
Navodilo za uporabo CMR-1000
Instrukcji obs ugi CMR-1000 ł
Инструкция по применению CMR-1000
Uputa za rukovanje CMR-1000
Bedieningshandleiding CMR-1000
Instruc iuni de folosire CMR-1000 ţ
Ръководство за експлоатацич CMR-1000
Spínací výkon zap/vyp 1000 W/230 VAC
R
ádiový vestav ný spína CMR - 1000 je vhodný k bezdrátovému ě č
apínání / vypínání elektrických p ístroj a lamp a jednoduše se namontuje do ř ů
ontá kvalifikovaným elektrikáž ř em musí p itom probíhat následovn : ř ě
ř žed montá í vypnout hlavní pojistky.
a omítku: Nap . za krycí lišty, garnýř že, za bar a kuchy skou linku, do ň
ř ě ů ů ňev ných strop atd. za pomoci šroub a upev ovacích spon.
od omítku: Do vhodné rozvád cí krabice pod omít ku, p i emě ř č ž ň upev ovací
pony mohou být v p ípad pot eby odlomeny. ř ě ř
tomto p ípad je t eba pro snadn jší eventuální vyjmutí klešt mi p ipravit ř ě ř ě ě ř
rabice m e být uzav ena b ným víkem nebo také m e být nad krabici ůž ř ěž ůž
míst n nást nný vy síla intertechno. ě ě č
lektrické p ipojení provést prost ednictvím ozna ených svorek ř ř č
VSTUP / VÝSTUP = IN/OUT ). Dbát, aby byl spínán jen vstup ozna ený č
ísmenem „ L “. Tam musí být také p ipojena „fáze“! Ke VSTUPU / VÝSTUPU ř
zna enému písmenem „ čN “ se p ipojí ř„neutrální vodi “ č. Zemnicí p ípojka, ř
e - li to zapot ebí, bude vedena p ímo ke spot ebi i ( viz obr. 1 ). ř ř ř č
zajišt ní správné funkce musí být v dy p ilo eno 230 V. ě ž ř ž
rogramování libovolných vysíla intertechno kódovacím kole kem čů č
aké dodr ujte návod k obsluze vysíla e. ž č
dispozici je mno ství ru ních vysíla , nást nných vysíla , asových ž č čů ě čů č
oto né spína e na zadní stran p ístroje šroubovákem nastavte na stejná č č ě ř
ísmena (A - P) a íslo (1 - 16), jako na vysíla i. č č
áte - li v úmyslu, současn spínat n kolik p ístroj , tak samoz ejm m ete ě ě ř ů ř ě ůž
ibovoln asto zadávat jedno íslo p ístroje. ě č č ř
řístroj nezapíná: Nap tí (230 V) není k dispozici. ě
kontrolujte baterii ve vysíla i (dosah). č
vent. n kolikrát uve te do innosti oto ný spína , pokud se kv li vlhkosti ě ď č č č ů
a kontaktech objevila koroze.
amezte kovovému zastín ní! ě
ř ži pou ití venku namontovat do krabice do vlhka!
Prohlášení o shod najdete na adrese www.intertechno.at/CE ě
Preklopna mo VKLOP/IZKLOP 1000 W attov /230 VAC č
R
adij sko vgradno stikalo CMR - 1000 je namenjeno brez i nemu vklapljanju ž č
n izklapljanju elektri nih naprav in lu i in ga je mogo e enostavno vgraditi č č č
onta o, ki jo izvede strokovnjak s podro ja elektrotehnike, poteka na ž č
red monta o izklopite glavno varovalko. ž
adometno : npr. za okra s nimi letvami, karnisami, barom in kuhinjo , na
esenih stropih itd. z vija no povezavo preko pritrdilnih sponk . č
adometno : v ustrezno podometno razdelilno vti nico, pri emer je potrebno č č
mogo iti, da se pritrdilne sponk e po potrebi lahko odlomijo. č
tem primeru je za morebitno la je snemanje s pomo jo kleš v ohišju ž č č
redviden poseben „nastavek“.
ti nico je m ogo e zapreti z obi ajnim pokrovom ali neposredno nanjo č č č
amestiti tudi stenski oddajnik intertechno .
am e lektri ni priklju ek se izvede na ozna ene spo j ke č č č
aziti je potrebno, da je vklopljen samo vhod, ozna en z „ čL “.
a tem mest u je potrebno priklopiti tudi „fazo“! Na VHOD/IZHOD,
zna en z „ čN “, se priklju i č„nevtralni vodnik“ .
zemljitveni priklju ek se – po potrebi – spelje neposredno do porabnika č
a pravilno delovanje mora biti vedno na voljo 230 V.
rogramiran je n a poljubn ih oddajnikih intertechno s kodirnim kolesom
rosimo, upo š tevajte tudi navodila za uporabo oddajnika.
a voljo so številni ro ni oddajniki, stenski oddajniki, asovna stikala itd. č č
a hrbtni strani naprave nastavite 2 vrtljivi stikali s pomo j o izvija a č č
a enake rke (A - P) in številke (1 - 16), kot so nastavljene na oddajniku. č
RMILJENJE VE IH NAPRAV: Č
e elite na menoma preklapljati ve naprav hkrati , lahko, seveda, ž č
tevilko naprave nastavite, kolikokrat je potrebno.
apra va se ne vklopi: napetost (230 V) ni na voljo
reverite baterijo v oddajniku (doseg).
o potrebi vrtljivo stikalo ve krat pritisnite, saj bi se lahko na č
ontaktih zaradi vla nosti pojavila korozija. ž
zogibajte se kovinskemu zaslanja nju!
ri uporabi na prostem ga vgradite v vti nico za vla ne prostore! č ž
zjav a o skladnosti je shranjena na naslovu www.intertechno.at/CE
Moc prze czana W CZ / WY CZ 1000 W / 230 VAC łą ŁĄ ŁĄ
W
łącznik do zabudowy sterowany falami radiowymi CMR - 1000 s u y ł ż
rzewodowego w czania i wy czania urz dze elektrycznych i lamp. łą łą ą ń
est instalowany w przewodzie zasilaj cym. ą
on ta przez specjalist elektryka jest wykonywany w ni ej opisany sposób: ż ę ż
rzed przyst pieniem do monta u w czy bezpiecznik g ówny. ą ż łą ć ł
a cianie: śprzyk adowo za panelami maskuj cymi, karniszami, ł ą
arkiem i kuchni , w sufitach drewnianych itp.; ą ś ęrubami wkr ca nymi do
od tynkiem: w odpowiedniej puszce rozdzielczej podtynkowej,
rzy czym w razie potrzeby mo na od ama wyst py mocuj ce. ż ł ć ę ą
takim przypadku do u atwienia ewentualnego wyjmowania ł
zczypcami jest przewidziany "nosek" na obudowie.
uszk nale y zamkn pokryw ogólnie dost pn ę ż ąć ą ę ą
handlu albo bezpo rednio nad nim mo na przymocowa ś ż ć
adajnik radiowy marki intertechno.
znakowane zaciski ciemniacza (WEJ CIE / WYJ CIE = ś Ś Ś IN/OUT ) nale y ż
od czy do sieci pr dowej. Zwróci uwag , e przełą ć ą ć ę ż ł ączaniu podlega tylko
ej cie oznaczone z " śL ". Do tego zacisku musi by pod czona "faza"! ć łą
o WEJ CIA / WYJ CIA oznakowanego z " Ś Ś N " nale y pod czy ż łą ć
przewód zerowy ". Przy cze uziemienia - o ile jest konieczne - podłą łą ćczy
ezpo rednio do odbiornika ( patrz rys . 1 ). ś
rawid owe dzia anie wymaga nieustannego zasilania napi ciem 230 V. ł ł ę
rogramowanie dowolnego nadajnika marki intertechno
pokr t em koduj cym ę ł ą
rosimy o przestrzeganie tak e instrukcji obs ugi nadajnika (pilota). ż ł
ost pnych jest wiele ró nych nadajn ików r cznych (pilotów), nadajników ę ż ę
ciennych, wy czników czasowych (timer). łą
wa prze czniki obrotowe na spodzie urz dzenia ustawi wkr takiem na łą ą ć ę
ą ą ę sam liter (A - P) i liczb (1 - 16), jak na nadajniku. ę
e eli wymagane jest równoc zesne w czanie kilku urz dze , to oczywi cie ż łą ą ń ś
ielokrotnie mo na przydzieli ten sam numer urz dzenia. ż ć ą
SKAZÓWKA DOTYCZ CA ZAK ÓCEĄ Ł Ń :
rz dzenie nie prze cza: Brak napi cia (230 V), sprawdzi baterie znajdują łą ę ć ące
i w nadajniku (zasi g dzia ania). ę ę ł
razie potrzeby kilkakrotnie przekr ci prze cznik obrotowy, gdy na stykach ę ć łą
yst pi a korozja z powodu wilgoci. ą ł
RZESTRZEGAĆ : Unika ekranowania metalowego! ć
przypadku zainstalowania na wolnym powietrzu zamontowa w puszce do ć
eklaracja zgodno ci WE jest do wgl du na stronie www.intertechno.at/CE ś ą
Kopplingseffekt PÅ/AV 1000 Watt/230 VAC
R
adio - inbyggnadsbrytaren CMR - 1000 avsedd för trådlös på - och
vstängning av elektriska apparater och lampor och byggs enkelt
n i den ingående ledningen.
ontering kan därigenom göras av el ektriker enligt följande:
täng av huvudsäkringen innan montering.
tanpå puts: t.ex. bakom bländare, gardinstänger, bar och kök, i trätak etc.
enom skruvförbinding över fästsömmar.
nder puts: i en lämplig fördelardosa för underputs, varigenom
ästsömm arna vid behov kan brytas bort.
det här fallet har, för att underlätta eventuell borttagning med en tång,
osan kan förslutas med ett vanligt lock som kan köpas i butik, eller också
laceras en väggsändare från intertechno över den direkt.
trömanslutningen ansluts till de markerade anslutningarna
INGÅNG/UTGÅNG = IN/OUT ).
an måste se till så att bara den med " L “ markerade ingången kopplas in.
är måste även alla "Faser" anslutas! På den med " N “ betecknade
NGÅNGEN/UTGÅNGEN anslut s "Neutralledaren“ .
ordanslutningen – om sådan behövs – ansluts direkt till användaren
ör korrekt funktion måste alltid 230 V vara anslutet.
rogrammering av alla intertechno - sändare med kodhjul
eakta även bruksanvisningen för sändaren.
et finns många handsändare, väggsändare, timer etc. tillgängliga.
täll, med en skruvmejsel, in de 2 vridströmställarna på enhetens baksida
å samma bokstäver (A - P) och siffror (1 - 16) på samma som på sändaren.
m flera apparater avsiktligt s kall kopplas samtidigt,
an naturligtvis ett valfritt apparatnummer ofta anges.
nheten startar inte: Det finns ingen spänning (230 V)
ontrollera batteriet i sändaren (räckhåll).
förekommande fall måste vridströmställaren aktiver as flera gånger
m kontakten har utsatts för rostangrepp på grund av fukt.
ndvik avskärmningar av metall!
ygg in i våtrumsdosa vid användning ute i det fria!
verensstämmelsedeklarationen hittar du under www.intertechno.at/CE
Puter e de comutare PORNIT / OPRIT 1000 Watt/230 VAC
C
omutatorul montabil radio CMR - 1000 este adecvat pentru oprirea i pornirea ş
ă ăr fir a aparatelor electrice ş ăi a l mpilor ş ăi se monteaz în mod simplu pe
ircuitul de alimentare a l acestora .
ontarea de c tre un electricean poate fi efectuat dup cum urmeaz : ă ă ă ă
nainte de montare deconecta i siguran a principalţ ţ ă .
e tencuială : de. ex . în firide , dup galerii, baruri i buc t rii, î n ă ş ă ă
ăşti din lemn, etc. prin fixare cu uruburi de eclisele de fixare . ş
ub tencuială : într - o doz de re ea adecvat sub tencuială ţ ă ă ,
ând eclisele de fixare pot fi rupte i îndep rtate la nevoie . ş ă
n acest caz variatorul este prev zut un „nas” de prindere în carcas , ă ă
e folosit în situa ia în care event ual trebu ie scos cu ajutorul unui cle te . ţ ş
o za poate fi închisă cu un capac din comer sau poate fi suprapus ţ
mediat peste variator un emi tor de perete de la intertechno. ţă
onectarea la curentul e lect r ic se va face la clemele marcate
INTRARE / IE IRE = ŞI N/OUT ). Trebuie avut grij , ca numai ă
ntrarea marcat cu „ ăL “ s fie comutat . Acolo trebuie legat la clemă ă ă ă ş i
faza “! La INTRAREA/IE IREA marcat cu „ Ş ă N “
a fi conectat „ conductorul neutru “ .
mp mântarea este conectat – dac este necesar – ă ă ă ă
irec t de la consumator ( vezi Fig 1 ).
entru o func ionare corect trebuie ca s existe în permanen o ţ ă ă ţă
rogra m are la orice emi tor intertechno cu roti de codare dorit ţă ţă
ă ă ă ţ ş ţă rug m s respecta i i manualul de utilizare al emi torului .
ă stau la dispozi ie o multitudine de emi tori de mân , emi tori de perete, ţ ţă ă ţă
e fixeaz cele 2 comutatoare rotative de pe partea posterioar a aparatului ă ă
u ajutorul unei urubelni e pe acelea i litere (A - P) ş ţ ş ş ş ăi pe acela i num r (1 - 16)
ac ave i inten ia, ca mai multe aparate s comute simultan, atunci ă ţ ţ ă
ineîn eles c pot fi atribuite acelea i coduri de mai multe ori. ţ ă ş
NDICA IE DEFEC IUNE : Ţ Ţ
paratul nu comută : nu exist tensiune (230 V) ă
e verific bateria din emi ă ţător ( raza de ac iune ). ţ
ac este necesar, se ac ioneaz comutatorul rotativ de mai multe ori, dac ă ţ ă ă
ontactele sunt corodate datorit umezelii . ă
e evit ecranarea metalică ă !
a utilizarea în afar , se monteaz într - o doz cu protec ie la um ezeală ă ă ţ ă !
Declara ia de co n formitate o g si i la pagina www.intertechno.at /CE ţ ă ţ
Превключвателна способност ВКЛ ИЗКЛ ./ . 1000 Watt/230 VAC
Р
адио вграденият превключвател CMR - 1000 е годен за безжично
ключване и изключване на електрически уреди и лампи и се
онтира просто в захранващия проводник .
онтажът, извършен от електротехник може да се извърши по ,
осочения по - долу начин :
зключете главния предпазител преди монтажа .
ткрита инсталация : напр зад бленди корнизи бара и кухнята в . , , ,
ървени тавани и др чрез болтово съединение посредством .
крита инсталация : в подходяща скрита разпределителна кутия при ,
оето скрепителните пластини могат да се отчупят ,
ко това е необходимо . В такъв случай за евентуалното по - лесно
зваждане с помощта на клещи е предвидена издадената част в кор пуса .
утията може да се затвори със стандартен капак
ли над нея да се постави директно стенен предавател на intertechno.
рисъединяването към електрозахранването се извършва в посочените
леми ( / = ВХОД ИЗХОД IN/OUT ). Необходимо е да се обърне внимание
а това , че трябва да се включи само обозначеният с „ L “ вход Там.
рябва да се се свърже и „ "! „ фазата На обонзачения с N “ /ВХОД ИЗХОД
е присъединява „ “ неутрален проводник . Заземяването
- ако това е необходимо се насочва директно към консуматора
а правилното функциониране трябва да да са налице винаги 230 V.
рограмиране на предавател с кодиращо колелце intertechno
ъблюдавайте и ръководството за обслужване на предавателя .
а разположение се намират голям брой ръчни предаватели ,
тенни пред аватели таймери и др , . Настройте въртящи се ключа на 2
братната страна на уреда на същите букви А ( - Р и число) (1 - 16) както и
ри предавателя с помощта на отвертка .
ЕЖИМ НА МУЛТИПЛЕКСНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ко е необходимо едновременно да се включват няколко , уреда то
пределен номер на уреда може да се дава разбира се произволно
редът не се включва Няма напрежение : (230 V)
онтролирайте батерията в предавателя обхват ( ).
адействайте няколко пъти въртящият се ключ ако при кон тактите ,
е е получила корозия поради наличието на влага .
ЪБЛЮДАВАЙТЕ: Избягвайте металното екраниране !
нсталирайте контакт за влажни помещения ,
огато използвате на открито !
Декларацията за съответствие ще намерите на www.intertechno.at/CE
Kytkentäteho PÄÄLLE/POIS 1000 wattia/230 VAC
R
adioteitse toimiva asennettava kytkin CMR - 1000 on tarkoitettu
ähkölaitteiden ja lamppujen langattomaan päälle - ja pois päältä - kytkentään
a se asennetaan yksi nkertaisesti syöttöjohtoon.
ähköammattimies voi siten tehdä asennuksen seuraavasti:
nnen asennusta katkaise virta pääsulakkeesta.
einäpinnan ulkopuolella: esim. ruuviliitoksilla kiinnitysliitosrautojen päälle
aihtimien, reunalistojen, baaritiskin ja keittiön taakse, puukattoihin, jne.
einäpinnan sisäpuolella: sopivassa seinänsisäisessä jakorasiassa,
issä kiinnitysliitosraudat voidaan tarvittaessa katkaista pois.
ässä tapauksessa on tehtävä mahdollisesti kotelon “nokasta“ pieni poisto
asia voidaan sulkea yleisellä kannella tai myös kiinnittää sen päälle
amalla tavalla intertechnon seinälähetin.
irtaliitäntä itse tehdään merkittyihin liittimiin
SISÄÄNTULO/ULOSLÄHTÖ = IN/OUT ).
n kiinnitettävä huomiota siihen, että kytketään vain L :llä merkittyyn
isääntuloon. Siellä täytyy myös liittää ”vaihe”!
:llä merkittyyn SISÄÄNTULOON/ULOSLÄHTÖÖN liitetään nollajohto .
aaliitäntä johdetaan – mikäli tarvitaan – suoraan kuluttavaan laitteeseen
ikeaan toimintaan täytyy aina olla 230 V.
inkä tahansa intertechno - lähettimen ohjelmointi koodausrenkaalla
uomioi myös lähettimen käyttöohje.
äytössä on lukuisa määrä käsilähettimiä, seinälähettimiä, ajastimia, jne.
äädä 2 kääntökytkintä laitteen takapuolella ruuvivääntimellä samoihin
irjaimiin (A - P) ja lukuun (1 - 16) kuin lähettimessä.
os pitää kytkeä tarkoituksellisesti useita laitteita, niin voidaan
uonnollisesti antaa haluttu määrä laitenumeroita .
aite ei kytke: ei jännitettä saatavilla (230 V)
arkista paristot lähettimessä (kantomatka).
arvittaessa kierrä kääntökytkintä useita kertoja mikäli kosketuksissa on
orroosiota kosteudesta johtuen.
senna kostean tilan rasiaan käytettäessä ulkosalla!
Vaati mustenmukaisuusvakuutuksen löydät sivustolta www.intertechno.at/CE
Uklopna snaga U/I 1000 vata /230 VAC
B
e i na ugradna sklopka CMR - 1000 prikladna je za be i no uklju ivanje i ž č ž č č
sklju ivanje elektri nih ure aja i svjetiljki, a jednostavno se ugra uje č č đ đ
onta a od strane stru nog elek tri ara stoga se mo e obaviti na sljede i ž č č ž ć
rije monta e isklju ite glavni osiguraž č č .
ad bukno: žnpr. iza zaslona, karniše, bara i kuhinje, u drvenim stropovima
td. vij anim spojem preko jezi aka za pri vrš ivanje . č č č ć
od bukno : žu prikladnoj pod bukno j razdjelnoj kutiji , ž
time da se jezi ci za pri vrš ivanje po potrebi mogu prelomiti . č č ć
tom slu aju je za lakše eventualno skidanje pomo u kliješta č ć
redvi en „ nos “ u ku ištu . đ ć
utija se mo e zatvoriti poklopcem koji se uobi ajeno mo e na i u trgovini ž č ž ć
li se tako er mo e neposredno preko nje staviti intertechnov zidni predajnik . đ ž
amo priklju ivanje struje izvodi se na nazna enim stezaljkama č č
ULAZ / IZLAZ = IN/OUT ). Treba pripaziti da se spaja samo ulaz koji je
zna en slovom „ čL “. Tamo se mora spojiti i „ faza “! Na ULAZU/IZLAZU
zna enom slovom „ čN “ priklju uje se č„ neutralni vodič “ .
zemljenje se, ako je potrebno, vodi direktno do trošila ( vidi Sliku 1 ) .
a ispravno funkcioniranje mre ni napon uvijek mora biti 230 V. ž
rogramiranje na bilo kojim intertechno vim predajnicima s kota i em č ć
olimo uva avajte i uputu za rukovanje predajnikom . ž
a raspolaganju je veliki broj ru nih predajnika, zidnih predajnika, č
odesite 2 okretna prekida a na pole ini ure aja pomo u č đ đ ć
dvija a na isto slovo (A - P) i broj (1 - 16) kao na predajniku . č
ko je namjerno istodobno spojeno više ure aja, mo e se, naravno, đ ž
edan te isti broj ure aja dodijeliti nebrojeno mnogo puta . đ
re aj se ne uklju uje : nema napona (230 V) đ č
rovjerite bateriju u predajniku ( domet ).
ventualno više puta aktivirajte okretni prekida , ako je na č
ontaktima nastala korozija uslijed vlage .
zbjegavajte metalno zakriljivanje !
od korištenja na otvorenom prostoru ugraditi u kuti ju za vla ne prostorije ! ž
zjavu o sukladnosti na i ete na internetskoj stranici www.intertechno.at /CE ć ć
Schakelvermogen AA N/ UIT 1000 w att/230 VAC
D
e draadloze inbouwschakelaar CMR - 1000 is geschikt voor het draadloos
n - en uitschakelen van elektrische toestellen en l ampen en wordt
envoudigweg ingebouwd in de voedingskabel .
e m ontage door een elektrotechnicus kan daarbij gebeuren zoals hieronder
eschreven is : V óó r de montage moet u de hoofdzekering uitschakelen .
pbouw : Bijv . achter blinde muren , kroonlijsten , b ar en keuken , in
outen plafonds enz . door middel van een schroef verbinding via de
nbouw : In een geschikte verdeeldoos voor inbouw , waarbij de
evestigingsstrips indien nodig kunnen worden afgebroken .
n dit geval is voor een eenvoudigere eventuele verwijdering door middel
an een tang een uitst ekende lip in de behuizing voorzien .
e doos kan worden afgesloten met een in de handel verkrijgbaar deksel
f er kan ook een wandzender van intertechno rechtstreeks daarop worden
e stroomaansluiting zelf wordt uitgevoerd op de aangeduide k lemmen
INGANG/ UIT GANG = IN/OUT ) Er moet voor worden gezorgd, dat alleen
e m e t „ L ” gemarkeerde ingang wordt geschakeld . Daar moet ook de
f ase“ op worden aangesloten ! Op de met „ N “ gemarkeerde
NGANG/ UIT GANG wordt de „ neutrale geleider” aangesloten .
e a ardverbinding wordt – indien nodig – direct naar de verbruiker geleid
zie afb . 1 ). Voor een correcte werking moet altijd 230 V beschikbaar zijn .
rogramm ering op een willekeurige zender van intertechno met
eem ook de bedieningshandleiding van de zender in acht .
r zijn een groot aantal handzenders , wandzenders , timers enz . beschikbaar .
tel de 2 draaischakelaars aan de achterzijde van het toestel met een
chroevendraaier in op dezelfde letters (A - P) en cijfers (1 - 16) als op de zender .
anneer het de bedoeling is dat meerdere toestellen tegelijkertijd schakelen ,
an kan een toestelnummer vanzelfsprekend willekeurig vaak worden
et t oestel schakelt niet : Geen spanning (230 V) beschikbaar .
e b atteri j in de zender controleren ( reikwijdte ).
ventueel moeten de draaischakelaars meermaals worden bediend indien er
an de c onta c ten corrosie opgetreden is door vocht .
EEM HET VOLGENDE IN ACHT :
etaalafscherming moet worden vermeden !
ij gebruik in open lucht moet de montage plaatsvinden
e verklaring van overeenstemming vindt u op www.intertechno.at /CE
TÆND/SLUK 1000 Watt/230 VAC
D
en trådløse indbygningskontakt CMR - 1000 er egnet til trådløst at
ænde og slukke for elektriske enheder og lamper , og monteres
anske enkelt på ledningen.
onteringen ved hjælp af en fagmand kan fo regå således:
nden monteringen slukkes hovedsikringen .
å væggen : f.eks. bag afskærmninger, gesimser, bar og køkken, i
rælofter osv. med skruer gennem monteringsbeslagene .
væggen : i en velegnet indmuringsdåse, hvor monteringsbeslagene om
jernes nemmest med en tang og den dertil beregnede "tap" i dåsen.
åsen kan lukkes med et standardlåg eller en vægmonteret sender fra
ntertechno kan placeres lige ovenover.
elve strømforsyningen tilsluttes til de markerede klemmer
INDGA NG / UDGANG = IN/OUT ).
et er vigtigt at sikre at kun i ndgangen der er benævnet „ L “ tilsluttes.
Fasen“ skal også klemmes på her!
å INDGANGEN/UDGANGEN betegnet „ N “ tilsluttes „N ulfasen “ .
ordforbindelsen ledes – om nødvendigt – direkte til stikket ( s e illu stration 1 ).
or at kunne fungere korrekt, skal der altid være 230 V til rådighed .
rogrammering af enhver intertechno - kanal med kodningshjul
ølg venligst også senderens betjeningsvejledning .
er er et utal af håndsendere, vægsendere, minisendere osv. til rådighed .
ed hjælp af en skruetrækker indstilles de 2 drejeomskiftere på
agsiden til de samme bogstaver (A - P) og tal (1 - 16) som på senderen.
kal flere enheder aktiveres på samme tid, så kan e t enhedsnummer
elvfølgelig tildeles så ofte som ønsket.
nheden virker ikke: ingen strøm (230 V) til rådighed
ontroller senderens batteri ( rækkevidde ).
ventuelt påvirkes drejekontakten flere gange, hvis der skulle være
pstået korrosion pga. fugtighed på kontakterne.
ndbyg i vådrumsdåser ved udendørs anvendelse !
Konformitetserklæringen findes på www.intertechno.at /CE
Brytereffekt PÅ/AV 1000 Watt/230 VAC
D
en radiostyrte innbyggingsbrytere CMR - 1000 er egnet for trådløs inn - og
tkobling av elektriske apparater og er enkel å koble til
ksisterende ledningsopplegg.
eretter må monteringen gjøres av autorisert elektriker:
ør monteringen må du slå av hovedsikringen.
å vegg: F.eks. bak persienner, gardinoppheng, benker og kjøkken på
repaneler etc. Skrus fast med festeklemmer.
nni vegg: I kontakt som er montert inni vegg og hvor
esteklemmene kan tas av dersom det er behov for det.
ersom festeklemmene skal tas av, blir dette enklere med bruk
v en nebbtang ved at man stikker ”nesen” inn i huset.
ontakten kan skjules med et deksel av en type man får kjøpt hos
ver denne kan det også plasseres en veggsender fra intertechno.
trømtilkoblingen skjer via de nevnte klemmene
INNGANG/UTGANG = INN/UT ).
ass på at bare inngangen som er merket "L" blir tilkoblet.
å samme sted skal også ”Fase” klemmes på!
Nøytralledningen" skal tilkoble s "INNGANG/UTGANG" som er merket ”N”.
ordti l koblingen skal - dersom det er nødvendig –
kobles rett til på brukerapparatet. ( se ill. 1 ).
or at enheten skal fungere korrekt, må det alltid være 230 V spenning.
rogrammering kan skje med ønsket intertechno - se nder med kodehjul
ennligst se bruksanvisningen til senderen.
et finnes et godt utvalg håndsendere og veggsendere tilgjengelig.
till inn de to dreiebryterne som vist på apparatets bakside med en
krutrekker, dvs. til bokstavene (A - P) og og tallene (1 - 16) .
ersom du skal slå av og på flere apparater samtidig,
an du etter eget ønske legge inn numre for de enkelte apparatene .
pparatet slår seg ikke på. Det er ikke spenningstilførsel (230 V).
jekk senderen i batteriet (rekkevidde).
et kan også være kontaktfeil i dreiebryteren på grunn
v korrosjon etter fuktighet.
nngå avskjerminger av metall!
ed innbygging i våtrom, bruk spesiell våtromskontakt!
Samsvarserklæringen finnes på www.intertechno. at/CE
Разрывная мощность выключателя Включено Выключено /
(
EIN/AUS) 1000 /230 ватт вольт переменного тока
истанционный встроенный комнатный выключатель CMR - 1000 является
ригодным для беспроводного включения и выключения электрических
стройств приборов и ламп и будет просто , устанавливаться в
окоподводящую линию При этом монтажные работы могут осуществляться .
пециалистами по электротехнике как указывается ниже, :
еред выполнением монтажных работ они выклю чают
агистральный предохранитель.
астенная проводка по штукатурке : Например позади козырьков, ,
арнизов, стойки - бара и кухни в , деревянных перекрытиях и так далее ,
осредством винтового соединения по фиксирующим крепежным
крытая внутрення я проводка : в соответствующей распределительной
оробке с утопленным , монтажом причем фиксирующие крепежные
ластины в случае необходимости могут убираться .
этом случае для легкого незатрудненного , возможного извлечения с
омощью зажимных клещей в к орпусе предусматривается носик « ».
аспределительная коробка может закрываться крышкой , принятой в
орговой , практике или кроме того будет также одновременно, ,
станавливаться настенное передающее устройство компании intertechno.
одключение к источнику тока будет осуществляться только на
ромаркированных клеммах ( / = ВХОД ВЫХОД IN / OUT ).
ледует также обращать внимание на то чтобы , переключался только вход ,
ромаркированный « буквой L ». Там также должна присоединяться к
ажиму фаза « »! К промаркированным « буквой N » /ВХОДУ ВЫХОДУ будет
ыполняться присоединение «нейтрального проводника » .
В случае если требуется клемма для , подключения заземления будет
епосредственно подводиться к потребителю смотри иллюстрацию ( ).
ля правильного функционирования должны всегда подводиться 230 . вольт
рограммирование на произвольных передающих устройствах
омпании intertechno с кодировочным колесиком
ожалуйста также, обращайте внимание и соблюдайте указания
уководства по обслужив анию Вашего передающего устройства .
распоряжении имеется большое количество портативных передающих
стройств настенных передающих устройств, , датчиков времени . и так далее
ни устанавливаются посредством поворотных переключателей на 2
братной стороне устройства с помощью шуруповерта на одинаковые
уквы (A - P) и цифры (1 - 16), как на соответствующем передающем
ЕЖИМ МУЛЬТИПЛЕКСНОЙ РАБОТЫ :
сли преднамеренно одновременно переключаются несколько устройств ,
этом случае может , разумеется , час то произвольно присваиваться и
спользоваться номер устройства .
КАЗАНИЕ ПО НЕИСПРАВНОСТЯМ И ПОМЕХАМ :
стройство : не включается Не имеется в наличии электронапряжение
230 ) вольт Подвергнуть проверке батарею в передающем устройстве
дальность действия ). При необходимости привести в действие несколько
аз поворотный переключатель в , случае если на контактах возникла
оррозия и ржавчина вследствие . влажности
ледует избегать установки металлического экранирования!
случае использовани я и эксплуатации на открытом воздухе
станавливать в распределительную коробку для сырых помещений !
екларацию об единообразии соответствии Вы можете найти и прочитать /
на следующем веб - сайте: www.intertechno.at/CE