
DHELIOS Ventilatoren GmbH & Co · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen
AHELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck
FHELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Steinackerstraße 36 · 8902 Urdorf/Zürich
GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ
Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! Druckschrift-Nr.
Please keep this manual for reference with the unit! Print-No.:
Conservez cette notice à proximité de l’apapreil! N° Réf.
www.heliosventilatoren.de
Montageflansch / Mounting base / Support de montage / MF 100
MF 100 / aufsteckbar / slip-on / relevable
M1 Einbautiefe
M1 installation depth
M1 profondeur utile
MONTAGE- UND BETRIEBSVOR-
ubehör für M1/100.. Minilüfter. Für
Decken, dünne Wände und in engen
Schächten. Auch für Montage eines
Zugschnurschalters geeignet (Zubehör).
MF 100 winkelgerecht an die Wand
oder die Decke dübeln. Ventilator mit-
tels beigefügten Schrauben an
Montageflansch befestigen (Abb. 1)
Montage- und Betriebsvorschrift des
INSTALLATION AND OPERATING
1. Application/use MF 100
ccessory for M1/100.. minifans. For
ceiling installation, installation in thin
walls and narrow ducts. Also adapted
for assembling a pull cord switch (ac-
Fit the MF 100 to the wall or ceiling.
Secure the fan to the casing with the
See the operation and installation in-
structions of the minifan.
1. Domaine d’utilisation MF 100
ccessoire pour M1/100.. mini-ventila-
teurs. Pour montage plafonnier et dans
parois minces. Adapté au montage
d'un interrupteur à tirettes (accessoire).
Cheviller le MF 100 d’équerre sur mur
ou plafond. Fixer à l’aide des vis jointes
le ventilateur sur le support de monta-
Lire attentivement la notice
Alle Maße in mm / All dimensions in mm / Dimensions en mm
3
3
3
3
32
2
2
2
2(1x Flansch)
5
5
5
5
52
2
2
2
2(97)
Nachleitrad / guide vanes / redresseur de flux