Gewiss GW20966 Manual


Læs gratis den danske manual til Gewiss GW20966 (8 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 55 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 28 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Gewiss GW20966, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
Telecomando RF
RF remote control
Télécommande RF
Mando a distancia RF
Fernbedienung RF
GW 20 963
Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi
alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti della gamma Chorus devono essere installati conformemente a
e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una
protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e
informazioni tecniche.
Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the
instructions given here are followed scrupulously.
These should be read thoroughly and kept in a safe place.
Chorus products can be installed in environments which are dust-free and
where no special protection against the penetration of water is required.
They shall be installed in compliance with the requirements for household
voltage electrical installations which are in force in the country where the
harmonization document HD 60364.
Gewiss sales organization is ready to provide full explanations and
technical data on request.
Attention ! La curité de cet appareil n'est garantie que si toutes les
instructions données ici sont suivies scrupuleusement.
Il convient de les lire attentivement et de les conserver en lieu sûr.
Les produits de la série Chorus peuvent être installés dans un
environnement exempt de poussière et où aucune protection spéciale
contre la pénétration d'eau n'est nécessaire.
Ils doivent etre installés en conformité avec les exigences relatives aux
appareils à usages domestiques et analogues prévues par les normes et
gles nationales applicables aux installations électriques à basse tension
en vigueur dans le pays où les produits sont installés, ou, en leur absence,
en respectant la norme internationale relative aux installations électriques
à basse tension CEI 60364, ou le document d'harmonisation européen HD
60364.
et des données techniques sur demande.
Atención ! La seguridad de este aparato está garantizada solamente si se
respetan meticulosamente todas las instrucciones aquí presentadas.
seguro.
Los productos de la serie Chorus se pueden instalar en emplazamientos
libres de polvo y donde no se exija una protección especial contra la
penetración de agua.
Ellos tienen que ser instalados en conformidad con los requisitos para los
nacionales aplicables a las instalaciones eléctricas de baja tensn
vigentes en el país donde se instalan los productos, o, si en dicho país no
armonizada HD 60364.
La organización de ventas de Gewiss esa disposición para proporcionar
aclaraciones y datos técnicos si se solicitan.
Achtung ! Die Getesicherheit wird nur gewährleistet, wenn diese
Anweisungen strikt eingehalten werden.
Diese Unterlagen sorgfältig durchlesen und sicher aufbewahren.
Wasser notwendig ist.
Sie müssen in Übereinstimmung mit den Vorschriften für Haushaltsgeräte
installiert werden, die durch im Installationsland geltenden Normen und
Bestimmungen für Niederspannungsanlagen geregelt werden. Falls solche
nicht vorgesehen sind, muss man die internationale Norm für
Niederspannungsanlagen, IEC 60364, oder den Europäischen
Harmonisierungsdokument HD 60364 beachten.
r genauere Informationen und technische Daten wenden Sie sich bitte an
den Vertrieb von Gewiss.
EN 60669-2-1
EN 300 220-3
2
D
escrizione
Il telecomando RF a 3 canali permette di comandare attuatori della serie CHORUS RF
quali:
moduli di uscita 3A,
moduli di uscita 16A,
moduli per comando motore.
Il telecomando è dotato di un led verde (A) di segnalazione e di una coppia di tasti (B)
per ogni canale (C). Ogni canale può essere associato ad un diverso attuatore.
Attraverso la pressione dei singoli tasti, è possibile realizzare le funzioni di comando,
come descritto in seguito.
Configurazione
Per realizzare l’associazione con un modulo di uscita è sufficiente premere uno dei
tasti del canale che si desidera abbinare, dopo aver posto il modulo di uscita in
apprendimento configurazione.
Funzionamento
Le funzioni di comando realizzabili dal telecomando sono determinate dalla selezione
del modo di funzionamento operata sull’attuatore associato:
in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A, configurato in funzionamento
BISTABILE, ad esempio per il normale comando luci, si ottiene l’accensione della
luce (ON) premendo il tasto destro, lo spegnimento (OFF) premendo il tasto sinistro
del canale associato al modulo;
in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A, configurato in funzionamento
MONOSTABILE, ad esempio per il comando di un campanello, è possibile utilizzare
indifferentemente il tasto destro o sinistro del canale: premendo, si attiva il carico,
al rilascio, il carico viene disattivato;
in abbinamento con un modulo di uscita 3A o 16A, configurato in funzionamento
TEMPORIZZATO, ad esempio per la gestione luci scale, è possibile utilizzare
indifferentemente il tasto destro o sinistro del canale: premendolo, le luci si
accendono (ON). Lo spegnimento delle luci (OFF) avviene automaticamente allo
scadere della temporizzazione impostata sull’attuatore;
in abbinamento con un modulo di uscita per comando motore, ad esempio per
comando tapparelle, si ottiene la salita della tapparella premendo il tasto destro,
l’abbassamento premendo il tasto sinistro del canale. L’arresto si ottiene
premendo un tasto qualunque del canale mentre la tapparella è in movimento.
Segnalazioni
Trasmissione di un comando
Alla pressione di un tasto qualsiasi, un lampeggio del led verde di segnalazione
indica l’avvenuta trasmissione del comando.
Batterie in esaurimento
Alla pressione di un tasto qualsiasi, cinque lampeggi del led verde di segnalazione
indicano che le batterie sono in fase di esaurimento. La trasmissione del comando è
comunque garantita. In tal caso è necessario procedere quanto prima alla
sostituzione delle batterie.
Se in seguito alla pressione di un tasto non si hanno indicazioni luminose,
verificare la presenza ed il corretto inserimento delle batterie ed,
eventualmente, sostituirle.
Installazione
M
ontaggio supporto per fissaggio a parete
Fissaggio a parete
Sostituzione batterie
Non disperdere le batterie scariche nell’ambiente
Dati tecnici
- Temperatura operativa -5° +40°C
- Frequenza radio 868 MHz
- Portata radio 100 m in campo libero
- Alimentazione a batteria, 2x1,5V alcaline tipo AAA
- Dimensioni max.(B x L x H) 120x45x20 mm
I
T A L I A N O
1
3
2
con tasselli ad espansione
con biadesivo
+
+
n. 2 batterie alcaline 1,5V tipo AAA
Led verde
di segnalazione
Tasti
Canale
A
C
B


Produkt Specifikationer

Mærke: Gewiss
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: GW20966

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Gewiss GW20966 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Gewiss Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Hozelock

Hozelock 5102 Manual

2 August 2025
ART

ART 310 Manual

2 August 2025
Navman

Navman MY450LMT Manual

2 August 2025
Navman

Navman MiVue 745 Manual

1 August 2025
Hitachi

Hitachi WR22SE Manual

1 August 2025
Synology

Synology M2D20 Manual

1 August 2025
Buffalo

Buffalo GC882 Manual

1 August 2025