Hoberg 03092 Manual


Læs gratis den danske manual til Hoberg 03092 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hoberg 03092, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DE
EN FR
ES IT
Anweisungen zum Gebrauch
Instructions for use
Livret d’instructions dutilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unseren Hoberg Insekten-
Baldachin entschieden hast. Bei Fragen zum Produkt kontak-
tiere gern unseren Kundenservice über die Website:
www.hoberg-shop.de
Symbole
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungs-
gefahren an. Die dazugerenden Sicherheitshin-
weise aufmerksam durchlesen und an diese halten.
30 °C Pfl egeleicht
Nicht bleichen
Nicht im Trommeltrockner trocknen
Nicht bügeln
Nicht mit Lösungsmitteln behandeln
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt eignet sich als Insektenschutz für Betten zum
Anbringen an der Decke.
Das Produkt ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung bestimmt.
Nutze das Produkt nur wie in den Anweisungen zum Ge-
brauch beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als be-
stimmungswidrig.
Sicherheitshinweise
Kinder und Tiere von Folien und Polybeuteln fernhalten. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Zum Aufngen das mitgelieferte Befestigungsmaterial
verwenden. Bei Unsicherheit, ob das mitgelieferte Befes-
tigungsmaterial für die Decke geeignet ist, im Fachhandel
beraten lassen.
Vor dem Bohren sicherstellen, dass hinter der beabsichtig-
ten Bohrstelle keine Rohre oder Leitungen verlaufen.
Das Produkt von Wärmequellen, offenem Feuer sowie
scharfen und spitzen Gegenständen fernhalten.
Das Produkt regelmäßig auf Beschädigungen über prüfen.
Nicht benutzen, wenn das Produkt beschädigt ist.
Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reini-
gungsmittel verwenden. Diese können das Produkt be-
schädigen.
Lieferumfang
Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die
Bestandteile auf mögliche Transportschäden. Verwende das
Produkt bei Schäden nicht, sondern kontaktiere den Kunden-
service.
Nimm eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom
Produkt ab.
1 x Insektenschutz-Netz mit Spannring
1 x Deckenhaken mit Dübel
3 x Klebehaken
9 x Ersatz-Klebestreifen
1 x Aufbewahrungsbeutel
1 x Anweisungen zum Gebrauch
Anbringung und Benutzung
Das Insektenschutz-Netz kann entweder an einem in der De-
cke festgeschraubten oder einem Klebehaken angebracht
werden. Die Klebehaken können wieder von der Decke ent-
fernt werden und eignen sich dadurch ideal für temporäre An-
wendung, z. B. auf Reisen.
1. Das Insektenschutz-Netz sollte mittig über dem Bett ange-
bracht werden. Markiere
die Stelle an der Decke.
2. Klebe den Klebehaken an die markierte Stelle bzw. bohre
ein Loch.
3. Setze bei der Benutzung des Deckenhakens den Dübel in
das gebohrte Loch und schraube den Haken in die Decke.
4. nge das Insektenschutz-Netz mit der Öse in den Haken
ein.
5. Stecke das Insektenschutz-Netz auf allen Seiten des
Bettes unter die Matratze.
Reinigung und Aufbewahrung
Vor der Reinigung, muss der Spannring entfernt werden:
Im Bund, in dem sich der Spannring be ndet, ist eine
Öffnung. Schiebe das Verbindungsstück bis zu dieser
Öffnung;
Ziehe ein Ende des Spannringes aus dem Verbindungs-
stück;
Entnimm den Spannring aus dem Netz.
Wasche das Insektenschutz-Netz unter Beachtung der An-
gaben des Waschlabels. Wasche es mit ähnlichen Farben
und verwende keinen Weichspüler.
Setze den Spannring nach dem Waschen wieder in das In-
sektenschutz-Netz ein, hänge es auf und lasse es an der
Luft vollsndig trocknen. Benutze keinen Haartrockner.
Verstaue das Produkt bei Nichtgebrauch im Aufbewah-
rungsbeutel trocken an einem für Kinder und Tiere unzu-
gänglichen Ort.
INSEKTEN-
BALDACHIN
Produktdaten
Artikelnummer: 03092
Modellnummer: TS-25103
Maße Insektenschutz-Netz: ca. 12 m Breite, 2,5 m Länge
Ø Spannring: 60 cm
ID Anweisungen: Z 03092 M HO V1 0421 dk
Entsorgung
Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und
führe es der Wertstoffsammlung zu.
Wenn das Produkt nicht mehr benutzt werden kann,
entsorge auch dieses umweltgerecht.
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our Hoberg insect
baldachin. If you have any questions about the product,
please contact our customer service department via the web-
site: www.hoberg-shop.de
Symbols
Danger symbol: This symbol indicates dangers of
injury. Read through the associated safety notices
carefully and follow them.
30 °C Easy-care
Do not bleach
Do not dry in a tumble dryer
Do not iron
Do not treat with solvents
Intended Use
The product is suitable for attachment to the ceiling as
insect protection for beds.
The product is for personal use only and is not intended for
commercial applications.
The product should only be used in the manner described
in the instructions for use. Any other use is deemed to be
improper.
Safety Notices
Keep children and animals away from fi lms and plastic
bags. There is a danger of suffocation!
Use the fastening material supplied to hang up the product.
If you are unsure whether the fastening material which is
supplied is suitable for the ceiling, seek advice from a spe-
cialist stockist.
Before drilling, ensure that there are no pipes or cables be-
hind the intended drilling point.
Keep the product away from heat sources, naked fl ames as
well as sharp and pointed objects.
Check the product for any damage on a regular basis. Do
not use the product if it is damaged.
Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to
clean the product. These may cause damage to the product.
Items Supplied
Check the items supplied for completeness and the compo-
nents for possible transport damage. If you fi nd any damage,
do not use the product but contact our customer service de-
partment.
Remove any possible fi lms, stickers or transport protection
from the product.
1 x insect protection net with clamping ring
1 x ceiling hook with anchor
3 x adhesive hooks
9 x replacement adhesive strips
1 x storage bag
1 x instructions for use
Attachment and Use
The insect protection net can be attached either on a hook
which is fi rmly screwed in the ceiling or an adhesive hook. The
adhesive hooks can be removed from the ceiling again and are
thus ideally suited to temporary use, e. g. when travelling.
1. The insect protection net should be attached centrally over
the bed. Mark
the location on the ceiling.
2. Stick the adhesive hook on the marked location or drill a
hole.
3. When the ceiling hook is used, place the anchor in the
drilled hole and screw the hook into the ceiling.
4. Hang the insect protection net with the lug into the hook.
5. Tuck the insect protection net under the mattress on all
sides of the bed.
Cleaning and Storage
The clamping ring must be removed prior to cleaning:
In the collar containing the clamping ring there is an
opening. Slide the connecting piece up to this opening;
Pull one end of the clamping ring out of the connecting
piece;
Remove the clamping ring from the net.
Wash the insect protection net by following the instructions
on the washing label. Wash it with similar colours and do
not use fabric softener.
After washing, insert the clamping ring back into the insect
protection net, hang it up and allow it to dry completely in
the air. Do not use a hair dryer.
When the product is not in use, store it in its storage bag in
a dry place that is not accessible to children and animals.
Product Data
Article number: 03092
Model number: TS-25103
Dimensions
of insect protection net:
approx. 12 m wide, 2.5 m long
Ø of clamping ring: 60 cm
ID of instructions: Z 03092 M HO V1 0421 dk
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled.
If the product can no longer be used, it should also be
disposed of in an environmentally friendly way.
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre mousti-
quaire baldaquin Hoberg. Pour toute question concernant ce
produit, vous pouvez contacter notre service aps-vente sur
le site Internet: www.hoberg-shop.de
Symboles
Symbole de danger: ce symbole signale les risques
de blessures. Lire et observer attentivement les
consignes de sécurité correspondantes.
30 °C synthétiques
Ne pas décolorer
Ne pas sécher au sèche-linge à tambour
Ne pas repasser
Ne pas traiter avec des solvants
Utilisation conforme
Le produit, qui s’applique au plafond, est approprié à
l’usage en tant que moustiquaire de lit.
Ce produit est cou pour un usage domestique, non pro-
fessionnel.
Le produit s’utilise uniquement tel qu’indiqué dans les ins-
tructions d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
Consignes de sécurité
Ne pas laisser les sacs en polyéthyne et les fi lms en plas-
tique à la pore des enfants ou des animaux. Risque de
suffocation!
Pour la suspension du produit, utiliser le matériel de fi xation
fourni. S’il n’est pas sûr que le matériel de fi xation fourni soit
bien adapté au plafond, se faire conseiller par un revendeur
spécialisé.
Avant de percer, s’assurer qu’aucun tuyau ou conduite ne
passe derrière lemplacement prévu.
Maintenir le produit éloigné de toute fl amme, source de
chaleur et objets pointus ou tranchants.
Véri er régulièrement que le produit ne psente aucun
dommage. Ne pas utiliser le produit s’il est endomma.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’agents nettoyants cor-
rosifs ou abrasifs qui risqueraient d’endommager le produit.
Composition
Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et que les
composants ne présentent pas de dommages imputables au
transport. En cas de dommages, n’utilisez pas le produit et
contactez le service après-vente.
Enlevez du produit les éventuels fi lms protecteurs, adhésifs et
protections de transport.
1 x moustiquaire avec cercle de serrage
1x crochet de plafond avec cheville
3x crochets auto-adhésifs
9 x bandes adhésives de rechange
1 x pochon de rangement
1 x instructions d’utilisation
Pose et utilisation
La moustiquaire peut s’appliquer soit à un crochet vissé au
plafond, soit à un crochet auto-adhésif. Les crochets auto-
adhésifs peuvent s’enlever du plafond et sont donc parfaits
pour une utilisation temporaire, par ex. en voyage.
1. La moustiquaire doit être centrée au-dessus du lit. Repérez
l’endroit correspondant au plafond.
2. Collez le crochet auto-adsif à l’endroit reré ou bien
percez-y un trou.
3. En cas d’utilisation du crochet de plafond, insérez la che-
ville dans le trou puis vissez le crochet au plafond.
03092_DE-EN-FR-ES-IT_leporello_100x210mm_V1.indd 1-703092_DE-EN-FR-ES-IT_leporello_100x210mm_V1.indd 1-7 20.04.2021 09:40:2120.04.2021 09:40:21
4. Suspendez la moustiquaire par son œillet au crochet.
5. Glissez la moustiquaire sur tout le pourtour du lit sous le
matelas.
Nettoyage et rangement
Avant le nettoyage, il convient denlever le cercle de ser-
rage:
Une ouverture est pratiquée dans l’ourlet au sein duquel
se trouve le cercle de serrage. Faites coulisser le raccord
jusqu’à cette ouverture;
Faites sortir du raccord une extmité du cercle de ser-
rage;
Ôtez le cercle de serrage de la moustiquaire.
Lavez la moustiquaire en respectant les indications four-
nies sur son étiquette de lavage. Lavez-la avec des textiles
de même coloris sans utiliser d’assouplissant.
Après le lavage, replacez le cercle de serrage dans la mous-
tiquaire, suspendez-la et laissez-la intégralement sécher à
l’air libre. N’utilisez pas de sèche-cheveux à cet effet.
Si vous n’utilisez plus le produit, rangez-le, sec, dans son
pochon de rangement, pour le remiser dans un endroit
hors de pore des enfants.
Données du produit
Référence article: 03092
Numéro de modèle: TS-25103
Dimensions moustiquaire: env. 12m de large, 2,5m de long
Ø cercle de serrage: 60 cm
Identifi ant instructions: Z 03092 M HO V1 0421 dk
Mise au rebut
barrassez-vous des matériaux d’emballage dans le
respect de l’environnement en les déposant à un point
de collecte prévu à cet effet.
Si le produit ne peut plus être utilisé, veillez à l’éliminer
dans le respect de l’environnement.
ES
Estimado/a cliente/a:
Nos alegramos de que se haya decidido por nuestro balda-
quino protector contra insectos de Hoberg. Si tiene alguna
pregunta sobre el producto, póngase en contacto con nuestro
servicio de atencn al cliente a través de la página web:
www.hoberg-shop.de
Símbolos
Señal de peligro: Este símbolo indica riesgo de
lesiones. Leer con detenimiento las indicaciones
de seguridad correspondientes y respetarlas.
30 °C fácil de cuidar
No utilizar lea
No secar en la secadora
No planchar
No tratar con disolventes
Uso previsto
El producto es adecuado como protección contra insectos
para camas para ser instalado en el techo.
El producto está previsto únicamente para el uso privado,
no para un uso comercial.
Utilice el producto únicamente como se describe en las
instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera in-
debido.
Indicaciones de seguridad
Mantener las láminas y las bolsas de polietileno alejadas
de niños y animales. ¡Existe riesgo de asfi xia!
Utilizar el material de fi jación suministrado para colgarlo.
En caso de dudas respecto al material de jación sumi-
nistrado y su idoneidad para el techo, pedir consejo en un
comercio especializado.
Antes de perforar, asegurarse de que no hay tuberías o
conductos que pasen por detrás del lugar de perforación
previsto.
Mantener alejado el producto de fuentes de calor, llamas
abiertas y objetos afi lados o puntiagudos.
Comprobar periódicamente el producto por si presentara
daños. No utilizar si el producto presenta daños.
Para la limpieza no se deben utilizar detergentes corrosi-
vos o abrasivos, p2-ya que pueden dar el producto.
Volumen de suministro
Compruebe la integridad del volumen de suministro y que nin-
gún componente haya sufrido daños durante el transporte.
Si detecta daños, no utilice el producto e informe al servicio de
atención al cliente.
Retire las posibles láminas, pegatinas o protecciones para el
transporte presentes en el producto.
Malla protectora contra insectos con anillo tensor (1 ud.)
Gancho para techo con taco (1 ud.)
Ganchos adhesivos (3 uds.)
Tiras adhesivas de recambio (9 uds.)
Bolsa para guardar el aparato (1 ud.)
1 instrucciones de uso
Colocacn y uso
La malla protectora contra insectos puede atornillarse en
un techo o bien puede colocarse en un gancho adhesivo.
Los ganchos adhesivos pueden volver a retirarse del techo y
son adecuados para una aplicación temporal, p. ej., viajes.
1. La malla protectora contra insectos debe colocarse cen-
trada sobre la cama. Marque
la posición en el techo.
2. Pegue el gancho adhesivo en la posición marcada o bien
taladre un agujero.
3. Si va a utilizar el gancho para techo, coloque el taco en el
taladro y atornille el gancho en el techo.
4. Cuelgue la malla protectora contra insectos con las argo-
llas en los ganchos.
5. Inserte la malla protectora contra insectos en todos los
lados de la cama bajo el colchón.
Limpieza y conservación
Antes de la limpieza debe retirarse el anillo tensor:
En el collar en el que se encuentra el anillo tensor hay
una abertura. Empuje la pieza de unión hasta la abertura.
Tire de un extremo del anillo tensor de la pieza de unión.
Retire el anillo tensor de la malla.
Lave la malla protectora contra insectos teniendo en cuenta
las indicaciones de lavado. Lávela con colores similares y
sin suavizante.
Después del lavado, vuelva a colocar el anillo tensor en la
malla protectora contra insectos, cuélguela y deje que se
seque al aire completamente. No utilice un secador.
Cuando no vaya a utilizarse el producto, grdelo en su
bolsa de almacenamiento en un lugar seco e inaccesible
para los niños y animales.
Datos del producto
Número de arculo: 03092
Número de modelo: TS-25103
Medidas malla protectora
contra insectos:
aprox. 12 m ancho, 2,5 m largo
Ø anillo tensor: 60 cm
ID instrucciones: Z 03092 M HO V1 0421 dk
Eliminación
Deseche el material de embalaje de forma respetuosa
con el medioambiente y deposítelo en el puesto de re-
ciclaje correspondiente.
Si el producto ya no puede utilizarse más, deséchelo de
forma respetuosa con el medioambiente.
IT
Gentile Cliente,
siamo lieti che abbia deciso di acquistare la nostra zanzariera
a baldacchino Hoberg. In caso di domande sul prodotto, con-
tattare il nostro servizio di assistenza clienti tramite il sito web:
www.hoberg-shop.de
Simboli
Simboli di pericolo: questi simboli indicano situazioni
di pericolo. Leggere attentamente le relative indica-
zioni di sicurezza e attenervisi.
30 °C facile da lavare
Non candeggiare
Non asciugare nell’asciugatrice
Non stirare
Non trattare con solventi
Destinazione d’uso
Il prodotto è adatto all’utilizzo come rete protettiva contro
gli insetti per letti da applicare sul sof tto.
Il prodotto è concepito solo per un utilizzo privato e non per
l’uso professionale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente come descritto nelle
istruzioni per l’uso. Ogni altro uso è considerato improprio.
Avvertenze di sicurezza
Tenere lontani i bambini e gli animali da pellicole e sacchetti
di plastica. Pericolo di soffocamento!
Per appendere, utilizzare il materiale di fi ssaggio fornito. Se
non si è sicuri se il materiale di fi ssaggio fornito è adatto per
il sof tto, consultare un rivenditore specializzato.
Prima di eseguire i fori, accertarsi che dietro il punto pre-
scelto non vi siano tubi o tubature.
Tenere lontano il prodotto da fonti di calore, fi amme aperte
e oggetti appuntiti o af lati.
Controllare regolarmente il prodotto per verifi care che non
sia danneggiato. Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
Per la pulizia non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
poiché possono danneggiare il prodotto.
Contenuto della confezione
Controllare che la fornitura sia completa e che i componenti non
abbiano subito eventuali danni durante il trasporto. In caso di
danni, non utilizzare il prodotto bensì contattare il servizio di as-
sistenza clienti.
Rimuovere dal prodotto eventuali pellicole, adesivi o protezioni
per il trasporto.
1 rete protettiva contro gli insetti con anello elastico
1 gancio per sof tto con tassello
3 ganci adesivi
9 strisce adesive di ricambio
1 borsa per la conservazione
1 istruzioni per l’uso
Applicazione e utilizzo
La rete protettiva contro gli insetti può essere applicata su
un gancio avvitato nel soffi tto o su un gancio adesivo. I ganci
adesivi possono essere rimossi dal sof tto e pertanto sono
perfettamente adatti per utilizzi temporanei, ad es. in viaggio.
1. La rete protettiva contro gli insetti dovrebbe essere appli-
cata al centro al di sopra del letto. Contrassegnare
il punto
sul soffi tto.
2. Incollare il gancio adesivo sul punto contrassegnato o ese-
guire un foro.
3. In caso di utilizzo del gancio da sof tto, porre il tassello nel
foro e avvitare il gancio nel sof tto.
4. Appendere la rete protettiva contro gli insetti con l’occhiello
nel gancio.
5. Inserire la rete protettiva contro gli insetti su tutti i lati del
letto sotto il materasso.
Pulizia e conservazione
Prima della pulizia occorre rimuovere l’anello elastico.
Nel fascio in cui si trova l’anello elastico vi è un’apertura.
Spingere il pezzo di raccordo fi no a questa apertura.
Tirare un’estremità dellanello elastico dal pezzo di rac-
cordo.
Rimuovere l’anello elastico dalla rete.
Lavare la rete protettiva contro gli insetti osservando le in-
dicazioni dell’etichetta di lavaggio. Lavarla con colori simili
e non utilizzare l’ammorbidente.
Dopo il lavaggio riporre l’anello elastico nella rete protettiva
contro gli insetti, appenderlo e lasciarlo asciugare comple-
tamente all’aria. Non utilizzare l’asciugacapelli.
In caso di non utilizzo conservare il prodotto asciutto nella
borsa per la conservazione fuori dalla portata di bambini e
animali.
Dati del prodotto
Codice articolo: 03092
Codice modello: TS-25103
Dimensioni della rete
protettiva contro gli insetti:
circa 12 m di larghezza, 2,5 m di
lunghezza
Ø anello elastico: 60 cm
ID istruzioni: Z 03092 M HO V1 0421 dk
Smaltimento
Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’am-
biente e predisporne il riciclo.
Se non si può più utilizzarlo, smaltire anche il prodotto
nel rispetto dell’ambiente.
www.hoberg-shop.de
Kundenservice / Importeur
Customer Service / Importer
Service après-vente / importateur
Servicio de atención al cliente / importador
Servizio clienti / importatore
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
*
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
Prix d’un appel vers le réseau fi p2-xe allemand au tarif de votre fournisseur.
Llamada no gratuita a la red fi ja alemana a la tarifa de su proveedor.
La chiamata nella rete fi ssa tedesca a la tariffa del proprio operatore.
03092_DE-EN-FR-ES-IT_leporello_100x210mm_V1.indd 8-1403092_DE-EN-FR-ES-IT_leporello_100x210mm_V1.indd 8-14 20.04.2021 09:40:5120.04.2021 09:40:51


Produkt Specifikationer

Mærke: Hoberg
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 03092

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hoberg 03092 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hoberg Manualer

Hoberg

Hoberg 04938 Manual

29 September 2025
Hoberg

Hoberg 07670 Manual

28 September 2025
Hoberg

Hoberg 03609 Manual

28 September 2025
Hoberg

Hoberg 03092 Manual

28 September 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Axxess

Axxess AXTC-LN11 Manual

30 September 2025
Supermicro

Supermicro X14DBT-F Manual

30 September 2025
Vestil

Vestil EH-76-35 Manual

30 September 2025
Vestil

Vestil HDD-60-10-P-DC Manual

30 September 2025
Axxess

Axxess AXDSPX-HN2 Manual

30 September 2025
Vestil

Vestil GR-H2R-BO-3-HDG Manual

30 September 2025
Vestil

Vestil LM-EBT-6-11 Manual

30 September 2025
Axxess

Axxess AXDSPX-HK5 Manual

30 September 2025