
  
Bedienungsanleitung                                     ITV-100                Operation manual                                          ITV-100            Mode d’emploi                                              ITV-100             Istruzioni d’uso                                             ITV-100           
Instrucciones de operación                          ITV-100            Manual de Instruções                                    ITV-100              
Οδηγίες   χειρισμού                                         ITV-100            Kullanma talimatı                                          ITV-100            Kezelési útmutató                                          ITV-100              Návod na obsluhu                                         ITV-100              
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG 
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20 
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte  
keinerlei Gefährdung darstellen! 
       www.intertechno.at/CE 
RoHS 
Technische Daten:  
Batterie: 2x 1,5V AA (Alkaline) 
Frequenz: 434 MHz 
Reichweite: Empfang und Senden ca. 30m 
Wetterfest: IP 56 
 
Störungshinweise: Metallische Abschirmung vermeiden. 
Fremde Sender wie Funk-Kopfhörer können den Betrieb stören. 
 
 
 
L 
1 
  
  
  
  
  
Der ITV - 100   empfängt  das  Funksignal  jedes beliebigen   Funksenders von  
intertechno und leitet dieses an einen Funk - Empfänger weiter.   
Die Reichweite wird  damit ca.  verdoppelt .   
uch bei schwierigen Funk - Verbindungen ist die Funk - Erweiterung ideal  zur  
Verb esserung der Verbindung  ein setzbar .   
Stehend oder hängend auch im Freien zu positionieren  da wetterfest. (IP 56) .   
Für alle intertechno EIN/AUS Schalt - Empfänger bestens geeignet .   
Nicht geeignet für Dimmer und Jalousieschalter, da durch eine ev.  
Verdopp e lung d er Übertragung  ungewollte  Fehlfunktionen auftreten können.     
Integrierter Batterietester  für verlässlichen Betrieb .   
  
                                                Codierung     
  
zu  einem   vorhandenen Sender  welcher zu einem Empfänger bereits   
programmiert ist:   Rückwand aufschrauben (öffnen) und Batterien einlegen.   
(Abb. 1)   
1) LERNKNOPF  ( L )der Funk - Erweiterung   kurz   ( c a.1 sec )   mit einem   
     dünnen Stift  drücken.  Die  grüne LED  beginnt zu blinken .   
2) Am Sender  dann  sofort die gewünschte  „EIN“  Taste drücken.    
    D ie  LED des ITV - 100 blinkt  2 x, zum Zeichen dass der Code    
     angenommen wurde.   
  
Bis zu  6  verschiedene Codes können insg esamt programmiert werden.      
Dadurch ist auch eine geplante Gruppenschaltung sehr einfach zu lösen.   
Die Codes bleiben auch bei Austausch  der Batterien gespeichert.   
  
Einzelne Codes  löschen:   
Soll später  ein Code  gelöscht werden, dann wie oben vorgehen.    
nstelle der  „EIN“  Taste wird jedoch nun die  „AUS“  Taste gedrückt.   
  
lle  Codes   löschen  (reset) :     
Lern knopf  „ L “ ca. 6 sec. lange gedrückt  halte n ,  bis die grüne  LED blinkt.    
Nun nochmals kurz die „L“ Taste drücken.    
lle Codes sind nun gelöscht.    
Die Sender werden für diesen Vorgang nicht benötigt. 
  
Batterie - Ladezustandskontrolle :  (2  Stk.    1,5 V ,   Alkaline  AA   Batterien )    
Wenn die Batterie n   zu schw ach  werden ,  beginnt   die LED Anzeige im 3 sec.  
bstand zu blinken.    
Innerhalb einer Woche sollten nun die Batterien getauscht werden.   
  
  
  
  
  
  
  
The ITV - 100 receives the radio signal of any radio transmitter from intertechno 
and transmits it to a radio receiver.   
So the range is doubled approximately.   
Even for difficult radio connections, the radio - controlled extension is ideally  
suited for imp roving the connection.   
It can be installed standing or suspended and also outdoors as it is  
weatherproof (IP 56).   
Ideally suited for all intertechno ON/OFF switching receivers.   
Not suitable for dimmers and shutter switches because a possible doubling of  
tr ansmission may cause undesirable malfunctions.    
Integrated battery tester for reliable operation.   
  
                                              Coding     
  
For an existing transmitter which has already been programmed for a receiver: 
unscrew (open) rear pan el and insert batteries.   
(Fig. 1)   
1) Briefly press the LEARN BUTTON ( L ) of the radio - controlled extension             
      ( approx. 1 sec) using a thin pin. The green LED starts flashing.   
2) Then immediately press the relevant  "ON"  button on the transmitter.    
    The recei ver switches twice to indicate that the code has been accepted.   
  
 total of up to  6  different codes can be programmed.      
This also makes group switching very easy.   
The codes remain stored even when the batteries are replaced.   
  
Delete individual codes:   
If  a code is to be deleted later on, proceed as described above.    
However, press the  "OFF"  button instead of the  "ON"  button now.   
  
Delete all codes  (reset):     
Keep the learn button " L " pressed for approx. 6 sec. until the green LED  
flashes.    
Now briefly press t he "L" button once again.    
Now all codes are deleted.    
The transmitters are not necessary for this procedure.   
  
Battery charging status check:  (2 pcs.  1.5 V, alkaline AA  batteries)     
When the batteries start to get low, the LED indicator starts flashing    
at  intervals of 3 sec.    
Then the batteries should be replaced within one week.   
  
  
  
  
  
  
  
ITV - 100   reçoit le signal radio de n'importe quel émetteur radioélectrique  
d'Intertechno et le transmet à un récepteur radio.   
Il permet de pratiquement doubler la portée du signal .   
Même  lorsque les conditions radio ne sont pas favorables, l'émetteur - 
ré cepteur est l'instrument idéal pour améliorer la liaison radio .   
Peut être posé ou accroché même en extérieur, résistant aux intempéries    
( IP 56) .   
Parfaitement adapté à tous les  récepteurs MARCHE/ARRET Intertechno.   
Ne convient pas aux variateurs  de lumière   et interrupteurs de  store , car une  
double transmission  éventuelle  risque de p rovoquer des dysfonctionnements .    
Testeur de piles intégré pour une meilleure fiabilité de fonctionnement .   
  
   Cod ification   
  
pour un émetteur existant déjà programmé avec un récepte ur  :  ouvrir le capot  
arrière en le dévissant et placer les piles .   
(Fig . 1)   
1)   Enfoncer le BOUTON D'APPRENTISSAGE  ( L ) de l'émetteur - récepteur  
radio pendant quelques instants (environ 1 sec.) à l'aide d'un crayon fin.    
      Le voyant vert se met à clignoter .   
2)   En suite, appuyer immédiatement sur la touche  " MARCHE "   souhaité e  de  
l'émetteur .    
Le récepteur  commute  2 x pour indiquer que le code a été accepté .   
  
Vous pouvez programmer au total jusqu'à   6  codes différents.   
Cela permet d'effectuer  facilement  u n couplage en s érie - parallèle .   
Les codes sont gardés en mémoire  même  lorsque vous changez les piles .   
  
Supprimer un code  :   
Pour supprimer un code, procéder de la manière décrite précédemment .    
Mais au  lieu d'appuyer sur la touche  "MARCHE" ,  actionner la touche  
"ARRET" .   
Sup primer tous les codes  (réinitialisation )   :     
Maintenir le bouton d'apprentissage " L “  enfoncé pendant 6 sec. jusqu'à ce  
que le voyant vert clignote .    
ppuyer une nouvelle fois brièvement sur la touche " L " .    
 présent, tous les codes ont été supprimés.   
Les ém etteurs ne sont pas nécessaires pour effectuer cette action .   
  
Contrôle du niveau de charge des piles  :  (2   piles de  1,5 V  alcalines  AA)    
Lorsque les  piles sont faibles, l'affichage à LED se met à clignoter toutes    
les 3 sec.   
Les piles doivent dans ce cas êtr e changées dans un délai d'une semaine .   
  
  
  
  
  
  
  
L’unità  ITV - 100   riceve il segnale radio di qualsiasi radiotrasmettitore  
I ntertechno  e lo inoltra ad un ricevitore  radio .    
In questo modo la portata risulta quasi raddoppiata.    
nche in presenza di collegamenti radio difficoltosi, il modulo d’estension e  
radio è la soluzione ideale per migliorare il collegamento.    
Può essere installato appeso o in posizione  verticale anche all’aperto data   la  
sua resistenza  alle intemperie   (IP 56) .   
datto a tutti i ricevitori ON/OFF I ntertechno .   
Da non usarsi come crepusc olare e comando persiane in quanto possono  
subentrare  delle funzioni difettose dovute  al raddoppio della trasmissione.    
Per un funzionamento ottimale tester per batteria integrato.    
  
                                               Codifica      
  
Con un trasmett itore esistente già programmato con un ricevitore.   Svitare la  
par te posteriore  ( apertura )  e inserire le batterie .   
(Fig . 1)   
1)  Premere brevemente (circa 1 sec.)  il TASTO APPRENDIMENTO   ( L )  del  
modulo d’estensione  radio   con una punta sottile .     
Il  LED  verde i nizia a lampeggiare .   
2)  Premere  allora sul trasmettitore il tasto  „ EIN “  .    
  Il ricevitore si attiva 2 volte ad indicare il ricevimento del codice.        
  
Possibilità di memorizzare un numero massimo di  6  codici diversi .      
In questo modo è facil mente realizz abile anche un circuito a gruppi .    
I  codici memorizzati rimangono in  memoria anche in caso di sostituzione delle 
batterie.   
  
Cancellazione di singoli codici :   
S e si desidera cancellare un codice successivamente, procedere come  
indicato sopra.   
premere il tast o  „ AUS “   al posto del tasto  „ EIN “ .   
  
Cancellazione di tutti i codici   (reset) :     
Mantenere premuto per circa 6 sec. il tasto d’apprendimento  „ L “  fino a quando 
non inizia a lampeggiare il LED verde.    
Ora premere di nuovo brevemente il tasto  „L“.    
Così facendo s i cancellano tutti i codici.      
Per questa operazione non servono i trasmettitori.    
  
Controllo livello carica batteria :  (2  batterie  da   1,5 V ,   alcaline  AA )     
Se le batterie sono ormai scariche, l’indicatore a LED inizia a lampeggiare ad  
intervalli di 3 sec.    
Sostituire le batterie entro una settimana.    
  
  
 
 
 
 
 
El ITV - 100 recibe la radioseñal de cualquier emisor radioeléctrico de  
intertechno y la transmite a un receptor inalámbrico.   
Con ello casi se duplica el alcance.     
La ampliación de alcance inalámbrica es ideal para el mejoramiento de la  
comunicación tam bién en caso  de comunicaciones inalámbricas  difíciles.   
También se puede colocar de pié o colgante al aire libre porque es resistente  
a la intemperie. (IP 56).Lo mejor para todos los interruptores ENCENDIDO /  
PAGADO de intertechno.   
No es adecuado para redu ctores de luz ni para interruptores para celosías /  
persianas porque podrían presentarse mal funcionamientos no deseados  
debido a la duplicación eventual de la transmisión.    
Probador de baterías integrado para el funcionamiento fiable.   
 
                                              Codificación     
 
Para  un emisor existente que está programado previamente para un receptor: 
Destornillar la tapa posterior (abrir) y colocar las pilas.     
(Ilustr. 1)   
1) Pulsar brevemente (1 segundo aprox.) el BOTÓN GUÍA ( L ) de la  
a mpliación de alcance inalámbrica con una punta delgada. El diodo emisor de 
luz verde comienza a parpadear.   
2) En el emisor pulsar inmediatamente el botón de preferencia  „ON“   
(encendido).  El receptor INALÁMBRICO conmuta luego 2 veces para  
confirmar que acep tó el    código.   
 
Se pueden programar hasta  6  códigos diferentes en total.      
Gracias a ello también se puede solucionar muy fácilmente una conmutación  
por grupos.   
Los códigos también quedan grabados cuando se cambian las pilas.   
 
Borrar los códigos individua les:   
Si más adelante se debiera borrar un código en el receptor, entonces  
proceder como sigue:    
Sin embargo, en vez de pulsar la tecla  „ON“  (encendido), pulsar la tecla  
„OFF“  (apagado).   
Borrar todos los códigos  (reset = restaurar):    
Pulsar el botón guía " L ” durante 6 segundos aprox. hasta que el diodo emisor  
de luz verde comience a parpadear.    
Luego volver a pulsar brevemente el botón guía "L”.    
Todos los códigos p1-ya están borrados.    
Para este procedimiento no se necesitan los emisores.   
 
Control del estado d e carga de la pila:  (2 pilas de 1,5 V, alcalinas AA)       
El diodo emisor de luz comienza a parpadear cada 3 segundos cuando se  
bajan las pilas.    
Reemplazar las pilas dentro del lapso de una semana.   
 
 
  
  
  
  
  
O ITV - 100 recebe o sinal remoto de qualquer emissor remoto da intertechno    
e envia - o a um receptor remoto.   
O alcance é, desta forma, duplicado.   
Mesmo em caso de ligações remotas difíceis a exten são do controlo remoto é 
o ideal para ser utilizado para  a  melhoria da ligação.   
Por ser resistente a intempéries (IP 56), pode ser utilizado no exterior, na  
posição verti cal ou suspensa.   
 melhor adequação para todos os receptores de comutação ON/OFF da  
intertechno.   
Não é ade quado  como  regulador de luz ou  de  estores,  pois     devido à  
duplicação da transferência podem ocorrer funções de erro não desejadas.     
Dispositivo de  controlo das pilhas  integrado para um funcionamento  
adequado.   
  
                                               Codificação      
  
Para  um emissor existente que já foi programado para um receptor:   
desaparafusar a parede de trás (abrir) e colocar as pilhas.   
(Fig.  1)   
1) Premir o BOTÃO DE APRENDIZAGEM ( L ) da extensão do controlo  
remoto, brevemente,  ( aprox.1 s) com um   
     lápis (ou semelhante) fino.   O  LED  verde  começa a piscar.   
2) Premir, imediatamente, a tecla “ON“ (Ligar) no emissor.     
     O rece ptor comuta agora 2 x para confirmar que o código foi            
     aceite. 
    
  
  
No total podem ser programados até  6  códigos diferente s .       
Desta forma ,  soluciona - se muito facilmente uma ligação agrupada planeada.   
Os códigos ficam memorizados também durante a substit uição das pilhas.   
  
pagar os diversos códigos:   
Se necessitar de apagar um código, posteriormente, então proceda como  
acima descrito.     
Nesse caso, em vez da tecla  „ON“  prim a  agora a tecla  „OFF“ .   
pagar todos os códigos (reset):     
Manter  o botão de aprendizagem  „ L “   premido durante  aprox.   6 s, até o LED  
verde acender.     
Premir, novamente e de forma breve, o botão de aprendizagem „ L “.     
Todos os códigos são, assim, apagados.     
Os emissores não são necessários para este procedimento.   
  
erificação do estado de  carga da pilha:   (2 unid.     1,5 V, pilhas alcalinas  
A)  Quando as pilhas estiverem demasiado fracas, a indicação LED começa  
a piscar, num intervalo   de 3 s.     
s pilhas deverão ser substituídas num prazo máximo de uma semana.   
  
  
  
  
  
  
Η μονάδα   ITV - 100   λαμβάνει  ραδιοηλεκτρικά  σήμα τα από  οποιονδήποτε  
ραδιοπομπό     της intertechno       και τα διαβιβάζει σε έναν ραδιοδέκτη.     
Κατ’ αυτόν τον τρόπο     η εμβέλεια του σήματος σχεδόν διπλασιάζεται.   
κόμα  και σε δύσκολες ραδιοσυνδέσει ς  η μονάδα επέκταση ς για   ραδιοδέκτες   
είναι   η πλέον    κατάλληλη για τη βελτίωση της  .   σύνδεσης
Τοποθετείται σε όρθια   ή αιωρούμενη           θέση σε ανοιχτό χώρο αφού     είναι
ανθεκτική στις καιρικές μεταβολές.   ( IP  56) .   
Η πλέον         κατάλληλη για όλους τους διακόπτες  ON / OFF   των ραδιοδεκτών   της  
int ertechno .   
κατάλληλη   για διακόπτες     μεταβλητού φωτισμού και για διακόπτες  περσίδων,  
καθώς      εάν διπλασιαστεί   η ταχύτητα  μετάδοσης  των ηλεκτ ρονιοβόλτ μπορεί   να
προκληθούν σφάλματα στη λειτουργία .   
Ενσωματωμένο σύστημα δοκιμής των μπαταριώ ν για αξιόπιστη λειτουρ γία .      
                                                 
        Κωδικοποίηση      
  
για διαθέσιμο     πομπό ο οποίος έχει ήδη προγραμματιστεί να      στέλνει σήματα
σε έναν δέκτη :   Ξεβιδώστε το πίσω μέρος  ( ανοίξτε )  και   τοποθετήστε τις  
μπαταρίες .   
( Σχήμα  1)   
1)  Με τη βοήθεια  ενός   λεπτού  στυλό κρατήστε πατημένο  ( για  1  sec  περίπου )  
το  ΠΛΗΚΤΡΟ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ  ( L )   της μονάδας  
επέκτασης   για ραδιοδέκτες .   Η πράσινη λυχνία  LED   αρχίζει     .   να αναβοσβήνει
2)  Στον  πομπό  πιέ στε αμέσως το επιθυμητό πλήκτρο  λειτουργίας « ON » .    
Ο δέκτης αναβοσβήνει 2 φορές επιβεβαιώνοντας ότι   ο κωδικός αποθηκεύτηκε.  
  
Στη μονάδα μπορείτε   να αποθηκεύσετε έως   6   διαφορετικούς κωδικούς. Αυτό  
σημαίνει ότι         εύκολα μπορείτε να ακυρώσετε μια ομαδική σύνδεση .      
Οι   κωδικοί παραμένουν αποθηκευμένοι ακόμα και      κατά τη διαδικασία αλλαγής 
μπαταρίας.   
  
κύρωση ενός μεμονωμένου κωδικού:   
Εάν αργότερα επιθυμήσετε   να διαγράψετε έναν         κωδικό, τότε ακολουθήστε τα
βήματα  που περιγράφον ται παραπάνω      με τη διαφορά ότι αντί για το πλήκτρο  
« O N » πατάτε πλήκτρο το   « OFF » .    
κύρωση      όλων των κωδικών  ( reset ) :     
Κρατήστε   για περίπου 6 δευτερόλεπτα πατημένο πλήκτρο το   αυτόματου  
προγραμματισμού « L », έως     ότου η πράσινη λυχνία  LED   αρχίσει    να
αναβοσβήνει .    
Πατήστε και πάλι   το πλήκτρο αυτόματου προγραμματισμού « L ».    
λοι οι   κωδικοί έχουν διαγ ραφεί.     
Για την ολοκλήρωση της διαδικασίας            αυτής δεν χρειάζεστε τους πομπούς.   
  
λεγχος  κατάστασης φόρτισης    μπαταρίας:  (2   τεμάχια .    1,5  V ,   AA   
αλκαλικές μπαταρίες )    Όταν   η μπαταρία            είναι αδύναμη η λυχνία LED   
αναβοσβήνει    ανά 3 δευτερόλεπτα.    
Οι μπαταρίες  πρέπ ει     να αντικατασταθούν σε διάστημα μιας εβδομάδας.   
  
  
  
  
  
  
  
ITV - 100 her intertechno telsiz verici sinyalini alır ve bu sinyali bir telsiz alı ıc ya  
iletir.   
Böylece menzil neredeyse ikiye katlanır.   
Zorlu telsiz bağlantı ılar nda da geniş şletilmi  telsiz bağlantı ın n iyileştirilmesi için  
kullanılmaya son derece uygund ur.    
Dışarıda da dikey p1-ya da asılı olarak konumlandı ır labilmekte olup, hava  
ko dşullarına dayanıklı ır (IP 56)   
Tüm intertechno AÇIK/KAPALI şaltlı alı ıc lara en iyi şekilde uygundur.   
Karartı ıc  ve jaluzi şalterleri için uygun değildir, çünkü transferin    muhteme len  
ikiye katlanmasında istenmeyen işlev bozuklukları meydana gelebilmektedir.     
Güvenilir işletim için entegre edilmiş pil testedici.   
  
                                                Kodlama      
  
Bir alı ıc ya programlanmış durumda olan mevcut vericiye.   Arka pan eli açı ın z  
ve pilleri yerleştiriniz.   
(Resim  1)   
1) Genişletilmiş telsizin OKUYUCU DÜĞ İMES NE ( L ) kısa bir süre  ( Yakl.1 sn.)  
ince bir   
     kalemle bastı ı ır n z.   Yeşil LED göstergesi yanıp sönmeye başlar.   
2) Hemen ardından vericideki  " AÇIK“  düğmesine bası ın z.     
      Alı ıc , yeni kodun kabul edildiğini göstermek için şimdi 2 kez devreye girer.   
  
6  farklı koda kadar programlama yapılabilir.       
Bu sayede planlanmış bir grup devrelemesi çok kolay çözülebilir.   
Kodlar, pillerin değ şi tirilmesinde de hafızada kalır.   
  
Kodların  tek tek silinmesi:   
İleride bir kodu silmek istediğinizde yukarı ı ıdaki ş şekilde i lem yap n z.     
ncak bu kez  "AÇIK"  (EIN) tuşu yerine  "KAPALI"  (AUS) tuşuna bası ın z.   
  
Tüm kodların silinmesi (sı ıf rlama):     
Okuyucu  “L”  düğmesine yaklaşık   6 sn. süreyle yeşil LED gös tergesi yanıp  
sönmeye başlayana kadar bası ın z.     
Sonra tekrar kısa bir süre "L" düğmesine bası ın z.     
Tüm kodlar böylece silinmiştir.     
Bu işlemde vericilere ihtiyaç bulunmamaktadır.   
  
Pil şarj durumunun kontrolü:   (2 Adet     1,5 V, Alkaline AA  pili)     
Piller zayı fladı ığnda, LED göstergesi 3 sn. aralıklarla   yanıp sönmeye başlar.     
Bu durumda bir hafta içerisinde pillerin yenilenmesi gerekmektedir.   
  
  
  
  
  
  
  
z ITV - 100 bármely Intertechno rádiós adó jelét képes fogadni és azt egy  
rádiós vevőre továbbítani.    
Ezzel nagyjából megkétszerezhető a hatótávolság.    
Még a nehéz rádiós összeköttetések erősítésére is ideális eszköz a rádiós  
bővítő.    
Időjárásálló tula jdonságának köszönhetően a szabadban is felállítható vagy  
felakasztható.(IP 56).   
Kiválóan alkalmazható valamennyi KI/BE - kapcsolási vevőhöz, de nem  
alkalmas fényerő - szabályozóhoz és redőnykapcsolóhoz, mivel az átvitel  
esetleges megduplázódása véletlen működ ési hibát okozhat.    
 megbízható működést beépített elemtesztelő biztosítja.   
  
                                              Kódolás     
  
egy meglévő adóra vonatkozóan, amelyet már egy vevőhöz programoztak:  
csavarozza le a hátlapot (nyissa ki) és helyezze be  az elemeket.    
(1. sz. ábra)   
1) Egy vékony csappal nyomja meg röviden a rádiós bő ővít  BETANÍTÓ  
GOMBJÁT (L) (kb. 1 mp). A zöld LED villog.    
2) Ezután azonnal nyomja be az adón a kívánt  „BE”  gombot.      
    A vevő dupla villanással jelzi a kód elfogadását.    
  
Ös szesen  6  különböző   kód rögzíthető, amelynek köszönhetően csoportos  
kapcsolás is lehetséges.    
 kódok elemcsere esetén is bent maradnak a memóriában.     
  
Egyes kódok törlése:   
Egy kód későbbi törlése esetén a fentiek szerint járjon el azzal a  
különbséggel, ho gy itt a  „BE”  gomb helyett a  „KI”  gombot nyomja meg.    
  
Összes kód törlése (reset):      
Kb. 6 mp - ig tartsa benyomva a betanító gombot ( L ). A LED villog.    
Ezután még egyszer röviden nyomja meg a betanító gombot ( L ).     
 művelethez adó ra nincs szükség.    
  
  
Elemtöltés ellenőrzése:  (2 db 1,5 V - os, AA alkáli elem)    
z elemek fokozott merülését a LED 3 mp - es időközönkénti villogással jelzi.     
z elemeket egy héten belül cserélje ki!    
  
  
  
  
  
  
  
ITV - 100 prijíma rádiový signál z ľ ľubovo ného rádiového vysielača od firmy  
Intertechno a vedie ho ďalej k rádiovému prijímaču.   
Dosah sa tým cca zdvojnásobí.   
j pri zložitých rádiových spojeniach je  možné  rádiové rozšírenie   ideálne   
použiť na zlepšenie  spojenia.   
Je ho možné umiestniť nastojato alebo vo visiacej polohe aj vonku, pretože je  
odolný voči vplyvom počasia.(IP 56).   
Pre všetky prijímače intertechno s možnosťou ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa hodí  
najlepšie.   
Nie je vhodný pre stmieva e a spínač če na ovládani e žalúzií, lebo tu môžu  
prostredníctvom príp. zdvojenia  prenosu  vzniknúť neželané chybné funkcie.    
Integrovaný je testovací prístroj pre batérie kvôli spoľahlivej prevádzke.   
  
                                              Kódovanie     
  
k existujúcemu vysie laču, ktorý je už naprogramovaný pre istý prijímač:  
Odskrutkujte zadnú stenu (otvorte) a vložte batérie.   
(obr. 1)   
1) UČIACE TLAČIDLO ( L )  rádiového rozšírenia krátko  ( cca1 sek) zatlačte     
    pomocou tenkej ceruzky. Zelená LED dióda začne blikať.   
2) Na vysielači sa potom dá okamžite stlač ťi  požadované tlačidlo  „ZAP“  .    
    Prijímač zopne 2 x na znak toho, že kód bol prijatý.   
  
Celkovo sa dá naprogramovať až  6  rozličných kódov.      
Takto sa dá veľmi jednoducho vyriešiť aj plánované skupinové zopnutie.   
Kódy zostávajú uložené v pamäti aj pri výmene batérií.   
  
Vymazanie jednotlivých kódov:   
k by sa mal neskôr nejaký kód vymazať, tak potom treba postupovať ta, ako  
e to popísané vyššie.    
Len namiesto tlačidla  „ZAP“  treba zatlač ťi  tlačidlo  „VYP“ .   
  
Vymazanie v šetkých kódov  (reset):    
Učiace tlačidlo „ L “ podržte cca 6 sek zatlačené, kým nezačne blikať zelené  
LED dióda.    
Potom ešte raz krátko stlačte tlačidlo „L“.    
Teraz sú všetky kódy vymazané.    
Vysielače nie sú pre tento postup potrebné.   
  
Kontrola stavu nabitia  batérie:  (2 kusy  1,5 V, Alkaline AA  batérie)     
k batérie príliš zoslabnú, začne blikať LED indikátor v 3 sekundových  
odstupoch.    
V priebehu jedného týždňa by sa mali batérie vymeniť.