Hamilton Beach TrueAir 20150 Manual

Hamilton Beach Luftrenser TrueAir 20150

Læs gratis den danske manual til Hamilton Beach TrueAir 20150 (2 sider) i kategorien Luftrenser. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hamilton Beach TrueAir 20150, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. Close supervision is necessary when
any appliance is used near children.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
3. To protect against risk of electrical
shock, do not put cord, plug, base, or
motor in water or allow water to splash
on it.
4. Turn the appliance OFF ( ), then
unplug from outlet when not in use,
before putting on or taking off parts,
and before cleaning. To unplug, grasp
the plug and pull from the outlet. Never
pull from the power cord.
5. Avoid contact with moving parts.
6. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any
manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by
the manufacturer, its service agent,
or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard. Contact Customer
Service for information on examination,
repair, or adjustment as set forth in the
Limited Warranty.
7. The use of attachments not
recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause a risk of injury
to persons.
8. Do not use outdoors. Never expose the
appliance to rain or water.
9. Do not operate this product in any
greasy environment such as in the
kitchen. This product is not intended to
filter oil or grease from the air.
10. Do not operate this product near an
open fire. It may ignite and cause fire,
resulting in bodily injury or property
damage.
11. Do not operate this product in a garage
or other area with oil or chemicals such
as solvents or insecticides.
12. Do not insert foreign objects into the
product for any reason. Bodily injury or
property damage may occur.
13. WARNING: To reduce the risk of fire,
electric shock or injury to persons,
do not use replacement parts that
have not been recommended by the
manufacturer (e.g. parts made at home
using a 3D printer).
14. Use only with the power supply cord
provided with the appliance. Do not
attempt to use the power supply with
any other products. Replacement and
repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or
similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
15. Route power cord away from traffic
areas, sharp edges, moving parts and
hot surfaces. Route power cord away
from areas where a person could trip
and fall.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter.
If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
If using an extension cord, it should be
connected to the unit’s power cord before
it is plugged into the outlet. In the case of a
power failure, the same procedure should
be followed.
To order parts, visit:
hamiltonbeach.com/parts
1. Control Panel
2. Filters (removable [4])
3. Filter Covers (removable, one on each
side)
4. Particulate Filters (white [2])
5. Carbon Filters (black [2])
6. Cord Storage (on back)
7. Cord
TrueAir
®
Everlasting Reusable Filters
This Air Purifier is equipped with high-efficiency, reusable, particulate filters that
capture 99.95% of particulates as small as 0.3 microns. The TrueAir
®
Reusable Filters
require minimum maintenance and will last forever. To keep the filters operating at
peak performance, it is recommended to replace the outer carbon filter every 3 months
and clean the particulate filter once every 12 months with a vacuum hose with brush
attachment.
NOTES:
Do not apply essential oils, fragrance sprays, or any cleaners to the Filter as they will
damage and reduce efficacy of the Filter.
Using the Air Purifier in a room with an open window(s) will reduce purification
efficiency and air change rate per hour will significantly decrease.
Control Panel
Back of Air Purifier
Parts and Features
Control Panel
(Power ON/OFF) Button: Press to turn
unit on or off.
(Carbon Filter Replacement Reminder):
Light will illuminate every 3 months to
remind user to replace Carbon Filter.
(Particulate Filter Cleaning Reminder):
Light illuminates red after 12 months of
use.
(Fan Speeds): Press Fan Speeds button
to select one of three fan speeds.
(Timer and Sleep Mode [ ]): Press
once to select 2 h, twice to select 4 h, and
three times to select Sleep Mode.
(Screen Lock): Prevent accidental
operational changes by locking screen.
To lock or unlock, press and hold
(Timer) and (Carbon Filter Replacement
Reminder) buttons at the same time for
about 3 seconds.
How to Use
1. Place Air Purifier on a level surface.
2. Plug into outlet.
3. Press (Power ON/OFF) Button to turn
on.
4. Press (Fan Speeds) button to select
desired fan speed.
5. Select timer options: 2 or 4 hours. Air
Purifier will operate for time selected,
then turn off. If no timer time is selected,
Air Purifier will operate continuously.
6. When operating in Sleep Mode, all LEDs
are turned off and fan speed slows to a
whisper-quiet operation.
Cleaning Air Purifier and Changing Filters
WARNING
Electrical Shock Hazard. Do not immerse unit in water or other liquid.
1. Press (Power ON/OFF) Button and
unplug from outlet.
2. To clean the outside of the Air Purifier,
wipe with a damp cloth or use a vacuum
cleaner with a brush attachment to
remove lint or debris.
NOTE: Do not use detergent, solvents or
spray cleaner on any part of the Air Purifier
or Filter.
NOTE: (Carbon Filter Replacement Reminder) illuminates every 3 months to indicate
that it is time to change Carbon Filters. (Particulate Filter Cleaning Reminder)
illuminates red after 12 months of use. The Particulate Filter is reusable and must be
vacuum cleaned to maintain effectiveness. Discoloration of Particulate Filters over time
is normal and will not stay white after years of use. You may need to replace/clean your
Filters more often if you notice decreased air flow, smell, or visibly clogged Filters.
To Replace Carbon Filters:
1. Press (Power ON/OFF) Button and
unplug from outlet.
2. Remove Filter Cover from one side of Air
Purifier.
3. Remove both Filters. Separate Carbon
Filter from Particulate Filter. Discard
Carbon Filter.
4. Place a new Carbon Filter onto front of
Particulate Filter. Replace Filters inside of
Air Purifier.
5. Replace Filter Cover.
6. Repeat steps 2-5 on other side.
7. To reset reminder, press and hold
(Carbon Filter Replacement Reminder)
button until the light turns off, about 3
seconds.
To Clean Particulate Filters:
1. Press (Power ON/OFF) Button and
unplug from outlet.
2. Remove Filter Cover from one side of Air
Purifier.
3. Remove both Filters. Separate Carbon
Filter from Particulate Filter. Discard
Carbon Filter.
4. Using a vacuum hose with a brush
attachment, vacuum the front of the Filter
(the side that Carbon filter attaches to).
5. Place a new Carbon Filter on front of
Particulate Filter. Replace Filters inside of
Air Purifier.
6. Replace Filter Cover.
7. Repeat steps 2-6 on other side.
8. To reset reminder, press and hold
(Particulate Filter Cleaning Reminder)
button until the red light turns off, about
3 seconds.
Storage: When not using Air Purifier for an extended period, it is recommended to wrap
Filters and the unit in a plastic bag and place in a cool, dry area. Avoid moisture as it can
damage the TrueAir
®
Filters.
Troubleshooting
Increase in noise level.
Check Filters. Ensure Filters are in correct
position.
Filters aren’t clean. Replace Carbon
Filters and/or clean Particulate Filters.
Check Filter for damage. If one or more
are damaged, replace with new Filter.
(Carbon Filter Replacement Reminder)
light or (Particulate Filter Cleaning
Reminder) light is illuminated.
Replace Carbon Filter and/or clean
Particulate Filter. Reset reminders as
directed above.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of five (5) years from the date of original delivery in Canada and one (1) year
from the date of original delivery in the U.S. During this period, your exclusive remedy
is replacement of this product or any component found to be defective, at our option;
however, you are responsible for all costs associated with our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or component is unavailable, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton
Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387,
or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-
service in Canada. For faster service, include the model, type, and series numbers on your
appliance.
Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.
For tips,
product information and
registration:
hamiltonbeach.com
Pour des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca/fr
Para información del
producto y registro:
hamiltonbeach.com
Air Purifier with TrueAir
®
Everlasting
Reusable Filters
Purificateur d’air avec filtres
réutilisables permanents TrueAir
MD
Purificador de aire con filtros
reutilizables y duraderos TrueAir
®
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Une surveillance étroite est requise
pour tout appareil utilisé par ou près
des enfants. Surveiller que les enfants
ne jouent pas avec l’appareil.
3. Pour réduire le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon
d’alimentation, la fiche, la base ou le
moteur dans l’eau ou laisser de l’eau
asperger l’appareil.
4. Fermer l’appareil ( ), puis le
débrancher de la prise lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces ou avant de
le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la
fiche et la retirer de la prise. Ne jamais
tirer sur le cordon.
5. Éviter de toucher les parties mobiles.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le
fabricant, son agent de service ou toute
personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Veuillez communiquer avec
le service à la clientèle pour obtenir de
l’information concernant l’inspection,
la réparation ou le réglage, comme
précisé dans la garantie limitée.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut provoquer
des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas faire fonctionner ce produit
dans un environnement graisseux tel
que la cuisine. Ce produit n’est pas
conçu pour filtrer l’huile ou la graisse
de l’air.
