
1. mettezlapetitecheaucordontéléphoniqueàl’arrièredanslabase
2. mettezlachetéléphoniquedanslaprisedecontacttéléphonique
3. mettezlachetensionbassedel’adaptateuràl’arrièredansletélé-
phoneetmettezl’adaptateurdansuneprisede230Volt
1. ouvrezlecompartimentàpilesducombinéenglissantlecouvercle
2. mettezlespilesdanslecompartimentàpiles,faitesattentionàla
3. remettezlecouverclesurlecombinéetmettezlecombinédanslabase
4. laissezlecombinésurlabasependant15heurespourassurerun
Combinés et chargeurs supplémentaires :
Sivotretéléphoneaétélivréavecplusieurscombinés,2pilesetunchar-
geurpourchaquecombinéserontlivréségalement.Mettezl’adaptateur
deceschargeursdansuneprisedecourantde230Volt,mettezles
pilsedanslescombinésetmettezlescombinésdansleschargeurspour
UTILISEZSEULEMENTLESADAPTATEURS
BRANCHEMENTD’UNAUTREADAPTATEURPEUTMENER
ADESSITUATIONSDANGEREUSESOUPEUTENDOMMA-
GERL’ELECTRONIQUEDUTELEPHONE.
METTEZSEULEMENTDESPILESRECHARGEABLESTYPENiMH
(NIKKELMETALHYDRIDE).L’USAGEDESPILESNONRECHAR-
GEABLESPEUTMENERADESSITUATIONSDANGEREUSESOU
5. utilisezlatouche poureacerlevieuxnometinsérezlenouveauC
6. appuyezsurlatoucheOK
7. utilisezlatouche poureacerlevieuxnuméroetinsérezlenou-C
veaunumérovialeclavier
8. appuyezsurlatoucheOK
9. sélectionnezletonVIPdésirépourcenuméroaveclestouches et
10. appuyezsurlatouche pourenregistrerlamémoirechanger.OK
Eacer de manière sélective une mémoire :
2. recherchezlenumérodésiréaveclestouches et
3. appuyezsurlatoucheOK
4. sélectionnezl’option[SUPPRIMER]aveclestouches et
5. appuyezsurlatouche poureacercettemémoireOK
Eacer toute la mémoire :
2. appuyezsurlatoucheOK
3. sélectionnezl’option[SUPPRIM.TOUT]aveclestouches et
4. appuyez2xsurlatouche poureacertoutelamémoireOK
Vouspouvezachezlenombredesplacesdemémoireoccupéesdes
50placesdisponiblescommesuite:
2. appuyezsurlatoucheOK
3. sélectionnezl’option[ETATREPERT.]aveclestouches et
4. appuyezsurlatouche ,l’écranachera15/50CREEESOK
dans cet exemple, 15 des 50 mémoires sont occupées
5. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretourneràl’étatde
Lecombinéaunemémoireannuaireavecunecapacitéde50numéros
detéléphonede20chiresaumaximum.Vouspouvezprogrammerun
nomde12caractèresaumaximumpourchaquenuméro.
LamémoireannuaireducombinéestbranchéeàlafonctionAcha-
geNuméro;sivousrecevezunappeldequelqu’undontvousavez
programménonseulementlenuméromaiségalementlenom,lenom
decettepersonneseraégalementachésurl’écranducombinéàcôté
dunuméro.IlfautêtreabonnéauserviceAchageNuméro.
1. appuyezconséquemmentsurlatouche et2xsurlatoucheOK
2. insérezlenomvialeclavier(voyezABCsurlestouches)
uneinsertionfautivepeutêtreeacéeaveclatoucheC
3. appuyezsurlatoucheOK
4. insérezlenumérovialeclavier
uneinsertionfautivepeutêtreeacéeaveclatoucheC
5. appuyezsurlatoucheOK
6. sélectionnezletonVIPdésirépourcenuméroaveclestouches et
7. appuyezsurlatouche pourenregistrerlamémoireOK
2. recherchezlamémoiredésiréeavec et
3. appuyezsurlatouchetéléphonepourchoisircenuméro
2. recherchezlamémoiredésiréeaveclestouches et
3. appuyezsurlatoucheOK
4. sélectionnerl’option[MODIFIER]aveclestouches ,appuyez et
1. appuyez2secondessurlatouche*(touche‘étoile’)pouractiverle
2. appuyezencore2secondessurlatouche*pourdésactiverle
1. appuyezbrièvementsurlatouche pourdonnerunepulseFLASH.R
le temps d’interruption de la pulse FLASH peut être institué ; voyez
chapitreINSTITUERTELEPHONE
Mute : (microphone désactivé)
1. appuyezpendantlaconversationbrièvementsurlatouche pourC
vous pouvez toujours entendre votre interlocuteur mais il ne vous
2. appuyezencoreunefoisbrièvementsurlatouche pourréactiverleC
1. appuyezbrièvementsurlatouche delabase
un signal résonne du combiné pendant 60 secondes et le mot
PAGINGclignotesurl’écranducombiné,appuyezsurlatouche
téléphone-arrêtpourarrêterlesignalpréalablement.
Durée de la conversation :
1. laduréedelaconversationestachéesurl’écranpendantl’appel
Touche raccourci sonnerie-arrêt :
1. appuyezpendant2secondessurlatouche#pourdésactiverlason-
2. appuyezencoreunefois2secondespourréactiverlasonnerie
Ilvousestpossibledefaireunappelaveclecornetcontrevotreoreille
ouenparlantfortalorsquevoscohabitantspeuventécouteroupour
avoirlesmainslibrespourparexemplefairedesnotes.
1. appuyezàpartirdel’étatdepauseducombinéoupendantl’appel
unefoissurlatouchehautparleurpouractiverlafonctionhaut-par-
2. appuyezencoreunefoissurlatouchehautparleurpourdésactiverla
fonctionhaut-parleur(laconnexionestmaintenue)
1. appuyezsurlatouchetéléphone-marchepourrépondreàunappel
voyezchapitreINSTITUTIONSTELEPHONEpourrépondreàun
appelenprenantlecombinéduchargeuroudelabase
1. insérezlenumérodetéléphonevialeclavier
uneinsertionfautivepeutêtrecorrigéeaveclatoucheC
2. appuyezsurlatouchetéléphoniquepourchoisirlenuméro
1. appuyezsurlatouchetéléphoniqueetattendezletondechoix
2. insérezlenumérovialeclavier,lenuméroestchoisidirectement
1. appuyezsurlatouchetéléphoniquepourterminerunappel.
ouremettrelecombinédanslebaseoulechargeur.
1. appuyezpendantlaconversationbrièvementsurlatouche ou
pouraugmenteroudiminuerlevolume
1. appuyezbrièvementsurlatouche ,lederniernumérochoisipar
vous-mêmeestachésurl’écran
2. recherchezlenumérodésiréaveclestouches et
3. appuyezsurlatouchetéléphonepourchoisircenuméro
Copier dans la mémoire annuaire :
2. recherchezlenumérodésiré
3. appuyez2xsurlatoucheOK
4. insérezlenomvialeclavier
5. appuyez2xsurlatoucheOK
6. sélectionnezletonVIPdésirépourcenuméroaveclestouches et
7. appuyezsurlatouche
pourenregistrerlenuméro
Eacer de manière sélective le dernier numéro choisi :
2. recherchezlenumérodésiréavec
3. appuyezsurlatoucheOK
4. sélectionnezl’option[
5. appuyezsurlatouche
poureacercettemémoire
Eacer toute la mémoire dernier :
2. appuyezsurlatoucheOK
3. sélectionnezl’option[SUPPR.TOUT]aveclestouches et
4. appuyez2xsurlatouche poureacertoutelamémoiredernierOK
arrêt,laligneestpassée
1. tenezlatouche surlabasependant15secondes
2. appuyezsurlatouche etsélectionnezl’option[ASSOCIATION]OK
3. appuyezsurlatouche etinsérezlecodePIN(code0000àpartirOK
del’usineouvotreproprecodePIN)etappuyezsurlatoucheOK
lecombinérecherchelabaseconcernée
4. unbibrésonneducombinéaprèsquelquessecondesetlecombiné
estbranché,lenumérointerneducombinéestindiquédanslecoin
droitedel’écranducombiné(1~5)
Lescombinésdéfectueuxouperdusdoiventêtredébranchés
1. appuyezsurlatoucheOK
etsélectionnezl’option[REGL.BASE]
2. appuyez2xsurlatouche etinsérezlecodePIN(code0000àOK
partirdel’usineouvotreproprecode)
3. appuyezsurlatoucheOK
etsélectionnezlecombinéquevous
4. appuyezsurlatouche ,lecombinésélectionnéestdébranchéOK
* ilestseulementpossiblededébrancherd’autrescombinés,pasle
Ilestpossibledebrancherjusqu’à5combinéssanslàlabasede
la PDX600etPDX620.Siplusieurscombinésontétébranchés,vous
pouveztéléphonergratuitementdanslamaisonetpasserdesappelsou
Silecombinéestlivréavecunseulcombiné,ilvousestpossible
d’acheterplusieurscombinésGAP(*)quevousdevezbrancheràvotre
téléphonepremièrement(voyezinstructionsplusloindanscemode
d’emploi).Siletéléphoneestlivréavecplusieurscombinés,vouspou-
veztéléphoneroupasserdesappelsdirectement.
(*)Faitesattentionqu’ilvousfautdescombinésquisont«GAPCOM-
PATIBLES»;GAPveutdirequelescombinésetlesbasesdesautres
typeset/oumarquespeuventêtremélangés.
1. appuyezsurlatoucheC
3. dèsquelecombinéappelérépond,vouspouvezfairel’appelinter-
1. appuyezpendantl’appelaveclaligneextérieure2xsurlatoucheOK
Eacer un appel de manière sélective :
1. appuyezsurlatouche ,lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. recherchezl’appeldésiréaveclestouches et
3. appuyezsurlatouche etsélectionnezl’option[SUPPRIMER] OK
4. appuyezsurlatouche poureacercetappel OK
Eacer toute la mémoire AchageNuméro :
1. appuyezsurlatouche ,lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. appuyezsurlatouche etsélectionnezl’option[SUPPR.TOUT] OK
3. appuyez2xsurlatouche poureacertoutelamémoireAchage- OK
Indication VoiceMail : ( )
SiunmessageVoiceMailaétélaisséchezvotreentreprisetéléphone,
cecivousseraannoncépourl’éclairementd’unepetiteenveloppesur
l’écran.Dèsquevousavezentenducemessage,cesymboles’éteindra.
Attention: cette fonction est seulement possible pour le système FSK et
sisupportéparl’entreprisetéléphone.
Sivousdisposezd’AchageNuméro,lenumérodel’appelantseraaf-
chésurl’écrandevo(s)trecombiné(s).
Sivotreentreprisetéléphoneenvoilesnomsousivousavezprogram-
mécenuméro,nominclus,dansl’annuaireducombiné,cenomsera
égalementêtreachésurl’écran.
LamémoireAchageNuméropeutenregistrer10numérosaumaxi-
mum.Attention:quandlamémoireestpleine,chaquenouvelappel
remplaceraleplusvieilappeldanslamémoire.
Indication nouveaux appels :
L’écranindiques’ilssetrouventdenouveauxappelsdanslamémoire
AchageNuméroquevousn’avezpasencoreconsulté;dèsquevous
aurezconsultélamémoire,cesymboles’éteindra.
Consulter mémoire et rappeler :
1. appuyezsurlatouche ;lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. utilisezlestouches pourfeuilleterlamémoire et
siunnomestaché,appuyezalorssurlatouche
numéro;appuyezsurlatouche etsélectionnezDETAILSpourOK
voirl’heureetladatedel’appel
3. appuyezsurlatouchetéléphonepourrappelerlenuméro
Copier dans la mémoire annuaire :
1. appuyezsurlatouche ,lenomoulenumérodudernierappelreçu
2. sélectionnezl’appeldésiréaveclestouches et
3. appuyez2xsurlatouche etinsérezlenomvialeclavier OK
4. appuyez2xsurlatouche etsélectionnezletonVIPpource OK
numéroaveclestouches et
5. appuyezsurlatouche pourenregistrerlamémoire OK
6. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretourneràl’étatde
1. ouvrezlemenuenappuyantsurlatoucheOK
2. utilisezlestouches pourfeuilletezlesoptionsdumenu et
3. appuyezsurlatouche
pourouvrirl’optiondésirée
4. faitesvotrechoixaveclestouches ousélectionnez[ON] et
(marche)ou[OFF](arrêt)
5. nalement,appuyezsurlatouche pourenregistrerl’institutionOK
Lastructuredumenudutéléphoneestcommesuite
CONSEILS ET AVERTISEMENTS
• Lisezbiencemoded’emploi,etsuiveztouteslesinstructions.
• Nemettezniutilisezletéléphonedansunendroitmouilléouhumide.
• Prenezsoind’unbonécoulementdechaleur;necouvrezjamaisle
téléphonenil’adaptateuretnelesplacezpasàcôtéd’unesourcede
• Utilisezseulementl’adaptateurlivré;lebranchementd’unautretype
d’adaptateurpeutendommagerl’électronique.
• Assurez-vousqueleltéléphoniqueetleldel’adaptateurne
risquentpasd’êtreendommagésetévitezquel’ontrébuchesurces
• Ilnefautjamaisdémonterlabase,nilecombinénil’adaptateur.Cela
sefaitseulementpardupersonnelqualié.
• Nebranchezpaslecordontéléphoniqueoul’adaptateuràlabase
avantquel’adaptateurestreprisdelapriseélectriqueetlaprise
téléphoniqueestreprisedelaboîtedecontacttéléphonique.
• N’installezpasletéléphonependantunorage
• N’installezpasdepointsderaccordementdetéléphonedansun
endroitmouilléouhumide.
• Netouchezjamaislescordonsnonisolésdutéléphoneouduchar-
geurs’ilsn’ontpasétédébranchésduréseautéléphoniqueoude
• Ilestpréférabledenepasplacerlabaseprèsd’autrestéléphones,
appareilsmédicauxoud’autresappareilsélectroniques,destubes
luminescentsetd’autreslampesdéchargeantdegaz.Lesondes
radiophoniquesémisesdecetéléphonesanslpeuventperturberle
fonctionnementdel’appareiloulessignesémisdesappareils
perturbentlefonctionnementdutéléphone.
Ilestpossibled’acherenétatdepausel’heuresurl’écranducombiné
etpendantAchageNumérol’heureetladatedel’appelserontenregi-
Chez[FORMATDATE]vousavezlechoisentrel’achagejour-mois-
annéeoumois-jour-annéeetchez[FORMATHEURE],vousavezle
choisentrel’achageen12heuresouen24heures.Insérezl’heure
etladatechezlesoptionsrespectives[REGLERHEURE]et[REGLER
Vial’option[DEFAUT]vouspouvezremettretouteslesinstitutions
commeellesétaientquandletéléphoneestsortidel’usine.
Langueécran: néerlandais
Volumesonnerie: niveau3
Mélodiesonnerieappelexterne:mélodie1
Mélodiesonnerieappelinterne:mélodie2
Volumederéception: niveau3
Formatdate: jour-mois-année
Formatheure: 24heures
TempsFlash: court(100mS)
Lesmémoiresresterontenregistréespendantcetteinstructionderemis.
Ici;vouspouvezinstituerlalanguedanslaquellelesfonctionsdiéren-
tesserontachéessurl’écran.
LesinstructionspourretourneràlalangueFrançais si vous avez institué
unelangueétrangeparaccident.
1. appuyez3xsurlatouchetéléphone-arrêt
2. appuyezsurlatoucheOK
3. appuyez3xsurlatouche
4. appuyez1xsurlatoucheOK
5. appuyez3xsurlatouche
6. appuyez1xsurlatoucheOK
7. sélectionnezlalangueFrançaisavec et
8. appuyez1xsurlatoucheOK
9. appuyezsurlatouchetéléphone-arrêtpourretourneràl’étatde
Cetteoptionvouspermettradedonnerunnomaucombiné(RENOM-
MERCB).Utilisezlatouche poureacerunvieuxnometinsérezleC
nouveaunomde10caractèresaumaximumvialeclavier.Appuyezsur
latouche pourenregistrerlenom.OK
Temps Flash ( [DELAI R] ):
Uneashpulseestunetrèsbrèveinterruptiondelaconnexiontélép-
honique.Letempsd’interruptiondelapulseFLASHpeutêtreinstituée
sur[COURT],[MEDIUM]ou[LONG].100ms([COURT])estletemps
d’interruptionstandardetilaétéinstituéàpartirdel’usine.Consultezle
moded’emploidevotrecentraledemaisonoudebureauconcernantle
tempsd’interruptiondésiré.
Chez[MODIFIERPIN]vouspouvezchangerlecodePINdontvous
avezbesoinpourbrancheretdébrancherles(nouveaux)combinés.A
partirdel’usine,cecodeest0000.
Sélectionnezl’option[SONNERIES]pourinstituerlessonneriesdu
- chez[SONNERIEINT]et[SONNERIEEXT]vousavezlechoixentre
- chez[VOLSONNERIE],vousavezlechoixentre5niveauxde
Vouspouvezactiveroudésactiverlestonssuivantsvial’option[ALER-
- BIPSTOUCHES:letonquirésonnequandvousappuyezsurune
- BATTFAIBLE:letonquirésonnequandlespilessontpresquevides
- HORSPORTÉE:letonquirésonnequandvoussortezlaportéedela
Répondre automatiquement :
Lafonction[REPONSEAUTO]activéevouspermettraderépondreaux
appelsenreprenantlecombinédelabaseouduchargeur;ilnefaut
doncpasappuyersurlatouchetéléphone-marche.Attention : si le com-
binénesetrouvepassurlabaseoudanslechargeur,ilfauttoujours
appuyersurlatouchetéléphone-marchepourrépondreàunappel.
Alarme : (fonction réveil)
Ilestpossibledefairerésonneruntond’alarmependant40secondes
àl’heureinstituée(ouappuyezsurunetouchedechoixpourarrêterle
signalpréalablement).SélectionnezONpouractivercettefonctionet
insérezl’heured’alarmevialeclavier(système24heures).Après,la
fonctionsommeille( )peutêtreactivéeoudésactivée.L’alarmeSNOOZE
n’estpasrépétéjournellement.
Achage nom combiné ou l’heure :
L’option[AFFICHAGE]vouspermettrad’acherenétatdepausedu
combinélenomducombinéoul’heureactuelle.
• Ilestpréférabledenepasplacerl’appareilsurdessurfacestraitées
auverniscellulosique.Lespiedsencaoutchoucpeuventylaisserdes
Laportéedutéléphones’élèveà300mètresenpleinairetà50mètres
àl’intérieur.Laportéedépenddescirconstanceslocales.
Sivoussortezdelaportéedelabase,lesymboled’antenne( )cligno-
teraetletexte[CHERCHE]estachésurl’écran.Danscetétat,vous
nepouvezpasrecevoirdesappelsnifairedesappelsvous-même.Le
combinéperdraégalementcontactaveclabasequandl’adaptateurde
labaseestreprisdelapriseélectrique;lesymboled’antenneclignotera
etletexte[CHERCHE]estachésurl’écran.Quelquesminutesaprès
quel’adaptateuraétérebranché,lecombinéaurarétablielecontact
Cetéléphones’alimenteduréseauélectrique.Encasd’unecoupurede
courant,onnepeutplusseservirdecetappareil.Ilestdoncàconseiller
d’avoiruntéléphoneaveclenréserve.
Ilfautquelesporteursd’audiophonesutilisantlestéléphonesDECT
tiennentcompted’unsonsonorebasetdésagréable.
Ilestpresqueimpossibled’écouteruntéléphoneDECT.Pourcela,ilfaut
nonseulementsetrouverdanslaportéedutéléphonemaiségalement
avoirdel’appareillagetrèscher.
• Nettoyezletéléphoneseulementd’untorchonhumideetn’utilisez
jamaisdesproduitsd’entretienchimiques.
• Ilfautdébrancherl’adaptateuretleltéléphoniquependantlenettoy-
IlestpossiblequedestéléphonesDECTenfonctioninuencentdes
appareilsmédicauxsensibles.Laperturbationpeutsepasserquand
ceux-cisetrouventdanslaproximitédutéléphoneDECT.Nemettez
jamaisuntéléphoneDECTsurouàcôtéd’unappareilmédical,mêmesi
cetappareilestenmodestand-by.
• L’écranducombinéaunmètredecapacitédespilesincorporé
:clignotequandlespilessontentraind’êtrecharger
:indicationquelespilesdoiventêtrechargées
clignotequandlespilessontpresquevides
• Nousvousavisonspouruneutilisationoptimaledemettrelecombiné
surlabaseoudanslechargeurchaquesoir.Cecin’auraaucuneet
désavantageuxpourlespilesrechargeables.
• Lespilesrechargeablesoulesaccusnepeuventpasêtreexposées
aufeuouàlachaleurextrême.
• Nejamaiscoupeznisciezlespilesoulesaccus.Leurcontenuest
• L’emballagedecetéléphonepeutêtreremisaveclevieuxpapier.
Nousvousconseillonspourtantdelegarderalorsqu’encasdetrans
port,letéléphonepeutêtreemballédemanièreadéquate.
• Quandvousvousdébarrassezdutéléphone,donnez-luià
votrefournisseur.Ilassurerauntraitementgentilpour
• Lespilessèchesouvidessontàdéposerchezvotredépôtlocaldes
déchetschimiques.Nejetezjamaislespilesvidesauxorduresména-
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels reçus :
• Lesappelsreçusnesontpasannoncés:
- lasonnerieaétédésactivée;activezlasonnerie
• Votrelignetéléphoniqueesttoujoursoccupée:
- contrôlezsiundeuxièmecombinébranchén’occupepaslaligne
- branchezunautretéléphonesurlebranchementtéléphoniqueet
vériezsil’interruptionsetrouvedansvotretéléphoneoudans
votrebranchementouchezvotreentreprisetéléphonique
Problèmes pendant téléphoner :
• Bibspendantunappelinterphone:
- vousrecevezunappelextérieurpendantunappelinterphone;
terminezl’appelinterphone,attendezlasonnerienormaleetrépon-
- vousêtespresquehorsportéedelabase;diminuezladistance
- ilssetrouventd’autresappareilsélectroniquesdanslesenvirons
quiinterrompentlesondesdevotretéléphoneDECT;essayezun
Problèmes avec l’AchageNuméro :
• Vousnerecevezpasl’informationAchage-NuméroouNomsur
l’écrandevotrecombiné:
- vériezsivotreentreprisetéléphoniqueenvoicessignaux(sou-
vent,ilfautvousabonnersurceservice)
• vousrecevezlesnumérosmaispaslesnomssurl’écrandevotre
- votreentreprisetéléphoniquen’envoipaslesnoms,informezchez
votreentreprisetéléphonique
- lenomn’apasétéprogrammédanslamémoiredevotrecombiné;
- lenomaétéprogrammédanslamémoiremaislenumérodetélé-
phonecorrespondantaétéprogrammésansl’indicatif;program-
mezlenuméroavecl’indicatifinclus.
- lespilessontvides.Mettezlecombinésurlabaseoudansle
chargeur/détenteurparrechargerlespilesetlaissezlespiles
rechargerpendant15heuressansinterruption.
• lecombinéneveutpasintégrer:
- latensiondespilesesttropbasse;remettezlecombinésurla
baseoudanslechargeuretrechargezlespilespendant15heures
- lespilesmanquentouellesnesontpasbienmises;contrôlezceci
• Lespilessevidenttrèsvite:
- contrôlezlespointsdecontactdelabase/duchargeuretducom-
binéetnettoyez-lessinécessaire
- lespilesdoiventêtreremplacées;mettezdenouvellespiles
• Lecombinén’apasdecontactaveclabase:
- vousvoustrouveztroploindelabase;diminuezladistance
- labaseestdésactivée(adaptateurdelapriseoul’arrièredela
- lecombinén’estplus/pasbranchéàlabase;rebranchezlecom
Sil’interruptionn’apasétérésolueaveclessolutionsci-dessus
• Reprenezlespilesducombinéetreprenezl’adaptateuretlache
téléphoniquedesprisesrespectives;rebrancheztoutaprèsquelques
REMIS SYSTEME (perdu code-PIN)
AveccetteinstructionvouspouvezremettrelecodePINà0000.Faites
attentionqu’aveccetteinstructionvousremettezTOUTletéléphone.
Après,ilfautrebrancherlescombinéscommedécritsdanslepara-
1. reprenezl’adaptateuràl’arrièredelabase
2. appuyezsurlatouche delabaseet TENEZLATOUCHE
3. remettezl’adaptateurdanslapriseélectrique(tenezlatouche )
4. relâchezlatouche après30secondes,letéléphoneaétéremis
maintenantcomplètementetlecodePINestdenouveau0000
5. rebranchezlescombinés
Protocole: DECT/GAP,5combinés
AchageNuméro: DTMF&FSK
reconnaissanceautomatique
FLASH: 100,300ou600mS,àchoisir
Alimentationbase: viaadaptateur( ):VT05EEU06045
Alimentationcombiné: via2piles: tension:1,2V
Alimentationchargeur:viaadaptateur:entrée:100-240VAC,50Hz
Portée: 50màl’intérieure
Duréed’utilisation(pilespleines):
Temp.d’utilisation: 0°Cjusqu’à40°C
Temp.stockage: -20°Cjusqu’à60°C
FrequencyRange: 1880-1900Mhz
MaximumPower: <24dBm
DECLARATION DE CONFORMITE
Lesoussigné,Commaxx,déclarequel’équipementradioélectriquedu
typeProfoonPDX600estconformeàladirective2014/53/UE.Letexte
completdeladéclarationUEdeconformitéestdisponibleàl’adresse
internetsuivante:http://DOC.hesdo.com/PDX600-DOC.pdf
LeProfoonPDX600etPDX620DECTvousdonneunegarantiede24
MOISaprèsladated’achat.Pendantcettepériode,nousvousassurons
uneréparationgratuitedesdéfautscauséspardesdéfautsdeconstruc-
tionoudematériaux.Celaaujugementdel’importateur.
Sivousconstatezundéfaut,ilfautd’abordconsulterlemoded’emploi.
Sicelanevoussertàrien,ilfautconsultervotrefournisseurouleSer-
viceAprèsVentedeProfoonparInternetsurwww.profoon.com
Encasd’uneutilisationincompétente,d’unraccordementfautif,des
pilesquifuirentet/oumalplacées,d’uneutilisationdespiècesdéta-
chéesoudesaccessoirespasoriginauxetencasdenégligenceoudes
défautscausésparhumidité,incendie,inondation,foudreetcatastrop-
Encasdemodicationsillégaleset/ouréparationspartiers.Encasde
transportfautifdel’appareilsansemballageappropriéoudanslecasoù
l’appareiln’estpasaccompagnédecebondegarantieetlebond’achat.
Deslsderaccordement,deschesetl’accunerelèventpasdela
Touteautreresponsabiliténotammentauxconséquenceséventuelles
éclaircitconstammentsidans
laportéedelabase;clignote
éclaircitpendantunappel
éclaircitpendantunappel
éclaircitquandlafonction
d’alarme(réveil)estactivée
éclaircitquandvousavez
reçuunmessageVoiceMail
éclaircitquandleblocage
éclaircitquandlasonnerie
ducombinéestdésactivée
éclaircitquandlespilessont
pleines( =indicationpiles
plusque2combinésutilisés:
siplusque2combinésontétébranchés
àvotretéléphone,ilfautmaintenant
introduirelenuméroducombinédésiré(ou
appuyezsurlatouche9pourappelertous
appuyez,dèsquelecombinéappelé
répond,surlatouche*(étoile)pendant2
secondes,laligneextérieureestjointe
plusque2combinésutilisés:
siplusque2combinésontétébranchés
àvotretéléphone,ilfautmaintenant
introduirelenuméroducombinédésiré(ou
appuyezsurlatouche9pourappelertous
éclaircitsivouspouvezfaire
apparaîtreplusdepossibilités
oudesmémoiresurl’écran
Les2symbolessuivantssont
éclaircitsivouspouvez
éclaircitsivouspouvez
conrmeruneinstruction
Les3symbolessuivantssont
éclaircitsivouspouvezcom-
mencerunappelinterphone
éclaircitsivouspouvez
retourneruneétapedans
lepilotagedumenuavecla
éclaircitsivouspouvez
éclaircitsilenuméroest
InformationPowerAdapter:
Manufacturersnameandaddress:VtechTelecommunicationsLTD,
23/F.,TaiPingIndustricalCentre,Block1,57TingKokRoad,TaiPo,
ModelIdentier:VT05EEU06045
Inputvoltage:100-240VAC
InputACfrequency:50/60Hz
Averageactiveeciency:74.2%
Eciencyatlow10%load:-
NoloadPowerconsumption:0.07W