Grothe Mistral 600 Manual

Grothe Dørklokke Mistral 600

Læs gratis den danske manual til Grothe Mistral 600 (20 sider) i kategorien Dørklokke. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Grothe Mistral 600, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/20
Bedienungs- und Installationsanleitung
Instructions for Operation and Installation
Mode d´emploi et Instructions d´Installation
Bedienings- en montagevoorschrift
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
mit diesem Gerät haben
Sie ein Qualitäts-Produkt
erworben, das wir für Sie
mit größter Sorgfalt und
mit höchstem Anspruch
entwickelt und hergestellt
haben.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Von dieser
Gewährleistung
ausgeschlossen sind
Defekte, die durch
unsachgemäße
Behandlung, nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung oder
Mißachtung der
Bedienungs- und
Installationsanleitung
eingetreten sind.
Chère cliente,
cher client,
En achetant cet appareil,
vous avez fait l'acquisition
d'un produit de qualité que
nous avons développé et
fabriqué avec le plus
grand soin et dans le
respect de critères très
exigeants.
L'obligation de garantie
fait foi.
La garantie exclut les
défauts résultant d'un
traitement non conforme,
d'une utilisation non
prévue ou de
l'inobservation du mode
d'emploi et des
instructions d'installation.
Dear Customer
In purchasing this
equipment you have
acquired a quality
product which we have
developed and
manufactured for you with
the greatest care and with
the greatest possible
precision.
Statutory warranty rights
apply.
Defects caused by
inexpert handling, using
the equipment for a
purpose other than that for
which it is intended or
disregarding the
instructions for operation
and installation shall be
excluded from this
warranty.
Geachte klant,
met dit apparaat heeft u
een kwaliteitsproduct
aangeschaft, dat wij voor
u met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid en volgens
de hoogste eisen hebben
ontwikkeld en vervaardigd.
De wettelijke
garantieplicht is geldig.
Van de garantie
uitgesloten zijn defecten,
die zijn ontstaan door
onvakkundige be-
handeling, niet-reglemen-
tair gebruik of door het
niet-opvolgen van de
bedienings- en montage-
voorschrift.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Produkt-Beschreibung
Installation / Sender
Installation / Empfänger
Installation / Schaltpläne
Bedienung / Signale/Töne
Bedienung /
Programmierung
Technische Daten
2
9
11
14
4
3
Sommaire
Utilisation conforme aux
instructions
Description de produit
Installation / Fixation
Installation / Câblage
Inst. / Diagr. Raccord.
Utilisation / Signaux/son.
Utilisation /
Programmation
Caractéristiques techn.
Contents
Using the equipment for
its intended purpose
Product description
Installation / Transmitter
Installation / Receiver
Inst. / Connection Diagr.
Operation / Signals/Sound
Operation /
Programming
Technical Data
Inhoud
Regulier gebruik
Product beschrijving
Installatie / Bevestiging
Installatie / Bedrading
Inst. / Schakelschema
Bediening / Signalen/Ton.
Bediening /
Programmering
Technische gegevens
#
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
GB F
D NL
11
17
Engineered
GERMANY
in
FUNKGONG
WIRELESS CHIME
CARILLON SANS FIL
DRAADLOZE GONG
Typen-Übersicht
!Da Bedienung und
Installation bei allen
Funkgong-Typen fast
identisch sind, werden in
dieser Anleitung mehrere
Produkte beschrieben. In
den entsprechenden
Kapiteln sind die jeweils
beschriebenen Produkte
mit den Abkürzungen ,
, und (=
Variante 1...)
gekennzeichnet.
V1
V2 V3, V4 V5
Présentation des
différents modèles
Dans la mesure où l'in-
stallation et l'utilisation
sont quasiment identi-
ques pour tous les
modèles, la présente
instruction est applicable
à plusieurs produits.
Dans les différents
chapitres, les produits
décrits sont désignés par
les sigles
et (= variant 1...).
V1, V2, V3,V4
V5
!
Summary of Types
As operation and
installation of almost all
the types of wireless
chime is practically
identical, several products
will be described in these
Instructions. The particular
products described are
indicated by the abbre-
viations
and (= variant 1...) in
the relevant sections.
V1, V2, V3, V4
V5
!
Typeoverzicht
Omdat de bediening en
de montage bij alle
draadloze gongtypes
identiek zijn, worden in
deze gebruiksaanwijzing
meerdere producten
beschreven. In de
desbetreffende
hoofdstukken worden de
beschreven producten
met de afkortingen
en
aangeduid (= var. 1...).
V1,
V2, V3, V4 V5
!
Blitz/
Flash
V5
Blitz/
Flash
V1
Blitz/
Flash
V2
V3 V4
!
Bestimmungsge-
ßer Gebrauch
!
!
!
!
!
Die hier beschriebenen
Geräte dienen
ausschließlich als
funkgesteuerte Klingel-
oder Signalanlage für
den privaten Gebrauch
Aufgrund
unterschiedlicher
Einflüsse (leere
Batterien, Funkstörungen
etc.) kann es zur
Beeinträchtigung der
Funktion kommen.
Deshalb nicht in
sicherheitsrelevanten
Bereichen verwenden!
Empfänger weder Tropf-
noch Spritzwasser
aussetzen! Keine flüssig-
keitsgefüllten Gefäße
darauf stellen! Nicht mit
Gegenständen oder
Decken, Vorhängen etc.
zudecken! Vor direkter
Sonnenbestrahlung und
offenen Brandquellen
fernhalten!
Bei Geräte-Typen mit
Blitzlicht niemals direkt in
den Blitz schauen!
Empfänger niemals
aufschrauben, da hohe
Spannungen vorhanden
sein können!
Utilisation conforme
!
!
!
!
!
Les appareils décrits ici
ont pour unique
application des
installations de carillon
ou de signalisation
radiocommandées à
usage privé.
Différentes situations
(piles déchares,
parasites radio, etc.)
peuvent affecter le
fonctionnement. Pour
cette raison, ces produits
ne doivent pas assurer
des missions de sécurité.
Ne pas exposer le ré-
cepteur à l'eau que ce
soit sous forme de
gouttes ou de jet! Ne pas
placer de récipient rempli
d'eau sur le récepteur!
Ne pas recouvrir d'objets,
de couvertures, de
rideaux, etc.! Ne pas
exposer directement aux
rayons du soleil et de
sources d'incendie!
Avec les modèles d'appa-
reil munis de flash, ne
jamais regarder directe-
ment la lumière flash.
Ne jamais ouvrir le
récepteur en raison de la
présence possible de
tensions élevées.
Using the product for
its intended purpose
!
!
!
!
!
The equipment described
here is designed
exclusively as wireless
bell or signal unit for
private use.
Their function can be
impaired for a number of
different reasons (flat
batteries, faults in
function etc.). Therefore,
never use this equipment
in areas relevant to
safety!
Do not expose receiver to
dripping or sprayed
water! Do not place
containers filled with
liquids on top of it! Do
not cover with objects or
covers, curtains etc!
Keep away from direct
sunlight and naked
flames!
For receivers with flash,
never look direct into the
flash!
Never dismantle the
receiver because high
voltages may be present!
Regulier gebruik
!
!
!
!
!
De hier beschreven
toestellen zijn uitsluitelijk
voor particulier gebruik
als radiogestuurde bel- of
signaalinstallatie
bestemd
Verschillende oorzaken
(lege batterijen,
radiostoringen etc.)
Kunnen invloed od dit
product hebben.
De ontvanger niet
blootstellen aan druip- of
spatwater! Plaats geen
containers met vloeistof
op het apparaat! Niet met
voorwerpen, dekens,
gordijnen e.d. bedekken!
Op afstand houden van
zonbestraling en open
brandbronnen!
Bij draadlose gongs met
flitslicht nooit direct in de
flits kijken!
De ontvanger nooit
openschroeven omdat er
hoge spanning aanwezig
zijn kan.
2GB FD NL
Kurz-Beschreibung
!Bei diesem Gerät handelt
es sich um einen
Funkgong-Sender bzw.
Funkgong-Empfänger. Je
nach Modell können die
Geräte mit Batterien oder
mit einer externen
Spannungs-Quelle
versorgt werden. Nach
der Aktivierung mittels
der Taste oder der
Klemmen des Senders
gibt der Funkgong-
Empfänger ein
einstellbares akustisches
bzw. optisches Signal
aus. Es können mehrere
Sender und Empfänger
kombiniert werden.
Dabei kann für jeden
Sender ein anderer
Rufton eingestellt
werden.
Short description
!This prouduct is a
wireless chime
transmitter or wireless
chime receiver.
Depending on the model,
the product can be
powered by a battery or
from an external voltage
source. After the
transmitter has been
activated via the button
or the terminals, the
wireless chime receiver
emits an adjustable
acoustic or optical signal.
Several transmitters and
receivers can be
combined. A different ring
tone can be set for each
transmitter.
Description sommaire
!Cet appareil est un
émetteur/récepteur de
carillon sans fil. Selon le
modèle, l’alimentation
des appareils est
réalisée par piles ou par
une source externe de
tension. Après activation
de la touche ou des
bornes de l’émetteur, le
récepteur du carillon
sans fil émet un signal
acoustique ou optique
réglable. Plusieurs
émetteurs et récepteurs
peuvent être combinés.
Chaque émetteur peut
être doté d’une tonalité
différente.
Korte beschrijving
!Dit toestel is een zender
c.q. ontvanger voor een
draadloze gong.
Afhankelijk van het
model kunnen de
toestellen door batterijen
of een externe
spanningsbron van
spanning worden
voorzien. Na het
inschakelen met de toets
of de klemmen van de
zender geeft de
draadloze gong-
ontvanger een instelbaar
akoestisch c.q. optisch
signaal uit. Er kunnen
verschillende zenders en
ontvangers
gecombineerd worden.
Voor iedere zender kan
er een andere beltoon
ingesteld worden.


Produkt Specifikationer

Mærke: Grothe
Kategori: Dørklokke
Model: Mistral 600

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Grothe Mistral 600 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig