Hoberg 03609 Manual


Læs gratis den danske manual til Hoberg 03609 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 6 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 3.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hoberg 03609, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
2. Die Schutzfolie von zwei Klettbändern ab-
ziehen und diese waagerecht oben in die
Mitte des Türrahmens kleben. Von die
-
sen werden später die beiden Moskito-
netz-Vorhänge zusammengehalten.
3. Zwei weitere Klettbänder waagerecht in die
oberen Ecken des Türrahmens kleben.
BEACHTEN! Der Abstand der äußeren En
-
den der Klettbänder sollte die Gesamtbrei-
te des Mosikotonetzes betragen, sprich:
bei 03606: 60 cm
bei 03609: 100 cm
bei 03614: 90 cm
4. Bei den Moskitonetzen für Terrassen- und
Balkontüren (Artikelnr.: 03609, 03614) zwei
weitere Klettbänder waagerecht oben je
-
weils zwischen das mittige und äußere
Klettband kleben.
5. Auf jeder Seite des Türrahmens die wei
-
teren Klettbänder senkrecht anbringen
(immer darauf achten, dass sie an beiden
Seiten parallel zueinander sind).
6. Das Moskitonetz auf dem Boden ausbrei
-
ten und die zusammengehörenden Magne-
te schlien. Die obere Kante des Moskito-
netzes ist durch das Typenschild markiert.
7. Das Moskitonetz erst in der Mitte des Tür
-
rahmens anbringen: Dafür die Schutzfolien
von den mittleren Klettbändern abneh
-
men, das Moskitonetz glattziehen und an
den Klebestreifen drücken. Darauf achten,
dass das Moskitonetz dabei lückenlos ge
-
schlossen bleibt.
8. Anschließend an den restlichen waage
-
rechten Klettndern bis hin zu den Tür-
rahmenecken befestigen.
9. Das Moskitonetz auf dieselbe Art an den
seitlichen Klettbändern befestigen. Dabei
von oben nach unten vorarbeiten und stets
darauf achten, dass das Moskitonetz lü
-
ckenlos geschlossen bleibt.
Nach dem Anbringen der Klettbänder
sollte das Moskitonetz ca. 12 Stun
-
den lang nicht geöffnet werden, damit
der Kleber aushärten kann. Tipp: Das
Moskitonetz am Abend aufhängen und
den Kleber über Nacht aushärten lassen.
10. Die Abschlussleisten mit einem Schrau-
bendreher o. Ä. aufhebeln, das unteren Ende
der Moskitonetze zwischen beide Hälften
der Abschlussleisten legen und diese wieder
zusammendrücken, um sie an den Moski
-
tonetzen zu befestigen (
03606: eine pro
Moskitonetz-Vorhang; 03609, 03614: zwei
pro Moskitonetz-Vorhang).
Reinigung und Lagerung
Das Moskitonetz bei Bedarf mit einem
feuchten Tuch und ggf. mildem Reini
-
gungsmittel abwischen.
Das Produkt bei Nichtverwendung an ei
-
nem trockenen und vor Kindern und Tieren
geschützten Ort aufbewahren.
Artikelnummer: 03606 (60 x 195 cm),
03609 (100 x 210 cm),
03614 (90 x 210 cm)
ID Hinweise: Z 03606_03609_03614 M
HO V1 1221 dk
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht
entsorgen und der Wertstoffsammlung
zuführen. Kann das Produkt nicht mehr
verwendet werden, auch dieses umwelt
-
gerecht entsorgen.
Alle Rechte vorbehalten.
i
DE
EN FR
ES IT
Hinweise zum Gebrauch
Instructions for Use
Consignes d'utilisation
Indicaciones para el uso
Indicazioni per l'uso
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir freuen uns, dass du dich für unseren
Hoberg Tür-Insektenschutz entschieden hast.
Bei Fragen zum Produkt kontaktiere gern unse
-
ren Kundenservice über die Website:
www.hoberg-shop.de
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die
Bestandteile auf Transportschäden überprüfen.
Das Produkt bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Symbole
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt
Verletzungs gefahren an. Die dazugehö
-
renden Sicherheitshinweise aufmerk-
sam durchlesen und an diese halten.
i
Ergänzende Informationen
Lieferumfang
Moskitonetz-Vorhang mit Magneten 2 x;
Maße je nach Artikelnummer unterschied
-
lich
selbstklebendes Klettband (bestehend
aus je 2 Teilen); 03606: 14 x /
03609, 03614: 16 x
Abschlussleiste; 03606: 2 x /
03609, 03614: 4 x
Hinweise zum Gebrauch 1 x
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt eignet sich als Insektenschutz
zum Anbringen an Wohnwagentüren mit
einer max. Größe von 60 x 195 cm (03606)
bzw. Terrassen- und Balkontüren mit einer
maximalen Größe von 90/100 x 210 cm
(03614, 03609).
Das Produkt ist für den privaten Gebrauch,
nicht für eine gewerbliche Nutzung be
-
stimmt.
Das Produkt nur wie in den Hinweisen zum
Gebrauch beschrieben, nutzen. Jede weite
-
re Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Sicherheitshinweise
Verpackungsmaterial von Kindern und Tie-
ren fernhalten. Es besteht Erstickungsge-
fahr.
Schwangere und Personen mit Herz-
schrittmacher oder elektronischem Im-
plantat sollten das Produkt aufgrund der
Magnete nur nach ärztlicher Rückspra
-
che aufbauen und verwenden.
Das Produkt ist kein Spielzeug! Kinder
müssen beaufsichtigt werden, um sicher
-
zustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
Magnetismus kann die Funktionen von
elektronischen Geräten, Datenträgern und
Uhren sowie Kreditkarten u. Ä. beeinträch
-
tigen oder beschädigen. Diese von den
Magneten fernhalten.
Das Produkt von Wärmequellen, Feuer so
-
wie scharfen und spitzen Gegenständen
fernhalten.
Das Produkt regelmäßig auf Beschädigun
-
gen überprüfen. Der Insektenschutz wird
beeinträchtigt, wenn das Produkt beschä
-
digt ist.
Zum Reinigen keine ätzenden oder scheu
-
ernden Reinigungsmittel verwenden. Die-
se können das Produkt beschädigen.
Moskitonetz anbringen
BEACHTEN!
Darauf achten, dass die Oberfläche, auf die
die Klettbänder angebracht werden sollen,
trocken, sauber und glatt ist.
Während des Anbringens nicht die Kle
-
beseite der Klettbänder berühren, um die
Haftleistung nicht zu verringern.
WICHTIG! Das Moskitonetz für Wohnwagen
-
türen (03606) muss an der Innenseite des
Türrahmens angebracht werden, das Moski
-
tonetz für Terrassen- und Balkontüren (03609,
03614) an der Außenseite. Dies ist notwendig,
damit die jeweilige Tür richtig geschlossen
werden kann.
1. Den Türrahmen reinigen. Er muss frei von
Fett, Staub und Schmutz sein, damit die
Klett bänder möglichst gut haften.
Darauf achten, dass bei jedem Klettband
zunächst nur eine der beiden Schutzfolien
abgezogen wird.
i
TÜR-
INSEKTENSCHUTZ
Kundenservice / Importeur
Customer Service / Importer
Service après-vente / importateur
Servicio de atención al cliente / importador
Servizio clienti / importatore
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650
*
* Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters.
Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur.
Llamada no gratuita a la red fija alemana a la tarifa de su proveedor.
La chiamata nella rete fissa tedesca a la tariffa del proprio operatore.
www.hoberg-shop.de
EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our
Hoberg door insect protection. If you have
any questions about the product, please con
-
tact our customer service department via the
website: www.hoberg-shop.de
Check the items supplied for completeness
and the components for transport damage. If
you find any damage, do not use the product
but contact our customer service department.
Symbols
Danger symbol: This symbol indicates
dangers of injury. Read through the
associated safety notices carefully
and follow them.
i
Supplementary information
Items Supplied
Mosquito net curtain with magnets 2 x;
dimensions differ depending on article
number
Self-adhesive hook and loop fastener
(consisting of 2 parts each); 03606: 14 x /
03609, 03614: 16 x
End trim; 03606: 2 x / 03609, 03614: 4 x
Instructions for use 1 x
Intended Use
The product is suitable for use as insect
protection when attached to caravan doors
with a max. size of 60 x 195 cm (03606) or
patio and balcony doors with a maximum
size of 90/100 x 210 cm (03614, 03609).
The product is for personal use only and is
not intended for commercial applications.
The product should only be used as de
-
scribed in the instructions for use. Any oth-
er use is deemed to be improper.
Safety Notices
Keep the packaging material away from
children and animals. There is a danger of
suffocation.
Pregnant women and people with a
pacemaker or electronic implant should
only set up and use the product after
consulting their doctor owing to the
magnets.
The product is not a toy! Children must be
supervised to ensure that they do not play
with the product.
Magnetism can impair or damage the func
-
tions of electronic devices, data storage
media and watches as well as credit cards
and other similar items. Keep them away
from the magnets.
Keep the product away from heat sources,
flames as well as sharp and pointed ob
-
jects.
Check the product for any damage on
a regular basis. The insect protection is
compromised if the product is damaged.
Do not use any corrosive or abrasive clean
-
ing agents to clean the product. These may
cause damage to the product.
Attaching the Mosquito Net
PLEASE NOTE!
Make sure that the surface to which the
hook and loop fasteners are to be attached
is dry, clean and smooth.
Do not touch the sticky side of the hook
and loop fasteners while attaching them
so that you do not reduce the adhesive
strength.
IMPORTANT! The mosquito net for caravan
doors (03606) must be attached to the inside
of the door frame; the mosquito net for patio
and balcony doors (03609, 03614) must be
attached to the outside. This is necessary to
ensure that the respective door can be closed
properly.
1. Clean the door frame. It must be free of
grease, dust and dirt so that the hook and
loop fasteners stick as well as possible.
Make sure that for each hook and loop
fastener only one of the two protective
films is peeled off.
i
2. Peel the protective film off two hook and
loop fasteners and stick it horizontally at
the top in the middle of the door frame.
These will subsequently hold together the
two mosquito net curtains.
3. Stick two more hook and loop fasteners
horizontally into the top corners of the door
frame.
PLEASE NOTE! The spacing between the
outer ends of the hook and loop fasteners
should be the total width of the mosquito
net, so:
for 03606: 60 cm
for 03609: 100 cm
for 03614: 90 cm
4. With the mosquito nets for patio and bal
-
cony doors (article no.: 03609, 03614),
stick two more hook and loop fasteners
horizontally at the top between the middle
and outer hook and loop fastener.
5. Attach the rest of the hook and loop fas
-
teners on each side of the door frame (al-
ways make sure that they are parallel with
one another on both sides).
6. Spread the mosquito net out on the floor and
close the magnets which go together. The
upper edge of the mosquito net is marked
by the rating plate.
7. Attach the mosquito net in the middle of
the door frame first: To do this, remove the
protective films from the hook and loop
fasteners in the middle, pull the mosquito
net smooth and press it against the adhe
-
sive strip. Make sure that the mosquito net
remains firmly attached without any gaps.
8. Then attach it to the rest of the horizontal
hook and loop fasteners up to the corners
of the door frame.
9. Attach the mosquito net to the hook and
loop fasteners at the side in the same way.
Proceed from top to bottom and always
make sure that the mosquito net remains
firmly attached without any gaps.
After attaching the hook and loop fas-
teners, the mosquito net should not be
opened for around 12 hours so that the
adhesive can set. Ti p: Hang the mos
-
quito net up in the evening and allow
the adhesive to set overnight.
10. Pry open the end trims with a screwdriver
or similar tool, place the bottom end of the
mosquito nets between both halves of the
end trims and press them together again
to fix them on the mosquito nets (
03606:
one for each mosquito net curtain; 03609,
03614: two for each mosquito net curtain).
Cleaning and Storage
If necessary, wipe the mosquito net with a
damp cloth and mild cleaning agent if re
-
quired.
Store the product in a dry place out of the
reach of children and animals when it is not
being used.
Article number: 03606 (60 x 195 cm),
03609 (100 x 210 cm),
03614 (90 x 210 cm)
ID of instructions: Z 03606_03609_03614
M HO V1 1221 dk
Disposal
Dispose of the packaging material in an
environmentally friendly manner so that
it can be recycled. The product should
also be disposed of in an environmen
-
tally friendly way if it can no longer be
used.
All rights reserved.
i
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition
de notre protection anti-insectes de porte
Hoberg. Pour toute question concernant ce
produit, vous pouvez contacter notre service
après-vente sur le site Internet:
www.hoberg-shop.de
S’assurer que l’ensemble livré est complet
et que les composants ne présentent pas de
dommages imputables au transport. En cas
de dommages, ne pas utiliser le produit et
contacter le service après-vente.
Symboles
Symbole de danger: ce symbole si-
gnale les risques de blessures. Lire et
observer attentivement les consignes
de sécurité correspondantes.
i
Informations complémentaires
Composition
Rideaux moustiquaires à aimants 2 x;
dimensions difrentes selon la référence
article
Bandes auto-agrippantes autocollantes
(en deux parties); 03606: 14 x /
03609, 03614: 16 x
Baguettes de terminaison; 03606: 2 x /
03609, 03614: 4 x
Consignes d’utilisation 1x
Utilisation conforme
Le produit est approprié à l’usage en tant
que protection anti-insectes à appliquer
sur les portes de caravane d’une dimen
-
sion max. de 60x 195 cm (03606) ou les
portes de terrasse et de balcon d’une di
-
mension maximale de 90/100 x 210 cm
(03614, 03609).
Ce produit est conçu pour un usage do
-
mestique, non professionnel.
Le produit s’utilise uniquement tel que sti
-
pulé dans les consignes d’utilisation. Toute
autre utilisation est considérée comme non
conforme.
Consignes de sécurité
Tenir l’emballage hors de portée des enfants
et des animaux. Risque de suffocation!
En raison de la présence d’aimants,
les femmes enceintes et les personnes
équipées d’un stimulateur cardiaque ou
d’un implant électrique ne peuvent ins
-
taller et utiliser ce produit qu’avec l’ac-
cord de leur médecin.
Ce produit n’est pas un jouet ! Surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec ce produit.
Le champ magnétique peut perturber le
fonctionnement ou endommager les ap
-
pareils électriques, supports de données,
montres, cartes de crédit, entre autres.
Ceux-ci doivent de ce fait être tenus à dis
-
tance des aimants.
Maintenir le produit éloigné de toute flamme,
source de chaleur et des objets pointus ou
tranchants.
Vérifier régulièrement que le produit ne
présente aucun dommage. La protection
anti-insectes n’est plus efficace si le pro
-
duit est endommagé.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’agents
nettoyants corrosifs ou abrasifs qui risque
-
raient d’endommager le produit.
Pose de la moustiquaire
À OBSERVER!
S’assurer que la surface sur laquelle les
bandes auto-agrippantes doivent être ap
-
pliquées est bien sèche, propre et lisse.
Lors du positionnement, ne pas toucher le
côté adhésif des bandes auto-agrippantes
afin de ne pas altérer leur pouvoir dadhé
-
rence.
IMPORTANT ! La moustiquaire pour portes
de caravane (03606) doit être appliqe sur la
face intérieure de lencadrement de porte, la
moustiquaire pour les portes de terrasse et de
balcon (03609, 03614) sur la face exrieure.
Ceci est imratif pour que la porte puisse fer
-
mer correctement.
1. Nettoyer l’encadrement de la porte. Il doit
être exempt de graisse, de poussre et
de salissure pour garantir la meilleure ad
-
hérence possible des bandes auto-agrip-
pantes.
Veiller à ne retirer dans un premier temps
qu’un seul des deux films protecteurs
sur chaque bande auto-agrippante.
2. Ôter le film protecteur de deux bandes au-
to-agrippantes et coller celles-ci horizontale-
ment sur le haut, au centre de l’encadrement
de porte. Les deux rideaux moustiquaires
seront ensuite maintenus par ces bandes
auto-agrippantes.
3. Coller deux autres bandes auto-agrip-
pantes horizontalement dans les coins su-
rieurs de l’encadrement de porte.
À OBSERVER! L’écartement entre les ex
-
trémités extérieures des bandes auto-agrip-
pantes doit correspondre à la largeur totale
de la moustiquaire, soit:
pour 03606: 60 cm
pour 03609: 100 cm
pour 03614: 90 cm
4. Pour les moustiquaires pour les portes
de terrasse et de balcon (réf. art.: 03609,
03614) coller deux autres bandes au
-
to-agrippantes horizontalement en haut,
chacune entre la bande auto-agrippante
au centre et celle à l’extrémité.
5. Appliquer de chaque côté de l’encadrement
de porte les autres bandes auto-agrippantes
verticalement (en veillant toujours à ce que
les deux côtés soient bien parallèles).
6. ployer la moustiquaire au sol et fixer les
aimants correspondants. Le bord supé
-
rieur de la moustiquaire est marqué par la
plaque signalétique.
7. Poser la moustiquaire d’abord au centre de
l’encadrement de porte: pour ce faire, ôter
les films protecteurs des bandes auto-agrip
-
pantes du milieu, tendre la moustiquaire et
la presser sur la bande adhésive. Veiller à ce
que la moustiquaire soit entièrement fermée.
8. La fixer pour finir aux bandes auto-agrip-
pantes horizontales restantes jusque dans
les coins de l’encadrement de porte.
9. Fixer la moustiquaire de la même façon au
niveau des bandes auto-agrippantes laté
-
rales. Pour ce faire, travailler du haut vers
le bas et toujours veiller à ce que la mousti
-
quaire soit entièrement fermée.
Aps la mise en place des bandes
auto-agrippantes, la moustiquaire ne
doit pas être ouverte pendant env.
12heures afin de permettre le durcisse
-
ment de l’adhésif. Ast uce: accrocher la
moustiquaire le soir et laisser l’adhésif
durcir pendant la nuit.
10. Soulever les baguettes de terminaison avec
un tournevis ou tout autre instrument simi
-
laire, placer l’extrémité inférieure de la mous-
tiquaire entre les deux moitiés des baguettes
de terminaison puis les presser à nouveau
l’une contre l’autre pour les fixer à la mousti
-
quaire (03606: une par rideau moustiquaire;
03609, 03614: deux par rideau moustiquaire).
Nettoyage et stockage
Si nécessaire, essuyer la moustiquaire avec
un chiffon humide et éventuellement un dé
-
tergent doux.
Lorsque le produit n’est pas utilisé, le ranger
dans un endroit sec et hors de portée des
enfants et des animaux.
Référence article: 03606 (60x 195cm),
03609 (100x 210cm),
03614 (90x 210cm)
Identifiant consignes
d’utilisation:
Z 03606_03609_03614
M HO V1 1221 dk
Mise au rebut
Se débarrasser des matériaux d’embal-
lage dans le respect de l’environnement
en les déposant à un point de collecte
prévu à cet effet. Si le produit ne peut
plus être utilisé, veiller à l’éliminer dans
le respect de l’environnement.
Tous droits réservés.
i
i
ES
Estimado/a cliente/a:
Nos alegramos de que se haya decidido por
nuestra protección contra insectos para
puertas de Hoberg. Si tiene alguna pregunta
sobre el producto, póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente a través
de la página web: www.hoberg-shop.de
Comprobar la integridad del volumen de sumi
-
nistro y si se han producido dos en los com-
ponentes durante el transporte. No emplear el
producto si presenta daños; contactar con el
servicio de atención al cliente.
Símbolos
Señal de peligro: Este símbolo indica
riesgo de lesiones. Leer con deteni
-
miento las indicaciones de seguridad
correspondientes y respetarlas.
i
Información complementaria
Volumen de suministro
Cortina de red antimosquitos con imanes
(2 uds.); las medidas vaan en función del
número de artículo
Cinta autoadhesiva (consta de 2 piezas);
03606: 14 uds. / 03609, 03614: 16 uds
Listones terminales; 03606: 2 uds. /
03609, 03614: 4 uds
Indicaciones para el uso (1 ud.)
Uso previsto
El producto es adecuado como protección
contra insectos para su instalación en puer
-
tas de caravanas con un tamaño máximo de
60 x 195 cm (03606) o en puertas de terra
-
zas y balcones con un tamaño máximo de
90/100 x 210 cm (03614, 03609).
El producto está previsto únicamente para
el uso privado, no para un uso comercial.
Utilizar el producto únicamente como se
describe en las indicaciones para el uso.
Cualquier otro uso se considera indebido.
Indicaciones de seguridad
Mantener el material de embalaje alejado de
niños y animales. Existe riesgo de asfixia.
Las mujeres embarazadas y las personas
con marcapasos o implantes electróni
-
cos solo deben utilizar el producto tras
haber consultado a un médico debido a
los imanes.
¡El producto no es un juguete! Debe vigilarse
a los niños para garantizar que no jueguen
con el producto.
El magnetismo puede interferir o dañar las
funciones de los dispositivos electrónicos,
los soportes de datos y los relojes, así
como las tarjetas de cdito y medios simi
-
lares. Mantenerlos alejados de los imanes.
Mantener alejado el producto de fuentes de
calor, fuego y objetos afilados o puntiagudos.
Comprobar periódicamente el producto por
si presentara daños. La protección contra in
-
sectos se verá afectada si el producto sufre
daños.
Para la limpieza no se deben utilizar deter-
gentes corrosivos o abrasivos, p2-ya que pue-
den dañar el producto.
Colocar la red antimosquitos
¡IMPORTANTE!
Asegurarse de que la superficie sobre la que
se van a aplicar las cintas autoadhesivas
está seca, limpia y lisa.
No tocar la cara adhesiva de las cintas au
-
toadhesivas durante la colocación para no
reducir la fuerza adherente.
¡OJO! La red antimosquitos para puertas de
caravanas (03606) debe colocarse en el lado
interior del marco de la puerta; la red antimos
-
quitos para puertas de terrazas y balcones
(03609, 03614) en el lado exterior. Esto es ne
-
cesario para que la puerta en cuestión pueda
cerrarse correctamente.
1. Limpiar el marco de la puerta. Debe estar
libre de grasa, polvo y suciedad para que
las cintas autoadhesivas se adhieran lo
mejor posible.
Asegurarse de retirar primero una de
las dos láminas protectoras de cada
cinta autoadhesiva.
i
2. Retire la lámina protectora de dos cintas
autoadhesivas y péguelas horizontalmente
arriba en el centro del marco de la puerta.
Estas sujetarán posteriormente las dos cor
-
tinas de red antimosquitos.
3. Pegar otras dos cintas autoadhesivas ho
-
rizontalmente en las esquinas superiores
del marco de la puerta.
¡IMPORTANTE! La distancia entre los ex
-
tremos exteriores de las cintas autoadhe-
sivas debe ser la anchura total de la red
antimosquitos, es decir:
para 03606: 60 cm
para 03609: 100 cm
para 03614: 90 cm
4. En el caso de las redes antimosquitos para
puertas de terrazas y balcones (nº. art.:
03609, 03614) pegar otras dos cintas au
-
toadhesivas horizontalmente en la parte
superior respectivamente entre la cinta au
-
toadhesiva central y la exterior.
5. Colocar las otras cintas autoadhesivas
verticalmente en cada lado del marco de la
puerta (procurar siempre que estén parale
-
las entre sí en ambos lados).
6. Extender la red antimosquitos en el suelo
y cerrar los imanes correspondientes. El
borde superior de la red antimosquitos está
marcado por la placa de características.
7. Colocar la red antimosquitos primero en
el centro del marco de la puerta: Para ello,
retirar las láminas protectoras de las cintas
autoadhesivas centrales, alisar la red anti
-
mosquitos y presionarla contra las cintas
autoadhesivas. Asegurarse de que la red an
-
timosquitos permanece cerrada sin huecos.
8. A continuación, fijar en las cintas auto-
adhesivas horizontales restantes hasta las
esquinas del marco de la puerta.
9. Fijar la red antimosquitos a las cintas au
-
toadhesivas laterales de la misma manera.
Proceder de arriba a abajo y asegurarse
siempre de que la red antimosquitos per
-
manece cerrada sin huecos.
Después de colocar las cintas autoad-
hesivas, la red antimosquitos no debe
abrirse durante unas 12 horas para que
el adhesivo se endurezca. Consejo: Col
-
gar la red antimosquitos a media tarde
y dejar que el pegamento se endurezca
durante la noche.
10. Hacer palanca en los listones terminales con
un destornillador o similar, colocar el extremo
inferior de la red antimosquitos entre las dos
mitades de los listones terminales y volver a
presionarlas para unirlas a las redes antimos
-
quitos. (03606: uno por cortina de red anti-
mosquitos; 03609, 03614: dos por cortina de
red antimosquitos).
Limpieza y almacenamiento
En caso necesario, limpiar la red antimos-
quitos con un po húmedo y con un de-
tergente suave en caso dado.
Cuando no se vaya a utilizar el producto,
guardarlo en un lugar seco y protegido de
los niños y los animales.
Número
de artículo:
03606 (60 x 195 cm),
03609 (100 x 210 cm),
03614 (90 x 210 cm)
ID indicaciones: Z 03606_03609_03614 M
HO V1 1221 dk
Eliminación
Eliminar el material del embalaje de for-
ma respetuosa con el medioambiente y
depositarlo en un punto de reciclaje. Si
el producto p2-ya no puede utilizarse más,
dechelo de forma respetuosa con el
medioambiente.
Todos los derechos reservados.
i
IT
Gentile Cliente,
siamo lieti che abbia deciso di acquistare la
nostra protezione contro gli insetti per por
-
ta Hoberg. In caso di domande sul prodotto,
contattare il nostro servizio di assistenza clienti
tramite il sito web: www.hoberg-shop.de
Controllare che la fornitura sia completa e che i
componenti non abbiano subito danni durante il
trasporto. In caso di danni, non utilizzare il pro
-
dotto, bensì contattare il nostro servizio di assi-
stenza clienti.
Simboli
Simboli di pericolo: questi simboli in-
dicano situazioni di pericolo. Leggere
attentamente le relative indicazioni di
sicurezza e attenervisi.
i
Informazioni integrative
Contenuto della confezione
2 zanzariere con magneti; dimensioni
diverse a seconda del codice articolo
Nastri a strappi autoadesivi (ciascuno
composto da 2 parti); 03606: 14 x /
03609, 03614: 16 x
Listelli; 03606: 2 x / 03609, 03614: 4 x
1 istruzioni per l’uso
Destinazione d’uso
Il prodotto è concepito come protezione con-
tro gli insetti da applicare su porte dei cam-
per con una dimensione max. di 60 x 195 cm
(03606) o porte di terrazze e balconi con una
dimensione massima di 90/100 x 210 cm
(03614, 03609).
Il prodotto è concepito solo per un utilizzo
privato e non per l’uso professionale.
Utilizzare il prodotto esclusivamente come
descritto nelle istruzioni per l’uso. Ogni al
-
tro uso è considerato improprio.
Avvertenze di sicurezza
Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla
portata di bambini e animali. Esiste il peri
-
colo di soffocamento.
Per via dei magneti presenti, le donne in
gravidanza e le persone con pacemaker
o impianti elettronici possono montare e
utilizzare il prodotto solo previa consul
-
tazione medica.
Il prodotto non è un giocattolo! Sorvegliare
i bambini per accertarsi che non giochino
con il prodotto.
Il magnetismo può compromettere o dan
-
neggiare le funzioni degli apparecchi, dei
supporti dati e degli orologi elettronici, non
-
ché le carte di credito. Tenere questi oggetti
lontani dai magneti.
Tenere lontano il prodotto da fonti di calore,
fiamme e oggetti appuntiti o affilati.
Controllare regolarmente il prodotto per ve
-
rificare che non sia danneggiato. La prote-
zione contro gli insetti viene compromessa
se il prodotto è danneggiato.
Per la pulizia non utilizzare detergenti cor
-
rosivi o abrasivi. poiché possono danneg-
giare il prodotto.
Applicazione della zanzariera
NOTA BENE!
Accertarsi che la superficie su cui si devono
applicare i nastri a strappi sia asciutta, pulita
e liscia.
Durante l’applicazione, non toccare la parte
adesiva dei nastri a strappi per non ridurre
la forza adesiva.
IMPORTANTE! La zanzariera per le porte dei
camper (03606) deve essere applicata sul lato
interno del telaio della porta, mentre la zanza
-
riera per le porte di terrazze e balconi (03609,
03614) sul lato esterno. Ciò è necessario per
garantire una chiusura corretta della porta.
1. Pulire il telaio della porta. Deve essere pri-
vo di grasso, polvere e sporco per garantire
la migliore adesione possibile dei nastri a
strappi.
Durante l’uso di ogni singolo nastro a
strappi accertarsi di rimuovere prima
solo una delle due pellicole protettive.
i
2. Rimuovere la pellicole protettiva di due na-
stri a strappi e applicarli orizzontalmente in
alto al centro del telaio della porta. Suc
-
cessivamente le due zanzariere saranno
mantenute da questi.
3. Applicare orizzontalmente altri due nastri a
strappi negli angoli superiori del telaio della
porta.
NOTA BENE! La distanza delle estremi
-
tà esterne dei nastri a strappi deve essere
uguale alla larghezza totale della zanzariera,
ovvero:
03606: 60 cm
03609: 100 cm
03614: 90 cm
4. Per le zanzariere per le porte di terrazze
e balconi (codice articolo: 03609, 03614)
applicare orizzontalmente altri due nastri a
strappi in alto tra il nastro a strappi centrale
e quello più esterno.
5. Applicare altri nastri a strappi su ciascuna
parte del telaio della porta (accertarsi sem
-
pre che siano disposti parallelamente su en-
trambi i lati).
6. Stendere la zanzariera sul pavimento e
chiudere i magneti corrispondenti. Il bordo
superiore della zanzariera è segnato dalla
targhetta identifi cativa.
7. Applicare la zanzariera prima al centro del
telaio della porta: a tal fine, rimuovere le
pellicole protettive dai nastri a strappi cen
-
trali, distendere la zanzariera e premere
sulle strisce adesive. Accertarsi che la zan
-
zariera rimanga completamente chiusa.
8. Successivamente, fissarla all’altezza degli
altri nastri a strappi orizzontali e agli angoli
del telaio della porta.
9. Fissare la zanzariera allo stesso modo
allaltezza dei nastri a strappi laterali. Pro
-
cedere dall’alto verso il basso e accertarsi
sempre che la zanzariera rimanga comple
-
tamente chiusa.
Dopo l’applicazione dei nastri a strappi,
non aprire la zanzariera per circa 12 ore
per fare in modo che l’adesivo si asciu
-
ghi. Consiglio: appendere la zanzariera
di sera e far asciugare l’adesivo durante
la notte.
10. Sollevare i listelli con un cacciavite o simile,
porre l’estremità inferiore delle zanzariere
tra le due metà dei listelli e premere nuo
-
vamente questi ultimi per fissarli alle zan-
zariere (
03606: uno per zanzariera; 03609,
03614: due per zanzariera).
Pulizia e conservazione
All’occorrenza, sciacquare la zanzariera con
un panno umido ed eventualmente un de
-
tergente delicato.
In caso di non utilizzo, conservare il prodotto
in un luogo asciutto e fuori dalla portata di
bambini e animali.
Codice articolo: 03606 (60 x 195 cm),
03609 (100 x 210 cm),
03614 (90 x 210 cm)
ID delle
indicazioni:
Z 03606_03609_03614 M
HO V1 1221 dk
Smaltimento
Smaltire il materiale d’imballaggio nel
rispetto dell’ambiente e predisporne il
riciclaggio. Se non si può più utilizzarlo,
smaltire anche il prodotto nel rispetto
dell’ambiente.
Tutti i diritti riservati.
i


Produkt Specifikationer

Mærke: Hoberg
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 03609

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hoberg 03609 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hoberg Manualer

Hoberg

Hoberg 04938 Manual

29 September 2025
Hoberg

Hoberg 07670 Manual

28 September 2025
Hoberg

Hoberg 03609 Manual

28 September 2025
Hoberg

Hoberg 03092 Manual

28 September 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer