Sie vor der Montage ein Foto vom Stromzähler
als Sicherung des Impuls- / kWh-Stands. Die externe
Zählerschnittstelle kann diese Zahlen verdecken.
IN GANG KOMMEN
Önen Sie das Gehäuse, indem Sie die Taste an der Rückseite
drücken und das Gehäuse nach oben ziehen (siehe Abbildung a).
Legen Sie Batterien ein (siehe Abbildung b). Die externe
Zählerschnittstelle beginnt nun mit der Suche nach einem
Netzwerk. Vergewissern Sie sich, dass das Zigbee-Netzwerk
einem Netzwerk sucht, blinkt die LED grün (siehe Abbildung
c). Wenn die LED nicht mehr blinkt, hat sich die externe
Zählerschnittstelle erfolgreich in ein Netzwerk eingekoppelt.
MONTAGE
Die externe Zählerschnittstelle besitzt eine problemlos
anzubringende optische Sonde.
vorgesehene Buchse an der externen Zählerschnittstelle
(siehe Abbildung d). ANMERKUNG: Drücken Sie das Ende der
Sonde fest in die Höhle, um sicherzustellen, dass diese richtig
eingesetzt ist.
Je nachdem welche Art Sonde in Ihrem Electricity Meter
Interface enthalten ist, können Sie diese entweder mit
einem Magneten in der Sonde oder mit einem an der Sonde
angebrachtem Klettband an Ihrem Zähler anbringen.
MAGNET: Wenn Sie die Magnet Verbindung nutzen, platzieren
Sie die Sonde auf der als „imp/kWh“ gekennzeichneten
blinkenden LED (siehe Abbildung e).
KLETTBAND: Wenn Sie das Klettband nutzen, trennen Sie den
oberen Teil des Klettbands von der Sonde und entfernen Sie
die Schutzfolie von der klebenden Seite des Klettbands (siehe
Abbildung f)
Platzieren Sie das Loch im Klettband direkt über der als „imp/
Electricity Meter Interface
DA, NO, SE, DE, NL, FR,
IT, ES, PL, CZ, FI, PT, EE
enheter. Lysdioden blinkar grönt när enheten söker efter ett
nätverk (se gur c). När lysdioden slutar att blinka har Electricity
Meter Interface-enheten anslutit till nätverket.
INSTALLATION
Electricity Meter Interface-enheten har en optisk givare som
lätt att fästa.
Sätt först in givarens ände i det angivna uttaget Electricity
Meter Interface-enheten (se gur d). OBS! Tryck in sondänden
hårt i uttaget för att säkerställa att den är fullständigt införd.
Beroende vilken typ av sond som följer med Electricity
Meter Interface kan den monteras mätaren med hjälp av
antingen en magnet i sonden eller ett kardborreband
sonden.
MAGNET: Om du använder magnetanslutningen placerar du
sonden på den blinkande lysdioden märkt ”imp/kWh” (se gur
e).
KARDBORREBAND: Om du använder kardborrebandet ska
du dra bort hällorna från sonden och ta bort skyddet från
hällornas klibbiga baksida (se gur f).
Placera hålet i bandet direkt över den blinkande lysdioden
märkt ”imp/kWh. Var noga som möjligt när du placerar
hålet över den blinkande lysdioden för att säkerställa bästa
möjliga avläsning (se gur g).
ÅTERSTÄLLNING
Öppna enhetens hölje. Håll nere menyknappen tills lysdioden
blinkar era gånger. Släpp sedan knappen. När lysdioden
blinkar grönt är återställningen klar och Electricity Meter Inter-
face-enheten söker efter ett nätverk.
CE-CERTIFIERING
CE-märkningen den här produkten bekräftar att produkten
överensstämmer med de europeiska direktiven som gäller
produkten och i synnerhet att produkten överensstämmer med
harmoniserade standarder och specikationer.
I ENLIGHET MED DIREKTIVEN
Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU
RoHS-direktiv 2015/863/EU ändring av 2011/65/EU
Version 1.1
kWh“ gekennzeichneten blinkenden LED. Arbeiten Sie so
präzise wie möglich, wenn Sie das Klettband anbringen, um
bestmögliches Ablesen zu ermöglichen (siehe Abbildung g).
ZURÜCKSETZEN
Önen Sie das Gehäuse des Geräts. Halten Sie die Menü-Taste
gedrückt, bis die LED mehrmals hintereinander blinkt. Lassen
Sie dann die Taste wieder los. Wenn die LED grün blinkt, ist das
Gerät zurückgesetzt und die externe Zählerschnittstelle sucht
nach einem Netzwerk.
CE-ZERTIFIZIERUNG
Das an diesem Produkt angebrachte CE-Zeichen
bestätigt die Übereinstimmung mit den für das Produkt
geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere die
Übereinstimmung mit den harmonisierten Normen und
Spezikationen.
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RICHTLINIEN
Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU
RoHS-Richtlinie 2015/863/EU zur Änderung der 2011/65/EU
IT - Manuale d’installazione
PRECAUZIONI
Non rimuovere l’etichetta del prodotto in quanto contiene
informazioni importanti.
Scattare una foto del contatore di elettricità prima
dell’installazione in modo da poter salvare il numero di
imp/kWh. L’interfaccia contatore esterno (Electricity Meter
Interface) potrebbe coprire questo numero.
PER COMINCIARE
Aprire la custodia premendo il pulsante sul retro e tirare la cus-
b). L’Electricity Meter Interface inizia quindi a cercare una rete.
Assicurarsi che la rete Zigbee sia aperta per unire i dispositivi.
Mentre il dispositivo sta cercando una rete, il LED lampeggia
l’Electricity Meter Interface si è collegato con successo a una
rete.
EE - Paigaldusjuhend
ETTEVAATUSABINÕUD
Ärge eemaldage tootesilti, sest see sisaldab tähtsat teavet.
Pildistage enne paigaldamist elektriarvestit, et talletada imp/
kWh number. Väline arvesti liides (Electricity Meter Interface)
võib selle numbri katta.
ALUSTAMINE
Avage korpus, vajutades arvesti taga olevat nuppu ja tõmmates
korpust ülespoole (vt joonis a). Sisestage patareid (vt joonis b).
Electricity Meter Interface hakkab võrku otsima. Veenduge, et
seadmed saaksid Zigbee võrguga ühenduse luua. Samal ajal
kui seade võrku otsib, vilgub LED-tuli roheliselt (vt joonis c).
Kui LED-tuli lõpetab vilkumise, on Electricity Meter Interface
edukalt võrguga ühendatud.
PAIGALDAMINE
Electricity Meter Interface on varustatud hõlpsasti ühendatava
optilise sondiga.
Sisestage kõigepealt sondi ots Electricity Meter Interface
näidatud pistikupessa (vt joonis d). MÄRKUS. Sondi lõpuni
sisestamiseks vajutage selle ots kindlalt pesasse.
sondi tüübist saate selle kinnitada oma elektriarvestile
sondisisese magnetiga või sondi küljes oleva kleebitava
kinnitusaasaga.
MAGNET: Magnetühendust kasutades asetage sond vilkuvale
LEDile, millel on kiri „imp/kWh“ (vt joonis e).
KLEEBITAV KINNITUSAAS: Kleebitavat kinnitusaasa kasutades
tõmmake aasad sondi küljest lahti ja eemaldage aasade
kleepuva tagaosa kate (vt joonis f).
Asetage aasa ava täpselt selle vilkuva LEDi kohale, millel on kiri
„imp/kWh“. Parimate lugemistulemuste saamiseks paigutage
aas vilkuva LEDi peale võimalikult täpselt (vt joonis g).
LÄHTESTAMINE
vilgub roheliselt, on lähtestamine lõppenud ja Electricity Meter
Interface otsib uut võrku.
CE-MÄRGIS
Sellele tootele kinnitatud CE-märgis kinnitab toote vastavust
sellele kehtivatele Euroopa direktiividele ja eelkõige selle
vastavust ühtlustatud standarditele ning spetsikatsioonidele.
VASTAB JÄRGMISTELE DIREKTIIVIDELE
Raadioseadmete direktiiv (RED) 2014/53/EL
piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, millega
parandatakse direktiivi 2011/65/EL
ES - Manual de instalación
PRECAUCIONES
No retire la etiqueta del producto, p2-ya que contiene información
importante.
Antes de la instalación, saque una foto del contador de
electricidad para poder guardar el número de imp/kWh. La
interfaz de contador externa (Electricity Meter Interface) puede
cubrir este número.
PRIMEROS PASOS
Para abrir la carcasa, pulse el botón de la parte trasera y tire de
la carcasa hacia arriba (véase la gura a). Introduzca las pilas
buscar una red. Asegúrese de que la red Zigbee esté abierta
para emparejar dispositivos. Mientras el dispositivo busca una
red, el LED parpadea en verde (véase la gura c). Cuando el LED
deja de parpadear, signica que la Electricity Meter Interface se
ha conectado a una red.
INSTALACIÓN
óptica que se monta de forma sencilla.
Primero, introduzca el extremo de la sonda en la entrada
indicada de la Electricity Meter Interface (véase la gura d). •
NOTA: Apriete el extremo de la sonda rmemente en la toma
para asegurarse de introducirla completamente.
Dependiendo del tipo de sonda que incluya su Electricity
Meter Interface, puede instalarla en su medidor aplicando un
imán o cinta de velcro.
con la etiqueta «imp/kWh» (véase gura e).
CINTA DE VELCRO: Si desea utilizar cinta de velcro, quite la
lámina de protección de la sonda y retire la cubierta de la parte
adherente de la cinta (véase la gura f).
Coloque el agujero de la cinta directamente sobre el LED
PL - Instrukcja instalacji
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ważne informacje.
Zrób zdjęcie licznika energii elektrycznej przed przystąpieniem
do montażu, abyś mógł zapisać ilość imp/kWh. Interfejs
licznika zewnętrznego (Electricity Meter Interface) może
zasłonić tą wartość.
ROZPOCZĘCIE PRACY
i pociągnij obudowę w górę (patrz rysunek a). Włóż baterie
(patrz rysunek b). Electricity Meter Interface rozpoczyna teraz
wyszukiwanie sieci. Upewnij się, że sieć Zigbee jest otwarta
wskaźnik LED przestanie migać, Electricity Meter Interface
pomyślnie połączył się z siecią.
MONT
Electricity Meter Interface jest wyposażone w sondę optyczną,
która jest łatwa do mocowania.
Electricity Meter Interface (patrz rysunek d). UWAGA: Docisnąć
końcówkę sondy mocno do gniazda, aby mieć pewność, że
jest całkowicie włożona.
Meter Interface, można ją zamocować na mierniku za pomocą
magnesu w sondzie lub taśmy na rzep przytwierdzonej do
sondy.
MAGNES: Jeśli zastosowano połączenie magnetyczne, należy
umieścić sondę przy migającej diodzie LED oznaczonej „imp/
kWh” (patrz rys. e).
TAŚMA NA RZEP: Jeśli zastosowano taśmy na rzep, należy
zdjąć pętle z sondy, po czym zdjąć pokrycie tylnej, klejącej
części pętli (patrz rys. f).
Umieścić otwór w taśmie bezpośrednio nad migającą diodą
LED oznaczoną „imp/kWh. Podczas umieszczania otworu
nad migającą diodą LED należy zachować jak największą
precyzję, aby zagwarantować jak najdokładniejszy odczyt
(patrz rysunek g).
• RESETOWANIE
Otwórz obudowę urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zwolnij ten przycisk. Gdy wskaźnik LED miga na zielono, reset
CERTYFIKAT CE
Znak CE znajdujący się na tym produkcie potwierdza jego
zarówno dla produktu jak i w szczególności jego zgodności z
normami zharmonizowanymi i specykacjami.
ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWAMI
Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego (RED) 2014/53/WE
Dyrektywa RoHS 2015/863/WE zastępująca dyrektywę
2011/65/WE
PT - Manual de instalação
PRECAUÇÕES
Não retire a etiqueta do produto, pois contém informação
importante.
Tire uma fotograa do contador de energia antes da
instalação para que possa guardar o número de imp/kWh.
A interface externa do contador (Electricity Meter Interface)
poderá tapar este número.
COMEÇAR
Abra a caixa pr Electricity Meter Interface ndo o botão na parte
de trás e puxando a caixa para cima (ver gura a). Insira as pilhas
(ver gura b). A Electricity Meter Interface irá começar a procurar
dispositivos de ligação. Enquanto o dispositivo procurar uma
rede, o LED Electricity Meter Interface te uma luz verde (ver
a Electricity Meter Interface se tiver ligado a uma rede com
sucesso.
INSTALAÇÃO
ótica que é facilmente encaixada.
Em primeiro lugar, insira a extr Electricity Meter Interface dade
da sonda na tomada indicada na Electricity Meter Interface (ver
gura d). NOTA: Aperta a extremidade da sonda rmemente
na tomada para assegurar que está completamente inserida.
Dependendo do tipo de sonda incluída para a sua Electricity
Meter Interface, pode monta-la no seu medidor, quer através
do íman na sonda ou com a ta de xação de velcro xada
na sonda.
ÍMAN: Se estiver a utilizar a ligação por íman, coloque a
sonda sobre o LED intermitente identicado com “imp/kWh”
(consulte a Figura e).
FITA DE FIXAÇÃO DE VELCRO: Se estiver a utilizar a ta
de xação de velcro, descole os laços da sonda e retire a
cobertura da parte traseira dos laços pegajosas (consulte a
Figura f).
Coloque o buraco na ta diretamente sobre o LED intermitente
identicado com “imp/kWh. Seja o mais preciso possível
quando colocar o buraco sobre o LED intermitente para
garantir a melhor leitura (consulte a Figura g).
REPOSIÇÃO
Abra a caixa do dispositivo. Prima e mantenha prElectricity
Meter Interface do o botão menu até que o LED pisque várias
vezes de seguida. Solte o botão novamente. Quando o LED
concluída e a Electricity Meter Interface irá procurar uma rede.
CERTIFICAÇÃO CE
A marcação CE aposta neste produto conrma a sua conform-
idade com as diretivas europeias que se aplicam ao produto e,
em particular, a sua conformidade com as normas e especi-
CZ - Instalační manuál
PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ
informace.
imp./kWh. Externí měřicí rozhraní (Electricity Meter Interface)
může totiž toto číslo zakrýt.
ZAČÍNÁME
Otevřete kryt stisknutím tlačítka na zadní části a vytažením krytu
Electricity Meter Interface nyní začne hledat síť. Ujistěte se, že
je síť Zigbee otevřena k připojení nových zařízení. Během toho,
co zařízení hledá síť, bliká kontrolka LED zeleně (viz Obrázek
c). Když kontrolka LED přestane blikat, znamená to, že se
Electricity Meter Interface připojilo k síti.
INSTALACE
Electricity Meter Interface je vybaveno optickou sondou, která
se snadno přichytí.
Electricity Meter Interface (viz Obrázek d). POZNÁMKA: Konec
sondy pevně zatlačte do zásuvky, aby se zajistilo, že je zcela
zasunut.
Electricity Meter Interface můžete sondu připojit k měřiči buď
pomocí magnetu na sondě nebo pomocí pásky se suchým
zipem připojené k sondě.
umístěte sondu na blikající kontrolku LED s označením „imp/
kWh“ (viz obrázek e).
suchým zipem, odlepte část s očky od sondy a odstraňte krytí
z lepkavé zadní části oček (viz obrázek f).
Umístěte otvor v pásce přímo nad blikající kontrolku LED s
označením „imp/kWh“. Při umisťování otvoru nad blikající
kontrolku LED dbejte na co největší přesnost, aby byl zajištěn
optimální odečet (viz obrázek g).
RESETOVÁNÍ
Otevřete kryt zařízení. Stiskněte a podržte tlačítko nabídky,
dokud kontrolka LED nezačne blikat několikrát po sobě. Poté
tlačítko uvolněte. Když kontrolka LED bliká zeleně, resetování je
dokončeno a Electricity Meter Interface začne hledat síť.
CERTIFIKÁT CE
Označení CE umístěné na tomto produktu potvrzuje jeho soulad
s evropskými směrnic Electricity Meter Interface, které se tohoto
produktu týkají, a zejména jeho soulad s harmonizovanými
normami a specikac Electricity Meter Interface.
V SOULADU S TĚMITO SMĚRNIC Electricity Meter Interface
Směrnice o radiových zařízeních (RED) 2014/53/EU
Směrnice RoHS 2015/863/EU upravující 2011/65/EU
FI - Asennusohjeet
VAROTOIMET
Älä irrota tuotteen tarraa, koska se sisältää tärkeitä tietoja.
Ota kuva sähkömittarista ennen asennusta, jotta voit tallentaa
imp/kWh-numeron. Ulkoinen mittariliitäntä (Electricity Meter
Interface) voi peittää tämän numeron.
ALOITTAMINEN
Avaa kotelo painamalla taustapuolella olevaa painiketta ja
vetämällä kotelon paikaltaan yläkautta (katso kuva a). Aseta par-
istot paikoilleen (katso kuva b). Electricity Meter Interface alkaa
liittämistä varten. Laitteen etsiessä verkkoa merkkivalo vilkkuu
vihreänä (katso kuva c). Kun merkkivalo lakkaa vilkkumasta, ver-
kkoon liittyminen on onnistunut.
ASENTAMINEN
Electricity Meter Interface:ssä on optinen anturi, joka on
helppo kiinnittää.
Työnnä ensin anturin pää merkittyyn liitäntään Electricity Meter
Interface:ssä (katso kuva d). HUOMAUTUS: Paina koettimen
pää lujasti pistorasiaan, jotta se on kunnolla paikallaan.
Electricity Meter Interfacen mukana toimitettavan koettimen
tyypistä riippuen voit asentaa sen mittariisi joko koettimen
magneetin avulla tai koettimeen kiinnitetyn tarranauhan avulla.
INSTALLAZIONE
L’Electricity Meter Interface è dotato di una sonda ottica che
può essere facilmente collegata.
Inserire innanzitutto l’estr Electricity Meter Interface della
sonda nell’alloggiamento indicato sull’Electricity Meter
Interface (vedi gura d). NOTA: Premere a fondo l’estremità
della sonda nella presa per assicurarsi che sia completamente
inserita.
A seconda del tipo di sonda inclusa per il vostro Electricity
Meter Interface, è possibile montarla sul vostro rilevatore
tramite il magnete nella sonda o con il nastro velcro attaccato
alla sonda.
posizionare la sonda sul LED lampeggiante contrassegnato
con “imp/kWh” (vedere gura e).
NASTRO VELCRO: Se si utilizza il nastro velcro, separare
la parte di nastro dalla sonda e togliere la cartina dal retro
adesivo del velcro (vedere gura f).
Posizionare il foro nel nastro direttamente sopra il LED
lampeggiante contrassegnato con “imp/kWh”. Cercare di
essere il più precisi possibile quando si posiziona il foro sopra
il LED lampeggiante, per garantire la migliore lettura (Vedere
gura g).
RIPRISTINO
Aprire la custodia del sensore. Premere il pulsante LED
e tenerlo premuto nché il LED non lampeggia più volte
consecutive. Rilasciare quindi nuovamente il pulsante. Quando
il LED lampeggia in verde, il ripristino è completato e l’Electricity
Meter Interface cerca una rete.
CERTIFICAZIONE CE
Il marchio CE apposto su questo prodotto conferma la sua
conformità alle direttive europee che si applicano al prodotto e,
in particolare, la sua conformità alle norme armonizzate e alle
speciche.
IN CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE
• Direttiva Apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE
(RoHS) 2015/863/UE che modica la direttiva 2011/65/UE
con la indicación «imp/kWh». Sea lo más preciso posible al
alinear el agujero sobre el LED para facilitar la lectura (véase
la gura g).
• REINICIO
Abra la carcasa del dispositivo. Pulse y mantenga presionado el
botón menú hasta que el LED parpadee varias veces seguidas.
A continuación, suelte de nuevo el botón. Cuando el LED
parpadee en verde, signica que el dispositivo se ha reiniciado y
la Electricity Meter Interface está buscando una red.
CERTIFICACIÓN CE
conformidad con las directivas europeas aplicables al
producto y, en particular, su conformidad con las normas y
especicaciones armonizadas.
DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS
Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED) 2014/53/UE
Directiva RoHS 2015/863/UE por la que se modica la
2011/65/UE
cações harmonizadas.
NOS TERMOS DAS SEGUINTES DIRETIVAS
Diretiva 2014/53/UE relativa aos equipamentos de rádio
Diretiva Delegada (UE) 2015/863 da Comissão que altera a
Diretiva 2011/65/UE relativa à lista de substâncias sujeitas a
restrição nos equipamentos elétricos
MAGNEETTI: Jos käytät magneettikytkentää, aseta koetin
vilkkuvan imp/kWh-merkkivalon päälle (katso kuva e).
TARRANAUHA: Jos käytät tarranauhaa, irrota sen silmukkapuoli
koettimesta ja irrota sen liimapinnan suojapaperi (katso kuva f).
Aseta nauhan reikä suoraan vilkkuvan imp/kWh-merkkivalon
reikää vilkkuvan merkkivalon päälle, jotta se näkyy varmasti
(Katso kuva g).
NOLLAAMINEN
Avaa laitteen kotelo. Paina valikkopainiketta ja pidä se
painettuna, kunnes merkkivalo vilkkuu useamman kerran
peräkkäin. Vapauta sitten painike. Kun merkkivalo vilkkuu
vihreänä, nollaus on päättynyt ja Electricity Meter Interface etsii
verkkoa.
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUSMERKINTÄ
Tuotteeseen kiinnitetty CE-merkintä vahvistaa, että se on
yhdenmukainen sitä koskevien eurooppalaisten direktiivien
kanssa ja erityisesti yhdenmukaistettujen standardien ja
eritelmien kanssa.
SEURAAVIEN DIREKTIIVIEN MUKAISESTI
radiolaitedirektiivi (RED) 2014/53/EU
RoHS-direktiivi 2015/863/EU muutettu 2011/65/EU


Produkt Specifikationer

Mærke: Frient
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Electricity Meter Interface

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Frient Electricity Meter Interface stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Frient Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

T'nB

T'nB TCUNSENIOR Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB CACBTKIT Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB CARBTKIT6 Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB Flat ANINFLAT55 Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB FMCT05B Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB FMCT07V2 Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB FMCT10 Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB FMCT09 Manual

15 September 2025
T'nB

T'nB MHFLEXDUAL Manual

15 September 2025
Bretford

Bretford MDMTAB24 Manual

15 September 2025