Hecate GT4 Manual


Læs gratis den danske manual til Hecate GT4 (1 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hecate GT4, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/1
1413
JP
■ オン/オ
自動
充電ケースからすとイヤフォンに自動的電源ります。
充電ケースにくとイヤフォンの電源自動的れます。
手動
•イヤフォンの電源れた左右のイヤフォンのタッチ領域交互約3秒押すと、 イヤフォンの
電源ります。
•イヤフォンの電源った左右のイヤフォンのタッチ領域交互約6秒押すと、 イヤフォンの
電源れます。
音楽再生モード
時停止/再生: イヤフォンのいずれかをダブルクリックします
曲: イヤフォンを2秒間長押します
曲: イヤフォンを2秒間長押します
■ Bluetooth接続
2つのイヤフォンモー
めて使用するとき、 イヤフォンを充電ケースからすと、 自動的にオンになり(プロンプト:
Power on(パワーオン)); 左右のイヤフォンは自動的にペアリングします。 ペアリングが完了すると、
イヤフォンはブルートゥースのペアリング状態ります(プロンプト: Pairing(ペアリング));
•Bluetooth デバイスで「HECATE GT4」を検索して接続し、 「Connected(接続済み)」
というプロンプトこえるまでちます。これでペアリングは成功です。
1つのイヤフォンモー
•イヤフォンを1つだけ使用する場合は、 またはのイヤフォンを充電ケースからし、 「2つの
•イヤフォンモード」に記載されている手順参照して、 Bluetooth機器とペアリングしてください。
コールを応答するイヤフォンのいずれかをダブルクリックします
コールを終了するイヤフォンのいずれかをダブルクリックします
コールを拒否するイヤフォンのいずれかを2秒間長押します
通話モード(左右のイヤフォンで同じ操作)
音声アシスタン
会話中の場合以外は、 イヤフォンのタッチゾーンをトリプルクリックすると、 音声アシスタント
機能有効になります(接続したBluetooth機器がこの機能をサポートしているかを確認します
音声アシスタントを有効にする:左イヤフォンをトリプルクリックします
音声アシスタントを無効にする:左イヤフォンをトリプルクリックします
イヤフォンライトの効果オン/オ
ライト効果オフ イヤフォンのいずれかを4クリックします
ライト効果オン イヤフォンのいずれかを4クリックします
イヤフォンをトリプルクリックする(プロンプト音: Game mode
(ゲームモード))、アイスブルーライトが呼吸パターンで点滅します
イヤフォンをトリプルクリックする(プロンプト音: Music mode
(音楽モード))、白色ライトが呼吸パターンでが点滅します
注記
工場出荷時は、デフォルトで音楽モードになっています。
注記
ライト効果はデフォルトで有効になります。
注記
画像参照用です。
低遅延ゲームモード(右イヤフォンが「音楽」モードの時)
43
FR
■ Allumer/éteindre
Automatiquement
•Les écouteurs s'allument automatiquement lorsqu'ils sont retirés de l'étui-chargeur.
•Les écouteurs s'éteignent automatiquement lorsqu'ils sont placés dans l'étui-chargeur.
Manuellement
•Lorsque les écouteurs sont éteints, maintenez les zones tactiles des écouteurs gauche et droit
respectivement appuyées pendant environ 3 secondes, puis les écouteurs s'allument.
•Lorsque les écouteurs sont allumés, maintenez les zones tactiles des écouteurs gauche et droit
respectivement appuyées pendant environ 6 secondes, puis les écouteurs s'éteignent.
■ Mode d'emploi
Mode de lecture de musique
Pause/lecture: double-cliquez sur l'un des écouteurs
Piste précédente: maintenez l'écouteur de gauche enfoncé
pendant environ 2 secondes
Piste suivante: maintenez l'écouteur de droite enfoncé
pendant environ 2 secondes
■ Connexion Bluetooth
Mode deux écouteurs
•Pour une première utilisation, retirez les écouteurs de l'étui-chargeur. Ils s'allument
automatiquement(tonalité de notication: Power on(Allumer)); puis les écouteurs de gauche et de
droite s'associeront l'un à l'autre. Lorsque l'association est réussie, ces derniers entrent en mode
d'association Bluetooth(tonalité de notication: Pairing(Appairage));
•Lancez la recherche sur le périphérique Bluetooth et connectez-le au dispositif «HECATE GT4».
Attendez jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de notication «Connected(Connecté)» pour
conrmer que l'association est réussie.
Mode mono écouteur
•En cas d'utilisation d'un écouteur, sortez l'écouteur de droite ou de gauche de l'étui-chargeur et
suivez les procédures exposées dans la section «Mode deux écouteurs» pour l'associer avec le
périphérique Bluetooth.
Répondre à un appel: double-cliquez sur l'un des écouteurs
Raccrocher à un appel: double-cliquez sur l'un des écouteurs
Refuser à un appel: maintenez l'un des écouteurs enfoncé pendant
environ 2 secondes
Mode appel (l'oration est identique pour les écouteurs de gauche et de droite)
Assistant vocal
Sauf en mode conversation, cliquez trois fois sur la zone tactile de l'écouteur de gauche pour activer
la fonction d'assistant vocal (assurez-vous que le périphérique Bluetooth connecté prend en charge
cette fonction).
Activer l'assistant vocal: cliquez trois fois sur l'écouteur de gauche
Désactiver l'assistant vocal: cliquez trois fois sur l'écouteur de gauche
Effets lumineux activés/désactivés
Eets lumineux désactivés: appuyez quatre fois sur l'un des écouteurs
Eets lumineux activés: appuyez quatre fois sur l'un des écouteurs
Cliquez trois fois sur l'écouteur de droite(tonalité de notication: Game
mode(mode Jeux)), le voyant bleu métallique clignote de manière régulière
Cliquez trois fois sur l'écouteur de droite(tonalité de notication: Music
mode(mode Musique)), le voyant blanc clignote de manière régulière
Remarque:
À sa sortie d'usine, le produit est conguré sur le mode
de musique.
Remarque: Les eets lumineux sont activés par défaut.
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre
au produit.
Mode de jeu à faible latence(lorsque l'écouteur droit est en mode Musique)
65
ES
■ Encendido/apagado
Automáticamente
•Los auriculares se encienden automáticamente cuando se sacan de la funda de carga.
•Los auriculares se apagan automáticamente cuando se colocan en la funda de carga.
Manualmente
•Cuando los auriculares estén apagados, mantenga pulsadas respectivamente las zonas táctiles de
los auriculares izquierdo y derecho aproximadamente 3 segundos; los auriculares se encenderán.
•Cuando los auriculares estén encendidos, mantenga pulsadas respectivamente las zonas táctiles
de los auriculares izquierdo y derecho aproximadamente 6 segundos; los auriculares se apagarán.
■ Funcionamiento
Modo de reproducción de música
Detener/reproducir: pulse dos veces en cualquiera de los auriculares
Pista anterior: mantenga pulsado el auricular izquierdo
aproximadamente 2 segundos
Pista siguiente: mantenga pulsado el auricular derecho
aproximadamente 2 segundos
■ Conexión Bluetooth
Modo dos auriculares
•Para el primer uso, saque los auriculares de la funda de carga y se encenderán automáticamente
(tono de aviso: Power on(Encendido)); los auriculares izquierdo y derecho se emparejarán entre sí;
cuando el emparejamiento sea correcto, los auriculares pasarán a estado de emparejamiento
Bluetooth(tono de aviso: Pairing(Emparejamiento));
•Ponga a buscar el dispositivo Bluetooth y conecte con "HECATE GT4", espere a escuchar el tono
de aviso "Connected(Conectado)", y el emparejamiento será correcto.
Modo de un auricular
•Si utiliza solo un auricular, saque el auricular izquierdo o el derecho del estuche de carga y lea las
instrucciones de "Modo dos auriculares" para sincronizarlo con el dispositivo Bluetooth.
Responder una llamada: pulse dos veces en cualquiera de los auriculares
Finalizar una llamada: pulse dos veces en cualquiera de los auriculares
Rechazar una llamada: mantenga pulsado cualquiera de los auriculares
aproximadamente 2 segundos
Modo llamada (el mismo proceso para los auriculares izquierdo y derecho)
Asistente de voz
Excepto cuando esté en conversación, pulsar tres veces la zona táctil del auricular izquierdo puede
activar la función de asistente de voz (asegúrese de que el dispositivo Bluetooth conectado soporte
esta función).
Activar asistente de voz: pulse tres veces el auricular izquierdo
Inhabilitar asistente de voz: pulse tres veces el auricular izquierdo
Activar/desactivar efectos luminosos de auriculares
Apagar efectos luminosos: pulse cuatro veces en cualquier auricular
Encender efectos luminosos: pulse cuatro veces en cualquier auricular
Pulse tres veces el auricular derecho(tono de aviso: Game mode(Modo
juego)), el testigo azul hielo parpadeará en patrón de respiración
Pulse tres veces el auricular derecho(tono de aviso: Music mode
(Modo música)), el testigo blanco parpadeará en patrón de respiración
Nota:
El modo predeterminado de fábrica es música.
Nota: Los efectos luminosos están activados por defecto.
Nota: Las imágenes aparecen con un n meramente ilustrativo y pueden variar del producto nal.
Modo de juego de baja latencia(cuando el auricular derecho esté en modo música)
87
DE
■ Einschalten/Ausschalten
Automatisch
•Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein, sobald sie aus dem Ladekoer genommen werden.
•Die Ohrhörer schalten sich automatisch wieder aus, nachdem sie in den Ladekoer eingesetzt wurden.
Manuell
•Wenn die Ohrhörer ausgeschaltet sind, halten Sie die Berührungszonen des linken und rechten
Ohrhörers jeweils etwa 3 Sekunden lang gedrückt, dann schalten sich die Ohrhörer ein.
•Wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind, halten Sie die Berührungszonen des linken und rechten
Ohrhörers jeweils ca. 6 Sekunden lang gedrückt, dann schalten sich die Ohrhörer aus.
■ Funktionsweise
Musikwiedergabemodus
Pause/Wiedergabe: Drücken Sie zweimal auf einen der beiden Ohrhörer
Vorheriger Titel: Halten Sie den linken Ohrhörer etwa 2 Sekunden
lang gedrückt
Nächster Titel: Halten Sie den rechten Ohrhörer etwa 2 Sekunden
lang gedrückt
■ Bluetooth-Kopplung
Zwei-Ohrhörer-Modus
•Nehmen Sie die beiden Ohrhörer für die erstmalige Verwendung zunächst einmal aus dem
Ladekoer heraus. Die Ohrhörer schalten sich daraufhin automatisch ein(Auorderungston:
Power on(Einschalten)); Der linke und der rechte Ohrhörer koppeln sich daraufhin automatisch
miteinander und versetzen sich nach erfolgreicher Kopplung in den Bluetooth-Kopplungsmodus
(Auorderungston: Pairing(Koppeln));
•Stellen Sie das Bluetooth-Gerät so ein, dass es nach „HECATE GT4“ sucht und sich mit diesem
verbindet, warten Sie, bis Sie den Auorderungston „Connected(Verbunden)“ hören, dann ist die
Kopplung erfolgreich.
1-Kopfhörer-Modus
•Möchten Sie nur einen Ohrhörer verwenden, dann nehmen Sie entweder nur den linken oder nur
den rechten Ohrhörer aus dem Ladekoer und befolgen Sie die Anweisungen unter „Zwei-Ohrhörer
-Modus“, um ihn mit einem Bluetooth-Gerät zu koppeln.
Anruf entgegennehmen: Drücken Sie zweimal auf einen der beiden Ohrhörer
Gespräch beenden: Drücken Sie zweimal auf einen der beiden Ohrhörer
Anruf ablehnen: Halten Sie einen der beiden Ohrhörer 2 Sekunden lang
gedrückt
Anrufmodus (die Vorgehensweise ist für den linken und den rechten Ohrhörer identisch)
Sprachassistent
Vorausgesetzt, Sie führen kein Telefongespräch, können Sie durch dreimaliges Drücken der
berührungsempndlichen Taste des linken Ohrhörers den Sprachassistenten aktivieren
(vergewissern Sie sich, dass das gekoppelte Bluetooth-Gerät diese Funktion unterstützt).
Aktivieren des Sprachassistenten: Drücken Sie dreimal auf den linken
Ohrhörer
Deaktivieren des Sprachassistenten: Drücken Sie dreimal auf den linken
Ohrhörer
Lichteffekte der Ohrhörer Ein/Aus
Lichteekte Aus: Drücken Sie viermal auf einen der beiden Ohrhörer
Lichteekte Ein: Drücken Sie viermal auf einen der beiden Ohrhörer
Drücken Sie den rechten Ohrhörer dreimal (Auorderungston: Game mode
(Spielmodus)), Die eisblaue Leuchte pulsiert
Drücken Sie den rechten Ohrhörer dreimal (Auorderungston: Music
mode(Musik-Modus)), LED-Die weiße Leuchte pulsiert
Hinweis:
Bei Auslieferung ist standardmäßig der Musikwiedergabemodus
aktiviert.
Hinweis:
Die Lichteekte sind standardmäßig aktiviert.
Hinweis:
Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom
tatsächlichen Produkt abweichen.
Spielmodus mit niedriger Latenz(Wenn sich der rechte Ohrhörer im Musikmodus befindet)
109
IT
■ Accensione/spegnimento
Automaticamente
•Gli auricolari si accenderanno automaticamente quando vengono rimossi dalla custodia di ricarica;
•Gli auricolari si spegneranno automaticamente quando riposizionati nella custodia di ricarica.
Manualmente
•Quando gli auricolari sono spenti, premere e tenere premute rispettivamente le zone touch degli
auricolari sinistro e destro per circa 3 secondi, quindi gli auricolari si accenderanno.
•Quando gli auricolari sono accesi, premere e tenere premute rispettivamente le zone touch degli
auricolari sinistro e destro per circa 6 secondi, quindi gli auricolari si spegneranno.
■ Funzionamento
Modalità riproduzione musicale
Pausa/riproduzione: fare doppio clic su uno degli auricolari
Brano precedente: premere e tenere premuto l'auricolare sinistro per
circa 2 secondi
Brano successivo: premere e tenere premuto l'auricolare destro per
circa 2 secondi
■ Connessione Bluetooth
Modalità a due auricolari
•Per il primo utilizzo, rimuovere gli auricolari dalla custodia di ricarica dopodiché si accenderanno
automaticamente(segnale acustico: Power on(Accensione)); quindi gli auricolari sinistro e destro
eseguiranno l’accoppiamento automatico tra loro, dopo che l’accoppiamento è riuscito, gli
auricolari entreranno nello stato accoppiamento Bluetooth(segnale acustico: Pairing(Associazione));
•Impostare il dispositivo Bluetooth per cercare e connettersi a "HECATE GT4", attendere no a
quando si sente il segnale acustico di "Connected(Connesso)", quindi l'associazione è riuscita.
Modalità un auricolare
•Se si utilizza un auricolare singolo, estrarre l'auricolare destro o sinistro dalla custodia di ricarica e
fare riferimento alle procedure indicate nella "Modalità a due auricolari" per accoppiarlo al
dispositivo Bluetooth.
Rispondere una chiamata: fare doppio clic su uno degli auricolari
Riagganciare la chiamata: fare doppio clic su uno degli auricolari
Riutare una chiamata: premere e tenere premuto uno degli auricolari
per circa 2 secondi
Modalità chiamata (stessa operazione per l'auricolare sinistro e destro)
Assistente vocale
Tranne quando si è in conversazione, facendo un triplo clic sulla zona touch dell'auricolare sinistro
si può attivare la funzione di assistente vocale (assicurarsi che il dispositivo Bluetooth associato
supporti tale funzione).
Abilitare l'assistente vocale: fare triplo clic sull'auricolare sinistro
Disabilitare l'assistente vocale: fare triplo clic sull'auricolare sinistro
Attivazione/disattivazione degli effetti luminosi degli auricolari
Disattivazione degli eetti luminosi: fare quattro volte clic su uno degli
auricolari
Attivazione degli eetti luminosi: fare quattro volte clic su uno degli auricolari
Fare triplo clic sull'auricolare destro(segnale acustico: Game mode(Modalità
gioco)), la luce color blu ghiaccio lampeggia lentamente a intermittenza
Fare triplo clic sull'auricolare destro(segnale acustico: Music mode(Modalità
musica)), la luce bianca lampeggia lentamente a intermittenza
Nota:
Per impostazione di fabbrica la modalità predenita è musica.
Nota:
gli eetti luminosi sono attivazi per impostazione predenita.
Nota:
Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono dierire dal prodotto reale.
Modalità gioco a bassa latenza(quando l'auricolare destro è in modalità Musica)
1211
PT
■ Ligar/desligar
Automaticamente
•Os fones de ouvido serão ligados automaticamente quando retirados do estojo de carregamento;
•Os fones de ouvido desligarão automaticamente quando colocados no estojo de carregamento.
Manualmente
•Quando os fones de ouvido estiverem desligados, pressione e segure as zonas de toque dos fones
de ouvido esquerdo e direito por cerca de 3 segundos, em seguida, os fones de ouvido serão ligados.
•Quando os fones de ouvido estiverem ligados, pressione e segure as zonas de toque dos fones de
ouvido esquerdo e direito por cerca de 6 segundos, em seguida, os fones de ouvido serão desligados.
■ Funcionamento funcional
Modo de reprodução de música
Pausar/reproduzir: clique duas vezes em qualquer um dos auriculares
Faixa anterior: mantenha o auricular esquerdo premido durante cerca
de 2 segundos
Faixa seguinte: mantenha o auricular direito premido durante cerca
de 2 segundos
■ Ligação Bluetooth
Modo dois fones de ouvido
•Para a primeira utilização, retire os auriculares da caixa de carregamento e os mesmos ligarão
automaticamente(tom de alerta: Power on(Ligar)) e; em seguida, os fones de ouvido esquerdo
e direito irão se parear automaticamente. Depois que o pareamento for bem-sucedido, os fones
de ouvido entrarão no estado de pareamento Bluetooth(tom de alerta: Pairing(Pareamento));
•Congure o dispositivo Bluetooth para procurar e conectar-se a "HECATE GT4", aguarde até ouvir
o tom de alerta "Connected(Conectado)" e o pareamento será bem-sucedido.
Modo um fone de ouvido
•Se usar apenas um fone, retire o fone direito ou esquerdo da caixa e consulte os procedimentos
mencionados em "Modo dois fones de ouvido" para emparelhar com o dispositivo Bluetooth.
Atender uma chamada: clique duas vezes em qualquer um dos auriculares
Finalizar uma chamada: clique duas vezes em qualquer um dos auriculares
Recusar uma chamada: mantenha qualquer um dos auriculares premido
durante cerca de 2 segundos
Modo de Chamada (mesma operação para os auriculares esquerdo e direito)
Assistente de voz
Exceto quando estiver numa conversa, clique três vezes na zona tátil do auricular esquerdo para
ativar a função de assistente de voz (certique-se de que o dispositivo Bluetooth ligado suporta
esta função).
Ativar assistente de voz: clique três vezes no auricular esquerdo
Desativar assistente de voz: clique três vezes no auricular esquerdo
Ativar/desativar efeitos de luz dos fones de ouvido
Desativar efeitos de luz: clique quatro vezes em qualquer um dos fones
de ouvido
Ativar efeitos de luz: clique quatro vezes em qualquer um dos fones de ouvido
Clique três vezes no auricular direito(tom de alerta: Game mode
(Modo de jogo)), a luz azul-gelo pisca em um padrão de respiração
Clique três vezes no auricular direito(tom de alerta: Music mode
(Modo de música)), a luz branca pisca em um padrão de respiração
Nota:
Quando sai da fábrica, o modo predenido é o modo de música.
Observação:
Os efeitos de luz estão ativados por padrão.
Nota:
As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
Modo de jogo de baixa latência(quando o fone de ouvido direito esno modo Música)
21
EN
■ Power on/off
Automatically
•The earbuds will power on automatically when taken out of the charging case.
•The earbuds will power o automatically when placed in the charging case.
Manually
•When the earbuds are powered o, respectively press and hold the touch zones of the left and
right earbuds for around 3 seconds, then the earbuds will power on.
•When the earbuds are powered on, respectively press and hold the touch zones of the left and
right earbuds for around 6 seconds, then the earbuds will power o.
■ Functional operation
Music playback mode
Pause/play: double click either of earbuds
Previous track: press and hold the left earbud for around 2 seconds
Next track: press and hold the right earbud for around 2 seconds
■ Bluetooth connection
Two earbuds mode
•For initial use, take the earbuds out of the charging case and they will auto-on(prompt tone:
Power on); then the left and right earbuds will auto-pair with each other, after pairing is
successful, the earbuds will enter Bluetooth pairing state(prompt tone: Pairing);
•Set Bluetooth device to search for and connect to "HECATE GT4", wait until you hear the prompt
tone of "Connected", then the pairing is successful.
One earbud mode
•If use one earbud only, please take the left or right earbud out of the charging case, and refer to
the procedures mentioned in "Two earbuds mode" to pair with Bluetooth devices.
Accept a call: double click either of earbuds
End a call: double click either of earbuds
Decline a call: press and hold either of earbuds for around 2 seconds
Call mode (same operation for the left and right earbuds)
Voice assistant
Except when you are in a conversation, triple clicking the touch zone of the left earbud can enable
the voice assistant function (please ensure the connected Bluetooth device support this function).
Enable voice assistant: triple click the left earbud
Disable voice assistant: triple click the left earbud
Earbuds light effects on/o
Light eects o: quadruple click either of earbuds
Light eects on: quadruple click either of earbuds
Triple click the right earbud (prompt tone: Game mode),
the ice blue light ashes in a breathing pattern
Triple click the right earbud (prompt tone: Music mode),
the white light ashes in a breathing pattern
Note:
It is music mode by default when leaving factory.
Note:
The light eects is turned on by default.
Note:
Images are for illustrative purposes only and may dier from the actual product.
Low-latency game mode (when the right earbud is in Music mode)
109
1615
PL
■ W czanie/wy czanie zasilaniałą łą
Automatycznie
•Zasilanie s uchawek dousznych w cza sił łą ę samoczynnie w chwili ich wyj cia z etui aduj cego.ę ł ą
•Zasilanie s uchawek dousznych wy cza sił łą ę samoczynnie w chwili ich włoż ł ąenia do etui aduj cego.
Ręcznie
•Gdy zasilanie s uchawek jest wy czone, nale y nacisn i przytrzyma strefy dotykowe ł łą ż ąć ć
odpowiednio lewej i prawej s uchawki dousznej przez oko o 3 sekundy, co spowoduje ich w czenie.ł ł łą
•Gdy zasilanie s uchawek jest w czone, nale y nacisn i przytrzyma strefy dotykowe odpowiednio ł łą ż ąć ć
lewej i prawej s uchawki dousznej przez oko o 6 sekund, co spowoduje ich wy czenie.ł ł łą
■ Funkcje
Tryb odtwarzania muzyki
Wstrzymaj/odtwarzaj: kliknij podwójnie któr ze s uchawekąś ł
Poprzedni utwór: wci nij i przytrzymaj stref dotykow lewej s uchawki ś ę ą ł
przez oko o 2 sekundył
Nast pny utwór: wci nij i przytrzymaj stref dotykow prawej s uchawki ę ś ę ą ł
przez oko o 2 sekundył
■ Pod czanie Bluetoothłą
Tryb dch słuchawek dousznych
•Do pierwszego u ycia wyjmij s uchawki z etui aduj cego, w cz si automatycznie(sygna ż ł ł ą łą ą ę ł
zg oszenia: Power on(Zasilanie w czone)); nast pnie lewa i prawa s uchawka douszna ł łą ę ł
automatycznie sparuj si ze sob , a po pomy lnym sparowaniu s uchawki przejd w stan ą ę ą ś ł ą
parowania Bluetooth(sygna zg oszenia: Pairing(Parowanie));ł ł
•Urz dzenie Bluetooth nale y ustawi w trybie wyszukiwania i czenia go z „HECATE GT4”, ą ż ć łą
a nast pnie poczeka na sygna zg oszenia „Connected(Po czono)”, informuj cy o pomy lnym ę ć ł ł łą ą ś
sparowaniu urz dzeń.ą
Tryb jednej słuchawki dousznej
•W razie u ycia tylko jednej s uchawki, prosimy wyj praw lub lew s uchawk z etui aduj cego,ż ł ąć ą ą ł ę ł ą
patrz procedury wymienione w „Tryb dwóch s uchawek dousznych”w celu dostrojenia do ł
urz dzeń Bluetooth.ą
Odbiór po czenia: kliknij podwójnie któr ze s uchawekłą ąś ł
Kończenie bie cego po czenia: kliknij podwójnie któr ze s uchawekżą łą ąś ł
Odrzucanie po czenia: wci nij i przytrzymaj któr ze s uchawek przez łą ś ąś ł
2 sekundy
Tryb po czenia (takie same dzia anie dla lewej i prawej s uchawki)łą ł ł
Asystent g osowył
Wyj wszy przypadek, gdy jeste w trakcie rozmowy, potrójne klikni cie strefy dotykowej lewej ą ś ę
s uchawki mo e aktywowa funkcj asystenta g osowego (upewnij si , czy pod czone urz dzenie ł ż ć ę ł ę łą ą
Bluetooth obs uguje t funkcj ).ł ę ę
Aktywacja asystenta g osowego: potrójnie kliknij lew s uchawkł ą ł ę
Dezaktywuj asystenta g osowego: potrójnie kliknij lew s uchawkł ą ł ę
Włą łączenie/wy czenie efektów ś łwietlnych s uchawek dousznych
Wy czenie efektów wietlnych: czterokrotnie dotknij dowolnej łą ś
s uchawki dousznejł
W czenie efektów wietlnych: czterokrotnie dotknij dowolnej łą ś
s uchawki dousznejł
Kliknij potrójnie praw s uchawk (sygna zg oszenia: Game modeą ł ę ł ł
(tryb Gra)), jasnoniebieskie wiat o miga w tempie oddechuś ł
Kliknij potrójnie praw s uchawk (sygna zg oszenia: Music modeą ł ę ł ł
(tryb Muzyka)), bia e wiat o miga w tempie oddechuł ś ł
Uwaga:
Jest to tryb muzyczny domy lnie przy opuszczaniu fabryki.ś
Uwaga:
domy lnie efekty wietlne s w czoneś ś ą łą
Uwaga:
Rysunki s u tylko dla celów ilustracyjnych i mog ni si od rzeczywistego produktu.ł żą ą ż ć ę
Tryb gier o niskim opó nieniu(gdy prawa s uchawka pracuje w trybie Muzyka)ź ł
1817
CZ
■ Vypnutí
Automaticky
•Sluchátka se automaticky zapnou po vyjmutí z nabíjecího pouzdra.
•Sluchátka se automaticky vypnou po umístění zpět do nabíjecího pouzdra.
Ru
č
•Kdy jsou sluchátka vypnutá, stiskněte a p idr te dotykové zóny levého a pravého sluchátka po ž ř ž
dobu asi 3 vte in, ím sluchátka zapnete.ř č ž
•Kdy jsou sluchátka zapnutá, stiskněte a p idr te dotykové zóny levého a pravého sluchátka po ž ř ž
dobu asi 6 vte in, ím sluchátka vypnete.ř č ž
■ Provozní funkce
Re im pž řehrání hudby
Pozastavení/p ehrávání: dvakrát poklepejte na kterékoli sluchátkoř
P edchozí skladba: stiskněte a p idr te levé sluchátko na asi 2 sekundyř ř ž
Následující skladba: stiskněte a p idr te pravé sluchátko na asi 2 sekundyř ž
■ P
ř
ipojení Bluetooth
Re im dvou sluchátekž
•P i prvním pou ití vyjměte sluchátka z nabíjecího pouzdra a ty se automaticky zapnou(tón výzvy: ř ž
Power on(Zapnuto)); potom se levé a pravé sluchátko automaticky navzájem spáruje, po úspě ném š
párování se sluchátka p epnou do stavu párování Bluetooth(tón výzvy: Pairing(Párování));ř
•Nastavte za ízení Bluetooth na vyhledávání a p ipojte se k „HECATE GT4“ a ekejte, a usly íte tón ř ř č ž š
výzvy „Connected(P ipojeno)“. Párování bylo úspě né. ř š
Re im jednoho sluctkaž
•Pokud pou íváte pouze jedno sluchátko, tak prosím vyjměte levé nebo pravé sluchátko z nabíjecího ž
pouzdra a podívejte se na proceduru, zmíněnou v „Re im dvou sluchátek“, abyste se spárovali se ž
za ízeními Bluetooth.ř
P ijetí hovoru: dvakrát poklepejte na kterékoli sluchátkoř
Ukon ení hovoru: dvakrát poklepejte na kterékoli sluchátkoč
Odmítnutí hovoru: stiskněte a p idr te kterékoli sluchátko na asi 2 sekundyř ž
Re im hovoru (stej funkce u levého a pravého sluchátka)ž
Hlasoho asistenta
Kromě p ípadř ů, kdy se účastníte hovoru, m ete trojím poklepáním na dotykovou zónu levého sluchátka ůž
spustit funkci hlasového asistenta (ujistěte se, že p ipojené za ízení Bluetooth tuto funkci podporuje).ř ř
Aktivace hlasového asistenta: t ikrát poklepejte na levé sluchátkoř
Deaktivace hlasového asistenta: t ikrát poklepejte na levé sluchátkoř
Zapnout/vypnout světelné efekty sluchátek
Vypnout světelné efekty: ty ikrát klikněte na jedno ze sluchátekč ř
Zapnout světelné efekty: ty ikrát klikněte na jedno ze sluchátekč ř
T ikrát poklepejte na pravé sluchátko(tón výzvy: Game modeř
(Herní re im)), světle modrá kontrolka bliká v rytmu dechuž
T ikrát poklepejte na pravé sluchátko(tón výzvy: Music modeř
(Re im hudby)), bílá kontrolka bliká v rytmu dechuž
Poznámka:
P i opou tění továrny je výchozím nastavením hudební re im.ř š ž
Poznámka:
Světelné efekty jsou ve výchozím nastavení zapnuty.
Poznámka:
Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se li it od skute ného výrobku.š č
Herní re im s nízkou latencí(Když ž je pravé sluchátko v režimu hudby)
2019
SK
■ Vypína
č
Automaticky
•Slúchadlá do u í sa po vytiahnutí z nabíjacieho puzdra automaticky zapnú.š
•Slúchadlá do u í sa po vlo ení do nabíjacieho puzdra automaticky vypnú.š ž
Ru
č
•Ak sú slúchadlá do u í vypnuté, jednotlivo stla te dotykové oblasti avého a pravého slúchadla š č ľ
do ucha a podr te ich stla ené na dobu pribli ne 3 sekúnd. Slúchadlá do u í sa potom zapnú.ž č ž š
•Ak sú slúchadlá do u í zapnuté, jednotlivo stla te dotykové oblasti pravého a avého slúchadla š č ľ
do ucha a podr te ich stla ené na dobu pribli ne 6 sekúnd. Slúchadlá do u í sa potom vypnú.ž č ž š
■ Funk
č
ná prevádzka
Re im prehrávanie hudbyž
Pozastavi /prehra : dvakrát klepnite na ka dé slúchadlo do uchať ť ž
Predchádzajúca nahrávka: avé slúchadlo do ucha stla te a podr te ho ľ č ž
stla ené po dobu pribli ne 2 sekúndč ž
Ď š č ž čal ia nahrávka: pravé slúchadlo do ucha stla te a podr te ho stla ené
po dobu pribli ne 2 sekúndž
■ Pripojenie k Bluetooth
Re im dvoch slúchadiel do už ší
•Slúchadlá do u í pri prvom pou ití vyberte z nabíjacieho puzdra a automaticky sa zapnú(tón š ž
výzvy: Power on(Zapnú )); potom sa avé a pravé slúchadlo do ucha automaticky navzájom ť ľ
spárujú. Po úspe nom párovaní slúchadlá do u í vstúpia do stavu párovania cez rozhranie š š
Bluetooth(tón výzvy: Pairing(Párovanie));
•Zariadenie s rozhraním Bluetooth nastavte na vyh adávanie, pripojte ho k „HECATE GT4“ a ľ
po kajte na zaznenie tónu výzvy „Connected(Zru ené)“, o znamená, e párovanie je úspe né. č š č ž š
Re im jedného slúchadla do uchaž
•Ak pou ívate len jedno slúchadlo do ucha, vyberte avé alebo pravé slúchadlo do ucha z ž ľ
nabíjacieho puzdra a spárujte ho so zariadením Bluetooth pod a postupov uvedených v asti ľ č
„Re im dvoch slúchadiel do u í“.ž š
Prija hovor: dvakrát klepnite na ka dé slúchadlo do uchať ž
Ukon i hovor: dvakrát klepnite na ka dé slúchadlo do uchač ť ž
Odmietnu hovor: stla te ubovo né slúchadlo do ucha a podr te ho ť č ľ ľ ž
stla ené po dobu pribli ne 2 sekúndč ž
Re
ž
im hovoru (
ľ
avé a praslúchadlá do u
š
í sa obsluhurovnako)
Aplikácia voice assistant
Okrem prípadu, keď vykonávate hovor, trikrát klepnite na dotykooblas avého slúchadla do ucha, ť ľ čím
sa zapne funkcia Hlasový asistent (uistite sa, že pripojené zariadenie Bluetooth podporuje túto funkciu).
Zapnú funkciu Hlasový asistent: trikrát klepnite na avé slúchadlo do uchať ľ
Vypnú funkciu Hlasový asistent: trikrát klepnite na avé slúchadlo do uchať ľ
Zapnú
ť
/vypnú
ť
svetelné efekty slúchadiel do u
š
í
Vypnú svetelné efekty: tyrikrát klepnite na niektoré zo slúchadiel do uchať š
Zapnú svetelné efekty: tyrikrát klepnite na niektoré zo slúchadiel do uchať š
Trikrát klepnite na pravé slúchadlo do ucha(tón výzvy: Game mode(Herný
re im)), modrý svetelný indikátor bliká spôsobom zvý enia a zní enia jasuž š ž
Trikrát klepnite na pravé slúchadlo do ucha(tón výzvy: Music mode(Hudobný
re im)), biely svetelný indikátor bliká spôsobom zvý enia a zní enia jasuž š ž
Poznámka:
Pri expedovaní z výrobného závodu je tandardne nastavený š
re im hudby.ž
Poznámka:
Svetelné efekty sú tandardne zapnuté.š
Poznámka:
Obrázky sú len na porovnanie a mô u sa lí i od skuto ného výrobku.ž š ť č
Herný re
ž
im s krátkym oneskorením(ke
ď
je pra slúchadlo do ucha v hudobnom re
ž
ime)
2221
UKR
■ Ув
і
мкнення/вимкнення живлення
Автоматично
•Автоматичне вв мкнення навушник в п сля виймання з зарядного чохла.і і і
•Автоматичне вимкнення навушник в п сля розташування у зарядному чохл .і і і
Вручну
•Коли живлення навушник в вимкнено, натисн ть утримуйте сенсорн зони л вого правого і і і і і і
навушник в упродовж 3 секунд, щоб ув мкнути.і і
•Коли живлення навушник в ув мкнено, натисн ть утримуйте сенсорн зони л вого правого і і і і і і і
навушник в упродовж 6 секунд, щоб вимкнути.і
■ Функц ії
Режим в
і
дтворення музики
Пауза/в дтворення: дв ч клацн ть котрийсь з навушник ві і і і і і
Попередня дор жка: натисн ть утримуйте л вий навушник упродовж і і і і
2 секунд
Наступна дор жка: натисн ть утримуйте правий навушник упродовж і і і
2 секунд
■ З'
є
днання Bluetooth
Режим двох навушник
і
в
•Вийм ть навушники з зарядного чохла вони автоматично вв мкнуться( ндикац я: Power onі і і і і
(Ув мкнено)); Л вий правий навушники буде автоматично спарено м ж собою. П сля усп шного і і і і і і
спарення навушники перейдуть у стан спарення Bluetooth( ндикац я: Pairing(З' днання));і і є
•Встанов ть пристр й Bluetooth у режим пошуку п дключення до «HECATE GT4», зачекайте на і і і і
звуковий сигнал «Connected(П дключено)», який п дтверджу усп шне з' днання. і і є і є
Режим одного навушника
•Якщо використову ться лише один навушник, вийм ть л вий або правий навушник з є і і і
зарядного чохла див ться вказ вки, описан в розд л «Режим двох навушник в», щоб і і і і і і і
спарити пристроями з Bluetooth.
В дпов сти на виклик: дв ч клацн ть котрийсь з навушник ві і і і і і і
Завершити виклик: дв ч клацн ть котрийсь з навушник ві і і і і
В дхилити виклик: натисн ть утримуйте котрийсь з навушник в і і і і і
упродовж 2 секунд
Режим виклик
і
в (л
і
вий
і
правий навушники працюють однаково)
Голосовий пом
і
чник
Окр м режиму розмови, трич клацн ть сенсорну зону л вого навушника, щоб ув мкнути і і і і і
голосового пом чника певн ться, що пі і ід’є іднаний пристрй Bluetooth п дтримуі є цю функцію).
Ув мкнути голосового пом чника: трич клацн ть л вий навушникі і і і і
Вимкнути голосового пом чника: трич клацн ть л вий навушникі і і і
Св
і
тлов
і
ефекти навушник
і
в вкл.икл.
Вимкнути св тлов ефекти: чотири рази клацн ть по будь-якому з і і і
навушник ві
Ув мкнути св тлов ефекти: чотири рази клацн ть по будь-якому з і і і і
навушник ві
Трич клацн ть правий навушник( ндикац я: Game mode( гровий і і і і І
режим)), св тло-син й ндикатор блиматиме ритм чно з диханнямі і і і
Трич клацн ть правий навушник(і і індикац я: Music mode(Музичний і
режим)), б лий ндикатор блиматиме ритм чно з диханнямі і і
Прим
і
тка:
За замовчуванням на завод встановлено музичний режим.і
Прим
і
тка:
Св тлов ефекти вв мкнен за замовчуванням.і і і і
Прим
і
тка:
Зображення подан лише для люстрац можуть в др знятися в д д йсного виробу.і і ії і і і і і
Ігровий режим
і
з низькою затримкою(коли правий навушник перебува
є
у Музичному режим
і
)
2423
GR
■ Ενεργοπο ηση/Απενεργοπο ησηί ί
τ ματαό
•Τα ακουστικ θα ενεργοποιο νται αυτ ματα ταν αφαιρο νται απ τη θ κη φ ρτιση .ά ύ ό ό ύ ό ή ό ς
•Τα ακουστικ θα απενεργοποιο νται αυτ ματα ταν τοποθετο νται στη θ κη φ ρτιση .ά ύ ό ό ύ ή ό ς
Χειροκ νητα ί
ταν τα ακουστικ ε ναι απενεργοποιημ να, πι στε αντ στοιχα παρατεταμ να τι ζ νε αφ του Ό ά ί έ έ ί έ ς ώ ς ής
αριστερο και του δεξιο ακουστικο για περ που 3 δευτερ λεπτα και τα ακουστικ θα ενεργοποιηθού ύ ύ ί ό ά ύν.
ταν τα ακουστικ ε ναι ενεργοποιημ να, πι στε αντ στοιχα παρατεταμ να τι ζ νε αφ του Ό ά ί έ έ ί έ ς ώ ς ής
αριστερο και του δεξιού ύ ακουστικού για περίπου 6 δευτερ λεπτα και τα ακουστικό ά θα απενεργοποιηθο ν.ύ
■ Λειτουργ αί
Λειτουργ α Αναπαραγωγ Μουσικί ής ής
Πα ση/αναπαραγωγύ ή: διπλό κλικ σε οποιοδ ποτε απ τα δή ό ύο ακουστικ earbudsά
Προηγο μενο κομμ τι: πι στε παρατεταμ να για περύ ά έ έ ίπου 2 δευτερ λεπτα το ό
αριστερ ακουστικ earbudό ό
Επόμενο κομμάτι: πιέστε παρατεταμένα για περίπου 2 δευτερόλεπτα το δεξί ακουστικό
earbud
■ Σ νδεση Bluetoothύ
Λειτουργ α Δί ύο ακουστικ ν ακουστικώ ό
•Κατ την αρχικ χρ ση, βγ λτε τα ακουστικ earbuds απ τη θ κη φ ρτιση και θα ενεργοποιηθο ν ά ή ή ά ά ό ή ό ς ύ
αυτομ τω νο προτροπ : Power on(Ενεργοπο ηση)); τ τε το αριστερ και δεξ ακουστικ θα ά ς ό ς ής ί ό ό ί ό
συνδεθο ν αυτομ τω μεταξ του , αφο η σ ζευξη πραγματοποιηθε επιτυχ , τα ακουστικ θα ύ ά ς ύ ς ύ ύ ί ώς ά
μεταβο ν σε κατ σταση σ ζευξη Bluetooth(τ νο προτροπ : Pairing(Ζε ξη));ύ ά ύ ς ό ς ής ύ
•Ρυθμίστε τη συσκευ Bluetooth ή έτσι στε να αναζητώ ήσει και να συνδεθε με το «HECATE GT4», περιμί ένετε
μέχρι να ακούσετε τον τ νο προτροπ «Connected(Συνδ θηκε και στη συν χεια η ζε ξη ε ναι επιτυχ . ό ής έ έ ύ ί ής
Λειτουργ α Εν ακουστικο ακουστικί ός ύ ό
•Εάν χρησιμοποιε τε μ νο το ί ό ένα ακουστικ earbud, παρακαλ βγ λτε το αριστερό ώ ά ό ή το δεξ ακουστικί ό
earbud απ τη θ κη φ ρτιση , και ανατρ ξτε στι διαδικασ ε που αναφ ρονται στην παρ γραφο ό ή ό ς έ ς ί ς έ ά
« Λειτουργ α Δ ο ακουστικ ν ακουστικ » για σ ζευξη με συσκευ Bluetooth.ί ύ ώ ό ύ ές
Απ ντηση κλ ση : διπλά ή ς ό κλικ σε οποιοδ ποτε απ τα δ ο ακουστικ earbudsή ό ύ ά
Λ ξη κλ ση : διπλ κλικ σε οποιοδ ποτε απ τα δ ο ακουστικ earbudsή ή ς ό ή ό ύ ά
Απ ρριψη κλ ση : πι στε παρατεταμ να για περ που 2 δευτερ λεπτα ό ή ς έ έ ί ό
οποιοδ ποτε απ τα δ ο ακουστικ earbudsή ό ύ ά
Λειτουργ α Κλί ήση ( δια λειτουργ α για το αριστερ και το δεξς ί ί ό ί ακουστικ earbud)ό
Φωνητικ οδηγές ίες
Με εξα ρεση ί ό ίταν ε στε εν μ σω τηλεφωνικ συνομιλέ ής ί ςα , το τριπλ κλικ στη ζό ώνη αφ του αριστεροής ύ
ακουστικο earbud ενεργοποιε τη λειτουργύ ί ία του φωνητικού βοηθο (βεβαιωθεύ ίτε τι η συνδεδεμ νη ό έ
συσκευ Bluetooth υποστηρ ζει αυτ τη λειτουργ α).ή ί ή ί
Ενεργοπο ηση του φωνητικο βοηθο : τριπλ κλικ στο αριστερ ί ύ ύ ό ό
ακουστικ earbudό
Απενεργοπο ηση του φωνητικο βοηθο : τριπλ κλικ στο αριστερ ί ύ ύ ό ό
ακουστικ earbudό
Ενεργοπο ηση/απενεργοπο ηση εφ φί ί έ ώτων ακουστικών
Απενεργοπο ηση εφ φ των: τετραπλ κλικ σε οποιοδ ποτε απ τα ί έ ώ ό ή ό
ακουστικά
Ενεργοπο ηση εφί έ φ των: τετραπλώ ό κλικ σε οποιοδ ποτε απ τα ακουστική ό ά
Τριπλ κλικ στο δεξό ί ακουστικό earbudόνο προτροπ : Game modeειτουργς ής ία
παιχνιδιο )), η λυχνύ ία με χρώμα μπλε του πάγου αναβοσβήνει σε μορφή αναπνοής
Τριπλ κλικ στο δεξό ί ακουστικό earbudόνο προτροπ : Music mode(Λειτουργς ής ία
μουσικ )), η λευκ λυχνής ή ία αναβοσβήνει σε μορφ αναπνοή ής
Σημε ωση: ί
Η λειτουργ α μουσικ ε ναι προεπιλεγμί ής ί ένη κατ την ξοδο του ά έ
προ ντο απ το εργοστϊό ς ό άσιο.
Σημε ωση: ί
Το εφ φ των ε ναι ενεργοποιημ νο απ προεπιλογ .έ ώ ί έ ό ή
Σημε ωση: ί
Οι εικ νε ε ναι μ νο επεξηγηματικ και ενδ χεται να διαφ ρουν απ το ό ς ί ό ές έ έ ό
πραγματικ προ ν.ό ϊό
Λειτουργ α Παιχνιδιοί ύ Μικρ Καθυστής έρησης ό( ταν το δεξί ακουστικ ε ναι σε λειτουργ α Μουσικό ί ί ή)
2625
RU
3231
TR
■ Güç açma/kapama
Otomatik
arj kutusundan ç kart ld nda kulakl klar n gücü otomatik olarak aç l r.Ş ı ı ığı ı ı ı ı
arj kutusuna konuldu unda kulakl klar n gücü otomatik olarak kapat l r.Ş ğ ı ı ı ı
Manuel
•Kulakl klar n gücü kapal yken sol ve sa kulakl klar n dokunmatik bölgelerini yakla k 3 saniye ı ı ı ğ ı ı şı
süre ile bas l tutun; kulakl klar n gücü aç l r.ı ı ı ı ı ı
•Kulakl klar n gücü aç kken sol ve sa kulakl klar n dokunmatik bölgelerini yakla k 6 saniye süre ı ı ı ğ ı ı şı
ile bas l tutun; kulakl klar n gücü kapat l r.ı ı ı ı ı ı
levsel kullan mİş ı
zik oynatma modu
Duraklat/oynat: kulaklıklar n herhangi birisine çift t klayı ı ın
Önceki parça: sol kulakl yakla k 2 saniye basığı şı ı ıl tutun
Sonraki parça: sağ kulaklığı yaklaşık 2 saniye basılı tutun
■ Bluetooth ba lantğ
ı
s
ı
İ ıki kulakl k modu
lk kullan m için kulakl klar arj kutusundan ç kar n; güçleri otomatik olarak aç l r(mesaj: Power İ ı ı ı ş ı ı ı ı
on(Güç aç k)); ard ndan, sol ve sa kulakl klar birbiriyle otomatik e le tirilir, e le tirme ba ar l ı ı ğ ı ş ş ş ş ş ı ı
olduktan sonra kulakl klar Bluetooth e le tirme durumuna girer(mesaj: Pairing(E le tiriliyor));ı ş ş ş ş
Bluetooth cihaz n arama moduna getirip "HECATE GT4" e ba lan n, "Connected(Ba land )" ı ı ğ ı ğ ı
mesaj n duyana kadar bekleyin; e le tirme ba ar yla yap lm t r.ı ı ş ş ş ı ı ış ı
Tek kulakl k moduı
•Yalnızca tek kulakl k kullanacaksan z lütfen sol p1-ya da sa kulaklı ı ğ ığı şarj kutusundan çıkart n ve Bluetooth ı
cihazlar yla e le tirmek için " ki kulakl k modu" k smı ş ş İ ı ı ında belirtilen proserleri izleyin.
Ça cevaplama: kulaklğ ırıklar n herhangi birisine çift t klayı ı ın
Ça r bitirme: kulakl klar n herhangi birisine çift t klay nğ ı ı ı ı ı
Ça r y reddetme: herhangi bir kulakl yakla k 2 saniye bas l tutunğ ı ı ığı şı ı ı
Arama modu (sol ve sa
ğ
kulakl
ı
klar için ayn
ı
i
ş
lem)
Sesli asistan
Görü mede olduş ğunuz zamanlar n d nda, sol kulakl n dokunmatik bölgesine üç defa tı ışı ığı ıklarsan z sesli ı
asistan i levi etkinle ir (lütfen baş ş ğlı Bluetooth cihazı ınn bu i levi destekledi inden emin olun).ş ğ
Sesli asistan etkinle tirme: sol kulakl a üç defa t klay nı ş ığ ı ı
Sesli asistan devre d b rakma: sol kulakl a üç defa t klay nı ışı ı ığ ı ı
Kulakl
ı
k
ışı
k efektlerini açma/kapama
I k efektlerini kapama: kulakl klardan herhangi birisine dört defa t klay nşı ı ı ı
Işık efektlerini açma: kulakl klardan herhangi birisine dört defa t klayı ı ın
Sa kulakl a üç defa t klayğ ığ ı ın (mesaj: Game mode(Oyun modu)); buz mavisi ışık
nefes modunda yan p sönerı
Sa kulakl a üç defa t klayğ ığ ı ın (mesaj: Music mode(Müzik modu)); beyaz ışık nefes
modunda yanıp söner
Not:
Fabrikadan teslim edildi inde müzik modu varsayğ ıland r.ı
Not:
I k efektleri varsay lan olarak kapal d r.şı ı ı ı
Not:
Resimler gösterim amaçlı olup gerçek üründen farkl olabilir.ı
ş
ük gecikmeli oyun modu (sa
ğ
kulakl
ı
k Müzik modundayken)
3635
HEB
יוביכ/הלעפה
תיטמוטוא
.      
.     
תינדי
                , 3- ,
.  
               , 6- ,
.   
יוביכלעפה
תוינזא יתש בצמ
; Power on: )           ,
               ) ' , ,
;(( )Pairing :  
     , Connected  HECATE GT-     
. 
תחא היינזוא בצמ
                ,
. " " '         
תילנויצקנופ הלעפה
הקיזומ תעמשה בצמ
       : /
    2-    : 
    2-   : 
     : 
        :
        : -2
(תילאמשה וא תינמיה היינזואה תלעפהל ומכ) החיש בצמ
תילוק הרזע
              ,  
.      
        :
        :
תוינזואה לש הרואתה טקפא לש יוביכ/הלעפה
        :
       : 
 ,Game mode :     

,Music mode : 

.      רעה
.       :הרעה
.          :הרעה
(הקיזומ בצמב תינמיה היינזואה רשאכ) הכומנייהשה םע קחשמ בצמ
( ﻰﻘﯿﺳﻮﻤﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﻰﻨﻤﯿﻟا نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ) نﻮﻤ
ُ
ﻜﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺐﻌﻠﻟا ﻊﺿو
34 33
SA
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ/ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا
ً
ﯿﺋﺎﻘﻠﺗ
    
    
.    
     
ً
وﺪ
 3                   
.    


 6                 
.    
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا
نذﻷا ﻲﺘﺎﻤﺴنﺎﻌﺿو
; :   Power on

 
)
          

         
        
;(()Pairing : 
 

 "Connected

      "HECATE GT4"     
.
     
ةﺪﺣاﻮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﯿﻌﺿو
                
. "   
ﻲﻠﻤﻌﻟا ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا
ﻰﻘﯿﺳﻮﻤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ﻊﺿو
    : / 
       :  
       :  
    :  
      :
         :
(ىﺮﺴﯿﻟاو ﻰﻨﻤﯿﻟا ﻦﯿﺘﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﺘﻠﻜﻟ ﻪﺗاذ ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا) لﺎﺼﺗﻻا ﺔﯿﻌﺿو
ﻲﺗﻮﺼﻟا ﺪﻋﺎﺴﻤﻟا
                  
.       
        :
        :
نذﻷا ﺔﻋﻤﺳ ءﻮﺿ تاﺮﯿﺛﺂﺗ فﺎﻘﻳإ/ﻞﯿﻐﺸﺗ
  
        :
  
     :  
  ((  )Game mode : 
 
 
)       
   
  ((  )Music mode : 
 
 
)       
  
.       
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.
     
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
.
       
:ﺔﻈﺣﻼﻣ
3837
耳機燈效開
燈效関
四擊任一耳機
燈效開
四擊任一耳機
備注
默認為燈效開
注:
本説明書中的圖片均為示意圖可能與實物有偏差。
CN
■ 開/關機
自動開關機
•將耳機從充電盒取出自動開機。
•將耳機放回充電盒內自動關機。
手動開關機
•在關機狀態下分別長按左右耳觸控區域約3秒耳機開機。
•在開機狀態下分別長按左右耳觸控區域約3秒耳機關機。
■ 藍牙連接
雙耳機模式
•首次使用耳機時從充電盒中取出耳機自動開機(語音提示: Power on(開機)),左右耳機自動配對,
配對成功后, 語音提示:Pairing(藍牙配對中, 表示進入与智能設備的配對狀態;
•打開智能設備的藍牙列表選擇并連接設備名為“HECATE GT4”的耳機配對成功后,
語音提示:Connected(藍牙已連接)。
單耳機模式
•從充電盒取出左或右耳機時按上述雙耳機模式配對操作完成連接即可。
■ 觸控按鍵的操作
音樂播放模式
上一曲 長按約2秒 (左耳機)
暫停/播放 雙擊任意一側耳機
下一曲 長按約2秒 (右耳機)
低延遲游戲模式(右耳機在音樂模式下操作)
三擊 (右耳機) 語音提示: Game mode(游戲模式) 冰藍燈呼吸效果
三擊 (右耳機) 語音提示: Music mode音樂模式 白燈呼吸效果
備注
出廠默認為音樂模式
來電模式
語音助手
除通話狀態下三擊左耳機觸控按鍵啓動語音助手功能(需要所連接智能設備支持)
接聽來電 雙擊任一側耳機
結束通話 雙擊任一側耳機
拒接來電 長按任一側耳機約2秒
開啓語音助手 三击(左耳機)
關閉語音助手 三击(左耳機)
2827
3029
51
EDF700014
Z9G-EDF151
Please visit HECATE website for the full version user manual: www.hecategaming.com
For user safety and compliances, also for the optimum performance,
please carefully read safety instructions and use the product in accordance with them.


Produkt Specifikationer

Mærke: Hecate
Kategori: Hovedtelefon
Model: GT4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hecate GT4 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Hecate Manualer

Hecate

Hecate G2 S Manual

17 Juni 2025
Hecate

Hecate GX Manual

16 Juni 2025
Hecate

Hecate GT4 Manual

16 Juni 2025
Hecate

Hecate G33BT Manual

15 Juni 2025
Hecate

Hecate G30 II Manual

15 Juni 2025
Hecate

Hecate G35 Manual

15 Juni 2025
Hecate

Hecate G4 S Manual

14 Juni 2025
Hecate

Hecate GM260 Manual

14 Juni 2025
Hecate

Hecate G33 Manual

14 Juni 2025

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer