Gaggia RI9302/31 Manual

Gaggia Kaffemaskine RI9302/31

Læs gratis den danske manual til Gaggia RI9302/31 (76 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 37 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 19 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Gaggia RI9302/31, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/76
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
- Glisser la douille  letée 1 sur le tuyau de la vapeur.
- Insérer le caoutchouc 3 dans l’injecteur 4, insérer le presse-caoutchouc
2 3 sur le caoutchouc , emmancher l’ensemble 2-3-4 sur le tuyau de la
vapeur.
- Visser la douille 1 sur l’injecteur 4 5. Serrer .
- Insérer le manchon externe comme il est indiqué sur la  gure.6
- Le manchon inrieur doit etre installé de la façon correcte, en 7
laissant dépasser la partie inférieure du manchon extérieur, comme
indiqué par la  gure.
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The  rst time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie.
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
- In lare la Ghiera  lettata 1 sul tubo vapore.
- Inserire il gommino 3 nell’Iniettore 4, inserire il Premi-gommino 2
sopra al Gommino 3, calzare l’assieme 2-3-4 sul tubo vapore.
- Avvitare la Ghiera sull’Iniettore1 4 5. Serrare .
- Inserire il canotto esterno 6 come in  gura.
- Il canotto interno 7 va montato correttamente, facendo sporgere la
parte inferiore dal canotto esterno, come evidenziato nella  gura.
- Slide the Ring Nut onto the steam hose.1
- Place the Gasket 3 into the Injector 4, and place the Gasket Press 2
over the Gasket 3 2-3-4. Slide the assembly over the steam hose.
- Screw the Ring Nut onto the Injector .1 4. Tighten 5
- Attach the external housing as shown in the Figure.6
- The internal sleeve 7 must be correctly installed, by protruding the
lower part of the external sleeve, as shown in  gure.
- Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.
- Gummiring 3 4 2 in Düse einsetzen, Gumminiederhalter auf
Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 2-3-4 in Dampfrohr einführen.
- Gewindenutmutter 1 4 5 auf Düse schrauben. Festschrauben .
- Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.
- Das innere Rohr 7 ist korrekt anzubringen, wobei der untere Teil des
Außenrohrs herausragt, wie es auf Abbildung zu ersehen ist.
- Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.
- Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector 4, introduzca
el aprieta-empaquetadura en la empaquetadura . Acto seguido, 2 3
ubique el grupo 2-3-4 en el tubo de vapor.
- Enrosque el casquillo roscado 1 4 en el inyector . Enroscar hasta el tope
5.
- Introduzca el forro exterior como se aprecia en la  gura.6
- Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo el lado inferior
del tubo exterior, como señalado en la  gura.
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 in het spuitstuk 4, schuif de rubberhouder 2 op
het rubbertje 3, zet het geheel 2-3-4 op het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 op het spuitstuk 4.
- Bevestig het buitenste mondstuk 6 op het spuitstuk, volgens de
afbeelding.
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier gemonteerd door het
onderste gedeelte van de buitenste schuif uit te laten steken zoals
getoond wordt in  guur.
- En e o casquilho roscado no tubo de vapor.
- Introduza a borracha 3 no injector 4. Introduza o pressionador da
borracha 2 por cima da borracha 3; a seguir introduza o grupo 2-3-4
no tubo de vapor.
- Enrosque o casquilho roscado 1 4 no injector .
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na  gura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado corretamente, fazendo
sair a parte inferior do pequeno tubo externo, como evidenciado na
gura.
I
GB
F
D
P
NL
E


Produkt Specifikationer

Mærke: Gaggia
Kategori: Kaffemaskine
Model: RI9302/31
Vekselstrømsindgangsspænding: 230 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Bredde: 210 mm
Dybde: 275 mm
Højde: 355 mm
Produktfarve: Rød
Kontroltype: Knapper
Indbygget skærm: Ingen
Produkttype: Espressomaskine
Strøm: 1100 W
Husmateriale: Acrylonitrilbutadienstyren
Placering af apparat: Bordplade
Vandtank volumen: 1.25 L
Kaffetype: Coffee pod,Ground coffee
Kaffemaskine type: Vejledning
Maksimalt driftstryk: 15 bar
Indbygget kværn: Ingen
Varmesystem: Kedel
Kaffebrygning: Ja
Fremstilling af Espresso: Ja
Volumen i kopper: - kopper
Beholder til brygget kaffe: Kop
Aftagelig drypbakke: Ja
Kopvarmer: Ja
Damprør: Ja
Varmelegeme, materiale: Rustfrit stål
Samtidig brygning: Ja
Flere drikkevarer: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Gaggia RI9302/31 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig