1
© 201  Hewlett-Packard Company5
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
HP Latex 300  
Printer Series 
Инструкции по сборке 
принтера
Instructies voor assemblage 
van de printer
Vejledning i opsætning 
af printer
Οδηγίες συναρμολόγησης 
εκτυπωτή
Yazıcı montaj 
yönergeleri
Pokyny k montáži 
tlačiarne
Принтерді орнату 
нұсқаулары
RU: Для сборки потребуется 
свободное пространство не менее 
3 м (10 футов) перед принтером и 
по 1 м (3,3 фута по бокам и сзади от 
принтера.
NL: De voor de assemblage vereiste 
ruimte is 3 m aan de voorkant en 1 m 
aan de achterkant.
DA: Der skal bruges 3 m foran og 1 m bagved til opsætning af 
printeren.
EL: Για τη συναρμολόγηση απαιτείται χώρος 3 m (10 πόδια) 
μπροστά και 1m (3,3 πόδια) πίσω.
TR: Montaj için gereken alan ön tarafta 3m (10ft) ve arka tarafta 
1m’dir (3,3ft).
SK: Miesto potrebné na montáž je 3m (10stôp) pred tlačiarňou a 
1m (3,3stôp) vzadu.
KK: Жинақты орнату үшін алдыңғы жағынан 3м (10 фут), артқы 
жағынан 1м (3,3 фут) орын қажет.
RU: Для выполнения некоторых действий 
понадобится четыре человека.
NL: Voor bepaalde taken zijn 4 personen nodig.
DA: Til visse opgaver er der brug for 4 personer.
EL: Χρειάζονται 4 άτομα για την εκτέλεση ορισμένων εργασιών.
TR: Bazı işlerin yapılabilmesi için 4 kişi gereklidir.
SK: Na vykonanie určitých úkonov sú potrebné 4 osoby.
KK: Кейбір тапсырмаларды орындау үшін 4 адам қажет.
RU: Сборка принтера занимает в среднем 135 
минут.
NL: De vereiste tijd voor assemblage van de printer 
isongeveer 135 minuten.
DA: Det tager ca. 135 minutter at samle printeren.
EL: Ο χρόνος που απαιτείται για τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή 
είναι περίπου 135 λεπτά.
TR: Yazıcının montajı için gereken süre yaklaşık 135 dakikadır.
SK: Čas potrebný na montáž tlačiarne je približne 135minút.
KK: Принтерді жинауға қажетті уақыт шамамен 135 минут.
RU: Примечание. В зависимости от настроек вашей локальной 
сети для завершения установки принтера могут потребоваться 
имя веб-прокси сервера и номер порта. Настройки соединения 
можно узнать у руководителя отдела ИТ.
NL: Opmerking: Afhankelijk van uw LAN-installatie, kunnen een 
naam en poort van de webproxyserver vereist zijn om de installatie 
van deze printer te voltooien. Neem contact op met uw IT-manager 
om de verbindingsinstellingen te verkrijgen.
DA: Bemærk: Afhængigt af dit LAN-netværk, kan webproxyserver-
navn og -port være påkrævede for at fuldføre installationen af 
denne printer. Kontakt din IT-chef for at få oplysninger om tilslut-
ningsindstillinger.
EL: Σημείωση: Ανάλογα με την εγκατάσταση του δικτύου LAN σας, 
ενδέχεται να απαιτείται όνομα και θύρα διακομιστή μεσολάβησης 
web για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης του εκτυπωτή. 
Επικοινωνήστε με το διαχειριστή IT για να λάβετε τις ρυθμίσεις 
σύνδεσης.
TR: Not: LAN kurulumunuza göre, bu yazıcının kurulumunun tamam-
lanabilmesi için, bir web proxy sunucusu adı ve bağlantı noktası ger-
ekebilir. Bağlantı ayarlarını öğrenmek için IT yöneticinize başvurun.
SK: Poznámka: V závislosti od inštalácie vašej siete LAN môže 
byť potrebné uviesť názov a port webového servera proxy na 
dokončenie inštalácie tejto tlačiarne. Obráťte sa na IT manažéra, 
ktorý vám poskytne nastavenia pripojenia.
KK: Ескертпе: LAN орнатуларына қарай, бұл принтерді 
орнатуды аяқтау үшін, веб прокси серверінің атауы және порт 
қажет болуы мүмкін. Байланыс параметрлерін АТ менеджерінен 
алыңыз.
RU: Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. В этих инструкциях описано, как собрать принтер. Обратите внимание, что 
значки, используемые в данном документе, изображены также и на упаковке принтера. Эти обозначения помогают найти детали, 
необходимые на каждом этапе сборки. Так как в комплект входят запасные винты, после сборки принтера несколько винтов 
останутся неиспользованными.
NL: Lees deze instructies aandachtig door. In deze assemblage-instructies wordt beschreven hoe de printer wordt gemonteerd. De 
pictogrammen die in dit document worden gebruikt, worden ook aangegeven op de verpakking van de printer. De pictogrammen helpen u de 
onderdelen te vinden die nodig zijn voor elke fase van de montage. Omdat er reserveschroeven zijn geleverd, blijven er na assemblage van de 
printer enkele ongebruikte schroeven over.
DA: Læs denne vejledning omhyggeligt. I denne samlevejledning beskrives, hvordan du opsætter printeren. Bemærk, at de ikoner, der 
bruges i dette dokument, også er placeret på printerens emballage. Ikonerne gør det muligt at nde de nødvendige dele til hvert trin under 
samlingen. Da der medfølger ekstra skruer, vil der være ubrugte skruer tilbage, når printeren er samlet.
EL: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες συναρμολόγησης περιγράφουν τον τρόπο συναρμολόγησης του εκτυπωτή. 
Λάβετε υπόψη ότι τα εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το έγγραφο υπάρχουν επίσης στη συσκευασία του εκτυπωτή. Τα εικονίδια 
θα σας βοηθούν να εντοπίσετε τα εξαρτήματα που είναι απαραίτητα σε κάθε στάδιο της συναρμολόγησης. Ορισμένες βίδες δεν θα 
χρησιμοποιηθούν κατά τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή, καθώς παρέχονται ως εφεδρικές.
TR: Lütfen bu yönergeleri dikkatlice okuyun. Bu montaj yönergelerinde yazıcının nasıl kurulacağı anlatılmaktadır. Bu belgede kullanılan 
simgelerin yazıcının ambalajında da bulunduğuna dikkat edin. Simgeler montajın her aşamasında parçaların yerini bulmada size yardımcı olur. 
Yedek vidalar da verildiğinden, yazıcının montajından sonra bazı vidalar kullanılmadan kalır.
SK: Pozorne si prečítajte tieto pokyny. Tieto pokyny vysvetľujú, ako zmontovať tlačiareň. Všimnite si, že ikony používané vtomto dokumente 
sú tiež umiestnené na obale tlačiarne. Ikony vám pomôžu vyhľadať súčasti potrebné vjednotlivých fázach montáže. Keďže balenie obsahuje aj 
náhradné skrutky, po zmontovaní tlačiarne ostanú niektoré skrutky nepoužité.
KK: Осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Бұл жинау нұсқаулары принтерді жинау жолын түсіндіреді. Осы құжатта 
қолданылған таңбалар принтердің орамында да қолданылған. Таңбалар орнатудың әр сатысында қажетті элементтерді табуға 
көмектеседі. Қосымша бұрандалар қамтамасыз етілгендіктен, принтерді жинап болғаннан кейін бірнеше бұранда қолданылмай 
қалуы мүмкін.
RU: Комплект поставки: Все модели 
1. кабели / 2. держатели кромок / 3. 
руководство пользователя / 4. печатающие 
головки / 5. картридж для очистки печатающих 
головок 
только для модели HP Latex  360370/  
6. Приемная бобина / 7. вал диаметром 7,6 см 
(3 дюйма) / 8. приспособление для загрузки 
носителей для печати / 9. контейнер для сбора 
чернил 
только для модели HP Latex 330 
10. Приемная бобина / 11. вал диаметром 5 
см (2 дюйма) / 12. приложение FlexiPRINT HP, 
базовая версия 
только для модели HP Latex 310 
13. вал диаметром 5 см (2 дюйма) / 14. 
приложение FlexiPRINT HP, базовая версия 
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель локальной сети, 
рулонные носители для печати и контейнеры в 
комплект поставки не входят.
RU
TR
DA
NL
SK
KK
EL
Основание / Onderstel / Stander 
Βάση / Sehpa / Stojan / Тұғыр 
Приемная бобина / Opwikkelspoel 
 / Opviklerspole / Άξονας υποδοχής 
 / Sarma Makarası / Navíjacia cievka / 
Қабылдағыш шарғы
Дополнительное оборудование 
 / Accessoires / Tilbehør / Βοηθητικός 
εξοπλισμός / Aksesuarlar / 
Príslušenstvo / Жабдықтар 
Значки / Pictogrammen op de doo / koner på 
kassen  / Εικονίδια συσκευασίας / Kutudaki 
simgeler / Obrázky na balení / Қораптағы 
таңбалар
NL: Inhoud van de doos: Alle modellen 
1. kabels / 2. randhouders / 3. gebruikersonderhoud 
/ 4. printkoppen / 5. onderhoudscartridge 
alleen HP Latex  360370/  
6. opwikkelspoel / 7. as, 3 inch / 8. accessoire voor 
laden van materiaal / 9. inktverzamelaar 
alleen HP Latex 330 
10.opwikkelspoel / 11. 2 inch as / 12. basiseditie 
FlexiPRINT HP 
alleen HP Latex 310 
13. 2 inch as / 14. basiseditie FlexiPRINT HP
OPMERKING:  LAN-kabel, substraatrol en cartridges 
zijn niet meegeleverd.
DA: Kassens indhold Alle modeller 
1. kabler / 2. kantholdere / 3. brugervedligeholdelse 
/ 4.printerhoveder / 5. vedligeholdelsespatron  
Kun HP Latex  360370/  
6. opviklerspole / 7. 3’’ spindel / 8. udstyr til 
ilægning af medier / 9. blæk-opsamler 
Kun HP Latex 330 
10.Opviklerspole / 11. 2’’ spindel / 12. FlexiPRINT 
HP Basic Edition 
Kun HP Latex 310 
13. 2’’ spindel / 14. FlexiPRINT HP Basic Edition
BEMÆRK: LAN-kabel, rulle med medie og patroner 
medfølger ikke.
EL: Περιεχόμενα συσκευασίας: Όλα τα μοντέλα 
1. καλώδια / 2. υποδοχείς άκρων / 3. εργασίες 
συντήρησης από το χρήστη / 4. κεφαλές εκτύπωσης 
/ 5. δοχείο συντήρησης 
Μόνο για το HP Latex  360370/  
6. άξονας υποδοχής / 7. άξονας περιστροφής 3 
ιντσών / 8. βοηθητικός εξοπλισμός φόρτωσης 
μέσων / 9. συλλέκτης μελάνης 
Μόνο για το HP Latex 330 
10. Άξονας υποδοχής / 11. Άξονας περιστροφής 2 
ιντσών / 12. FlexiPRINT HP Βασική έκδοση 
Μόνο για το HP Latex 310 
13. Άξονας περιστροφής 2 ιντσών / 14. FlexiPRINT 
HP Βασική έκδοση 
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το καλώδιο τοπικού δικτύου (LAN), το 
ρολό υποστρώματος και τα δοχεία μελάνης δεν 
περιλαμβάνονται.
TR: Kutu İçeriği: Tüm modeller 
1. kablolar / 2. kenar tutucuları / 3. kullanıcı 
bakımı / 4. baskı kafaları / 5. bakım 
kartuşu Yalnızca HP Latex  360370/  
6. sarma makarası / 7. 3 inçlik mil / 8. ortam 
yükleme aksesuarı / 9. mürekkep toplayıcı 
Yalnızca HP Latex 330 
10.sarma makarası / 11. 2 inçlik mil / 
12. FlexiPRINT HP Basic Edition
Yalnızca HP Latex 310  
13. 2 inçlik mil / 14. FlexiPRINT HP Basic Edition
NOT: LAN kablosu, alt tabaka rulosu ve 
kartuşlar dahil değildir.
SK: Obsah balenia: Všetky modely 
1. káble / 2. držiaky rohov / 3. používateľská 
údržba / 4. tlačové hlavy / 5. kazeta údržby 
Len HP Latex  360370/  
6. navíjacia cievka / 7. 3-tá rotačná časť / 8. 
príslušenstvo na nahrávanie médií / 9. zberač 
atramentu 
Len  Latex 330 HP  
10. navíjacia cievka / 11. 2-tá rotačná časť / 12. 
Základná verzia FlexiPRINT HP 
Len HP Latex 310 
13. 2-tá rotačná časť / 14. Základná verzia 
FlexiPRINT HP 
POZNÁMKA: kábel siete LAN, kotúč substrátu  
Akazety nie sú súčasťou dodávky.”
KK: Қораптың құрамында: Барлық 
үлгілері 
1. кабельдер / 2. жиек ұстағыш / 3. 
пайдаланушы нұсқаулығы / 4. басу инелері, 
5. күту картриджі 
HP Latex  360 үлгісінде ғана370/  
6. қабылдағыш шарғы / 7. 3 дюймдік білік 
/ 8. медиа жүктейтін жабдықтар / 9. сия 
жинағышы 
HP Latex 330 үлгісінде ғана 
10.қабылдағыш шарғы / 11,2 дюймдік білік 
/ 12. FlexiPRINT HP негізгі шығарылым 
HP Latex 310 үлгісінде ғана 
13, 2 дюймдік білік / 14. FlexiPRINT HP негізгі 
шығарылымы 
ЕСКЕРТПЕ: LAN кабелі, баспа негізінің 
шарғысы және картридждер 
жабдықталмаған.
2¼