
* Küchenmaschinen-Zubehör
-Zubehöre wurden nicht von Graef entworfen, entwickelt oder hergestellt. Bei den Ken-
-Zubehören handelt es sich um Zubehöre, die von einer dritten Partei, der De’Longhi-Gruppe,
entworfen, entwickelt und hergestellt wurden. Die De’Longhi-Gruppe hat die Kompatibilität des Zube-
hörs nicht überprüft. Kein Unternehmen der De’Longhi-Gruppe steht in einer gesellschaftsrechtlichen
Verbindung mit der Gebr. Graef GmbH & Co. KG.
Instructions d'utilisation
Інструкція з експлуатації
HINWEIS: Dieser Adapter ist nur passend für die Graef MYestro
• Entfernen Sie die Abdeckung am Anschluss für optionales Zubehör
an der Oberseite der Küchenmaschine MYestro.
• Drehen Sie den Deckel auf das
Symbol und nehmen Sie den
• Setzten sie den Adapter schräg (ca. 45° von Frontansicht) in die
Adapterführung ein und drehen sie diesen entgegen des Uhrzei-
gesinns bis er einrastet. Die Symbole auf dem Adapter zei-
gen die Drehrichtungen zum Einsetzten und Entnehmen an.
HINWEIS: Ist der Adapter aufgesetzt, erkennt das Gerät dies und
geht in den Betrieb für Zubehör. Dadurch wird die Geschwindigkeit
automatisch reduziert. Man kann maximal die Geschwindigkeits-
• Setzen Sie nun das Zubehör ein. Beachten Sie die Angaben des
• Schalten Sie das Gerät ein und fahren Sie wie in der Anleitung
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass der Adapter nur für Zubehör
mit einem Langsamlaufanschluss geeignet ist.
• Nach Beendigung der Zubereitung schalten Sie das Gerät aus.
• Entnehmen Sie das Zubehör.
• Entnehmen Sie den Adapter.
• Setzen Sie den Deckel wieder auf. Achten Sie darauf, dass der
• Drücken Sie den Deckel leicht nach unten und drehen Sie den
Reinigen Sie den Adapter mit einem feuchten Tuch. Für die Reinigung
des Zubehörs beachten Sie die Angaben des Herstellers.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh-
stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Ver-
wertungssystem »Grüner Punkt«.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den nor-
malen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in
der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß
Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zu-
ständigen Entsorgungsstelle.
Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef-Kunden-
dienst unter 02932- 9703677 oder schreiben Sie uns eine E-Mail
NOTE: This adapter is only suitable for the Graef MYestro stand
• Remove the cover from the connection for optional accessories on
the top of the MYestro stand mixer.
symbol and remove the cover.
• Insert the adapter into the adapter guide at an angle (approx.
45° from the front view) and turn it anti-clockwise until it clicks into
place. The symbols on the adapter indicate the directions of
rotation for insertion and removal.
NOTE: Once the adapter is fitted, the unit recognises this and swit-
ches to accessory mode. This will automatically reduce the speed.
You can select a maximum speed level of 5.
• Now insert the accessory. Observe the manufacturer‘s instructions
• Switch on the unit and proceed as described in the ‘MYestro’ ins-
NOTE: Please note that the adapter is only suitable for accessories
with a low-speed connection.
• Switch off the unit when you have finished the preparation.
• Remove the accessories.
• Place the lid back on. Make sure that the arrow points to the
• Press the cover down slightly and turn the cover to the symbol.
Clean the adapter using a damp cloth. Observe the manufacturer‘s
instructions for cleaning the accessories.
Disposal of the packaging
The packaging protects the unit against transport damage. The packa-
ging materials are selected according to the environmental compa-
tibility and disposal-related aspects and can therefore be recycled.
The return of packaging into the material cycle saves raw material
and reduces the waste volume. Dispose of the packaging material
no longer needed at collection points for the “Green Dot” recycling
At the end of its service life, this product cannot be disposed of in
normal domestic waste. The symbol on the product and in the operat-
ing instructions point out to this fact. Reuse the materials according to
their marking. With the reuse, recycling or other forms of recycling of
old equipment, you make an important contribution to the protection
of our environment. Please ask your municipal administration for the
If your Graef unit is damaged, please contact your dealer or the Gra-
ef Customer Service at +49 (2932) 9703677 or write an e-mail to
AVIS : Cet adaptateur ne convient qu‘au robot ménager Graef
• Retirez le couvercle du connecteur pour accessoires en option si-
tués sur le dessus du robot ménager MYestro.
• Tournez le couvercle sur l‘icône
• Insérez l‘adaptateur en biais (environ 45° par rapport à la vue de
face) dans le guidage de l‘adaptateur et tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche. Les
sur l‘adaptateur indiquent les sens de rotation pour
l‘insertion et le retrait.
AVIS: Si l‘adaptateur est en place, l‘appareil le reconnaît et passe
en mode accessoires. La vitesse est ainsi automatiquement réduite.
On peut choisir au maximum le niveau de vitesse 5.
• Placez maintenant les accessoires. Respectez les instructions du
• Allumez l‘appareil et continuez comme indiqué dans le guide
AVIS: Veuillez noter que l‘adaptateur ne convient qu‘aux acces-
soires dotés d‘un raccord lent.
• Une fois la préparation terminée, éteignez l‘appareil.
• Replacez le couvercle. Veillez à ce que la flèche pointe vers l‘icô-
• Poussez légèrement le couvercle vers le bas et tournez le couver-
Nettoyez l‘adaptateur avec un chiffon humide. Pour le nettoyage des
accessoires, suivez les instructions du fabricant.
L‘emballage protège l‘appareil contre les dommages liés au trans-
port. Les matériaux d‘emballage sont sélectionnés selon les points de
vue des techniques de recyclage et de l‘absence de pollution de
l‘environnement et sont recyclables.
La réintroduction de l‘emballage dans le circuit des matériaux éco-
nomise des matières premières et réduit la production de déchets.
Jetez les matériaux d‘emballage dont vous n‘avez plus besoin dans
les points de collecte pour le recyclage portant le label «PointVert».
Élimination de l‘appareil
À la fin de sa durée de vie, le produit ne doit pas être jeté parmi
les déchets ménagés habituels. Le symbole sur le produit et dans le
mode d’emploi en atteste. Les matériaux peuvent être réemployés
conformément à leur caractérisation. Par le réemploi, l’utilisation
des matériaux ou d’autres formes d’utilisation des appareils usagés,
vous participez activement à la protection de notre environnement.
Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître les points
Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contac-
ter votre revendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932-
9703677 ou envoyez-nous un e-mail à service@graef.de.
LET OP: Deze adapter is alleen geschikt voor de Graef MYestro
• Verwijder het deksel van de aansluiting voor optionele accessoires
aan de bovenkant van de MYestro keukenmachine.
• Draai het deksel naar het symbool
• Plaats de adapter schuin in de adaptergeleider (ongeveer 45°
vanaf de voorkant) en draai hem tegen de klok in totdat hij vast-
op de adapter geven de draairichtingen
aan voor het plaatsen en verwijderen.
LET OP: Zodra de adapter is geplaatst, herkent het apparaat dit
en schakelt het over naar de accessoiremodus. Hierdoor wordt de
snelheid automatisch verlaagd. Het maximale snelheidsniveau dat
kan worden geselecteerd is 5.
• Steek nu de accessoires in. Volg de instructies van de fabrikant
• Schakel het apparaat in en ga te werk zoals beschreven in de
LET OP: Houd er rekening mee dat de adapter alleen geschikt is
voor accessoires met een lage-snelheidsverbinding.
• Schakel het apparaat uit wanneer u klaar bent met bereiden.
• Verwijder de accessoires.
• Plaats het deksel weer. Zorg ervoor dat de pijl naar het symbool
• Druk het deksel iets omlaag en draai het deksel naar het symbool
Reinig de adapter met een vochtige doek. Volg de instructies van de
fabrikant voor het reinigen van de accessoires.
Verwijdering van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De
verpakkingsmaterialen zijn geselecteerd op basis van milieuvriende-
lijke technieken en afvalverwerkingstechnieken en zijn vandaar re-
De recirculatie van verpakkingen in de materiaalkringloop bespaart
grondstoffen en vermindert de hoeveelheid afval. Verwijder verpak-
kingsmaterialen die u niet meer nodig heeft op de verzamelplaatsen
Verwijdering van het apparaat
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het nor-
male huishoudelijk afval worden verwijderd. Het symbool op het pro-
duct en in de handleiding verwijst hierop. De werkstoffen zijn conform
hun markeringen recyclebaar. Door hergebruik, recycling of andere
vormen van terugwinning van afgedankte apparaten levert u een be-
langrijke bijdrage eraan ons milieu te beschermen. Vraag a.u.b. bij
uw gemeentebestuur naar de bevoegde afvalverwerkingsplaats.
Mocht het gebeuren, dat uw Graef-apparaat beschadigd is, dient u
contact op te nemen met uw speciaalzaak of de Graef klantendienst
02932- 9703677 of schrijf ons een email aan service@graef.de.
AVVISO: Questo adattatore è compatibile solo con il robot da cu-
• Rimuovere la copertura dell‘attacco per gli accessori opzionali
sulla parte superiore del robot da cucina MYestro.
• Ruotare il coperchio sul simbolo
• Inserire l‘adattatore nella relativa guida in obliquo (circa 45° ri-
spetto alla vista frontale) e ruotarlo in senso antiorario finché non
scatta in posizione. I simbolo sull‘adattatore indicano i sensi
di rotazione per l‘inserimento e la rimozione.
AVVISO: Una volta installato l‘adattatore, il dispositivo lo ricono-
sce e passa alla modalità accessorio. La velocità si riduce automa-
ticamente. Il massimo livello di velocità selezionabile è 5.
• Ora è possibile inserire l‘accessorio. Attenersi alle istruzioni del
• Accendere il dispositivo, quindi procedere come descritto nelle
istruzioni per l‘uso di “MYestro”.
AVVISO: Si noti che l‘adattatore è idoneo solo per accessori con
attacco a bassa velocità.
• Al termine della preparazione, spegnere l‘apparecchio.
• Rimuovere l‘accessorio.
• Rimuovere l‘adattatore.
• Rimettete il coperchio. Assicurarsi che la freccia sia rivolta verso il
• Premere leggermente il coperchio verso il basso e ruotarlo sul sim-
Pulire l‘adattatore con un panno umido. Per la pulizia dell‘accessorio,
seguire le istruzioni del produttore.
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio protegge il dispositivo da danni durante il trasporto. I
materiali da imballo sono selezionati in funzione della compatibilità
e ottica di smaltimento e sono pertanto riciclabili.
Con il recupero dell’imballaggio all’interno del circolo di riciclaggio
è possibile risparmiare materie prime e diminuire i rifiuti. Smaltite i
materiale dell’imballaggio non più utile presso i punti di raccolta di
riciclaggio “punto verde”.
Smaltimento del dispositivo
Al termine del suo ciclo vitale non è consentito smaltire questo pro-
dotto con i normali rifiuti domestici. Il simbolo applicato al prodotto
e riportato sulle istruzioni per l’uso fa riferimento a questo. I materiali
sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Con il riciclag-
gio, il recupero dei materiali o altre forme di riciclo di apparecchi
dismessi, si fornisce un contributo importante alla tutela dell’ambiente.
Informatevi presso il vostro comune per conoscere i centri di raccolta
Se il vostro dispositivo Graef si dovesse danneggiare, siete pregati di
contattare il vostro rivenditore oppure il servizio di assistenza clienti
Graef al numero 02932 - 9703677 oppure tramite e-mail all’indiriz-
AVISO: Este adaptador solo es compatible con el robot de cocina
• Retire la cubierta de la conexión para accesorios opcionales en
la parte superior del robot de cocina Myestro.
• Gire la tapa hacia el símbolo
• Ponga el adaptador inclinado (aprox. 45° de la vista frontal)
en la guía para adaptador y gírelo hacia la izquierda hasta que
en el adaptador muestran las direc-
ciones de giro para montaje y desmontaje.
AVISO: Cuando el adaptador está montado el equipo lo detecta
y conmuta al funcionamiento para accesorio. Eso reduce automá-
ticamente la velocidad. Se puede escoger entre un máximo de 5
• Coloque ahora el accesorio. Respete las indicaciones del fabri-
• Encienda el aparato y continúe como indica el manual «Myestro».
AVISO: Considere que el adaptador solo es apto para accesorios
con conexión de brazo largo.
• Tras finalizar la preparación, desconecte el aparato.
• Vuelva a colocar la tapa. Controle que la flecha mire hacia el
• Presione la tapa ligeramente hacia abajo y gire la tapa al símbolo
Limpie el adaptador con un paño húmedo. Respete las indicaciones
del fabricante para la limpieza del accesorio.
Eliminación de los materiales de embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufrir du-
rante el transporte. Los materiales de embalaje han sido selecciona-
dos con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea
a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia pri-
ma y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de
embalaje que no necesite en los puntos del sistema de recogida