10. Ne pas faire fonctionner ce produit près
d’une flamme nue. Il peut s’enflammer
et causer un incendie, des blessures ou
des dommages matériels.
11. Ne pas faire fonctionner ce produit
dans un garage ou un autre endroit
en présence d’huile ou de produits
chimiques tels que les solvants ou les
insecticides.
12. N’introduire aucun corps étranger dans
le produit pour quelque raison que
ce soit. Des blessures ou dommages
matériels peuvent se produire.
13. AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque d’incendie, de choc électrique ou
de blessure, ne pas utiliser de pièces de
remplacement non recommandées par
le fabricant (p. ex. des pièces faites à la
maison avec une imprimante 3D).
14. N’utiliser que le cordon d’alimentation
fourni avec l’appareil. Ne pas utiliser
le cordon d’alimentation avec tout
autre appareil. Le remplacement et les
réparations doivent être effectués par
le fabricant, son agent de service ou
des gens possédant des qualifications
similaires afin d’éviter les dangers.
15. Diriger le cordon d’alimentation loin
deszones de circulation, des objets
coupants, des pièces mobiles et des
surfaces chaudes. Diriger le cordon
d’alimentation loin des zones où une
personne pourrait trébucher et tomber.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large)
pour réduire le risque de choc électrique.
Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez
pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en
la modifiant de quelque manière que ce
soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous
ne pouvez pas insérer complètement la
fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle
refuse toujours de s’insérer, faire remplacer
la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur
cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas
la faire courir sur le comptoir ou sur une
table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.
Si vous utilisez une rallonge électrique, elle
doit toujours être branchée à l’appareil en
premier, avant d’être branchée à la prise.
En cas de rupture de courant, veuillez
suivre le même processus.
Filtres réutilisables permanents TrueAir
MD
Ce purificateur d’air est équipé de filtres à particules réutilisables à rendement élevé
capables de capter 99,95 % des particules aussi petites que 0,3 µm. Les filtres réutilisables
TrueAir
MD
nécessitent un minimum d’entretien et sont permanents. Pour veiller au
rendement optimal des filtres, il est recommandé de remplacer les filtres externes au
charbon tous les 3 mois et de nettoyer les filtres à particules tous les 12 mois à l’aide d’un
aspirateur avec embout à brosse.
REMARQUES :
Ne pas appliquer d’huiles essentielles, de parfums en vaporisateur ou tout type de
nettoyant sur le filtre, car ils endommageront le filtre et réduiront leur efficacité.
Utiliser le purificateur d’air dans une pièce dont une fenêtre ou plus est ouverte
diminuerait son efficacité et réduirait considérablement son taux de renouvellement de
l’air par heure.
Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
1. Panneau de commandes
2. Filtre (amovible [4])
3. Couvercles des filtres (amovibles, un par
côté)
4. Filtres à particules (blancs [2])
5. Filtres au charbon (noirs [2])
6. Logement du cordon (à l’arrière)
7. Cordon d’alimentation
Panneau de commandes
Arrière du purificateur d’air
Pièces et caractéristiques
Panneau de commandes
Bouton (marche/arrêt) : Appuyer sur ce
bouton pour mettre l’appareil en marche ou
l’arrêter.
(rappel de remplacement des filtres
au charbon) : Le voyant s’illumine tous
les 3 mois pour rappeler à l’utilisateur de
remplacer les filtres au charbon.
(rappel de nettoyage des filtres à
particules) : Le voyant s’illumine en rouge
après 12 mois d’utilisation.
(vitesse du ventilateur) : Appuyer sur ce
bouton pour choisir l’une des trois vitesses
du ventilateur.
(minuterie et mode veille [ ]) :
Appuyer 1 fois pour sélectionner 2 h, 2
fois pour sélectionner 4 h et 3 fois pour
sélectionner le mode veille.
(verrouillage de l’écran) : Il permet
d’éviter les changements accidentels du
mode de fonctionnement en verrouillant
l’écran. Pour verrouiller ou déverrouiller
l’écran, appuyer sur les boutons
(minuterie) et (rappel de remplacement
des filtres au charbon) en même temps et
les garder enfoncés environ 3 secondes.
Utilisation
1. Mettre le purificateur d’air sur une
surface plane.
2. Brancher à la prise de courant.
3. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt)
pour mettre l’appareil en marche.
4. Appuyer sur le bouton (vitesse du
ventilateur) pour choisir la vitesse
souhaitée du ventilateur.
5. Choisir une option de minuterie : 2 ou 4
heures. Le purificateur d’air fonctionnera
durant la période choisie, puis s’arrêtera.
Si aucune durée n’est sélectionnée, le
purificateur d’air fonctionne de façon
continue.
6. Lorsque l’appareil est en mode veille,
tous les voyants à DEL sont éteints
et le ventilateur ralentit pour un
fonctionnement ultra-silencieux.
Nettoyage du purificateur d’air et remplacement des filtres
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide.
1. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt)
et débrancher l’appareil de la prise.
2. Pour nettoyer l’extérieur du purificateur
d’air, l’essuyer avec un chiffon humide
ou utiliser un aspirateur avec un embout
à brosse pour retirer la poussière et les
débris.
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent,
de solvant ou de nettoyant en vaporisateur
sur toute pièce du purificateur d’air ou des
filtres.
REMARQUE : Le voyant (rappel de remplacement des filtres au charbon) s’illumine
tous les 3 mois pour indiquer qu’il est temps de remplacer les filtres au charbon. Le
voyant (rappel de nettoyage des filtres à particules) s’illumine en rouge après 12
mois d’utilisation. Les filtres à particules sont réutilisables et doivent être nettoyés à l’aide
d’un aspirateur pour conserver leur efficacité. Il est normal que les filtres à particule se
décolorent avec le temps et ils ne resteront pas blancs après des années d’utilisation. Les
filtres pourraient devoir être remplacés ou nettoyés plus souvent si vous remarquez une
diminution du débit d’air, une odeur ou un filtre visiblement bloqué.
Remplacement des filtres au charbon :
1. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt)
et débrancher l’appareil de la prise.
2. Retirer le couvercle du filtre d’un côté du
purificateur d’air.
3. Retirer les deux filtres. Séparer le filtre
au charbon du filtre à particules. Jeter le
filtre au charbon.
4. Placer un nouveau filtre au charbon sur
l’avant du filtre à particules. Replacer les
filtres dans le purificateur d’air.
5. Replacer le couvercle du filtre.
6. Répéter les étapes 2 à 5 de l’autre côté.
7. Pour réinitialiser le rappel, appuyer sur le
bouton (rappel de remplacement des
filtres au charbon) et le garder enfoncé
environ 3 secondes jusqu’à ce que le
voyant s’éteigne.
Nettoyage des filtres à particules :
1. Appuyer sur le bouton (marche/arrêt)
et débrancher l’appareil de la prise.
2. Retirer le couvercle du filtre d’un côté du
purificateur d’air.
3. Retirer les deux filtres. Séparer le filtre
au charbon du filtre à particules. Jeter le
filtre au charbon.
4. À l’aide d’un aspirateur à embout de
brosse, nettoyer l’avant du filtre (le côté
où se fixe le filtre au charbon).
5. Placer un nouveau filtre au charbon sur
l’avant du filtre à particules. Replacer les
filtres dans le purificateur d’air.
6. Replacer le couvercle du filtre.
7. Répéter les étapes 2 à 6 de l’autre côté.
8. Pour réinitialiser le rappel, appuyer sur
le bouton (rappel de nettoyage des
filtres à particules) et le garder enfoncé
environ 3 secondes jusqu’à ce que le
voyant rouge s’éteigne.
Rangement : Lorsque le purificateur d’air n’est pas utilisé pour une longue période, il est
recommandé d’emballer les filtres et l’appareil dans un sac de plastique et de les ranger
dans un endroit frais et sec. Éviter l’humidité, puisqu’elle pourrait endommager les filtres
TrueAir
MD
.
Dépannage
Augmentation du niveau de bruit.
Vérifier les filtres. Veiller à ce que les
filtres soient bien positionnés.
Les filtres ne sont pas propres.
Remplacer les filtres au charbon et/ou
nettoyer les filtres à particules.
Vérifier si les filtres sont endommagés.
Si un filtre ou plus est endommagé, le
remplacer par un nouveau filtre.
Le voyant (rappel de remplacement
des filtres au charbon) ou (rappel
de nettoyage des filtres à particules) est
allumé.
Remplacer les filtres au charbon et/
ou nettoyer les filtres à particules.
Réinitialiser les rappels selon les
instructions énoncées précédemment.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la
seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou
condition.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Luftrenser
Model: TrueAir 20150

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach TrueAir 20150 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig