Hercules ePlug 200 Mini V2 Duo Manual

Hercules Netværkskort/adapter ePlug 200 Mini V2 Duo

Læs gratis den danske manual til Hercules ePlug 200 Mini V2 Duo (2 sider) i kategorien Netværkskort/adapter. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hercules ePlug 200 Mini V2 Duo, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
I
N
T
E
R
N
E
T
A
A
B
B
A
B
A B
F – Connectez le câble Ethernet à l’adaptateur A
UK/US – Connect the Ethernet cable to adapter A
D – Verbinden Sie das Ethernetkabel mit Adapter A
NL – Verbind de Ethernetkabel met adapter A
E – Conecta el cable Ethernet al adaptador A
I – Collega il cavo Ethernet all’adattatore A
P – Ligue o cabo Ethernet ao adaptador A
Русский – Подключите кабель Ethernet к адаптеру А
1
F – Branchez l’adaptateur A sur une prise électrique
UK/US – Plug adapter A into an electrical outlet
D – Stecken Sie den Adapter A in eine Steckdose
NL – Sluit adapter A aan op een stopcontact
E – Enchufa el adaptador A en un enchufe eléctrico
I – Inserisci l’adattatore A in una presa elettrica
P – Ligue o adaptador A numa tomada eléctrica
Русский – Включите адаптер А в электрическую розетку
2
F – Connectez le câble Ethernet à l’adaptateur B
UK/US – Connect the Ethernet cable to adapter B
D – Verbinden Sie das Ethernetkabel mit Adapter B
NL – Verbind de Ethernetkabel met adapter B
E – Conecta el cable Ethernet al adaptador B
I – Collega il cavo Ethernet all’adattatore B
P – Ligue o cabo Ethernet ao adaptador B
Русский – Подключите кабель Ethernet к адаптеру В
4
F – Branchez l’adaptateur B sur une prise électrique
UK/US – Plug adapter B into an electrical outlet
D – Stecken Sie den Adapter B in eine Steckdose
NL – Sluit adapter B aan op een stopcontact
E – Enchufa el adaptador B en un enchufe eléctrico
I – Inserisci l’adattatore B in una presa elettrica
P – Ligue o adaptador B numa tomada eléctrica
Русский – Включите адаптер В в электрическую розетку
5
F – Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au modem ou autre
équipement réseau // UK/US – Connect the other end of the Ethernet
cable to the modem or other network device // D – Verbinden Sie das
andere Ende des Ethernetkabels mit dem Modem oder einem anderen
Netzwerkgerät // NL – Verbind het andere uiteinde van de Ethernetkabel
met de modem of met een andere netwerkaansluiting // E – Conecta el
otro extremo del cable Ethernet al módem o a otro dispositivo de red // I –
Collega l’altro capo del cavo Ethernet al modem o ad altra periferica di rete
// P – Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao modem ou outro
dispositivo de rede // Русский – Подключите другой разъем кабеля
Ethernet к модему или другому сетевому устройству
3
F – Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet à l’ordinateur ou autre
équipement réseau // UK/US – Connect the other end of the Ethernet
cable to the computer or other network device // D – Verbinden Sie das
andere Ende des Ethernetkabels mit dem Computer oder einem anderen
Netzwerkgerät // NL – Verbind het andere uiteinde van de Ethernetkabel
met de modem of met een andere netwerkaansluiting // E – Conecta el
otro extremo del cable Ethernet al ordenador o a otro dispositivo de red //
I – Collega l’altro capo del cavo Ethernet al computer o ad altra periferica
di rete // P – Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao computador
ou outro dispositivo de rede // Русский – Подключите другой разъем
кабеля Ethernet к компьютеру или другому сетевому устройству
6
7
F – Le voyant de connexion s’allume lorsque les 2 adaptateurs sont
connectés // UK/US – The connection LED lights up when the 2 adapters
are connected // D – Die Verbindungs-LED leuchtet auf, wenn die
2 Adapter angeschlossen sind // NL – Het controlelampje van de
verbinding licht op als de 2 adapters zijn aangesloten // E – El LED de
conexión se enciende cuando los 2 adaptadores están conectados //
I – Quando i 2 adattatori sono collegati, il LED di connessione
si accende // P – O LED de ligação acende-se quando os dois adaptadores
estão ligados // Русский – Когда оба адаптера подключены, загорается
световой индикатор подключения
Download
Hercules ePlug Station
www.hercules.com
F – C’est votre 1
er
réseau CPL
UK/US – this is your 1
st
homePLug network
D – Dieses ist ihr 1
stes
homePLug netzwerk
NL – Dit is uw 1
ste
stoPContaCtnetwerk (homePLug)
E – ésta es tu 1
ra
reD homePLug
I – Questa è La tua 1
a
rete homePLug
P – esta é a sua 1
ra
reDe homePLug
РусскийЭто ваша 1
сеть HomePlug
I
N
T
E
R
N
E
T
A
A
A
A
A
5
CLICK
F – Adaptateur de votre réseau CPL actuel
UK / US - Adapter belonging to your existing
HomePlug network
D – Adapter, der zu Ihrem bestehenden
HomePlug Netzwerk gehört
NL – Adapter voor uw huidige
stopcontactnetwerk (HomePlug)
E – Adaptador perteneciente a tu red
HomePlug existente
I – Adattatore relativo alla tua rete
HomePlug già esistente
P – Adaptador pertencente à sua rede
HomePlug actual
Русский – Адаптер, относящийся к
действующей сети HomePlug
Hercules ePlug
F – Recommencez à l’étape 1 pour ajouter
l’adaptateur B
UK/US – Start again at step 1 to add
adapter B
D – Beginnen Sie erneut mit Schritt 1,
um Adapter B hinzuzufügen
NL – Begin weer bij punt 1 om adapter B ook
aan te sluiten
E – Vuelve a empezar en el paso 1 para añadir
el adaptador B
I – Per aggiungere l’adattatore B,
ripeti la procedura dal punto 1
P – Recomece no passo 1 para adicionar o
adaptador B
Русский – Чтобы добавить адаптер В,
повторите процедуру
с первого шага
7
F – Connectez le câble Ethernet à l’adaptateur A
UK/US – Connect the Ethernet cable to adapter A
D – Verbinden Sie das Ethernetkabel mit Adapter A
NL – Verbind de Ethernetkabel met adapter A
E – Conecta el cable Ethernet al adaptador A
I – Collega il cavo Ethernet all’adattatore A
P – Ligue o cabo Ethernet ao adaptador A
Русский – Подключите кабель Ethernet к адаптеру А
1
F – Branchez l’adaptateur A sur une prise électrique
UK/US – Plug adapter A into an electrical outlet
D – Stecken Sie den Adapter A in eine Steckdose
NL – Sluit adapter A aan op een stopcontact
E – Enchufa el adaptador A en un enchufe eléctrico
I – Inserisci l’adattatore A in una presa elettrica
P – Ligue o adaptador A numa tomada eléctrica
Русский – Включите адаптер А в электрическую розетку
2
F – Appuyez sur le bouton de votre nouvel adaptateur
UK/US – Press the button on your new adapter
D – Drücken Sie den Button an Ihrem neuen Adapter
NL – Druk op de knop van uw nieuwe adapter
E – Pulsa el botón en tu nuevo adaptador
I – Premi il pulsante del tuo nuovo adattatore
P – Prima o botão no seu novo adaptador
Русский – Нажмите кнопку на новом адаптере
5
F – Le voyant de connexion s’allume lorsque les 2 adaptateurs sont
connectés // UK/US – The connection LED lights up when the 2 adapters
are connected // D – Die Verbindungs-LED leuchtet auf, wenn die
2 Adapter angeschlossen sind // NL – Het controlelampje van de
verbinding licht op als de 2 adapters zijn aangesloten // E – El LED de
conexión se enciende cuando los 2 adaptadores están conectados //
I – Quando i 2 adattatori sono collegati, il LED di connessione
si accende // P – O LED de ligação acende-se quando os dois adaptadores
estão ligados // Русский – Когда оба адаптера подключены, загорается
световой индикатор подключения
6
F – Appuyez sur le bouton d’un des
adaptateurs de votre réseau actuel //
UK/US – Press the button on one of the
adapters belonging to your existing
network // D – Drücken Sie den Button
an einem der Adapter, die zu Ihrem bestehenden
Netzwerk gehören // NL – Druk op de knop van een van
de adapters van uw huidige netwerk // E – Pulsa el botón en uno de los
adaptadores que pertenezcan a tu red existente // I – Premi il pulsante
di uno degli adattatori della tua rete già esistente //
P –Prima o botão num dos adaptadores pertencentes à sua rede
actual // Русский – Нажмите кнопку на одном из адаптеров,
относящихся к действующей сети
4
F – Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet à l’ordinateur ou autre
équipement réseau // UK/US – Connect the other end of the Ethernet
cable to the computer or other network device // D – Verbinden Sie das
andere Ende des Ethernetkabels mit dem Computer oder einem anderen
Netzwerkgerät // NL – Verbind het andere uiteinde van de Ethernetkabel
met de modem of met een andere netwerkaansluiting // E – Conecta el
otro extremo del cable Ethernet al ordenador o a otro dispositivo de red //
I – Collega l’altro capo del cavo Ethernet al computer o ad altra periferica
di rete // P – Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet ao computador
ou outro dispositivo de rede // Русский – Подключите другой разъем
кабеля Ethernet к компьютеру или другому сетевому устройству
3
Also available
Hercules Wireless N Access point
(HWNAP-300)
Hercules Wireless N USB Key
(HWNU-300)
F – vous avez Déjà un réseau CPL
UK/US – you aLreaDy have a homePLug network
D – sie haben bereits ein homePLug netzwerk
NL – u hebt aL een stoPContaCtnetwerk (homePLug)
E – ya tienes una reD homePLug
I – hai già una rete homePLug
P – já tem uma reDe homePLug
Русскийjá tem uma reDe homePLug


Produkt Specifikationer

Mærke: Hercules
Kategori: Netværkskort/adapter
Model: ePlug 200 Mini V2 Duo
Produktfarve: Hvid
Dimensioner (BxDxH): 90 x 50.2 x 30.4 mm
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Kompatible operativsystemer: Windows
Værtsgrænseflade: Strømstik
Grænseflade: Ethernet
Intern: Ingen
Maksimal dataoverførselshastighed: 200 Mbit/s
Plug and play: Ja
Overholdelse af branchestandarder: HomePlug AV
Porte, antal: 1
Link/Act LED: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hercules ePlug 200 Mini V2 Duo stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig