JVC DR-MV1S Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for JVC DR-MV1S (104 sider) i kategorien DVD-VIDEO kombination. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/104
F-1
POWER
VCR EJECT
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDIO - R
VCR/DVD TIMER VCR REC OPEN/CLOSE STOP PLAY
REMAIN
REC MODE SLOW
<< >>
REC PAUSE REW FF CH DV IN
REC LINK
DVD
TIMER DVD DVDREC VCR DUBBING
PULL-OPEN PULL-OPEN
PROG/CHECK
DISPLAY ON SCREEN
DVD
TIMER VCR
/DVD
VCR
TIMER
SLOW
PREVIOUS NEXT
CLEAR
SLOW
PAUSESTOP/
PLAY/SELECT
REMAIN REC
CH
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TV/VCR
REC MODE
LIVE CHECK
DVDTV
CABLE/DBS
ABC DEF
JKL MNO
TUV
GHI
PQRS WXYZ
NUMBER / TV CH /DVD CHNUMBER / TV CH /DVD CH
MEMO/MARK
PROGRESSIVE
SCAN
VCR PLUS+
AUX
SET UP
RETURN
CANCEL
NAVIGATION
TOP MENU
MENU
TV
VOL.
TV/CBL /DVD
TV/DVD TV
TV
/
CBL/DBS
/DVD
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
17
Filename [DR-MV1SE_01Cov1.fm]
DVD VIDEO-RECORDER &
VIDEOCASSETTE-RECORDER
GEBRUIKSAANWIJZING
DR-MV1S
DU
LPT0937-004A
DR-MV1SE_00.book Page 1 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm]
Masterpage:Left0
2 NE
Page 2 April 12, 2004 3:21 pm
VEILIGHEID VOOROP
De typeplaat en de veiligheidswaarschuwing zijn op de achterzijde
van het apparaat aangebracht.
WAARSCHUWING:GEVAARLIJKE SPANNING BINNEN IN DIT
APPARAAT
WAARSCHUWING:ALS U HET RISICO OP VUUR OF
SCHOKKEN WILT VOORKOMEN, MAG U
HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN
AAN REGEN OF VOCHT.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
REPRODUCTIE VAN LABELS
WAARSCHUWINGSLABEL AAN DE BINNENZIJDE VAN HET
APPARAAT
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel
D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theatre
Systems, Inc.
Alleen cassettes voorzien van het “VHS” (of “S-VHS”) teken kunnen
met dit apparaat worden gebruikt. Deze videorecorder kan echter
S-VHS signalen niet opnemen.
Dit model is uitgerust met SQPB (S-VHS QUASI-PLAYBACK) dat het
mogelijk maakt om S-VHS opnamen in de SP-modus weer te geven
met de normale VHS-resolutie.
Het HQ VHS systeem is volledig uitwisselbaar met het normale VHS
systeem.
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development
Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder
licentie van Gemstar Development Corporation.
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die
wordt beschermd door methodeaanvragen van bepaalde
Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten
die in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere
eigenaars. Gebruik van deze auteursrechtelijke
beschermingstechnologie moet worden gemachtigd door
Macrovision Corporation en is bestemd voor gebruik in huishoudens
en voor andere beperkte doeleinden, tenzij met speciale
toestemming van Macrovision Corporation. Reverse-engineering of
demontage is verboden.
Voorzorgsmaatregelen in verband met de
veiligheid
LET OP:
DIT APPARAAT IS EEN LASERPRODUCT VAN KLASSE 1. DIT
APPARAAT MAAKT GEBRUIK VAN EEN LASERSTRAAL DIE
SCHADELIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALEN ZOU
KUNNEN VEROORZAKEN ALS DE STRAAL WORDT
GERICHT. GEBRUIK HET APPARAAT ALTIJD CONFORM DE
AANWIJZINGEN.
WANNEER DIT APPARAAT WORDT AANGESLOTEN OP EEN
STOPCONTACT, MAG U UW OGEN NIET IN DE BUURT VAN
DE SCHIJFLADEOPENING OF VAN ANDERE OPENINGEN
HOUDEN OM BINNEN IN DIT APPARAAT TE KIJKEN.
GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN OF
AANPASSINGEN OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES
DIE NIET IN DIT DOCUMENT ZIJN VERMELD, KUNNEN
LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN
STRALING.
OPEN GEEN BEHUIZINGSDELEN EN VOER ZELF GEEN
REPARATIES UIT. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES
OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
BELANGRIJK:
8Lees de verschillende voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3
voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
8Het is mogelijk illegaal om voorbespeelde cassettes, dvd’s of
schijven te kopiëren zonder toestemming van de houder van
het auteursrecht op de audio- of video-opname, de audio- of
video-uitzending dan wel het via de kabel ontvangen audio-
of videoprogramma en op eventueel literair, dramatisch,
muzikaal of artistiek werk dat daarvan deel uitmaakt.
LET OP:
8Het is raadzaam de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te verwijderen wanneer u het apparaat langere
tijd niet gebruikt.
8Gevaarlijke spanning binnen in dit apparaat. Laat onderhoud
aan interne onderdelen over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Voorkom elektrische schokken of
brandrisico door de stekker van de voedingskabel uit het
stopcontact te verwijderen voordat u een signaalkabel of
antenne aansluit of losmaakt.
DR-MV1SE_02Safety.fm Page 2 Monday, April 12, 2004 3:22 PM
Masterpage:Right+
NE 3
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm]
Page 3 April 8, 2004 4:52 pm
VEILIGHEID VOOROP
Wanneer u dit apparaat in een kast of op een boekenplank
installeert, dient u te zorgen dat er rondom het apparaat voldoende
ventilatieruimte is (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de
bovenkant en aan de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met de
milieuproblematiek en dient u de plaatselijke voorschriften of
wetten betreffende het wegdoen van batterijen strikt in acht
nemen.
Indien u de onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht
neemt, kan er schade aan het apparaat, de afstandsbediening
of de schijf ontstaan.
1. Plaats de videorecorder NIET
— in een omgeving waar de kans op extreme temperaturen of
hoge vochtigheid groot is.
— in direct zonlicht.
— in een stoffige omgeving.
— in een omgeving waar sterke magnetische velden worden
opgewekt.
— op een ondergrond die onstabiel of aan trillingen onderhevig
is.
2. Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat NIET.
(Als de ventilatieopeningen door bijvoorbeeld een krant of een
doek worden afgedekt, kan de hitte niet uit het apparaat
ontsnappen.)
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op het apparaat of de
afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken op het apparaat of de
afstandsbediening.
(Als water of een andere vloeistof dit apparaat binnendringt,
ontstaat mogelijk risico op brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of gespetter.
6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op andere
plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT
voorwerpen gevuld met water of een andere vloeistof
(bijvoorbeeld cosmetica of geneesmiddelen, bloemenvazen,
planten in een pot, kopjes met drinken, enzovoort) bovenop het
apparaat.
7. Plaats GEEN bronnen van open vuur, bijvoorbeeld
brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het vervoer.
CONDENSVORMING
Vocht in de lucht condenseert op het apparaat wanneer u het
overbrengt van een koude naar een warme plaats of wanneer de
ruimte zeer vochtig is, net zoals zich waterdruppels op een glas
vormen wanneer het wordt gevuld met een koude vloeistof. Indien
het apparaat wordt blootgesteld aan omstandigheden waarin
condensvorming kan optreden, dient u de stekker uit het
stopcontact te halen en het apparaat een paar uur te laten drogen
alvorens u het weer aanzet.
Voor Italië:
“Hierbij wordt verklaard dat dit product van het merk JVC voldoet
aan het Ministerieel besluit nummer 548 van 28 augustus 1995,
dat is gepubliceerd in het Staatsblad van de Republiek Italië
onder nummer 301 d.d. 28 december 1995.
Met de knop STANDBY/ON 1 schakelt u niet de
netspanningstoevoer naar het apparaat uit, maar schakelt u de
bedrijfsspaning in of uit. “`” geeft aan dat de voeding in de stand
standby staat; “!” geeft aan dat de stroomtoevoer is
ingeschakeld (ON). LET OP:
Voor gebruikers van mobiele telefoons:
gebruik van een mobiele telefoon in de buurt van het apparaat
kan ertoe leiden dat het beeld op het scherm gaat trillen of dat
de weergave blauw van kleur wordt.
Bij het opstellen van het apparaat:
sommige tv’s of andere apparaten wekken sterke magnetische
velden op. Plaats dit soort apparaten dan ook niet boven op het
apparaat, aangezien de beeldweergave hierdoor verstoord kan
worden.
DR-MV1SE_00.book Page 3 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm]
Masterpage:Left0
4 NE
Page 4 April 8, 2004 4:52 pm
Op dit apparaat kunt u op verschillende wijzen beelden en geluid opnemen en weergeven, aangezien het apparaat is uitgerust met twee
tuners.
Tegelijk op zowel de DVD-speler als de videorecorder opnemen
1Begin met opnemen op de DVD-speler. (blz. 40)
2Begin met opnemen op de videorecorder. (blz. 52)
OPMERKING:
De DV IN-aansluiting is alleen beschikbaar voor de DVD-speler.
Een ander programma bekijken terwijl u met het apparaat
opneemt
Druk op VCR/DVD om over te schakelen naar de andere tuner.
1Begin met opnemen op de DVD-speler of de videorecorder.
(blz. 40, 52)
2Druk op VCR/DVD.
3Druk op PR +/– om het gewenste kanaal te kiezen.
De videorecorder bedienen terwijl u op de DVD-speler opneemt
Druk op VCR/DVD om over te schakelen naar de andere tuner.
1Begin met opnemen op de DVD-speler. (blz. 40)
2Druk op VCR/DVD.
3Voer de gewenste handelingen met de videorecorder uit.
De DVD-speler bedienen terwijl u op de videorecorder opneemt
1Begin met opnemen op de videorecorder. (blz. 52)
2Druk op VCR/DVD.
3Bedien de DVD-speler.
De videorecorder bedienen terwijl de DVD-speler in de timer
stand-by stand staat
1Activeer de timerstand van de DVD-speler. (blz. 43)
De videorecorder wordt automatisch geselecteerd en het
videorecorderlampje gaat op het apparaat branden.
2Bedien de videorecorder.
De DVD-speler bedienen terwijl de videorecorder in de timer
stand-by stand staat
1Activeer de timerstand van de de videorecorder. (blz. 54)
De DVD-speler wordt automatisch geselecteerd en het
videorecorderlampje gaat op het apparaat branden.
2Bedien de DVD-speler.
Kenmerken van dit apparaat
Opname Opname
Opname
Een ander
programma
Weergeven, opnemen, enz. Opname
Opname Weergeven, opnemen, enz.
Weergeven, opnemen, enz. Timer stand-by stand
Timer stand-by stand Weergeven, opnemen, enz.
DR-MV1SE_00.book Page 4 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
NE 5
Filename [DR-MV1SE_02Safety.fm]
Page 5 April 12, 2004 6:43 pm
INHOUDSOPGAVE
SCHIJFINFORMATIE 6
Informatie over schijven ................................................................6
INDEX 11
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN 16
Basisaansluiting ..........................................................................16
BASISINSTELLINGEN 17
Automatisch instellen ..................................................................17
Fabrieksinstellingen downloaden ................................................18
Taal .............................................................................................20
Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVD-
speler) .....................................................................................21
Het scherm instellen (alleen DVD-speler) ...................................23
DE DVD-SPELER BEDIENEN 24
Basisweergave ............................................................................24
Weergavefuncties .......................................................................25
Live Memory-weergave ...............................................................29
Het schermmenu gebruiken ........................................................33
Kinderslot ....................................................................................39
Basisinstructies voor het opnemen .............................................40
Opnamefuncties ..........................................................................41
SHOWVIEWTM timer programmeren ................................................43
Handmatig timer programmeren .................................................44
On-Disc-timerprogrammering ......................................................45
Automatisch satellietprogramma’s opnemen (alleen DVD-speler) ...48
DE VIDEORECORDER BEDIENEN 49
Basisweergave ............................................................................49
Weergavefuncties .......................................................................50
Basisinstructies voor het opnemen .............................................52
Opnamefuncties ..........................................................................52
SHOWVIEWTM timer programmeren ................................................54
Handmatig timer programmeren .................................................55
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER) 57
Library Database DVD Navi ........................................................57
Oorspronkelijke informatie wijzigen .............................................58
Weergavelijstgegevens wijzigen .................................................60
Bibliotheekgegevens wijzigen .....................................................63
Weergave met MP3/JPEG Navigation ........................................64
BEWERKEN 65
Banden dubben (van videorecorder naar DVD) ..........................65
Handmatig dubben (van videorecorder naar DVD) .....................66
Een schijf dubben (van DVD naar videorecorder) .......................67
Handmatig dubben (van DVD naar videorecorder) .....................68
DV dubben (alleen DVD-speler) ..................................................69
Monteren vanaf een camcorder ..................................................70
Monteren naar of vanaf een andere recorder .............................71
De uitgang/ingang instellen .........................................................72
Digitale audio dubben .................................................................73
AFSTANDSBEDIENING 74
Afstandsbedieningsfuncties ........................................................74
SYSTEEMAANSLUITINGEN 76
Het apparaat aansluiten op een satellietontvanger ...................76
Het apparaat aansluiten op een Dolby Digital-decoder of een
versterker met ingebouwde DTS ...........................................77
Een decoder aansluiten/gebruiken (alleen DVD-speler) ...........77
EXTRA INSTELLINGEN 78
De functie instellen (DVD-speler) ............................................... 78
De functie instellen (VCR-speler) ............................................... 80
SHOWVIEWTM systeeminstellingen ................................................ 82
De tuner instellen ........................................................................ 82
De klok instellen ......................................................................... 85
Een schijf formatteren (alleen DVD-speler) ................................ 86
Een schijf voltooien (alleen DVD-speler) .................................... 87
Scan Mode-instelling .................................................................. 88
Ladevergrendeling (alleen DVD-speler) ..................................... 88
PROBLEMEN OPLOSSEN 89
VERKLARENDE WOORDENLIJST 94
TECHNISCHE GEGEVENS 95
BIJLAGE 96
LIJST VAN TERMEN 100
DR-MV1SE_02Safety.fm Page 5 Monday, April 12, 2004 6:44 PM
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm]
Masterpage:Left0
6 NE
Page 6 April 8, 2004 4:56 pm
SCHIJFINFORMATIE
Opneembare/afspeelbare schijven
U kunt schijven met de volgende logo’s gebruiken voor opname of
weergave.
De inhoud van de bovenstaande tabel is gebaseerd op informatie die
van toepassing is vanaf februari 2004.
Opnemen en weergeven kan soms niet worden uitgevoerd
afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte
schijf, wat tot slechte resultaten kan leiden. Het gebruik van schijven
geproduceerd door JVC wordt aanbevolen, aangezien deze zijn
getest om met dit apparaat compatibel te zijn.
DVD-RAM-schijven
U kunt alleen schijven gebruiken die conform de DVD-RAM-
standaard versie 2.0 of 2.1 zijn.
Het is onmogelijk om op te nemen op DVD-RAM-schijven die niet
conform deze standaard zijn. Als u een schijf gebruikt die is
opgemaakt met een andere versie standaard, moet u de schijf eerst
op dit apparaat formatteren voordat u de schijf gebruikt.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om een DVD-RAM-schijf te
gebruiken voor opnemen, weergave, monteren of dubben, zelfs als
deze aan de standaard voldoet. Dit probleem doet zich voor als de
inhoud van de schijf was opgenomen of gemonteerd op apparaten
van andere producenten of op een pc, als de schijf veel te veel titels
bevat of als de schijf erg weinig beschikbare capaciteit over heeft.
Sommige DVD-RAM-schijven bevinden zich in een zogenaamde
cartridge. Dit apparaat kan dat type schijven niet verwerken.
Verwijder de schijf uit de cassette (is alleen mogelijk bij schijven met
een verwijderbare cartridge). Het is echter raadzaam om DVD-RAM-
schijven te gebruiken waar geen cartridge omheen zit.
DVD-RAM-schijven die op dit apparaat zijn opgenomen, kunnen niet
op een niet-compatibele DVD-speler worden afgespeeld.
Eenmaal te kopiëren programma’s van digitale uitzendingen kunnen
alleen op DVD-RAM-schijven van 4,7/9,4 GB worden opgenomen
(DVD-RAM-schijven van 2,8 GB zijn niet compatibel).
DVD-R/RW-schijven
U kunt alleen DVD-R-schijven gebruiken die conform de DVD-R-
standaard versie 2.0 zijn.
Wanneer een DVD-R/RW-schijf (Videostand) wordt voltooid
(blz. 87), kan deze als DVD VIDEO-schijf worden afgespeeld op
een standaard-DVD-speler.
Wanneer een DVD-RW-schijf (VR-stand) wordt voltooid
(blz. 87), kan deze worden afgespeeld op een standaard-DVD-
speler die compatibel is met de VR-stand van DVD-RW-schijven.
Voordat u de schijf voltooit —
— is het mogelijk om op delen van de schijf op te nemen waarop
nog niet is opgenomen, om de schijf- en programmatitels te
wijzigen en om programma’s te wissen.
Het is niet mogelijk om DVD-R/RW-schijven op te nemen of te
monteren die op andere schijven zijn opgenomen, ook als die
schijven nog niet voltooid zijn.
Het is niet mogelijk om op te nemen op delen van DVD-R-schijven
waarop al eerder is opgenomen.
De beschikbare opnamecapaciteit neemt zelfs niet toe als een
opgenomen programma van een DVD-R-schijf wordt gewist.
Na het voltooien —
Nadat een DVD-R/RW-schijf (Videostand) is voltooid, is het
mogelijk om de opgenomen programma’s (video en/of audio) als
DVD VIDEO-schijf af te spelen op een standaard-DVD-
videospeler.
Bewerkte titels worden in de
videostand als het “DVD Menu”
weergegeven.
Het is onmogelijk om de
gegevens in de videostand of de
VR-stand op te nemen, te
bewerken of te wissen.
In de videostand of in de VR-
stand is weergave soms,
afhankelijk van de schijf- en
opnameomstandigheden, niet mogelijk, terwijl de schijf wel kan
worden afgespeeld op DVD-spelers van andere producenten.
Het is onmogelijk om op te nemen op CD-R/RW- of DVD-R-schijven
die worden gebruikt voor authoring.
Het is niet mogelijk om op DVD-R/RW (Videostand)-schijven
uitzendingen op te nemen die eenmaal mogen worden gekopieerd.
De programma’s die eenmaal kunnen worden gekopieerd, kunnen
alleen maar worden opgenomen op DVD-RW-schijven die zijn
geformatteerd in de VR-stand.
OPMERKING:
Als u een DVD-R-schijf afspeelt die met een ander apparaat is
opgenomen, kan dit de volgende fouten tot gevolg hebben:
De schijf wordt niet afgespeeld.
Er verschijnt een mozaïekpatroon (blokkenruis) op het scherm.
Er kan beeld of geluid verloren gaan.
Het apparaat stopt tijdens de weergave.
Informatie over schijven
DVD-RAM
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB
8 cm: 1,4 GB/2,8 GB
Versie 2.0
Versie 2.1
DVD-RW
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB
Versie 1.0 (VR-stand)
Versie 1.1 (Videostand/VR-
stand)
DVD-R
12 cm: 4,7 GB
8 cm: 1,4 GB
Algemene versie 2.0
(Videostand)
DR-MV1SE_00.book Page 6 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 7
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm]
Page 7 April 8, 2004 4:56 pm
SCHIJFINFORMATIE
Schijven voor alleen weergave
U kunt alleen schijven met de volgende logo’s afspelen.
Weergeven kan soms niet worden uitgevoerd, afhankelijk van de
omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf.
Het is mogelijk om DTS-audio-CD’s af te spelen (er is een optionele
DTS-decoder vereist).
MP3- en JPEG-schijven kunnen alleen op dit apparaat worden
afgespeeld wanneer ze in de indeling ISO9660 of Joliet zijn
opgenomen en zijn voltooid.
JPEG-bestanden die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld
dienen te voldoen aan het JFIF/Baseline proces en de
maximumresolutie van een JPEG-bestand is 3.840 x 2.160 pixels.
CD-R/RW-schijven opgenomen in CD-formaat dienen te zijn voltooid
om op dit apparaat te kunnen worden weergegeven.
Werking en geluidskwaliteit van dit apparaat worden niet
gegarandeerd voor schijven die niet conform de Compact Disc-
specificatie (CD-DA) zijn.
Voordat u een CD afspeelt, controleert u eerst het CD-logo en leest u
de opmerkingen op de verpakking om te controleren of de CD
conform de Compact Disc-specificatie is.
Afhankelijk van de bedoelingen van de auteur van de software, is het
opnemen op dvd- en video-cd/svcd-schijven mogelijk beperkt.
Aangezien schijven op dit apparaat worden afgespeeld op basis van
de bedoelingen van de auteur van de software zoals deze op de
schijf worden aangegeven, is het mogelijk dat sommige functies niet
op de gewenste wijze worden uitgevoerd.
Wanneer u van de eerste naar de tweede laag van een dubbellagige
DVD VIDEO-schijf overschakelt, kunnen de afbeelding en het geluid
mogelijk tijdelijk vervormd worden. Dit is geen storing.
DVD-AUDIO-schijven compatibel met DVD-videospelers kunnen
worden weergegeven.
Super-Audio-schijven (SACD) compatibel met normale cd-spelers
kunnen worden weergegeven.
Niet-afspeelbare schijven
De volgende typen schijven kunnen niet op dit apparaat worden
afgespeeld.
Probeer niet om schijven die beschadigd zijn (gescheurd,
kromgetrokken of met plakband gerepareerd) of schijven met een
ongebruikelijke vorm (hart, achthoekig of andere vormen) af te
spelen. Als u dit soort schijven per ongeluk toch afspeelt, kan dit
een geluid veroorzaken dat tot luidsprekerschade kan leiden.
CD-ROM-schijven (inclusief PHOTO-CD en CD-G)
Schijven opgenomen met “packet writing” (UDF)-indeling.
1,3-GB CD’s met dubbele densiteit (DDCD)
CD’s met hoge densiteit (HDCD)
Ook de volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld.
Schijven uit een regio met een ander nummer dan “2”
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
DVD-RAM (TYPE1)
Regionummer
De wereld is voor DVD VIDEO-schijven opgedeeld in zes regio’s.
Aan DVD VIDEO-schijven is een regionummer toegewezen om
aan te duiden in welke regio ze kunnen worden afgespeeld. U kunt
een schijf niet op dit apparaat afspelen als het regionummer van
de schijf niet overeenkomt met dat van het apparaat. Het
regionummer van dit apparaat is “2”. Alleen schijven met het
regionummer “2” of “ALL” kunnen op de onder beschreven wijze
worden afgespeeld.
Voorbeelden van DVD VIDEO-labels die met dit apparaat
kunnen worden afgespeeld.
Aanduidingen voor schijven in deze handleiding
DVD VIDEO Video-CD/Super Video-CD
Audio-CD
CD-DA-
bestanden
CD-R
CD-DA-/JPEG-/
MP3-bestanden
CD-RW
CD-DA-/JPEG-/
MP3-bestanden
CD-ROM
JPEG-/MP3-
bestanden
(voorbeeld van regiocode-
indicaties)
Maakt werking met
een DVD-RAM-schijf
mogelijk.
Gebruik met een
Video-CD-/Super
Video-CD (SVCD)-
schijf is mogelijk.
Maakt werking met
een DVD-R-schijf
mogelijk.
Kan worden gebruikt in
combinatie met een
audio-cd-schijf.
Maakt werking met
een DVD-RW-schijf
mogelijk.
Kan worden gebruikt in
combinatie met een
schijf met MP3-
bestanden.
Maakt werking met
een DVD VIDEO-schijf
mogelijk.
Kan worden gebruikt in
combinatie met een
schijf met JPEG-
bestanden.
DR-MV1SE_00.book Page 7 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm]
Masterpage:Left+
8 NE
Page 8 April 8, 2004 4:56 pm
SCHIJFINFORMATIE
Opnamemedium en Indeling
DVD-RAM
Op een disc kunt u zo vaak opnemen en wissen als u maar wilt.
Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen
worden uitgevoerd na het opnemen.
Tijdens het opnemen is het niet alleen mogelijk om een programma
te bekijken dat tegelijkertijd wordt opgenomen, maar ook om een
programma te bekijken dat eerder werd opgenomen.
DVD-RW (VR-stand)
Op een disc kunt u zo vaak opnemen en wissen als u maar wilt.
Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen
worden uitgevoerd na het opnemen.
DVD-RW (Videostand)
Kan worden weergegeven op andere dvd-spelers.
Nieuwe opnames kunnen worden gemaakt door middel van het
wissen van alle data op een schijf die al eens is afgespeeld.
DVD-R
Kan worden weergegeven op andere dvd-spelers.
Geschikt wanneer een opgenomen schijf voor langere tijd dient te
worden bewaard.
Bestandsstructuur van schijven
DVD VIDEO
DVD VIDEO-schijven zijn doorgaans opgebouwd uit grotere
eenheden, die “titels” worden genoemd. Elke titel heeft een eigen
nummer (het titelnummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste
titels te selecteren. De titels worden verder onderverdeeld in
zogenaamde “hoofdstukken”. Elk hoofdstuk heeft een eigen
nummer (het hoofdstuknummer) dat u kunt gebruiken om de
gewenste hoofdstukken te selecteren. Sommige schijven worden
niet opgedeeld in titels en hoofdstukken.
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-RAM/RW-
schijf (VR-stand)
Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat.
Echter, hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd
wanneer u het opnemen onderbreekt, of als het geluid verandert
van mono of tweetalig naar stereo vanwege een reclame,
enzovoort. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen naar
eigen keuze in te voeren tijdens weergave. (blz. 27)
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-R/RW-schijf
(Videostand)
Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. De
hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u
het opnemen onderbreekt of als het geluid verandert vanwege een
reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om op andere door u
gewenste plekken hoofdstukken in te voegen tijdens het opnemen
of afspelen. Wanneer de schijf is voltooid, worden deze
hoofdstukmarkeringen gewist en worden automatisch om de vijf
minuten nieuwe hoofdstukmarkeringen toegevoegd.
In de videostand is het zelfs voordat u de schijf voltooit onmogelijk
om andere montagebewerkingen uit te voeren dan het wijzigen van
de schijfnaam en/of titelnamen en het wissen van programma’s en/of
titels.
Na het voltooien is het onmogelijk om montagebewerkingen uit te
voeren.
Audio-cd/video-cd/svcd
Doorgaans zijn audio-cd-schijven onderverdeeld in aparte tracks,
die allemaal één lied bevatten. Aan elke track is een nummer
toegewezen. De derde track is bijvoorbeeld Track 3. Dit geld ook
voor video-cd/svcd-schijven.
Sommige schijven zijn echter niet onderverdeeld in tracks.
JPEG/MP3-schijf (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-bestanden die in mappen zijn geplaatst die op hun
beurt zijn ondergebracht in verschillende niveaus op een schijf,
worden door MP3/JPEG Navigation op dit apparaat geordend alsof
ze in mappen (groepen) op één niveau waren geplaatst.
(blz. 64)
Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG
Navigation start
Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG
Navigation start
Bestanden worden automatisch als volgt gegroepeerd en in het
MP3/JPEG Navigation-scherm weergegeven. De gegevens
worden in alfabetische volgorde van de bestandsnaam
weergegeven. Bestanden worden gegroepeerd op basis van
hoofdmappen.
Dit apparaat kan maximaal 9 hiërarchische structuren inclusief
mappen en bestanden herkennen.
Bovendien kan het maximaal 250 bestanden per groep en maximaal
99 groepen per schijf herkennen.
OPMERKINGEN:
Video CD/SVCD-schijven die Playback Control (PBC)
ondersteunen
De inhoud van een schijf wordt vastgelegd in verschillende hiërarchische
structuren en weergegeven volgens de instructies die op het scherm
worden weergegeven terwijl u zich door de hiërarchische structuren
verplaatst. Het is tevens mogelijk om opgenomen tracks zelfs bij het
afspelen van een PBC-compatibele schijf na elkaar weer te geven zonder
de functie PBC te activeren.(blz. 28)
Opmerking over de op schijven vastgelegde inhoud
Het kan zijn dat sommige bestanden niet kunnen worden weergegeven,
afhankelijk van de bestandstypen en andere factoren.
Voor DVD-RAM/RW/R-, of DVD-VIDEO-schijf
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
Audio-cd of video-cd/svcd
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
Map
MP3-bestand
JPEG-bestand
DR-MV1SE_00.book Page 8 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 9
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm]
Page 9 April 8, 2004 4:56 pm
SCHIJFINFORMATIE
DVD VIDEO-aanduidingen
Soms worden op een dvd-schijf en/of de hoes ervan aanduidingen
afgedrukt met informatie over de inhoud en functies van een schijf.
Controleer de aanduidingen die de inhoud en functies van een
schijf aangeven. Het kan echter gebeuren dat een schijf geen
aanduiding bevat voor een ondersteunde functie.
Aanduidingen die betrekking hebben op video
Aanduidingen die betrekking hebben op audio
Een schijf in het apparaat plaatsen
De schijflade openen
Als u op x drukt om de schijflade te openen.
Als u nogmaals op de knop drukt, sluit de schijflade zich.
Gebruik de knoppen om de schijflade te openen en te sluiten.
Houd de schijflade niet met uw hand tegen terwijl u deze opent of
sluit, aangezien hierdoor schade aan het apparaat kan ontstaan.
Plaats geen niet-afspeelbare schijven noch andere voorwerpen dan
schijven in de schijflade.
Druk de schijflade niet met kracht omlaag en leg er geen zware
voorwerpen op.
Schijven zonder cartridge
Plaats de schijf met de etiketzijde naar
boven toe op de schijflade. Aangezien
het schijfformaat niet altijd hetzelfde is,
dient u te zorgen dat de schijf correct is
geplaatst ten opzichte van de
formaatgroeven. Als de schijf zich niet
in de juiste groef bevindt, kan deze
bekrast of anderszins beschadigd
raken. Als u een schijf van 8 cm wilt
plaatsen, zorgt u dat deze tegen de
binnenste groef aanligt.
DVD-RAM-schijven die zich in een cartridge bevinden
Dubbelzijdige schijven:
Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de
schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats
de schijf met de zijde die u wilt afspelen of opnemen naar beneden
in de lade. Als u de disc met “Zijde A” naar beneden gericht in het
apparaat plaatst, zullen de programma’s op de zijde A worden
opgenomen.
Enkelzijdige schijven:
Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de
schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats
de schijf met het etiket naar boven toe in de lade.
Aantal ondertitels Aantal hoeken
Opgenomen met de
standaard breedte/
hoogte-verhouding van
4:3
Het scherm bevat een
zwarte band boven- en
onderaan het beeld,
dat een
standaardverhouding
heeft van 4:3 (letter
box)
De videoweergave gebeurt in de breedbeeldstand
(16:9) op breedbeeld-tv’s, maar in de
standaardweergave (4:3) op standaard-tv’s.
De videoweergave gebeurt in breedbeeldstand
(16:9) op breedbeeld-tv’s, maar in “pan and scan”
op tv’s met de standaardweergaveverhouding 4:3
(het linker- of het rechterdeel van het beeld wordt
niet weergegeven).
Aantal audiotracks
Dolby Digital-aanduiding
Dit is door Dolby Laboratories als digitaal
surroundsysteem ontwikkeld.
DTS (Digital Theater Systems)
U kunt luisteren naar DTS-geluid als u de
versterker met een ingebouwde DTS-decoder
aansluit op de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT
van het apparaat.
x
REMAIN
REC MODESLOW
<<>
>
RECPAUSEREWFFCH
DV IN
REC LINK
DVD
DVDDVD
VCRDUB
PULL-OPEN
DR-MV1SE_00.book Page 9 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_03DiscInfo.fm]
Masterpage:Left+
10 NE
Page 10 April 8, 2004 4:56 pm
SCHIJFINFORMATIE
Hoe omgaan met schijven
Schijven op de juiste manier vastpakken
Wanneer u een schijf vastpakt,
mag u het oppervlak van de
schijf niet aanraken. Aangezien
de schijven van plastic zijn
gemaakt, raken ze eenvoudig
beschadigd. Als een schijf vuil,
stoffig, gekrast of krom is,
worden de beelden en het
geluid mogelijk niet correct gelezen, wat tot een storing van het
apparaat kan leiden.
Etiketzijde
Beschadig de etiketzijde niet, plak er geen papier op en gebruik
geen lijm op het oppervlak.
Opnamezijde
Zorg voor gebruik dat de schijven niet beschadigd of vuil zijn op de
opnamezijde. Krassen en vuil op de opnamezijde van een schijf
kan een juiste weergave of opname verhinderen. Let er ook op dat
een DVD-RAM-schijf bekrast of vuil kan raken wanneer het in en
uit een cartridge wordt gehaald.
Bewaren
Zorg dat u de schijven in de hoesjes bewaart. Als u de schijven op
elkaar bewaart zonder ze in hun beschermhoesjes te plaatsen,
kunnen de schijven beschadigd raken. Bewaar schijven niet op een
plek waar ze mogelijk worden blootgesteld aan direct zonlicht en
ook niet op een plek met een hoge vochtigheidsgraad of
temperatuur. Laat schijven niet in de auto liggen!
Schijven reinigen
Als een schijf vingerafdrukken of ander vuil
bevat, veegt u de schijf met een droge
zachte doek schoon, waarbij u van binnen
naar buiten gaat.
Als u een schijf moeilijk kunt reinigen,
gebruikt u een doek die met water vochtig is
gemaakt. Gebruik nooit een elpee-
reinigingsmiddel, benzine, alcohol of een anti-statisch product.
LET OP:
Het is mogelijk dat tijdens de beeldweergave beeldruis zichtbaar
is of dat beelden vervormd zijn. Soms komt dit door de schijf.
(Het kan zijn dat deze niet aan de geldende nomen voldoet.)
De oorzaak van deze symptomen ligt bij de schijven, niet bij een
storing van het apparaat.
DR-MV1SE_00.book Page 10 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
NE 11
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Page 11 April 9, 2004 5:17 pm
INDEX
Vooraanzicht
AKnop Stand-by/aan (1)
BVCR/DVD-knop blz. 20
CLampje van de videorecordertimer (#) blz. 54
Videorecorderlampje blz. 49
Opnamelampje videorecorder (7) blz. 52
DCassette-inbrengsleuf
EKnop Openen/sluiten (x) blz. 9
FStopknop (8) blz. 24, 49
GWeergaveknop (4) blz. 24, 49
HLampje van de Dvdtimer (#) blz. 43
Dvdlampje blz. 20, 24
Opnamelampje Dvd (7) blz. 40
ISchijflade
JDubknop (DUB) blz. 65
Dubrichtingknop (VCR]/}DVD) blz. 65, 67
KUitwerpknop (x) blz. 49
LS-Video-ingangen (S-VIDEO) (alleen DVD-speler)
blz. 70
MVideo-/audio-ingangsaansluitingen (VIDEO/AUDIO (L/
R)) blz. 70
Wanneer u een monogeluidskabel gebruikt, gebruikt u de ingang
AUDIO L (MONO). In dit geval wordt het geluid van het linkerkanaal
ook op het rechterkanaal opgenomen.
NDisplaypaneel voorzijde blz. 13
OOntvangstvenster afstandsbedieningssignalen
PKnop Resterend (REMAIN) blz. 27, 41
Knop Opnamestand (REC MODE) blz. 40, 52
QOpnameknop (7) blz. 40, 52
RPauzeknop (9) blz. 24, 49
SKnop Achterwaarts zoeken (3) (DVD-speler)
blz. 25, 32
Terugspoelknop (3) (VCR-speler) blz. 49, 50
Knop Langzaam achterwaarts (SLOW –) blz. 26
TKnop Voorwaarts zoeken (5) (DVD-speler)
blz. 25, 32
Knop voor snel doorspoelen (5) (VCR-speler)
blz. 49, 50
Knop Langzaam voorwaarts (SLOW +) blz. 26
UKanaalknop (PR +/–) blz. 40, 52
VKnop voor automatisch opnemen van
satellietprogramma’s (SAT #) (alleen DVD-speler)
blz. 48
WDV-ingang (DV IN (i*)) (alleen DVD-speler) blz. 69
*i (i.Link) heeft betrekking op de IEEE1394-1995-branchespecificatie
en uitbreidingen daarvan. Het i-logo wordt gebruikt voor producten die
conform de i.Link-standaard zijn.
STANDBY/ON
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDIO - R
VCR/DVD VCR
REMAIN
REC MODE SLOW
(–) (+)
PR DV IN
SAT
DVD
DVD DVDVCR DUB
F-1
PONLMK Q S TRUWV
A B C D GFE IH J
Trek dit deksel open om toegang te
krijgen tot de aansluitingen op het
voorpaneel.
SLOW
<< >>
PR DV IN
SAT
DVD
DVD DVDVCR DUB
PULL-OPEN
DR-MV1SE_00.book Page 11 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Masterpage:Left+
12 NE
Page 12 April 12, 2004 3:32 pm
INDEX
Achteraanzicht
ARegionummeretiket blz. 7
BNetsnoer blz. 16
CKoelventilator
Deze voorkomt dat de temperatuur binnen het apparatuur stijgt.
Verwijder dit onderdeel niet.
Installeer het apparaat op zo’n manier dat u het gebied rond de
ventilator niet blokkeert.
De koelventilator aan de achterzijde van het apparaat kan in de
volgende gevallen ook worden ingeschakeld terwijl het apparaat
uit staat:
— In de stand stand-by voor automatisch opnemen van
satellietprogramma's (blz. 48), net voordat een VPS/PDC-
opname wordt gestart (blz. 44).
— Als u de decoder of satellietontvanger aansluit op de
aansluiting L-2 IN/DECODER en als “L-2 KEUZE” is ingesteld
op “DECODER” of “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”. (blz. 72)
— “JUST CLOCK” is ingesteld op “AAN” (blz. 85)
(Stel “JUST CLOCK” in op “UIT” als u het geluid van de
ventilator storend vindt.)
DAudio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUTPUT (LEFT/
RIGHT)) blz. 16, 71
EComponent Video-uitgangen (COMPONENT VIDEO
OUT) (alleen DVD-speler) blz. 16
FL-1-ingangs-/-uitgangsaansluiting (L-1 IN/OUT)
blz. 16, 71, 76, 77
GAntenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN) blz. 16
HDigitale audio-uitgangen
(DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL)) (alleen
DVD-speler) blz. 73, 77
ISatellietbedieningsaansluiting (SAT CONTROL)
blz. 21
JL-2-ingangs-/-decoderaansluiting (L-2 IN/DECODER)
blz. 21, 71, 76, 77
KAntenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT)
blz. 16
L-1
L-2
IN/OUT
IN/DECODER
ANTENNA
IN
OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
LEFT
RIGHT
DIGITAL
AUDIO OUT
PCM/
STREAM
COAXIAL OPTICAL
DVD
DVD
SAT CONTROL
COMPONENT
VIDEO OUT
PB
PR
Y
2
A B C DFE
H
G
KI J
DR-MV1SE_04Name.fm Page 12 Monday, April 12, 2004 3:33 PM
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Masterpage:Left+
14 NE
Page 14 April 9, 2004 5:17 pm
INDEX
In-beelddisplay (DVD-speler)
Wanneer “MENGEN” is ingesteld op “AUTO” en u op de afstandsbediening op ON SCREEN drukt, verschijnen verschillende
werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Druk tweemaal op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te wissen.
ASchijfdisplay
Bevat het type schijf dat zich in de schijflade bevindt.
BTitelnummer*
Bevat het nummer van de titel die op dat moment wordt
weergegeven.
CAanduiding weergavebedieningsstatus*
Duidt met behulp van symbolen de status van de
weergavebediening aan.
DWeergaveduur*
Bevat de weergaveduur van de titel die op dat moment wordt
weergegeven.
EOpnamestand
Hier wordt de opnamestand weergegeven als XP, SP, LP, EP, FR,
FR60–FR360, FR420 en FR480. De huidige opnamestand wordt
tijdens het opnemen getoond en de opnamestand waarin het
programma is opgenomen, wordt tijdens de weergave getoond. De
opnamestand wordt niet getoond tijdens de weergave van een
weergavelijst.
FTitelnummer
Hier wordt tijdens het weergeven het weergavetitelnummer en
tijdens het opnemen het opnametitelnummer getoond.
GHoofdstuknummer
Hier wordt tijdens het weergeven het weergavehoofdstuknummer
en tijdens het opnemen het opnamehoofdstuknummer getoond.
HKlokdisplay
IStaafmeter blz. 31
Hier wordt weergavepunt- en andere informatie in een staafmeter
weergegeven.
JTitelnaam
Hier wordt de titelnaam die net is geregistreerd voor de titel die op
DVD-RAM/RW/R-schijven is opgenomen of de bestandnaam van
JPEG- en MP3-bestanden weergegeven.
KAanduiding bedieningsstatus
Duidt met behulp van symbolen de bedieningsstatus aan. (Geeft
ook de snelheid aan voor snel voorwaarts zoeken, snel
achterwaarts zoeken en slowmotion.)
LTijdsaanduiding
Hier wordt om de beurt de verstreken weergavetijd van afzonderlijke
titels, de verstreken weergavetijd van afzonderlijke tracks, de
resterende weergavetijd van afzonderlijke tracks, de totaal
verstreken tijd, de totaal resterende tijd en andere informatie
weergegeven.
MZendernaamdisplay
Hier wordt de op dat moment geselecteerde zendernaam
weergegeven.
NAudiostanddisplay
Hier wordt weergegeven welke audio wordt ontvangen.
OAanduiding kanaalpositienummer/AUX-ingang (L-1, L-2,
F-1of SAT**)
Hier wordt de op dat moment geselecteerde invoer weergegeven.
* Tijdens Live Memory weergave wordt de weergavebedieningsstand
getoond. Tijdens normale weergave wordt de multikanaals-
coderingsmethode getoond.
** Wanneer “L-2 KEUZE” wordt ingesteld op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”
(blz. 72), verschijnt “SAT” in plaats van “L-2”.
In-beelddisplay (VCR-speler)
Wanneer “O.S.D.” is ingesteld op “AUTO” en u op de afstandsbediening op ON SCREEN drukt, verschijnen verschillende
werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Druk nogmaals op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te wissen.
AAanduidingen van de gebruiksstand
BBandsnelheid (SP/LP)
CBandtransportrichting
DIndexmarkeringsaanduiding (INDEX AAN) blz. 52
ETellerdisplay
FAanduiding resterende bandtijd blz. 53
GAudiostanddisplay blz. 51
HBandpositieaanduiding
De bandpositieaanduiding
verschijnt op het tv-scherm
wanneer u in de stopstand op
3 of op 5 drukt of
wanneer u de indexzoekfunctie
gebruikt. (blz. 50) De positie
van “q” ten opzichte van “0”
(begin van de band) of “+”
(einde van de band) toont de
huidige positie op de band aan.
OPMERKING:
Afhankelijk van het type band dat
u gebruikt, wordt de bandpositieaanduiding mogelijk niet correct
weergegeven.
IVPS/PDC indicator blz. 44, 55
JType uitzending blz. 53
KHuidig(e) dag/maand/jaar
LKlokdisplay
MAanduiding voorkeuzepositienummers en zendernaam/
AUX-ingang (L-1, L-2, F-1 of SAT*)
* Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT” (blz. 72), verschijnt “SAT” in
plaats van “L-2”.
NAanduiding “Cassette geplaatst”
Begin Einde
DR-MV1SE_00.book Page 14 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 15
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Page 15 April 9, 2004 5:17 pm
INDEX
Afstandsbediening
ADVD-timerknop (DVD TIMER (#)) (alleen DVD-speler)
blz. 43
BDVD-timerknop (VCR TIMER (#)) (alleen VCR-speler)
blz. 54
CCijfertoetsen blz. 21, 40, 52
Teksttoetsen (alleen DVD-speler) blz. 59
DAUX-knop (AUX)
EKnop Annuleren (CANCEL (&)) blz. 43
FProgrammacontroleknop (PROG/CHECK) blz. 44, 47,
55, 56
GSHOWVIEW Knop blz. 43, 54
HBovenste menuknop (TOP MENU) (alleen DVD-speler)
blz. 25
Navigatieknop (NAVIGATION) (alleen DVD-speler)
blz. 57
Irt Knop blz. 20
JInstellingenknop (SET UP) blz. 20
KKnop Achterwaarts overslaan (2) (DVD-speler)
blz. 25, 32
Markeerknop (2) (VCR-speler) blz. 50
Knop Vorige (PREVIOUS) (alleen DVD-speler) blz. 28
LWeergaveknop (4) blz. 24, 49
Selecteerknop (SELECT) (alleen DVD-speler)
blz. 24, 58
MKnop Achterwaarts zoeken (3) (DVD-speler)
blz. 25, 32
Terugspoelknop (3) (VCR-speler) blz. 49, 50
Knop Langzaam achterwaarts (SLOW –) blz. 26
NStopknop (8) blz. 24, 49
Wisknop (CLEAR) (alleen DVD-speler) blz. 35, 43
OOpnameknop (7) blz. 40, 52
PKnop Resterend (REMAIN) blz. 27, 41
Knop Opnamestand (REC MODE) blz. 40, 52
QOndertitelingsknop (SUBTITLE) (alleen DVD-speler)
blz. 27
RHoekknop (ANGLE) (alleen DVD-speler) blz. 27
Live Check-knop (LIVE CHECK) (alleen DVD-speler)
blz. 30, 32
STv-Videorecorderknop blz. 41, 52
TAudioknop (AUDIO) blz. 28, 51
Tv-dempknop ( ) blz. 74
UKnop TV/CABLE/SAT/DVD blz. 20
VVideorecorder-Dvdknop blz. 20
WKnop TV/CBL/SAT/DVD Stand-by/On (1)
XMemoknop (MEMO) (alleen DVD-speler) blz. 58, 62,
64
Markeerknop (MARK) (alleen DVD-speler) blz. 27
YIn-beeldknop (ON SCREEN) (alleen DVD-speler)
blz. 14, 33
Knop Progressive Scan (PROGRESSIVE SCAN)
blz. 88
ZDisplayknop (DISPLAY) blz. 27, 41
aMenuknop (MENU) (alleen DVD-speler) blz. 25
bwe Knop blz. 20
cInvoerknop (ENTER) blz. 20
dTerugknop (RETURN) blz. 28, 43
eKnop Voorwaarts overslaan (6) (DVD-speler)
blz. 25, 32
Indexknop (6) (VCR-speler) blz. 50
Knop Volgend (NEXT) (alleen DVD-speler) blz. 28
fKnop Voorwaarts zoeken (5) (DVD-speler)
blz. 25, 32
Knop voor snel doorspoelen (5) (VCR-speler)
blz. 49, 50
Knop Langzaam voorwaarts (SLOW +) blz. 26
gPauzeknop (9) blz. 24, 49
hKnop Zoeken met overslaan ( ) blz. 26, 32
iDirekt herhalen knop( ) blz. 32, 50
jTv-volumeknop (TV %+/–) blz. 74
kKnop TV/CBL DVD-kanaal (PR +/–) blz. 40, 74
De in het donker oplichtende knoppen, die in de bovenstaande
illustratie grijs zijn gekleurd, zijn handig wanneer u de
afstandsbediening in een donkere ruimte moet gebruiken.
Knoppen met een kleine stip links van de naam kunt u ook
gebruiken om uw tv te bedienen. (blz. 74)
PROG/CHECKSHOWVIEW
DISPLAY ON SCREEN
DVD
TIMER VCR
/DVD
VCR
TIMER
SLOW
PREVIOUS NEXT
CLEAR
SLOW
PAUSESTOP/
PLAY/SELECT
REMAIN REC
PR
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TV/VCR
REC MODE
LIVE CHECK
DVDTV
CABLE/SAT
ABC DEF
JKL MNO
TUV
GHI
PQRS WXYZ
NUMBER / TV PR/CABLE PR/ DVD PR
MEMO/MARK
PROGRESSIVE
SCAN
VIDEO Plus+
AUX
SET UP
RETURN
CANCEL
NAVIGATION
TOP MENU
MENU
TV
TV/CBL /DVD
TV/DVD TV
TV
/
CBL/SAT
/DVD
ENTER
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Gebruiksinstructies
Via de afstandsbediening kunt u de meeste functies van het
apparaat bedienen. U kunt er ook basisfuncties van tv-toestellen
en satellietontvangers van JVC en andere merken mee
uitvoeren. (blz. 74, 75)
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
OPMERKINGEN:
Let er bij het plaatsen van de batterijen goed op dat u ze in het vak
plaatst op de wijze die onder het klepje is aangegeven.
Als de afstandsbediening niet goed werkt, verwijdert u de
batterijen, wacht u ongeveer vijf minuten, plaatst u de batterijen
terug en probeert u het nogmaals.
DR-MV1SE_00.book Page 15 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Masterpage:Left0
16 NE
Page 16 April 13, 2004 11:43 am
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN
Het is zeer belangrijk dat het apparaat juist wordt aangesloten.
1Ga na of alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 95
vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
2Plaats deze op een stabiel, horizontaal oppervlak.
3Sluit het apparaat op een tv aan op basis van de tv en kabels
die u gebruikt.
Basisaansluiting
8Het apparaat aansluiten op een tv met AV-ingangen —
AVerbreek de verbinding tussen de tv-antenne en de tv.
BSluit de tv-antenne aan op de aansluiting ANTENNA IN op het
achterpaneel van het apparaat.
CGebruik de meegeleverde RF-kabel om de ANTENNA OUT-
aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met
de antenneaansluiting van de tv.
DGebruik meegeleverde 21-pins SCART-kabel om de L-1 IN/
OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden
met de 21-pins SCART-aansluiting van de tv.
De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een composiet-
signaal (normaal videosignaal), een Y/C-signaal of een RGB-signaal.
Schakel de tv afhankelijk van het type SCART-aansluiting daarvan in
op de stand VIDEO (of AV), Y/C of RGB.
Selecteer de gewenste “L-1 UITGANG”-optie als volgt (blz. 72):
8Component Video-verbinding (alleen DVD-speler)
Een verbinding tot stand brengen met de Component Video-
ingangen van de tv
AVoer AC in “Basisaansluiting” uit.
BVerbind de COMPONENT VIDEO OUT-uitgangen van het
apparaat met de Component Video-ingangen van de tv.
CVerbind de AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat met de
AUDIO-ingangen van de tv.
U kunt kwalitatief hoogwaardige Component Video-beelden
weergeven.
Als uw tv geen stereogeluid kan weergeven, gebruikt u de AUDIO
OUT-aansluitingen van het apparaat om het apparaat aan te sluiten
op een versterker, zodat u Hi-Fi-stereogeluid kunt weergeven.
Door gebruik te maken van de Component Video-verbinding, kunt u
de beelden in de Progressive-stand bekijken. Raadpleeg “Scan
Mode-instelling” (blz. 88) als u wilt overschakelen naar de
Progressive-stand.
4Steek het uiteinde van het netsnoer in een stopcontact.
“LOADING” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde wanneer
de stekker van het netsnoer in het stopcontact is gestoken. Het duurt
ongeveer 50 seconden voordat het apparaat begint te werken. Dit is
geen storing.
Basisaansluiting
LET OP:
De tv moet zijn voorzien van een 21-pins AV-ingang (SCART) om de
verbinding met het apparaat tot stand te kunnen brengen.
U KUNT PAS VIDEOHANDELINGEN UITVOEREN WANNEER
U DEZE STAPPEN HEBT VOLTOOID.
2
RF-kabel
(meegeleverd)
Achterzijde van
apparaat
Achterzijde van tv
Tv-antennekabel
21-pins SCART-aansluiting
21-pins SCART-kabel
(meegeleverd)
Netsnoer ANTENNA IN
L-1 IN/OUT
ANTENNA OUT
Stopcontact
Antenneaansluiting
Als de SCART-aansluiting
van uw tv het volgende
accepteert:
Stel “L-1 UITGANG” in op:
Composietvideo-signalen “SCART VIDEO”
Y/C-signaal (gescheiden
signalen voor luminantie
(helderheid) en chrominantie
(kleur))
“SCART S-VIDEO”
RGB-signaal “SCART RGB”
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, voert u
“Automatisch instellen” op blz. 17 uit.
DR-MV1SE_04Name.fm Page 16 Tuesday, April 13, 2004 11:43 AM
Masterpage:Right0
NE 17
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Page 17 April 9, 2004 5:17 pm
BASISINSTELLINGEN
Automatisch kanalen instellen/automatisch de klok
instellen/automatisch de gidsprogrammanummers
instellen
1Druk op 1 om het apparaat aan te zetten. Op het tv-scherm
verschijnt het menu waarmee u het land kunt instellen.
2Druk op rt w e om de naam
van uw land te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Op het tv-
scherm verschijnt het menu
waarmee u de taal kunt instellen.
OPMERKINGEN:
Als u BELGIUM of SUISSE hebt
geselecteerd, gaat u naar stap 3.
Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ
REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN hebt geselecteerd,
drukt u op ENTER. Het scherm voor het instellen van de klok
verschijnt. Stel de klok handmatig in (blz. 85) en ga naar stap 4.
Als u een andere landnaam hebt geselecteerd, gaat u naar stap 4.
3Druk op rt w e om de taal
van uw keuze te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER. Het AUTO
INSTELLING/T-V LINK-display
verschijnt op het tv-scherm.
4Druk op rt om “AUTO
INSTELLING” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER. Het
scherm AUTO INSTELLING
verschijnt.
LET OP:
“AUTO” knippert op het
displaypaneel. Druk GEEN ENKELE
knop van het apparaat of van de
afstandsbediening in, totdat op het
displaypaneel “– –:– –” wordt
weergegeven (zie afbeelding op
blz. 19).
Als het apparaat door middel van
een volledig bezette 21-pins
SCART-kabel (blz. 16) is
verbonden met een tv die voorzien is van de functie T-V Link en de tv
wordt aangezet, worden de fabrieksinstellingen automatisch
gedownload (blz. 18), zelfs als u “AUTO INSTELLING” hebt
geselecteerd voor de functie Automatisch instellen.
OPMERKINGEN:
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC
(Programme Delivery Control)-signaal uitzendt.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de
procedure de stroomtoevoer wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op
1 of SET UP drukt; u moet in dat geval de videorecorder uit- en
weer aanzetten en de handelingen vanaf stap 1 opnieuw uitvoeren.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het
automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd.
Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het
geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk
klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk
niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen.
(blz. 84, “INFORMATIE”)
Automatisch instellen
Nadat u voor het eerst op de knop 1 van het apparaat (of de
afstandsbediening) hebt gedrukt om de stroomtoevoer naar het
apparaat in te schakelen, worden de tunerkanalen, de klok** en
de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld wanneer u
uw land* selecteert.
* Als u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u ook
uw taal kiezen.
** Als u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), Tsjechië (
C
ESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees land
(OTHER EASTERN) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
Zorg voor het volgende voordat u begint:
De tv-antennekabel moet op het apparaat zijn aangesloten.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in een
stopcontact zijn gestoken.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VCR/DVD
rtw e
ENTER
SET UP
SAT
LET OP:
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd, blijven alle
vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het
geheugen van het apparaat behouden, zelfs wanneer de tijd
voor het opslaan van gegevens in het geheugen is verstreken;
het automatisch instellen zal niet nog een keer worden
uitgevoerd. Het automatisch instellen van de klok wordt alleen
uitgevoerd wanneer het apparaat wordt aangezet.
U moet zelf de benodigde instellingen uitvoeren als u naar een
ander gebied verhuist.
De tuner instellen (blz. 82)
De klok instellen (blz. 85)
Als er een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden, stelt
u de tuner opnieuw in. (blz. 82)
Wanneer “Automatisch instellen” is voltooid, voert u “Het scherm
instellen (alleen DVD-speler)” op blz. 23 uit.
DR-MV1SE_00.book Page 17 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Masterpage:Left+
18 NE
Page 18 April 9, 2004 5:17 pm
BASISINSTELLINGEN
Kanalen automatisch vastleggen door ze van de tv te
downloaden/automatisch de klok instellen/
automatisch de gidsprogrammanummers instellen
Als u het apparaat door middel van een 21-pins SCART-kabel
(blz. 16) hebt aangesloten op uw tv, worden automatisch de
voorinstellingen gedownload en wordt niet de automatische
configuratie die wordt beschreven in stap 4 op blz. 17 uitgevoerd.
Nadat de kanalen zijn gedownload, worden de klok en de
gidsprogrammanummers automatisch ingesteld.
1Druk op rt om “T-V LINK” te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER. Het scherm T-V LINK
verschijnt.
LET OP:
De ingestelde voorkeuzeposities op
het displaypaneel lopen op vanaf
“PR 1”; druk GEEN ENKELE knop
van het apparaat of de
afstandsbediening in tot op het display de kloktijd, “PR 1” of
“– –:– –” wordt weergegeven, zoals wordt getoond op blz. 19.
Wanneer het downloaden van
fabrieksinstellingen is voltooid,
verschijnt “VOLTOOID” ongeveer
5 seconden lang op het scherm,
waarna het normale scherm weer
wordt weergegeven.
Als u tijdens het downloaden van
de fabrieksinstellingen op een
knop van het apparaat of de
afstandsbediening drukt, wordt het
downloaden onderbroken.
OPMERKINGEN:
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC
(Programme Delivery Control)-signaal uitzendt.
Als de stroomtoevoer wordt onderbroken of als u op 1 of op SET
UP drukt terwijl gegevens worden gedownload of ingesteld, moet u
de stroomtoevoer naar het apparaat eenmaal uitschakelen en het
van voren af aan opnieuw proberen.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het
automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd.
De op dit apparaat beschikbare tekens voor de zendernamen (ID)
zijn A–Z, 0–9, –, f, + en I (spatie). De naam van sommige
gedownloade zenders kan verschillen van degene die op uw tv
worden gebruikt. (blz. 84)
Fabrieksinstellingen downloaden
LET OP:
Deze functie werkt alleen met een tv die voorzien is van T-V Link,
enzovoort.* Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pins
SCART-kabel gebruiken.
* Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig
bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de
beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VCR/DVD
rtw e
ENTER
SET UP
SAT
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Voer stap 1 tot en met 3 van “Automatisch instellen” (blz. 17) uit
voordat u verdergaat.
Wanneer “Fabrieksinstellingen downloaden” is voltooid, voert u
“Het scherm instellen (alleen DVD-speler)” op blz. 23 uit.
DR-MV1SE_00.book Page 18 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 19
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Page 19 April 9, 2004 5:17 pm
BASISINSTELLINGEN
Het resultaat van automatisch instellen/downloaden
van fabrieksinstellingen wordt op het displaypaneel
weergegeven
Als zowel de kanalen als de
klok juist automatism zijn
ingesteld, wordt de juiste tijd
weergegeven.
Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat
alle benodigde zenders in het geheugen van het apparaat zijn
opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen).
Als zendernamen (ID – blz. 99) ook in het geheugen van het
apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf
seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm
weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt
gezet.
Zie blz. 83 – 84 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld
om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de
kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te
wijzigen.
Als de kanalen wel correct
automatisch zijn ingesteld
maar de klok niet, wordt
“PR 1” (kanaalpositie) weergegeven.
OF
Als zowel de kanalen als de klok niet correct automatisch
zijn ingesteld, wordt “– –:– –” weergegeven.
AZet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens
dat alle benodigde zenders in het geheugen van het apparaat zijn
opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen).
Als zendernamen (ID – blz. 99) ook in het geheugen van het
apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf
seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm
weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt
gezet.
Zie blz. 83 – 84 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld
om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de
kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te
wijzigen.
BVoer de procedure onder “De klok instellen” op blz. 85 uit.
LET OP:
Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten, zet het apparaat
eenmaal uit en zet het weer aan.
Het menu waarmee u het land instelt, verschijnt op het tv-scherm; voer
de procedure onder “Automatisch instellen” op blz. 17 of
“Fabrieksinstellingen downloaden” op blz. 18 uit.
BELANGRIJK:
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld
door de timer te programmeren via SHOWVIEW. (blz. 43, 54)
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk
niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen voor
gidsprogrammanummers niet correct. Als de
gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld, zal bij opname van
een tv-programma via het SHOWVIEW-systeem een ander tv-
programma van een andere tv-zender worden opgenomen. Bij het
programmeren van de timer met het SHOWVIEW-systeem moet u
controleren of het gewenste kanaal correct is gekozen. (blz. 43,
54)
Alle gevonden zenders worden vastgelegd, zelfs als de ontvangst
ervan zender slecht is. U kunt zenders waarvan de ontvangst slecht
is wissen. (blz. 84, “Een kanaal wissen”)
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal
voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het
land dat u in stap 2 op blz. 17 hebt ingesteld (tenzij u BELGIUM of
SUISSE hebt gekozen), zoals u hieronder ziet.
Zie “Tv-schermtaal instellen” op blz. 20 als u de taalinstelling
handmatig wilt wijzigen.
Eenvoudige klok (Just Clock)
Deze videorecorder is uitgerust met de functie “Eenvoudig klok”,
die zorgt dat de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt
gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Als u deze functie wilt
gebruiken, stelt u deze in op “AAN”. (blz. 85)
T-V Link-functies (alleen DVD-speler)
Als u het apparaat via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel
(blz. 16) op de tv aansluit, zijn de volgende functies
beschikbaar. Deze functies werken alleen met een tv die voorzien
is van T-V Link, enzovoort.*
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
* Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins
SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies
kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.
Automatisch inschakelen van de tv
De tv wordt ingeschakeld en automatisch op de AV-stand gezet
wanneer u begint met afspelen.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
Automatische stand-byfunctie van het apparaat
U kunt het apparaat uitzetten met de afstandsbediening van uw tv.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
Direct Rec
U kunt de opname van een tv-programma dat u aan het bekijken
bent eenvoudige starten. Wanneer u deze functie gebruikt, stelt u
“DIRECT REC” in op “AAN”. (blz. 79)
SUOMI
]
SUOMI ITALIA
]
ITALIANO
PORTUGAL
]
ENGLISH MAGYARORSZÁG
]
MAGYAR
DEUTSCHLAND
]
DEUTSCH ESPAÑA
]
CASTELLANO
POLSKA
]
POLSKI NEDERLAND
]
NEDERLANDS
NORGE
]
NORSK GREECE
]
ENGLISH
SVERIGE
]
SVENSKA OTHER WESTERN
EUROPE
]
ENGLISH
DANMARK
]
DANSK
ÖSTERREICH
]
DEUTSCH OTHER EASTERN
EUROPE
]
ENGLISH
C
ESKÁ REPUBLIKA
]C
E
c
TINA
DR-MV1SE_00.book Page 19 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Masterpage:Left+
20 NE
Page 20 April 9, 2004 5:17 pm
BASISINSTELLINGEN
Tv-schermtaal instellen
Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om de op het tv-scherm
getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven.
Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt
gekozen (blz. 19), kunt de taalinstelling handmatig wijzigen.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op we om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “DISPLAY
INST.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om
“DISPLAYTAAL” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
6Druk op rt om de gewenste
taal te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
7Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
Menu/audio/ondertitelingstaal instellen (alleen DVD-
speler)
Op sommige DVD’s zijn het DVD-menu, het geluid en de
ondertitels in verschillende talen beschikbaar. Bij deze schijven
kunt u de standaardtaal naar wens instellen.
In de onderstaande procedure wordt bijvoorbeeld aangegeven hoe u
“MENUTAAL” als taal instelt.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op we om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om
“TAALINSTEL.” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om “MENUTAAL
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
6Druk op rt om de gewenste
taal te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Zie “Lijst met taalcodes” (blz. 96).
7Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
OPMERKING:
Als de geselecteerde taal niet op de schijf aanwezig is, wordt de
standaardmenutaal van die schijf weergegeven.
Taal
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
rtw e
ENTER
VCR/DVD
SET UP
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 20 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 21
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Page 21 April 12, 2004 3:38 pm
BASISINSTELLINGEN
De volgende procedure is vereist als u satellietkanalen via een
satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat de
SHOWVIEW-timerprogrammering (blz. 43) of de handmatig-
timerprogrammering (blz. 44) wordt gestart, wordt de
invoerstand van het apparaat ingesteld op “L-2” en worden de
kanalen van de satellietontvanger automatisch veranderd via de
meegeleverde satellietcontroller.
De satellietcontroller installeren
1Stel de satellietcontroller zo op dat er geen obstakels zijn tussen
de zender van die controller en de sensor op de satellietontvanger.
2Bevestig de satellietcontroller met de plakstrip stevig op de
achterkant van de controller.
3Verbind de L-2 IN/DECODER-aansluiting van het apparaat met
de 21-pins SCART-aansluiting van de satellietontvanger.
OPMERKING:
Wanneer u uw satellietontvanger aansluit, raadpleegt u eerst de
gebruiksaanwijzing.
4Sluit de satellietcontroller op de SAT CONTROL-aansluiting op
de achterkant van het achterpaneel aan.
Het merk en het kanaal van de satellietontvanger
instellen
Na de installatie stelt u het merk en het kanaal van de
satellietontvanger correct in, anders werkt de satellietcontroller niet
correct.
1Schakel de stroomtoevoer naar de satellietontvanger in.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op we om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “SAT/GUIDE
PR” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om “MERK
SATELLIETONTVANGER” te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
6Druk op rt om de merkcode
te selecteren in de lijst op blz. 22
en druk vervolgens op ENTER.
Als de merkcode die u hebt ingevoerd ongeldig is, wordt het codeveld
op nul ingesteld. Voer de correcte merkcode opnieuw in.
Als het apparaat zich in de weergave- of de opnamestand bevindt, is
het niet mogelijk om de merkcode in te stellen.
7Druk op de gewenste
cijfertoetsen om een van de
kanaalposities op de
satellietontvanger in te voeren, en
druk vervolgens tweemaal op
ENTER. Het apparaat wordt in de
teststand geplaatst.
U kunt een kanaalpositie tussen 1
en 999 selecteren.
Bedieningsinstellingen van de
satellietontvanger (alleen DVD-speler)
2
Satellietontvanger
Satellietcontroller
(meegeleverd)
(aanbevolen plaatsen)
Zender
21-pins SCART-kabel
(meegeleverd)
SAT CONTROL L-2 IN/DECODER
Uw apparaat
Satellietcontroller
(meegeleverd)
Satellietontvanger
Achterzijde van apparaat
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VCR/DVD
rtw e
SAT
ENTER
SET UP
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
DR-MV1SE_04Name.fm Page 21 Monday, April 12, 2004 3:39 PM
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Masterpage:Left+
22 NE
Page 22 April 9, 2004 5:17 pm
BASISINSTELLINGEN
8Controleer het resultaat van de test.
Als het kanaalnummer van de
satellietontvanger is gewijzigd
in het nummer dat u hebt
ingesteld in stap 7
Druk op we om “JA” te
selecteren. Druk vervolgens op
ENTER om de stand Sat Control
Set te verlaten.
Als het kanaalnummer van de
satellietontvanger niet correct is gewijzigd
Druk op we om “NEE” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER. Voer de procedure nogmaals uit vanaf stap 5.
OPMERKINGEN:
Het is mogelijk dat de satellietcontroller niet in combinatie met alle
typen satellietontvangers werkt.
Voor sommige satellietontvangers moet u de tweecijferige
kanaalinvoerstand activeren.
Als uw satellietontvanger meer dan twee kanaalstanden heeft, moet
u de stand “Alle kanalen activeren”. Zie de gebruiksaanwijzing van de
satellietontvanger voor meer informatie.
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger selecteert
(stap 7), is het mogelijk dat signalen van de afstandsbediening de
door de satellietcontroller verzonden signalen storen. Breng de
controller in dat geval zo dicht mogelijk in de buurt van de
infraroodsensor van het apparaat.
MERKNAAM CODE
JVC
AMSTRAD
ASTON
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
HUMAX
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RADIX
RFT
SABA
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SIEMENS
SKYMASTER
TECHNISAT
THOMSON
TPS
TRIAX
WISI
73
60, 61, 62, 63, 92
97
81
81
85
82
68
89
88
64, 65, 102
64, 78, 99
88
68
75
70, 71, 96
68
93
70
87, 94
65, 67, 74, 86, 92, 97
74, 92
66, 84, 101
78
69
97
83, 90
68
83
64
69, 98
66, 100
97
83
91
64
DR-MV1SE_00.book Page 22 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 23
Filename [DR-MV1SE_04Name.fm]
Page 23 April 9, 2004 5:17 pm
BASISINSTELLINGEN
U kunt het schermtype selecteren afhankelijke van de tv die u
gebruikt voor de weergave van DVD VIDEO-schijven die zijn
opgenomen voor breedbeeld-tv’s.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op we om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “VIDEO IN/
UIT” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om
“MONITORTYPE” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
6Druk op rt om de gewenste
optie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
7Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
*De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij
aankoop van kracht zijn.
8MONITOR TYPE4:3LB / 4:3PS / 16:9AUTO. / 16:9VAST
4:3LB (Letter Box-conversie): Selecteer deze optie wanneer de
breedte-/hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij
het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen boven- en
onderaan het tv-scherm een zwarte balk.
4:3PS (Pan&Scan): Selecteer deze optie wanneer de breedte-/
hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het
bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen de zwarte
balken niet, maar de linker- en rechterrand van het beeld worden
niet op het scherm weergegeven.
16:9AUTO. (Breedbeeldconversie): Selecteer deze optie wanneer
de breedte-/hoogteverhouding van uw tv 16:9 is (breedbeeld-tv).
16:9VAST (Breedbeeldconversie): Selecteer deze optie wanneer
de breedte-/hoogteverhouding van uw tv is ingesteld op 16:9
(breedbeeld-tv). Het apparaat zorgt dat de schermbreedte van
het uitvoersignaal automatisch correct is wanneer het apparaat
een beeld afspeelt met een breedte-/hoogteverhouding van 4:3.
Formaten Pan&Scan en Letter Box
Over het algemeen worden DVD VIDEO-schijven gemaakt voor
beeldscherm-tv’s met een breedte/hoogte-verhouding van 16:9.
Beelden die met deze verhouding worden weergegeven, passen
niet op een tv met een breedte/hoogte-verhouding van 4:3. Deze
beelden kunnen op twee manieren op een 4:3-scherm worden
weergegeven: “Pan&Scan” (PS) en “Letter Box” (LB).
Pan&Scan
De rechter en linkerzijde van het beeld worden
afgesneden. Het beeld vult zo het hele scherm.
De afbeelding zal worden weergegeven in
“4:3LB” modus, afhankelijk van de schijf zelfs
als “4:3PS” modus is geselecteerd.
Letter Box
Boven- en onderaan het scherm verschijnen
zwarte stroken. Het beeld zelf wordt met de
breedte/hoogte-verhouding 16:9 weergegeven.
Het scherm instellen (alleen DVD-
speler)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SET UP
rtw e
VCR/DVD SAT
DR-MV1SE_00.book Page 23 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left0
24 NE
Page 24 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Zie “Weergave met MP3/JPEG Navigation” (blz. 64) als u een
MP3/JPEG-schijf wilt afspelen.
1Plaats een schijf.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer
informatie.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
3Druk op 4 om de weergave te starten.
Als u een DVD-schijf laadt waarvan de regiocode niet overeenkomt
met die van het apparaat, verschijnt “REGIOCODEFOUT” op het tv-
scherm. Zie “Regionummer” (blz. 7) voor meer informatie.
Als “KAN DISC NIET WEERGEVEN MET DEZE INSTELLING” op
het tv-scherm verschijnt, raadpleegt u “Kinderslot” (blz. 39).
Bij Video-CD- of SVCD-schijven met PBC-controle of bij sommige
dvd-schijven, is het mogelijk dat het menu op het tv-scherm wordt
weergegeven nadat u de weergave hebt gestart. In dit geval
selecteert u in het menu het onderdeel dat u wilt weergeven. Anders
kan de weergave niet beginnen. Zie “De functie Playback Control
(PBC)” (blz. 28) of “Een scène zoeken via het dvd-menu”
(blz. 25).
In Library Database DVD Navi kunt u de gewenste programma’s
zoeken en selecteren. (blz. 58)
4Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
5Druk op 8 om de weergave te stoppen.
De weergave wordt stopgezet en de hervattingsstopstand wordt
geactiveerd en de positie waar u de weergave onderbreekt, wordt als
hervattingspunt vastgelegd. (blz. 26)
Als u tijdens de weergave op x drukt, stopt de weergave en
vervolgens wordt de schijflade geopend.
OPMERKING:
Wanneer het scherm Library Database DVD Navi verschijnt, kiest u een
miniatuurafbeelding van het gewenste programma op het tv-scherm en
drukt u vervolgens op SELECT (4) of ENTER. (blz. 58)
Basisweergave
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
LET OP:
Het duurt ongeveer 30 seconden om een schijf te lezen,
afhankelijk van het type en de conditie van de schijf, aangezien dit
apparaat compatibel is met meerdere schijftypen (DVD-RAM,
DVD-RW, DVD-R). Het kan zelfs enkele minuten duren als een
schijf vuil, bekrast of misvormd is.
Het kan even duren voordat de weergave begint. Dit is geen
storing.
Achterwaarts/voorwaarts snelzoeken en andere
bedieningshandelingen zijn niet mogelijk wanneer de weergave is
stopgezet.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
4
SELECT
98
ENTER
VCR/DVD SAT
8
x4
9
VCR/DVD
DR-MV1SE_00.book Page 24 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 25
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 25 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Een scène zoeken via het dvd-menu
DVD VIDEO-schijven hebben mogelijk een hoofd- en een
schijfmenu.
Hoofdmenu
Dvd-schijven hebben meestal een eigen menu waarin de
schijfinhoud wordt weergegeven. Deze menu’s bevatten
verschillende onderdelen zoals de titel van een film, de naam van
liedjes of informatie over de artiest. U kunt de gewenste scène
zoeken via het hoofdmenu dat op het tv-scherm wordt
weergegeven. Druk op TOP MENU om toegang te krijgen tot het
hoofdmenu.
Schijfmenu
Schijfmenu’s bevatten weergavegegevens (hoekmenu,
ondertitelingsmenu, enzovoort) die specifiek zijn voor elke titel.
Druk op MENU om toegang te krijgen tot het schijfmenu.
1Druk op TOP MENU of MENU
om het DVD-menu te openen.
2Druk op rt w e om een
gewenste titel te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER. De
weergave wordt gestart.
Afhankelijk van de
menuweergave, kan het zijn dat u
het gewenste item kunt selecteren
met de cijfertoetsen.
OPMERKING:
Als in stap 1X” op het tv-scherm verschijnt, heeft de schijf geen
hoofd- of schijfmenu.
Naar het begin van een onderdeel gaan of een
onderdeel overslaan
Druk tijdens de weergave op 2 of 6.
Als u op 6 drukt, wordt het beginpunt van het item gezocht of
wordt het hele item overgeslagen en wordt het volgende item
weergegeven.
Als u op 2 drukt, wordt het beginpunt van het item gezocht of
wordt naar het begin van het vorige item teruggegaan.
Wanneer een DVD-RAM/RW/R-schijf wordt afgespeeld
Voorbeeld:
Als u naar het begin van het volgende item wilt gaan, drukt u
eenmaal op 6.
Als u naar het begin van het huidige item wilt gaan, drukt u
eenmaal op 2.
Als u naar het begin van het vorige item wilt gaan, drukt u driemaal
op 2.
Wanneer een DVD VIDEO-, Audio CD- of Video CD/SVCD-schijf
wordt afgespeeld
Voorbeeld:
Als u naar het begin van het volgende item wilt gaan, drukt u
eenmaal op 6.
Als u naar het begin van het huidige item wilt gaan, drukt u
eenmaal op 2.
Snelzoeken
Druk tijdens de weergave op 5 voor voorwaarts snelzoeken of
op 3 voor achterwaarts zoeken.
Met elke druk op de knop verhoogt u de snelheid van voor- of
achterwaarts zoeken.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
OF
Houd 6 tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt
om snel voorwaarts te zoeken of houd 2 twee seconden of
langer ingedrukt om snel achterwaarts te zoeken.
Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Weergavefuncties
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
MENU
5
TOP MENU
ENTER
3
2
4
6
rtw e
0 – 9
SAT
Voorbeeld:
: gemarkeerde punten (blz. 27)
Huidig programma
Drama
Voorgaand
programma
Nieuws Volgend
programma Film
Achteruit Vooruit
Weergavepunt
Achteruit Vooruit
Scène 2
(Hoofdstuk 2)
of
Track 2
Scène 3
(Hoofdstuk 3)
of
Track 3
Scène 4
(Hoofdstuk 4)
of
Track 4
DR-MV1SE_00.book Page 25 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 27
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 27 April 13, 2004 11:39 am
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Posities markeren voor hernieuwde weergave op een
later tijdstip
Het is mogelijk om schijfposities (maximaal 999 punten) te
markeren die u later nog eens wilt weergeven. U kunt de weergave
dan vanaf het gemarkeerde punt starten. Bij het markeringen op
DVD-RAM/RW/R-schijven aanbrengen, is nuttig om een beginpunt
te vinden wanneer u de schijven later weer afspeelt.
Posities markeren:
Druk tijdens de weergave op MARK
op de posities die u wilt markeren.
“MARK” verschijnt op het tv-scherm.
U kunt de gemarkeerde posities
eenvoudig terugvinden door op 2
of 6 te drukken wanneer u de schijf
afspeelt.
Gemarkeerde posities
verwijderen:
Druk op 2 of 6 om de
gemarkeerde positie die u wilt
verwijderen te zoeken terwijl het
apparaat in de pauzestand staat.
Druk vervolgens op MARK.
De tekst “MARK” met een kruis
erdoor verschijnt op het tv-scherm en
de gemarkeerde positie wordt gewist.
OPMERKING:
Wanneer u een DVD-R/RW-schijf (Videostand) voltooit, worden
gemarkeerde punten die vóór het voltooien zijn gemarkeerd gewist en
worden programma’s automatisch onderverdeeld in “hoofdstukken” van
vijf minuten. (blz. 87)
De tijdsgegevens controleren
U kunt de tijdsgegevens van een schijf op het displaypaneel aan de
voorzijde en op het tv-scherm controleren.
Druk eenmaal op DISPLAY als u de laatst weergegeven informatie
nogmaals wilt weergeven. Druk herhaald op DISPLAY om de
weergave te wijzigen.
8DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW
Tijdens weergave of opname
Klok (alleen voorste displaypaneel) ] Verstreken opnametijd van
huidige titel ] Resterende schijftijd* ] (terug naar begin)
* alleen voordat schijven zijn voltooid
Klok wordt alleen afgebeeld als een opneembare schijf wordt
weergegeven.
In de stopstand
Het is ook mogelijk om de resterende tijd van de schijf te controleren
op basis van de opnamestanden door op REMAIN te drukken.
In de FR-stand is het mogelijk om de opnametijd in detail in te stellen.
Geef de opnamestand en de resterende schijftijd weer door op
REMAIN te drukken. Druk op rt om “FR” te selecteren en druk
vervolgens op we om de gewenste opnametijd te selecteren.
(blz. 42)
De opnamefunctie kan niet worden veranderd terwijl een weergave of
opname bezig is.
8Video-CD/SVCD/Audio-CD
Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
Totaal Resterende tijd ] Verstreken tijd van huidige track ]
Resterende tijd van huidige track ] Totale verstreken tijd ] (terug
naar het begin)
OPMERKING:
Schakel de PBC-functie uit wanneer een PBC-compatibele video-CD/
SVCD-schijf in het apparaat is geplaatst. (blz. 28)
De camerahoek selecteren
U kunt videobeelden vanuit verschillende opnamehoeken bekijken
als een DVD VIDEO-schijf scènes bevat die vanuit meerdere
hoeken zijn opgenomen.
” verschijnt automatisch op het tv-scherm bij scènes waarvoor
u een andere hoekinstelling kunt kiezen, maar verschijnt niet als
“MENGEN” is ingesteld op “UIT”.
Als de schijf delen met opnamen vanuit meerdere hoeken bevat,
verschijnt aan het begin van zo’n deel “ ” op het tv-scherm.
1Druk tijdens de weergave op
ANGLE. Het hoekselectiescherm
verschijnt op het tv-scherm.
2Druk op ANGLE of op we om
de gewenste hoek te selecteren.
Elke keer dat u op ANGLE of op
we drukt, verandert de camerahoek.
Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is de huidige scène niet
vanuit meerdere hoeken opgenomen. Bovendien is op sommige
schijven geen hoekselectie mogelijk.
Als u het hoekselectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER.
Het hoekselectiescherm verdwijnt tevens automatisch als u er vijf
seconden lang geen bewerkingen in uitvoert.
Ondertitelingsopties selecteren
Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten meerdere
ondertitelingstalen, zodat u zelf de gewenste taal kunt kiezen.
” verschijnt automatisch op het tv-scherm bij scènes waarvoor
u een andere ondertitelingstaal kunt kiezen, maar verschijnt niet
als “MENGEN” is ingesteld op “UIT”.
” verschijnt op het tv-scherm aan het begin van het deel
waarvoor meer dan één ondertitelingstaal is opgenomen.
1Druk tijdens de weergave op
SUBTITLE. Het
ondertitelselectiescherm
verschijnt op het tv-scherm.
Elke keer dat u op SUBTITLE
drukt, wordt de weergave van
ondertitels in- en uitgeschakeld.
2Druk op we om de gewenste taal te selecteren.
Als u het ondertitelselectiescherm wilt verwijderen, drukt u op
ENTER.
OPMERKINGEN:
Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is geen ondertitelingstaal
opgenomen.
Als u de ondertitelingstaal niet met de bovenstaande procedure kunt
wijzigen, kunt u de taal wijzigen in het schijfmenu dat verschijnt
wanneer u op MENU drukt.
Als er 3 opnamehoeken
beschikbaar zijn.
Als er 3 ondertitelingstalen
beschikbaar zijn.
DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm Page 27 Tuesday, April 13, 2004 11:39 AM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left+
28 NE
Page 28 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
De audiotaal/het geluid selecteren
Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten meerdere audiotalen en
meerdere geluidsopties. U kunt de gewenste audiotaal of het
gewenste geluid selecteren. Op sommige Video CD/SVCD-
schijven kunt u het audiokanaal instellen op Karaoke (met of
zonder zang).
1Druk tijdens de weergave op
AUDIO. Het selectiescherm voor
de audiotaal en het geluid
verschijnt.
2Druk op AUDIO of we om de/
het gewenste audiotaal/geluid te
selecteren.
Elke keer dat u op AUDIO of we drukt, verandert de audiotaal/het
geluid.
Als u de audiotaal/het geluid-selectiescherm wilt verwijderen, drukt u
op ENTER.
OPMERKINGEN:
Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is geen audiotaal
opgenomen.
Als u de audiotaal niet met de bovenstaande procedure kunt
wijzigen, kunt u de audio wijzigen in het schijfmenu dat verschijnt
wanneer u op MENU drukt.
De audiotaal kan alleen in de stopstand worden gekozen. De
audiotaal kan niet worden gekozen tijdens weergave.
Het audiokanaal selecteren
Als u naar tweetalige programma’s kijkt of schijven afspeelt waarop
tweetalige of stereoprogramma’s zijn opgenomen, kunt u het
gewenste audiokanaal kiezen.
Wanneer “MENGEN” is ingesteld op “AUTO”, kunt het audiokanaal
dat u hebt gekozen op het tv-scherm bevestigen. (blz. 79)
Elke keer dat u op AUDIO drukt, verandert het
audiokanaal.
OPMERKING:
Het is niet mogelijk om bij het afspelen van DVD-R/DVD-RW-schijven
(Videostand) van audiokanaal te veranderen. Het audiokanaal wordt
weergegeven zoals is ingesteld bij “AUDIO REC”. (blz. 79)
Wanneer u het audiokanaal van een tweetalig
programma niet kunt omschakelen
Wanneer het apparaat door middel van een optionele optische
kabel is verbonden met een digitaal audioapparaat en “DIGITALE-
AUDIO-UITGANG” op “DOLBY DIGITAL/PCM” is ingesteld, kan
het audiokanaal van een tweetalig programma dat op een
DVD-RAM of DVD-RW (VR-modus) disc is opgenomen niet
worden omgeschakeld. (blz. 77) Voer in dat geval de volgende
bedieningen uit op de afstandsbediening om de instelling van
“DIGITALE-AUDIO-UITGANG” te veranderen van “DOLBY
DIGITAL/PCM” naar “ALLEEN PCM”.
ADruk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
BDruk op we om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
CDruk op we om “AUDIO-UITGANG” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
DDruk op rt om “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
EDruk op rt om “ALLEEN PCM” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. (blz. 78)
FDruk op SET UP om de instelling te voltooien.
GDruk op AUDIO om het gewenste audiokanaal te kiezen.
De functie Playback Control (PBC)
Een aantal video-cd/svcd-schijven ondersteunt de PBC-functie.
PBC is de afkorting van “Play Back Control” (weergavecontrole).
Een video-cd/svcd-schijf met PBC heeft eigen menu’s,
bijvoorbeeld een lijst van alle liedjes die op de schijf staan. U kunt
een specifieke scène via het menu vinden.
1Druk in de stopstand op 4. Het PBC-menu verschijnt.
2Druk op de cijfertoetsen om het nummer van de gewenste
scène in te voeren. De weergave van het geselecteerde onderdeel
wordt gestart.
“PBC” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde.
Op het tv-scherm verschijnt de tekst “NEXT” of “PREVIOUS”:
Als u op NEXT (6) drukt, gaat u naar de volgende pagina.
Als u op PREVIOUS (2) drukt, gaat u naar de vorige pagina.
U kunt teruggaan naar het menu door op RETURN te drukken.
De werkwijze is afhankelijk van de schijf die u in het apparaat plaatst.
OPMERKINGEN:
Als u een PBC-compatibele Video CD/SVCD-schijf wilt afspelen
zonder de PBC-functie te activeren, start u de weergave in de
stoptstand door de cijfertoetsen in plaats van de knop 4 te
gebruiken om de track te kiezen. Druk vervolgens op ENTER.
Als u de functie PBC activeert wanneer een PBC-compatibele video-
cd/svcd-schijf wordt afgespeeld zonder dat de functie PBC actief is,
drukt u op TOP MENU, of drukt u eerst op 8 en vervolgens op 4.
SPOOR GEBRUIK
In-beelddisplay
Voor hoofd- en subaudio van tweetalig
programma
Voor hoofdaudio van tweetalig programma
Voor subaudio van tweetalig programma
Voor stereoschijven
Voor audio van linkerkanaal
Voor audio van rechterkanaal
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
MENU
0 – 9
RETURN
TOP MENU
ENTER
SET UP
AUDIO
PREVIOUS (2)4
NEXT (6)
8
rtw e
SAT
Als er 3 audiotalen
beschikbaar zijn.
DR-MV1SE_00.book Page 28 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 29
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 29 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Dit apparaat neemt beelden op DVD-RAM-schijven in plaats van
op videobanden op. Het apparaat speelt ook de op de schijven
opgenomen beelden weer af. Hierdoor kunnen gegevens met zeer
hoge snelheid worden geschreven en gelezen, hetgeen niet
mogelijk was met traditionele videorecorders. Hierdoor wordt
gelijktijdig opnemen en weergeven mogelijk.
Het weergeven van een programma dat u op hetzelfde moment
opneemt heet “Live Memory-weergave”. Er is een vertraging
tussen een opnamemoment en een weergavemoment, zoals in de
onderstaande afstandsbediening wordt getoond.
Op dit apparaat kunt u niet alleen een eerder opgenomen
programma weergeven terwijl u een ander programma opneemt of
een timeropname uitvoert, maar u kunt ook op het apparaat een
programma vanaf het begin weergeven terwijl datzelfde
programma nog door het apparaat wordt opgenomen.
Aanduiding opname-/weergavestatus
Druk op ON SCREEN. De huidige status wordt op de voorgrond op
het tv-scherm weergegeven.
Als u een programma dat u aan het opnemen bent
vanaf het begin wilt weergeven
U kunt een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het
begin weergeven en tegelijkertijd de (timer) opname op de DVD-
RAM-schijf laten doorlopen.
Druk op 4. De Live Memory-weergave start bij het begin van het
programma dat op dat moment wordt opgenomen.
Als u op 2 of op 6 drukt, kunt u de gewenste scènes zoeken.
Als u de weergavepositie iets wilt terugspoelen terwijl
u aan het opnemen bent (Direct herhalen-functie)
Het is mogelijk om de weergavepositie terug te spoelen terwijl u
bezig bent met een (timer) opname op een DVD-RAM-schijf.
Druk op .
Elke keer dat u op de knop drukt, wordt ongeveer 7 seconden in
achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat.
Als u in de pauzestand op deze knop drukt, wordt ongeveer
7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de
weergave hervat.
Een eerder opgenomen programma bekijken terwijl u
een ander programma opneemt
Het is mogelijk om een eerder programma te bekijken terwijl u een
ander programma aan het opnemen bent.
1Druk tijdens de opname op 4. De Live Memory-weergave
wordt gestart.
2Druk op 2 of 6 om het begin van het gewenste programma
te zoeken.
OPMERKING:
Druk op 8 om de weergave te stoppen. Het programma dat op dat
moment wordt opgenomen, wordt weergegeven.
Live Memory-weergave
Weergave
(Snel gegevens lezen)
Opname
(Snel gegevens
schrijven)
Snel draaien van de schijf
Afbeelding van DVD-RAM-schijf
Huidige opnamepositie
(Opnamepunt)
Beginpunt opname
Huidig weergavepunt
(Live Memory-weergave)
0 30 minuten 1 uur
Weergave gaat
verder Opname gaat
verder
Op dit moment verstreken opnametijd
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ON SCREEN
SAT
4
8
26
U kunt de Live Memory-weergavestatus controleren
door op
ON SCREEN
te drukken om de staafmeter in
het op de voorgrond weergegeven scherm te tonen.
Staafmeter (blz. 31)
Weergave op de voorgrond
DR-MV1SE_00.book Page 29 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left+
30 NE
Page 30 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Ovezicht van Live Memory-weergave
U kunt een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin weergeven en tegelijkertijd de (timer) opname op de DVD-RAM-schijf
laten doorlopen. Dit wordt “Live Memory-weergave” genoemd.
OPMERKINGEN:
U moet nadat de opname is gestart 30 seconden wachten om de
Live Memory-weergave te kunnen starten.
Hoewel het mogelijk is om tot 30 seconden voordat het huidige
opnamepunt wordt bereikt snelzoekbewerkingen uit te voeren tijdens
Live Memory-weergave, hervat het apparaat de normale weergave
wanneer het huidige opnamepunt is bereikt. Er wordt een vertraging
van ongeveer 30 seconden gehanteerd zodat zowel de opname als
de weergave niet hoeft te worden afgebroken.
Wanneer u tijdens timeropnamen gebruik maakt van Live Memory-
weergave wordt de weergave voortgezet nadat de opname is
voltooid.
Als u tijdens timeropnamen gebruik maakt van Live Memory-
weergave, wordt de weergave net voordat de timeropname begint
automatisch stopgezet, waarna de opname wordt gestart op het
moment dat het volgende timerprogramma begint.
Zelfs als u tijdens de Live Memory-weergave op 7 drukt, is het niet
mogelijk om Directe timeropnamen (ITR) te maken. (blz. 41)
Druk op 8 om het programma dat wordt opgenomen weer te geven
en voer vervolgens de ITR-instellingen in.
Het is mogelijk dat de weergave even wordt onderbroken tijdens de
Live Memory-weergave. Dit heeft geen gevolgen voor de opname.
Live Memory-weergave is niet mogelijk wanneer u opneemt van een
DV-bron.
Wanneer LIVE CHECK wordt ingedrukt om het beeld weer te geven
dat op dat moment wordt opgenomen, kan het zijn dat het
beeldformaat niet correct is.
(Opnamescherm) (Scherm Live Memory-weergave)
Als u de Live Memory-weergave
wilt starten, drukt u op 4 om de
weergave vanaf het begin te
starten OF drukt u op om een
titel terug te spoelen
Als u de Live Memory-weergave
wilt stopzetten, drukt u op 8
Het op dat moment
opgenomen beeld
controleren
Als u het item wilt
wissen, drukt u op
LIVE CHECK
Als u het item wilt
weergeven, drukt u op
LIVE CHECK
De opname wordt
stopgezet
Als u wilt stoppen met
opnemen, drukt u op
8
(Scherm Weergave en Live Check)
Live Memory-
weergavebeeld
Opgenomen
beeld
Als u de Live Memory-weergave
wilt stopzetten, drukt u op 8
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
NAVIGATION
LIVE CHECK
8
7
4
ON SCREEN
SAT
Druk op NAVIGATION om het menu
Library Database DVD Navi en kies
een programma dat u wilt
weergeven. (blz. 57)
Als u op LIVE CHECK drukt tijdens
de Live Memory-weergave kunt u het
beeld controleren dat op dat moment
wordt opgenomen.
DR-MV1SE_00.book Page 30 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 31
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 31 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Schermweergaven tijdens Live Memory-weergave
Tijdens het opnemen kunt u alles wat al eerder is opgenomen of wat op dat moment wordt opgenomen weergeven. U kunt binnen het
bereik van de oranje en de blauwe balk op het tv-scherm naar believen normale weergavehandelingen uitvoeren (voorwaarts/achterwaarts
snelzoeken en zoeken met variabele snelheid).
Als u bedieningen zoals voorwaarts snelzoeken uitvoert zodat de Live Memory-weergave tot 30 seconden vóór de huidige opnamepositie
komt, zal het apparaat omschakelen naar normale weergave.
Het superimpositie display verschijnt middels het indrukken van ON SCREEN. (blz. 14)
Het Live Check-beeld wordt afgebeeld in de rechter benedenhoek als u op LIVE CHECK drukt.
De staafmeter geeft de huidige opname-/weergavestatus van het apparaat aan.
(Voorbeeld van staafmeter)
Live Memory-weergavemarkering
Weergavetitelnummer
Gebruikte schijf
Staafmeter (zie hieronder)
Titelnaam
Weergaveteller
Opnametitelnummer
Opnametellerscherm (resterende/
verstreken tijd)
Huidige tijd
Opnamekanaal
Weergavemarkering
Opnamestand
Opnamemarkering
Live Check-beeld
Opnamemarkering
Zendernaam
Wanneer deze gestopt is
Tijdens weergave
Tijdens het opnemen
Live Memory-weergave
Live Memory-weergave van
ander programma
Opgenomen
Capaciteit van een schijf
Niet opgenomen
Totale lengte van het weergegeven programma
Huidige weergavepositie
Capaciteit van een schijf
Resterende capaciteit wanneer het opnemen is gestart
Opnamebeginpositie
Huidige opnamepositie
Huidige weergavepositie
Huidige weergavepositie
Opnamebeginpositie
Blauw (opgenomen deel)
Oranje (opnemende deel)
Groen (weergegeven deel)
Zwart (niet-opgenomen of niet-weergegeven deel)
Totale lengte van het weergegeven programma
Huidige opnamepositie
Capaciteit van een schijf
Capaciteit van een schijf
Huidige opnamepositie
DR-MV1SE_00.book Page 31 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left+
32 NE
Page 32 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Tijdens de Live Memory-weergave gebruikte knoppen
ANAVIGATION
Hiermee opent u het Library Database DVD Navi-menu weer. U
kunt een programma kiezen dat u wilt weergeven.
Bwe
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Hiermee wordt het stilbeeld beeld voor beeld voor-/achterwaarts
bewogen.
C2
Als u eenmaal drukt, gaat u terug naar het begin van het hoofdstuk
dat wordt weergegeven.
Als u de knop tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt
houdt, wordt de weergave met vijf maal de normale
weergavesnelheid teruggespoeld. Als u de knop loslaat wordt de
normale weergave hervat.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u de knop twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de
weergave met 1/16 maal de normale weergavesnelheid
teruggespoeld.
D6
Als u eenmaal drukt, gaat u voorwaarts naar het begin van het
volgende hoofdstuk dat wordt weergegeven.
Als u de knop tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt
houdt, wordt de weergave met vijf maal de normale
weergavesnelheid doorgespoeld. Als u de knop loslaat wordt de
normale weergave hervat.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u de knop twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de
weergave met 1/16 maal de normale weergavesnelheid
doorgespoeld.
E3
Elke keer dat u op de knop drukt gedurende weergave versnelt de
weergavesnelheid met 5 stappen in de achterwaartse richting.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u eenmaal drukt, wordt het beeld met 1/16 maal de normale
snelheid achterwaarts weergegeven.
Elke keer dat u tijdens de achterwaartse slowmotionweergave op
deze knop drukt, wordt het slowmotionbeeld met respectievelijk 1/16,
1/4 of 1/2 maal de normale snelheid weergegeven.
F5
Elke keer dat u op de knop drukt gedurende weergave versnelt de
weergavesnelheid met 4 stappen in de voorwaartse richting.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u eenmaal drukt, wordt het beeld met 1/16 maal de normale
snelheid weergegeven.
Elke keer dat u tijdens de voorwaartse slowmotionweergave op deze
knop drukt, wordt het slowmotionbeeld met respectievelijk 1/16, 1/4
of 1/2 maal de normale snelheid weergegeven.
G8
Hiermee stopt u de Live Memory-weergave om terug te gaan naar
het scherm dat wordt opgenomen.
Vervolgens wordt een hervattingspunt opgeslagen.
Als u nogmaals op 8 drukt wordt de opname beëindigd.
H9
Als u eenmaal op deze knop drukt, wordt de weergave
onderbroken (stilbeeldweergave). Als u herhaald op deze knop
drukt, wordt het stilbeeld beeld voor beeld voorwaarts bewogen.
I
Als u eenmaal drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse
richting overgeslagen en wordt de weergave hervat.
Als u op deze knop drukt, worden in achterwaartse richting net
zoveel markeringspunten overgeslagen als het aantal maal dat u
op de knop drukt.
Dit is handig wanneer u sportprogramma’s, enzovoort, bekijkt.
J
Als u eenmaal drukt, wordt ongeveer 30 seconden in voorwaartse
richting overgeslagen en wordt de weergave hervat.
Als u op deze knop drukt, worden net zoveel markeringspunten
overgeslagen als het aantal keren dat u op de knop drukt.
Dit is handig om delen over te slaan die u niet wilt bekijken.
KLIVE CHECK
Als u eenmaal drukt, worden tegelijk het beeld dat u op dat
moment opneemt en het beeld dat door het apparaat wordt
weergegeven op het scherm getoond.
Als u herhaald op deze knop drukt, wordt het Live Check-venster
leeggemaakt en wordt alleen het beeld getoond dat op dat moment
door het apparaat wordt weergegeven.
U kunt bijvoorbeeld controleren of het programma dat u aan het
opnemen bent al is afgelopen.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 32 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 33
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 33 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Via het schermmenu kunt u verschillende weergavefuncties
bedienen. Een aantal van de functies die u via het menu
Navigation bedient, kunt u via het schermmenu instellen.
Het schermmenu openen
1Druk op ON SCREEN wanneer een schijf is geplaatst.
Inhoud van het schermmenu tijdens weergave
DVD VIDEO
Video-CD/SVCD
JPEG-schijf
ASchijftype.
BSelecteer deze optie voor herhaalde weergave. (blz. 34)
CSelecteer deze optie voor herhaalde weergave van A-B.
(blz. 34)
DSelecteer deze optie voor de zoekfunctie. (blz. 35)
ESelecteer deze optie voor de tijdzoekfunctie. (blz. 35)
FSelecteer deze optie om het gesimuleerde surroundeffect in of
uit te schakelen. (blz. 36)
GSelecteer deze optie voor de beeldcontrolefunctie. (blz. 36)
HSelecteer deze optie om van beeldbrontype te veranderen.
(blz. 37)
IHet huidige statusgebied voor het geselecteerde item.
JSelecteer deze optie voor programmaweergave. (blz. 37)
KSelecteer deze optie voor programmaweergave. (blz. 38)
LSelecteer deze optie om de overgangsinterval van de
diapresentatie in te stellen. (blz. 38)
OPMERKING:
Alhoewel hier slechts voor 3 schijftypen voorbeelden voor het
schermmenu worden gegeven, wordt het schermmenu weergegeven
voor elke schijf die in de linker kolom staat.
Basisbediening van het schermmenu
Voorbeeld: Wanneer u de beeldcontrolefunctie voor een DVD
selecteert
Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen. De geselecteerde optie is gemarkeerd en wordt door H
aangewezen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
OPMERKING:
Zie de desbetreffende pagina’s voor informatie over de verschillende
menuopties.
Het schermmenu gebruiken
Wis de inhoud van het scherm Library Database DVD Navi door
op NAVIGATION te drukken.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
NAVIGATION ON SCREEN
ENTER
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 33 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left+
34 NE
Page 34 April 12, 2004 3:41 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Herhaalde weergave
Voor sommige soorten schijven is het mogelijk om de weergave
naar believen te herhalen.
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3Druk herhaald op rt om de gewenste herhaalstand te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
DVD-RAM/RW/R
UIT: De weergave wordt niet herhaald.
ALLES HERHALEN: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld.
TITEL HERHALEN: De huidige titel wordt herhaald weergegeven.
DVD VIDEO
UIT: De weergave wordt niet herhaald.
TITEL HERHALEN: De huidige titel wordt herhaald weergegeven.
HOOFDSTUK HERH.: Het huidige hoofdstuk wordt herhaald
weergegeven.
Audio-cd/video-cd/SVCD/JPEG/MP3
UIT: De weergave wordt niet herhaald.
ALLES HERHALEN: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld.
TRACK HERHALEN*: De huidige track wordt herhaald
weergegeven.
* “TRACK HERHALEN” kan niet worden geselecteerd voor JPEG-schijven.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
Herhaalde weergave annuleren
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1, selecteer “UIT”
in stap 3 en druk vervolgens op ENTER.
OPMERKINGEN:
Herhaalde weergave is niet mogelijk voor een Video CD/SVCD met
PBC-functie.
Het kan zijn dat herhaalde weergave niet correct werkt vanwege het
type schijf dat u gebruikt.
A-B weergave herhalen
U kunt het gewenste deel herhalen.
Tijdens weergave
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om “ ” te selecteren.
3Druk op ENTER aan het begin van het deel dat u wilt herhalen
(punt A). De verstreken weergavetijd van punt A verschijnt.
4Druk op ENTER aan het einde van het deel dat u wilt herhalen
(punt B). De verstreken weergavetijd van punt B verschijnt.
Het geselecteerde deel van de schijf (tussen punt A en punt B) wordt
herhaald weergegeven.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
De herhaalde weergave van A-B annuleren
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
“”.
OPMERKINGEN:
Of herhaald weergeven van A tot B correct werkt, is afhankelijk van
het type schijf dat u gebruikt.
Mogelijk worden de ondertitels die rond punt A en B zijn opgenomen
niet weergegeven.
Wanneer het einde van het item wordt bereikt voordat het eindpunt is
ingesteld, verdwijnt het schermmenu van het tv-scherm. In dat geval
herhaalt u de procedure vanaf stap 1.
Punt B moet minimaal 3 seconden na punt A liggen.
Wanneer u een DVD-schijf afspeelt, is herhaalde weergave van A-B
alleen mogelijk binnen dezelfde titel.
” kan niet worden geselecteerd tijdens
programmaweergave en willekeurige weergave.
” kan niet worden geselecteerd in de stopstand.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ON SCREEN
0 – 9
ENTER rtw e
CLEAR (8)
CANCEL (&)
SAT
DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm Page 34 Monday, April 12, 2004 3:41 PM
Masterpage:Right+
NE 35
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 35 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Het begin van de gewenste selectie zoeken
U kunt het begin van een titel, hoofdstuk, groep of track zoeken.
Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
“”.
3Druk op rt om het gewenste item te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Sla deze stap over voor Video CD/SVCD- en Audio CD-schijven.
Voor DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO
U kunt “TITEL ZOEKEN” of “HOOFDSTUK ZOEKEN” selecteren.
(Alleen “TITEL ZOEKEN” kan in de stopstand worden
geselecteerd.)
Voor JPEG, MP3
U kunt “GROEP ZOEKEN” of “TRACK ZOEKEN” selecteren.
Voor Video-cd/SVCD, Audio-cd
“TRACK” kan worden geselecteerd.
4Druk op de cijfertoetsen om het gewenste itemnummer in te
voeren. Druk vervolgens op ENTER.
De weergave begint bij het geselecteerde item.
Voorbeelden:
AAls u track 5 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoets “5”.
BAls u track 15 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “1”
en “5”.
CAls u track 25 wilt selecteren, drukt u op cijfertoets “2” en “5”.
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt
Druk op CANCEL (&) of CLEAR (8) om eventuele verkeerde
cijfers te wissen en voer de juiste cijfers in voordat u in deze stap
op ENTER drukt.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
OPMERKINGEN:
Wanneer in stap 4X” op het tv-scherm wordt weergegeven, bevindt
het hoofdstuk dat u hebt geselecteerd zich niet op de schijf of u kunt
op de schijf niet naar hoofdstukken zoeken.
Het is mogelijk dat de weergave, voordat u op ENTER drukt,
automatisch start wanneer u het nummer van het item invoert. Dit is
afhankelijk van de gebruikte schijf.
Deze functie is niet mogelijk voor een Video CD/SVCD met PBC-
functie.
Op tijd zoeken
U kunt een schijf vanaf het gewenste punt afspelen met de
tijdzoekfunctie door de tijd op te geven die is verstreken vanaf het
begin van de huidige titel (voor DVD RAM/R/RW en DVD VIDEO)
of schijf (voor video-cd/svcd en audio-cd).
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3Druk op de cijfertoetsen om de tijd in te voeren. Druk
vervolgens op ENTER. De weergave begint vanaf de opgegeven
tijd.
Voorbeeld:
Afspelen vanaf een punt na 12 (minuten): 50 (seconden)
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt,
Druk op CANCEL (&) (voor het laatste ingevoerde nummer) of
CLEAR (8) (voor hele nummers) om eventuele verkeerde cijfers te
wissen en voer de juiste cijfers in voordat u in deze stap op ENTER
drukt.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
OPMERKINGEN:
Wanneer “X” op het tv-scherm wordt weergegeven in stap 3, hebt u
een punt geselecteerd dat de opnametijd van de schijf heeft
overschreden.
Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten geen tijdsinformatie en het
is niet mogelijk om de tijdzoekfunctie te gebruiken. In zo’n geval
wordt ook “X” op het tv-scherm weergegeven.
Deze functie is niet mogelijk voor een Video CD/SVCD met PBC-
functie.
Druk op 1 Druk op 2
Druk op 0Druk op 5
DR-MV1SE_00.book Page 35 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left+
36 NE
Page 36 April 12, 2004 7:24 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Gesimuleerd surroundeffect
Het is mogelijk om met uw stereosysteem een gesimuleerd
surroundeffect te produceren. U kunt het virtuele surroundgeluid
beluisteren als u een tweekanaals stereosysteem hebt.
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
“”.
Boven het geselecteerd item verschijnt “3D-ON” en het gesimuleerde
surroundeffect wordt geactiveerd.
Elke keer dat u op ENTER drukt, verschijnt en verdwijnt afwisselend
“3D-ON”.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
Het gesimuleerde surroundeffect annuleren
Druk op ENTER om “3D-ON” van het scherm te verwijderen.
OPMERKINGEN:
Het gesimuleerde surroundeffect werkt alleen correct als u een titel
afspeelt die is opgenomen met multikanalen.
Het gesimuleerde surroundeffect heeft geen invloed op het
DVD VIDEO-bitstroomsignaal van de DIGITAL AUDIO OUT-
aansluiting.
Wanneer Gesimuleerd Surroundeffect is ingeschakeld, hebben de
instellingen van “ANALOGE AUDIO-UITGANG” en “INST D-BEREIK”
geen effect. (blz. 78)
De beeldkwaliteit aanpassen
U kunt een optimale beeldkwaliteit bewerkstelligen door de juiste
beeldstand te selecteren.
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
NORMAAL: Selecteer normaal gezien deze optie.
BIOSCOOP: Geschikt voor een filmschijf, enzovoort.
SCHERP: Duidelijker, scherper omlijnd beeld bij het bekijken van
afbeeldingen met veel platte, gelijk gekleurde oppervlaktes, zoals
in tekenfilms.
SOFT: Selecteer deze optie als er teveel ruis verschijnt.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ON SCREEN
0 – 9
ENTER
2
4
6
rtw e
CANCEL (&)
CLEAR (8)
SAT
DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm Page 36 Monday, April 12, 2004 7:27 PM
Masterpage:Right+
NE 37
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 37 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
De Progressive-stand instellen
U kunt een optimale beeldkwaliteit bewerkstelligen door op te
geven of de inhoud van de schijf wordt verwerkt per veld
(videobron) of per beeld/frame (filmbron).
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
AUTO 1: Wordt gebruikt voor het afspelen van een schijf die zowel
video- als filmbronmateriaal bevat. Dit systeem herkent het
brontype (video of film) van de huidige schijf op basis van de
schijfinformatie. Selecteer normaal gezien deze optie.
AUTO 2: Bijna hetzelfde als “AUTO 1”, maar scènes met beweging
worden anders verwerkt. Selecteer “AUTO 1” of “AUTO 2”.
FILM: Geschikt voor weergave van een Progressive Scan-
filmbronschijf.
VIDEO: Geschikt voor weergave van een videobronschijf. De
randen van de afgespeelde beelden zijn vaag.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
OPMERKING:
Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om
“L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (blz. 72)
Progressieve scan wordt alleen uitgevoerd via de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluiting.
Programmaweergave
U kunt maximaal 30 tracks in de gewenste volgorde weergeven.
Wanneer deze gestopt is
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om “PRGM” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER. De programmatabel verschijnt onder het schermmenu.
3Druk op de cijfertoetsen om
de tracknummers in de gewenste
volgorde in te voeren.
Voorbeelden:
AAls u track 5 wilt selecteren,
drukt u op de cijfertoets “5” en
ENTER.
BAls u track 15 wilt selecteren,
drukt u op de cijfertoetsen “1” en “5”.
CAls u track 25 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “2”
en “5”.
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt
Druk op CANCEL (&). De laatst selectie wordt gewist.
U kunt ook gewoon op CLEAR (8) drukken. De gehele selectie
wordt gewist.
4Druk op 4. De weergave wordt uitgevoerd in de
geprogrammeerde volgorde.
Wanneer alle geprogrammeerde tracks zijn weergegeven, stopt de
programmaweergave, maar de geprogrammeerde informatie blijft
behouden.
Als u aan het einde van het programma tracks wilt toevoegen, voert u
stap 1 tot en met 3 uit.
Als u tijdens programmaweergave op 6 drukt, gaat u naar de
volgende geprogrammeerde track. Als u op 2 drukt, gaat u naar
het begin van de track die op dat moment wordt weergegeven.
Het schermmenu verwijderen en de inhoud van het
programma wissen
Druk op ON SCREEN.
De programmaweergave annuleren
Druk op we om “PRGM” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
OPMERKING:
Voor sommige schijfsoorten is programmaweergave niet mogelijk.
DR-MV1SE_00.book Page 37 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Masterpage:Left+
38 NE
Page 38 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Willekeurige weergave
Het is mogelijk om alle tracks op de schijf in willekeurige volgorde
weer te geven.
Wanneer deze gestopt is
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om “RND” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER. De weergave begint in willekeurige volgorde.
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
Als u de willekeurige weergave wilt annuleren
Voer stap 1 en 2 uit.
OPMERKING:
Elke track wordt tijdens de willekeurige weergave maximaal eenmaal
weergegeven.
De overgangsinterval van de diapresentatie selecteren
U kunt de overgangsinterval van de diapresentatie instellen.
1Druk tweemaal op ON SCREEN om het schermmenu te
openen.
2Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op
”. Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Elke keer dat u op rt drukt, verandert de interval als volgt:
5 SEC. { 10 SEC. { 15 SEC. { 20 SEC. { 25 SEC. {
30 SEC. { (Terug naar het begin)
Het schermmenu verwijderen
Druk op ON SCREEN.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ON SCREEN
ENTER rtw e
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 38 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 39
Filename [DR-MV1SE_05DVD Operation1.fm]
Page 39 April 9, 2004 2:44 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Met deze functie beperkt u de mogelijkheid tot weergave van DVD
VIDEO-schijven die gewelddadige (of andere) scènes bevatten tot
het door de gebruiker ingestelde niveau. Als een film met
gewelddadige beelden bijvoorbeeld een door ouders in te stellen
beveiligingsfunctie heeft, kunt u de scènes die u niet aan kinderen
wilt laten zien verwijderen of door andere scènes vervangen.
Het kinderslot voor het eerst instellen
Wanneer deze gestopt is
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op we om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “DIVERSEN”
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
5Druk op rt om
“KINDERSLOT” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
6Druk op rt om
“BEVEILIGINGSNIVEAU” te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
7Druk op rt om het gewenste
niveau te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER.
Hoe lager de niveauwaarde, hoe
meer beperkingen het niveau van
de kinderbeveiliging heeft.
Selecteer “GEEN” om de beperking te annuleren.
8Druk op de cijfertoetsen om
het gewenste viercijferige nummer
in te voeren. Druk vervolgens op
ENTER.
Als u een fout maakt, probeer het
nog eens.
9Druk op rt om “LANDCODE”
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
10 Druk op rt om uw landcode te selecteren. Druk vervolgens
op ENTER.
Als uw landencode niet hoeft te worden veranderd, ga naar 12.
Zie “Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging” (blz. 97).
11 Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te
voeren als in stap 8 hierboven. Druk vervolgens op ENTER.
12 Druk tweemaal op SET UP om het instellen te voltooien.
OPMERKING:
Onthoud uw wachtwoord of noteer het.
De instellingen wijzigen
U kunt de kinderslotinstellingen achteraf wijzigen.
1Voer voordat u verder gaat stap 1 tot en met 5 van “Het
kinderslot voor het eerst instellen” uit om het scherm
“KINDERSLOT” te openen.
Het niveau wijzigen
2Druk op rt om “BEVEILIGINGSNIVEAU” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
3Druk op rt om het gewenste niveau te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER.
De landcode wijzigen
4Druk op rt om “LANDCODE” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om uw landcode te selecteren. Druk vervolgens op
ENTER.
Zie “Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging” (blz. 97).
6Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren
als in stap 8 van “Het kinderslot voor het eerst instellen”. Druk
vervolgens op ENTER.
7Druk tweemaal op SET UP om het instellen te voltooien.
OPMERKING:
Als u uw wachtwoord vergeet, voert u in stap 6 “8888” in.
Het kinderslot tijdelijk opheffen
Als u een sterk beperkend niveau instelt, is het mogelijk dat u
sommige schijven helemaal niet kunt afspelen. Wanneer u zo’n
schijf inbrengt en probeert deze af te spelen, verschijnt het
volgende kinderbeveiligingsscherm op het tv-scherm met de vraag
of u wilt dat de kinderbeveiliging tijdelijk moet worden opgeheven.
1Plaats een schijf.
Als het niveau van de schijf hoger is dan het geselecteerde
ingestelde niveau, verschijnt het bevestigingsscherm.
2Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
Als u “NEE” selecteert, kunt u die schijf niet afspelen.
3Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren
als in stap 8 van “Het kinderslot voor het eerst instellen”. Druk
vervolgens op ENTER.
Wanneer u het juiste wachtwoord invoert, wordt de kinderbeveiliging
opgeheven en begint de weergave.
Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt “INVOERFOUT
PROBEER HET OPNIEUW” op het tv-scherm. Voer het juiste
wachtwoord in.
Als driemaal na elkaar het verkeerde wachtwoord wordt ingevoerd,
verschijnt de tekst “INVOERFOUT KAN WACHTWOORD NIET
WIJZIGEN” op het tv-scherm. In dat geval drukt u op ENTER. De
schijf stopt. Start de weergave nogmaals en voer de procedure uit
vanaf stap 1.
OPMERKING:
Als u uw wachtwoord vergeet, voert u in stap 3 “8888” in.
Kinderslot
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VCR/DVD
0 – 9
SET UP
ENTER rtw e
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 39 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Masterpage:Left0
40 NE
Page 40 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
1Plaats een opneembare schijf.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer
informatie.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
3Druk op PR +/– of de cijfertoetsen om het kanaal te selecteren
dat u wilt opnemen.
4Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
Elke keer dat u op REC MODE drukt, verandert de opnamestand als
volgt:
XP ] SP ] LP ] EP ] FR] (Terug naar het begin)
* U kunt met tussenstappen van 5 minuten tijd tussen 1 en 6 uur, en met
een tussenstap van een uur een tijd van 7 of 8 uur instellen. Hiervoor
drukt u herhaaldelijk op
we
nadat u “FR60–FR360”, “FR420” en
“FR480” hebt geselecteerd. Om de waarde in stappen van 30 minuten
te wijzigen, houdt u
we
ingedrukt.
Zie de rechter kolom voor meer informatie over de opnamemodus.
5Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of
druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de
afstandsbediening.
Het DVD-opnamelampje op het apparaat gaat branden.
6Druk op 9 om het opnemen te onderbreken.
Als u wilt verder gaan met opnemen, drukt u op 4.
7Druk op 8 om het opnemen te stoppen.
Het DVD-opnamelampje op het apparaat dooft.
Het duurt ongeveer 5 seconden om de schrijfsessie te beëindigen
nadat het opnemen is gestopt.
OPMERKINGEN:
Het is raadzaam om de DVD-RAM-schijf te formatteren indien u de
schijf voor het eerst in dit apparaat gebruikt.
Als er een gloednieuwe DVD-RW wordt geladen, dient u de schijf in
VR-stand of Video-stand te formatteren. (blz. 86)
Als u opneemt op een DVD-R/RW-schijf, kan deze alleen op andere
DVD-spelers worden afgespeeld als de schijf voltooid is. Voer de
“Een schijf voltooien (alleen DVD-speler)” (blz. 87)-procedure uit.
U kunt maximaal 99 programma’s en 999 afspeellijsten op elke schijf
opnemen.
Sommige programma’s kunnen slechts eenmaal worden
opgenomen.
Als het opnemen is begonnen, wordt er automatisch een index van
het eerste gedeelte van de opname opgenomen. (blz. 57)Zie
pagina 48 voor informatie over het opnemen van
satellietprogramma's. Zie blz. 59 voor informatie over het verwijderen
van de index.
Opnames kunnen soms worden gestopt, of helemaal niet worden
uitgevoerd, zelfs als er nog voldoende capaciteit op de schijf is.
Functie Opnemen hervatten
Indien er tijdens een normale opname, een Instant Timer-opname
(ITR) (blz. 41) of een timeropname (blz. 43, 44, 45) een
stroomstoring optreedt, zal het opnemen automatisch worden
hervat als de stroomvoorziening weer is hersteld, tenzij het
reservegeheugen van het apparaat is gewist.
Opnamestand
De opnamestandaard is MPEG2. De “bps”-aanduiding geeft een
indicatie van de beeldkwaliteit en laat zien hoeveel data er per
seconde kan worden opgenomen. Hoe groter deze waarde, des te
beter de beeldkwaliteit (hoewel er dan ook meer capaciteit nodig is
voor de opname). Selecteer XP of SP voor programma’s met
snelle bewegingen (zoals sportprogramma’s) en LP of EP voor
praatprogramma’s enz. waarin relatief weinig beweging zit.
De opnamestanden voor een schijf van 4,7 GB zijn als volgt:
Basisinstructies voor het opnemen
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
LET OP:
Het is niet mogelijk om programma’s op een DVD-R-schijf op te
nemen die al is voltooid.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
7
REC MODE
98
PR +/–
0 – 9
4
VCR/DVD SAT
7
8
49
VCR/DVD PR +/–REC MODE
Opnamestand Opnamehoeveelheid
(geschat)
Maximale opnametijd
(geschat)
XP 10 Mbps 1 uur
SP 5 Mbps 2 uur
LP 2 Mbps 4 uur
EP 1,6 Mbps 6 uur
FR60–FR360
(blz. 42) De hoeveelheid is
afhankelijk van de
geselecteerde tijd.
1 – 6 uur
FR420 7 uur
FR480 8 uur
DR-MV1SE_00.book Page 40 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 41
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Page 41 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Directe timeropname (ITR)
Met deze eenvoudige methode kunt u opnames van 30 minuten tot
6 uur maken (instelbaar in stappen van 30- minuten) waarbij het
apparaat uitschakelt nadat het opnemen is voltooid.
1Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen.
2Druk nogmaals op 7 om de ITR-stand te activeren.
Op het voorste displaypaneel verschijnt “0:30”.
3Als u gedurende meer dan 30 minuten wilt opnemen, drukt u op
7 om de opnameduur te verlengen. Door iedere druk op de knop
wordt de opnameduur met 30 minuten verlengd.
OPMERKINGEN:
U kunt alleen ITR-opnamen maken via de knop 7 op het apparaat.
Als “DIRECT REC” is ingesteld op “AAN” (blz. 79), werkt de
functie Instant Timer-opname (ITR) niet.
Wanneer de maximale opnamecapaciteit wordt bereikt tijdens een
timeropname of een Instant Timer-opname, wordt het apparaat
automatisch uitgezet.
Een ander programma bekijken terwijl u met het
apparaat opneemt
Tijdens het opnemen kunt u naar een ander programma kijken
door gebruik te maken van de televisietuner.
OPMERKING:
De afstandsbediening dient dan wel zodanig te zijn ingesteld dat u de
televisie van tevoren kunt instellen. (blz. 74)
1Druk tijdens het opnemen op TV/VCR om de tv-stand in
schakelen als het apparaat via de RF-aansluiting is aangesloten
op de tv.
De videorecorderstand wordt uitgeschakeld, de
videorecorderaanduiding dooft en “TV” verschijnt op het
displaypaneel aan de voorzijde.
Het programma dat op de televisietuner wordt ontvangen, wordt
weergegeven op het televisiescherm.
2Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
3Druk herhaaldelijk op PR +/– om het gewenste kanaal te kiezen.
OPMERKING:
Als er een decoder op het apparaat is aangesloten (blz. 77), kunt u
zowel gecodeerde als normale zenders bekijken.
Aanduiding Verstreken opnametijd en Resterende
schijftijd
Druk tijdens het opnemen herhaaldelijk op DISPLAY tot de
gewenste aanduiding op het displaypaneel verschijnt.
Elke keer dat u op DISPLAY drukt, verandert de tijdsindicatie als
volgt:
Verstreken opnametijd ] Resterende schijftijd ] Klok ] (terug naar
begin)
Er is nog een manier om de resterende schijftijd te controleren. Druk
op REMAIN als het apparaat is gestopt of als er een opname aan de
gang is. De lijst met resterende schijftijden voor alle
opnamesnelheden verschijnt op het televisiescherm.
Opnamefuncties
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PR +/–
DISPLAY
REMAIN
TV/VCR
SAT
7
Videorecorderaanduiding dooft
DR-MV1SE_00.book Page 41 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Masterpage:Left+
42 NE
Page 42 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Functie Vrije snelheid
Als u een heel programma wilt opnemen, kan het apparaat zelf de
juiste opnamesnelheid instellen op basis van de totale lengte van
het programma dat wordt opgenomen in combinatie met, ofwel de
resterende schijfruimte, of de opgegeven opnametijd (van 60
minuten tot 480 minuten).
8Om een heel programma op de feitelijk resterende
schijfruimte op te nemen
Selecteer “FR (JUST)” tijdens het selecteren van een
opnamestand. (blz. 43, 45)
Deze functie is alleen beschikbaar voor het maken van
timeropnames.
8Het hele programma opnemen door het opgeven van de
gewenste opnametijd
Selecteer “FR60–FR360”, “FR420” of “FR480” tijdens het
selecteren van een opnamestand. (blz. 40, 43, 45)
8Om bijvoorbeeld vijf dagelijkse programma’s van
25 minuten op één schijf op te nemen
Voer procedure “SHOWVIEWTM timer programmeren” (blz. 43) uit.
Zorg ervoor dat u de opnamestand op “FR125” zet en dat u de
functie Wekelijkse/dagelijkse opname in stap 6 op “MA–VR” zet,
om te zorgen dat de totale opnametijd op één schijf past.
Als hetzelfde programma wordt opgenomen in de SP-stand of in
“FR125”, kan het 5e programma niet worden opgenomen.
OPMERKINGEN:
Op dit apparaat kunt u timeropnamen programmeren ongeacht de
resterende opnametijd op de schijf. Als de resterende opnametijd op
de schijf onvoldoende is, zal de timeropname stoppen in het midden
van het programma. Om dit te voorkomen dient u de resterende tijd
op de schijf te controleren voordat u timeropnamen programmeert.
(Voorbeeld) Als u een timeropname van 60 minuten in de SP-stand
op een schijf van 120-minuten wilt programmeren, dient de
resterende tijd op de schijf 30 minuten te zijn in de XP-stand,
60 minuten in de SP-stand, 120 minuten in de LP-stand, 180 minuten
in de EP-stand en 240 minuten in de FR480-stand. Als er minder tijd
op de schijf overblijft, zal de timeropname niet tot aan het einde
worden uitgevoerd.
De maximale opnametijd met de FR (JUST) functie is dezelfde als de
opnametijd in de FR480-stand. Wanneer u een timeropname van een
lang programma met de FR (JUST) functie programmeert op een
schijf met een korte resterende opnametijd, is het raadzaam om de
resterende opnametijd op de schijf in de FR480-stand te controleren
om er zeker van te zijn dat er voldoende tijd overblijft voor het gehele
programma.
Zelfs wanneer u timeropnamen van meerdere programma’s met de
FR (JUST) functie programmeert, zal alleen het eerste programma
worden opgenomen.
Om ervoor te zorgen dat de opname op de schijf past, kan deze
functie tot gevolg hebben dat er een klein stukje niet gebruikte schijf
aan het eind van de schijf zit.
Er kan enige ruis en storing optreden op het punt op de schijf waar
het apparaat van stand wisselt.
Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s
Het apparaat is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en
tevens van een digitale stereogeluidsdecoder (NICAM), waardoor
u er stereoprogramma’s en tweetalige programma’s mee kunt
ontvangen.
Wanneer u van kanaal verandert, wordt een paar seconden lang
het type uitzending dat wordt ontvangen op het tv-scherm
weergegeven.
OPMERKINGEN:
“MENGEN” dient te zijn ingesteld op “AUTO”. Indien dit niet het geval
is, verschijnt het in-beelddisplay - niet. (blz. 79)
Als de kwaliteit van het stereogeluid slecht is, kan overschakeling
naar mono de geluidskwaliteit verbeteren.
De keuze van het geluidskanaal dat op de schijf wordt
opgenomen
Als een programma op een DVD-RAM- of DVD-RW-schijf wordt
opgenomen in de VR-stand, worden alle ontvangen
geluidskanalen van het programma op de schijf opgenomen. Als u
een programma op een DVD-R of DVD-RW-schijf in de videostand
wordt opgenomen, dient u het gewenste geluidskanaal te
selecteren (uit “NICAM 1/MAIN”, “NICAM 2/SUB”, “MONO”) dat op
de schijf wordt opgenomen. (blz. 79)
OPMERKING:
Zie “Het audiokanaal selecteren” op blz. 28 voordat u de weergave van
een in stereo opgenomen programma of tweetalig programma start.
Blanco
A
:
1
e
B: 2e
C: 3e
D: 4e
E: 5e
A: 1e
B: 2e
C: 3e
D: 4e
E: Blanco
(20 minuten)
Blanco
Type ontvangen uitzending In-beelddisplay
A2 stereo
A2 tweetalig
Normaal mono
NICAM stereo
NICAM tweetalig
NICAM mono
DR-MV1SE_00.book Page 42 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 43
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Page 43 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname
programmeren.
Het SHOWVIEW-systeem zorgt voor een aanzienlijke
vereenvoudiging van het programmeren van de timer, aangezien
ieder tv-programma een codenummer heeft dat uw apparaat kan
herkennen.
U kunt de afstandsbediening gebruiken om het SHOWVIEWnummer
in te voeren.
1Plaats een opneembare schijf.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
3Druk op SHOWVIEW om het scherm SHOWVIEW te openen.
4Druk op de cijfertoetsen om
het SHOWVIEW nummer van een
programma in te voeren dat u wilt
opnemen en druk vervolgens op
ENTER.
Als u een fout hebt gemaakt, dient
u op CANCEL (&) te drukken en
het juiste nummer in te voeren
voordat u op ENTER drukt.
Om alle ingevoerde nummers te wissen, dient u op CLEAR (8) te
drukken.
Als het nummer dat u hebt ingevoerd ongeldig is, verschijnt “FOUT IN
SHOWVIEW NR. CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER
HET OPNIEUW” op het tv-scherm. Voer een geldig SHOWVIEW
nummer in.
Indien “GIDSKANAALPROGRAMMA NIET INGESTELD KIES HET
KANAAL DAT U WILT OPNEMEN” op uw tv-scherm verschijnt, dient
u de gidsprogrammanummers handmatig in te voeren. (blz. 82)
Wanneer “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST
TIMERPROGRAMMA” op het tv-scherm verschijnt, moet u een
aantal van de ingestelde programma’s verwijderen. (blz. 47)
5Het SHOWVIEWnummer dat u hebt ingevoerd en de
bijbehorende timeropname-informatie verschijnen op het
televisiescherm. Controleer de programmagegevens.
Druk op SHOWVIEW of RETURN om deze instelling te annuleren.
6Druk op we om de gewenste opnameoptie te selecteren. Druk
op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
“STOP” (U kunt de eindtijd in stappen van 30 minuten laten
verspringen, door rt ingedrukt te houden).
“DAGE./WEKE.” (blz. 43, “Dagelijkse/wekelijkse opname”))
“OPNAMESTAND” (blz. 40, “Opnamestand”)
“NAAM” (blz. 59, “Programmanaam wijzigen”)
“VPS/PDC” (blz. 44, “VPS/PDC opnemen”)
7Druk op ENTER om het programmabevestigingsscherm te
openen.
8Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien.
Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 38 te
herhalen.
Als “PROGRAMMA OVERLAPT” op het tv-scherm verschijnt,
raadpleegt u pagina 47.
9Druk op DVD TIMER (#) om de timerstand van het apparaat te
activeren. Het lampje van de DVD-timer gaat op het apparaat
branden en de videorecorder wordt automatisch geselecteerd.
Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer de
videorecorder zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het
apparaat automatisch uitgezet.
Druk nogmaals op DVD TIMER (#) om de timerstand uit te
schakelen.
OPMERKINGEN:
Het kan voorkomen dat door SHOWVIEW-timerprogrammering de
stoptijd van het programmeren wordt verlengd.
Als er twee achtereenvolgende programma’s worden opgenomen op
een DVD-RW-schijf met SHOWVIEW timerprogrammeringfunctie, kan
het begin van de tweede opname wegvallen.
SHOWVIEW timer-programmeren is niet mogelijk op de schijven die
exclusief worden gebruikt voor On-Disc-timerprogrammering.
Als er tijdens een opname een programma wordt ontvangen dat
tegen kopiëren is beveiligd, schakelt het apparaat over op de
Opnamepauzestand. Het opnemen wordt hervat als er een niet-
beveiligd programma wordt uitgezonden gedurende de tijd die u hebt
geprogrammeerd.
Dagelijkse/wekelijkse opname
U kunt programma’s met een van de volgende wekelijkse/
dagelijkse timerinstellingen opnemen.
WEKELIJKS: Selecteren om een wekelijks programma op te
nemen.
MA–VR: Selecteren om een dagelijks programma op te nemen van
maandag t/m vrijdag.
MA–ZA: Selecteren om een dagelijks programma op te nemen van
maandag t/m zaterdag.
ZO–ZA: Selecteren om een dagelijks programma op te nemen van
zondag t/m zaterdag.
SHOWVIEWTM timer programmeren
Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist
is ingesteld.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
0 – 9
RETURN
ENTER
SHOWVIEW
CLEAR (8)
CANCEL (X)
DVD TIMER (#)
VCR/DVD
SAT
BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat het kanaalpositienummer dat u wilt opnemen, wordt
weergegeven. Als dat niet het geval is, raadpleegt u “SHOWVIEWTM
systeeminstellingen” (blz. 82) en stelt u het
gidsprogrammanummer correct in.
BELANGRIJK:
Als u naar een andere streek bent verhuisd of als het kanaalnummer
van een zender is gewijzigd, wordt het verkeerde kanaalnummer op
het SHOWVIEW-programmascherm in stap 5 weergegeven. Als dit
probleem zich voordoet, stelt u zelf het correcte
gidsprogrammanummer voor die zender in. (blz. 82, “SHOWVIEWTM
systeeminstellingen”)
Voor gebruikers van satellietontvangers
Om een timeropname- van een satellietuitzending met het
SHOWVIEW systeem te programmeren:
AVoer de “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger
(alleen DVD-speler)” (blz. 21)-procedure uit.
BVoer de “SHOWVIEWTM timer programmeren” (blz. 43)-
procedure uit.
CLaat de satellietontvanger aan staan.
DR-MV1SE_00.book Page 43 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 45
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Page 45 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
On-Disc-timerprogrammering is een functie die wordt gebruikt voor
schijven die speciaal voor een specifiek programma zijn bedoeld.
De schijf wordt dan geprogrammeerd voor een programma dat u
dagelijks of wekelijks bekijkt. Aangezien oudere programma’s
automatisch vervangen worden, kunt u steeds dezelfde DVD-RAM/
RW-schijf (VR-stand) gebruiken zonder dat u bang hoeft te zijn dat
er te weinig opnamecapaciteit is. (blz. 46)
U kunt elke schijf programmeren voor timer-opname van maximaal
8 programma’s.
De schijf voor On-Disc-timerprogrammering maken
1Plaats een opneembare schijf.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
3Druk op PROG/CHECK om het programmacontrolescherm te
openen.
4Wanneer voor het eerst een On-Disc-programmering op de
schijf wordt ingesteld
Druk op rt om “DISCTIMERPROGR.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Bij het instellen van sommige programma’s op de schijf, verschijnt
een waarschuwingsbericht. Maak in dat geval een reservekopie van
de gewenste programma’s en formatteer de schijf voordat u de On-
Disc-timerprogrammering uitvoert. (blz. 86)
Als op een schijf al een On-Disc-timerprogrammering is
uitgevoerd
Druk op rt om “NIEUW TIMERPROGRAMMA” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om de gewenste datum in te stellen.
De huidige datum wordt eerst op het tv-scherm weergegeven. Deze
wordt vervangen door de datum die u invoert.
6Druk op we om “START” te selecteren en druk vervolgens op
rt om de gewenste begintijd in te stellen.
Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de tijd vooruit of achteruit
met één minuut.
Als u de begintijd in stappen van 30 minuten wilt laten verspringen,
houdt u rt ingedrukt.
7Druk op we om “STOP” te selecteren en druk vervolgens rt
om de gewenste eindtijd in te stellen.
Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de eindtijd vooruit of
achteruit met één minuut.
Als u de eindtijd in stappen van 30 minuten vooruit of achteruit wilt
laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
8Druk op we om “VOORKEUZE” te selecteren en druk
vervolgens op rt om het gewenste kanaal te selecteren.
9Stel de optie “DAGE./WEKE.” in.
Raadpleeg stap 6 onder “SHOWVIEWTM timer programmeren”
(blz. 43).
U moet de optie “DAGE./WEKE.” voor On-Disc-timerprogrammering
instellen. (blz. 43, “Dagelijkse/wekelijkse opname”)
10 Stel de overige opnameopties naar wens in.
U kunt de stand XP, SP, LP, EP of de stand FR480 voor
“OPNAMESTAND” selecteren. Het is echter niet mogelijk om FR
(JUST), FR60–FR360 en FR420 te selecteren.
Raadpleeg stap 6 onder “SHOWVIEWTM timer programmeren”
(blz. 43).
Het is niet mogelijk om de functie Vrije snelheid te gebruiken.
(blz. 42)
11 Druk op ENTER om het programmabevestigingsscherm te
openen.
12 Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien.
Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 312 te
herhalen.
Timeropname van het programma op de
geprogrammeerde schijf
1Plaats een geprogrammeerde schijf.
2Druk op DVD TIMER (#). Het apparaat schakelt zichzelf uit en
de “ ” verschijnt op het displaypaneel. Het lampje van de DVD-
timer gaat ook op het apparaat branden en de videorecorder wordt
automatisch geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te
zetten. Wanneer de videorecorder zich in de timer stand-by stand
bevindt, wordt het apparaat automatisch uitgezet.
Druk nogmaals op 1 om de timerstand uit te schakelen.
OPMERKINGEN:
Zelfs als de On-Disc-timerprogrammering andere
timerprogrammeringen overlapt, verschijnen er geen
waarschuwingsberichten. In dat geval wordt het opnemen uitgevoerd
in aflopende volgorde wat betreft de opnamebegintijd van het
programma.
On-Disc-timerprogrammering is niet mgelijk op een DVD-RW-schijf
die in de videostand is geformatteerd. (blz. 86)
De informatie over een programma dat is opgenomen met On-Disc-
timerprogrammering wordt niet in de bibliotheek opgeslagen.
(blz. 63)
De weergavelijst wordt niet samengesteld voor programma’s die zijn
opgenomen met On-Disc-timerprogrammering. (blz. 60)
SHOWVIEW timer-programmeren is niet mogelijk op de schijven die
exclusief worden gebruikt voor On-Disc-timerprogrammering.
Handmatige timerprogrammering is niet mogelijk op een schijf die is
geprogrammeerd voor On-Disc-timeropname. (blz. 44)
Basisopnamen zijn niet mogelijk op een schijf die is geprogrammeerd
voor On-Disc-timeropname. (blz. 40)
De functie On-Disc-timerprogrammering werkt niet op apparaten van
andere producenten, ook niet als een voor On-Disc-timeropname
geprogrammeerde schijf is geladen.
Het begin van een programma wordt misschien niet opgenomen. Als
de opname eindtijd van het eerste programma en de opname
begintijd van het tweede programma gelijk zijn, kan het zijn dat het
einde van het eerste programma niet wordt opgenomen.
Als er een stroomstoring optreedt tijdens opnemen, kunnen de
opnames voor de stroomstoring niet worden gegarandeerd.
On-Disc-timerprogrammering
Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist
is ingesteld.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
LET OP:
On-Disc-timerprogrammering is alleen mogelijk met schijven die
hiervoor geschikt zijn.
Als gegevens met een apparaat van een andere producent worden
opgenomen op een schijf die gschikt is voor On-Disc-
timerprogrammering, is het mogelijk dat de functie niet meer
correct werkt.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG/CHECK
ENTER
DVD TIMER (#)
rtw e
VCR/DVD 1
SAT
Voor gebruikers van satellietontvangers
Opname van een satellietuitzending via de On-Disc-
timerprogrammeerfunctie:
AVoer de “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger
(alleen DVD-speler)” (blz. 21)-procedure uit.
BVoer de “On-Disc-timerprogrammering” (blz. 45)-
procedure uit. In stap 10 kunt u “VPS/PDC” of “AAN” niet
instellen.
CLaat de satellietontvanger aan staan.
DR-MV1SE_00.book Page 45 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Masterpage:Left+
46 NE
Page 46 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Hoe schijven worden overschreven
OPMERKINGEN:
On-Disc-timerprogrammering zal mogelijk niet werken zoals in deze voorbeelden.
On-Disc-timerprogrammering zal niet succesvol worden afgesloten als de opname-eindtijd is verlengd wegens VPS/PDC.
(Voorbeeld 1)
Elke vrijdag een 1 uur durende aflevering van een serie in de SP-stand opnemen
(Voorbeeld 2)
Elke ochtend een 15 minuten durende aflevering van een serie opnemen in de XP-stand
(Voorbeeld 3)
Elke vrijdag een 90 minuten durende serie in de SP-stand opnemen
Het eerste programma
wordt door het derde
programma overschreven.
Het tweede programma
wordt door het vierde
programma overschreven.
overschreven
Blanco
overschreven
1e 2e 1e 2e 3e 4e 3e
1e
2e3e
4e 5e
6e7e
8e
Delen die als blanco worden behandeld, kunnen niet worden
weergegeven, ook niet als ze opgenomen materiaal bevatten.
Blanco
Blanco Blanco
1e
2e 3e
DR-MV1SE_00.book Page 46 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 47
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Page 47 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Programma’s controleren, annuleren en wijzigen
1Wanneer het timerlampje van de DVD op het apparaat gaat
branden
Druk op DVD TIMER (#) en vervolgens op 1.
Wanneer “ ” op het displaypaneel aan de voorzijde gaat
branden en het timerlampje van de DVD op het apparaat gaat
branden.
Druk op 1.
Wanneer “SAT#” gaat branden op het displaypaneel
Druk op SAT# op het apparaat en vervolgens op 1.
Wanneer het DVD-lampje niet op het apparaat gaat branden
Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op PROG/CHECK om het
programmacontrolescherm te
openen.
Als u wilt teruggaan naar het
vorige scherm nadat u het
programma hebt gecontroleerd,
drukt u nogmaals op PROG/
CHECK.
Het programma annuleren
Druk op rt om een te annuleren programma te selecteren en
druk vervolgens op CANCEL (&).
3Druk herhaald op rt om het programma te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Het programmascherm verschijnt.
4Wijzig de instellingen van de benodigde opnameopties naar
behoefte.
Raadpleeg stap 510 onder “Handmatig timer programmeren”
(blz. 44).
5Druk op PROG/CHECK om de timercorrectie te voltooien. Het
vorige scherm verschijnt weer.
6Voor SHOWVIEW-, handmatige of On-Disc-
timerprogrammering
Druk op DVD TIMER (#).
Voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s
Druk twee seconden of langer op de knop SAT# van het apparaat.
Het lampje van de DVD-timer gaat ook op het apparaat branden en
de videorecorder wordt automatisch geselecteerd. Wanneer de
videorecorder zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het
apparaat automatisch uitgezet.
Wanneer programma’s elkaar overlappen
Als “PROGRAMMA OVERLAPT” verschijnt, is er een programma
dat het programma dat u net hebt ingevoerd, overlapt.
Bevestig door de pijl op “OK”, te zetten, en druk daarna op PROG/
CHECK. Het programmacontrolescherm verschijnt en elkaar
overlappende programma’s zullen oplichten in roze.
Voorbeeld: Programma 3 (hebt
u net ingevoerd) en Programma
4 overlappen elkaar.
1Bevestig dat de programma’s
elkaar overlappen. Elkaar
overlappende programma’s
verschijnen op het tv-scherm.
OPMERKING:
Als u het niet erg vindt dat de
programma’s elkaar overlappen, drukt u op PROG/CHECK om het
instellen van de timerprogramma’s te beëindigen. Het programma met
het laagste programmanummer wordt eerst opgenomen en het andere
programma wordt niet vanaf het begin opgenomen. Als u ongeveer een
minuut lang geen wijzigingen doorvoert, verschijnt het normale scherm
weer.
2Druk op rt om het programma te selecteren dat u wilt
annuleren of wijzigen.
Het programma annuleren
Druk op CANCEL (&).
“DE INSTELLING VOOR TIMERPROGRAMMERING IS
GEANNULEERD” verschijnt ongeveer vijf seconden lang op het tv-
scherm, waarna het normale scherm weer verschijnt.
De programma-instellingen wijzigen
Druk op ENTER en ga verder naar stap 3.
3Wijzig de programma-instelling.
Raadpleeg stap 510 onder “Handmatig timer programmeren”
(blz. 44).
4Druk op PROG/CHECK om te controleren of het
programmeerconflict is opgeheven. Het
programmacontrolescherm verschijnt.
5Activeer de timerstand van het apparaat.
Raadpleeg stap 6 onder “Programma’s controleren, annuleren en
wijzigen” (blz. 47).
OPMERKING:
Indien er na het verwijderen of wijzigen van programma’s nog
overlappingen zijn, zullen deze op het programma-controlescherm
worden getoond. Herhaal in dat geval de bovenstaande procedure
totdat de overlappingen zijn weggewerkt.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROG/CHECK
ENTER
CANCEL (&)
1
DVD TIMER (#)
rtw e
VCR/DVD
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 47 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_06DVD Operation2.fm]
Masterpage:Left+
48 NE
Page 48 April 9, 2004 5:21 pm
DE DVD-SPELER BEDIENEN
Deze functie biedt u de mogelijkheid automatisch een
satellietuitzending op te nemen als deze met de timer op de
externe satellietontvanger is geprogrammeerd. Sluit een
satellietontvanger aan op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het
apparaat en programmeer de timer van de satellietontvanger. Als
de signalen vanaf de satellietontvanger naar het apparaat worden
gestuurd, wordt het apparaat automatisch aangezet en begint het
met opnemen.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Stel “L-2 KEUZE” in op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”.
(blz. 72)
Zie “BELANGRIJK” op blz. 76.
3Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
4Houd SAT# op het apparaat ongeveer twee seconden lang
ingedrukt om de stand voor automatisch opnemen van
satellietprogramma's in te schakelen. “SAT#” gaat branden op het
displaypaneel aan de voorzijde en de videorecorder wordt
automatisch geselecteerd.
5Druk op 1 om het apparaat uit te zetten.
“SAT#wordt weergegeven op het displaypaneel aan de
voorzijde.
OPMERKINGEN:
Druk op SAT# als u de stand voor automatische opname van
satellietprogramma’s wilt uitschakelen.
U kunt de stand voor automatische opname van satellietprogramma’s
niet activeren wanneer de spanning van de videorecorder is
uitgeschakeld.
Als in stap 4 de aanduiding “SAT#” snel knippert ondanks dat de
satellietontvanger uit staat, werkt het automatisch opnemen van
satellietprogramma's niet correct voor die satellietontvanger*. U moet
in dat geval de procedure onder “Handmatig timer programmeren”
(blz. 44) gebruiken om een satellietprogramma via de timer op te
nemen.
* Bepaalde satellietontvangers versturen ook signalen wanneer de
spanning is uitgeschakeld. Het is niet mogelijk om met dit soort
satellietontvangers automatisch op te nemen.
De aanduiding “SAT#” knippert op het voorste displaypaneel terwijl
satellietprogramma’s automatisch worden opgenomen.
Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor informatie
over het programmeren van de timer van de satellietontvanger.
Als de satellietontvanger geen timer heeft, is het niet mogelijk om
automatisch satellietprogramma’s op te nemen.
Het apparaat en de stand voor automatisch opnemen van
satellietprogramma’s worden uitgeschakeld als u tijdens het
automatisch opnemen van satellietprogramma’s op de knop 1 van
het apparaat drukt.
Als u meerdere satellietprogramma’s automatisch wilt laten
opnemen, is het niet mogelijk om voor elk programma een eigen
opnamestand in te stellen.
Afhankelijk van het type satellietontvanger wordt mogelijk een
gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een
gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen.
Als u het automatisch opnemen van satellietprogramma’s inschakelt
wanneer de satellietontvanger aan staat, wordt het automatisch
opnemen van satellietprogramma’s niet op het apparaat gestart
hoewel de aanduiding “SAT#” knippert op het voorste displaypaneel.
Als u de satellietontvanger uit en weer aan zet, begint het apparaat
alsnog met opnemen.
De eenvoudige klok (“Just Clock” (blz. 85)) werkt niet wanneer het
automatisch opnemen van satellietprogramma’s actief is.
U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel
opnemen als het kabelsysteem is voorzien van een timer.
De aanduiding voor automatische opname van
satellietprogramma's op het displaypaneel aan de
voorzijde
Wanneer de DVD-speler zich in de stand-by stand voor
automatisch opnemen van satellietprogramma's bevindt terwijl de
videorecorder wordt gebruikt, gaat de volgende aanduiding
branden in plaats van “SAT#” zoals hieronder wordt getoond.
Automatisch satellietprogramma’s
opnemen (alleen DVD-speler)
LET OP:
Zet de satellietontvanger beslist niet aan voordat het programma
wordt uitgevoerd, anders begint het apparaat met opnemen op het
moment dat de stroomtoevoer naar de satellietontvanger wordt
ingeschakeld.
Als u een ander toestel dan een satellietontvanger hebt
aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER, mag u het
automatisch opnemen van satellietprogramma’s niet activeren,
anders begint het apparaat met opnemen wanneer de voeding
naar het aangesloten toestel wordt ingeschakeld.
Het is niet mogelijk om tegelijk automatisch satellietprogramma’s
op te nemen en timeropnames te maken.
Zorg dat de satellietontvanger is aangesloten op de aansluiting L-2
IN/DECODER van het apparaat.
Programmeer de timer van de satellietontvanger.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
SAT
VCR/DVD REC MODE
1
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
REC MODE
VCR/DVD SAT
Aanduiding voor automatisch
opnemen van satellietprogramma’s
DR-MV1SE_00.book Page 48 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
NE 49
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm]
Page 49 April 9, 2004 2:53 pm
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
1Plaats een cassette. Zorg dat het venster van de cassette zich
aan de bovenkant bevindt, de achterzijde (met het etiket) in uw
richting wijst en de pijl aan de voorzijde van de cassette naar het
apparaat wijst.
Gebruik niet te veel druk om de cassette in de videorecorder in te
brengen.
De weergave wordt automatisch gestart als het wispreventielipje is
verwijderd.
De voeding van het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de
teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
3Zoek het beginpunt van het programma. Als de band voorbij het
beginpunt is gespoeld, drukt u op 3. Als u voorwaarts wilt
spoelen, drukt u op 5.
4Druk op 4 om de weergave te starten.
“BEST” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde tijdens het
automatisch sporen. (blz. 53)
5Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Als u de cassette wilt uitwerpen, drukt u op x.
Basisweergave
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
x8
45
3
VCR/DVD
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
5
34
8
VCR/DVD SAT
Reinig de videokoppen met een droge
reinigingscassette — ECL-3F — wanneer:
het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is wanneer een band
wordt afgespeeld.
het beeld niet helder is of er geen beeld is.
“GEBRUIK REINIGINGSCASS.” op het scherm verschijnt (alleen
als “O.S.D.” is ingesteld op “AUTO”). (blz. 80)
OPMERKING:
In de volgende gevallen worden de koppen vuil:
in een omgeving waar de kans op extreme temperaturen of hoge
vochtigheid groot is.
in een stoffige omgeving.
als de videoband oneffenheden, vuil of schimmel bevat.
als het apparaat lange tijd na elkaar zonder onderbreking wordt
gebruikt.
Bruikbare cassettes
Normale VHS
T-30 (ST-30**)
T-60 (ST-60**)
T90
T-120 (ST-120**)
T-160 (ST-160**)
ST-210**
Normale VHS*
TC-20 (ST-C20**)
TC-30 (ST-C30**)
TC-40 (ST-C40**)
* Met dit apparaat kunnen beelden die zijn opgenomen met een Compact
VHS-camcorder worden weergegeven. Plaats de cassette met de
opnamen in een VHS-cassetteadapter; u kunt deze nu op dezelfde
wijze gebruiken als een normale VHS-cassette.
** U kunt met dit apparaat zowel op normale VHS- als op Super VHS-
cassettes opnemen. Hij neemt echter alleen normale VHS-signalen op.
S-VHS-opnamen zijn niet mogelijk voor dit apparaat.
Dit apparaat is voorzien van SQPB (S-VHS QUASIE PLAYBACK)
waarmee u banden kunt weergeven die zijn opgenomen in het S-
VHS-formaat en de SP-opnamefunctie met een normale VHS-
resolutie.
Met SQPB krijgt u geen Super-VHS-resolutie.
DR-MV1SE_00.book Page 49 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm]
Masterpage:Left+
50 NE
Page 50 April 9, 2004 2:53 pm
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Stilbeeldweergave/beeld-voor-beeld-weergave
1Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
Als er sprake is van een verticaal trillend beeld, drukt u op PR +/– om
het beeld te corrigeren.
2Druk op 9 om de beeld-voor-beeld-weergave te starten.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Slow-motion
1Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
2Houd 9 langer dan 2 seconden ingedrukt en laat de knop
vervolgens los. Herhaal het indrukken en loslaten van 9 om weer
een stilbeeld weer te geven.
De snelheid verandert voor iedere richting door herhaald op 3 en
5 te drukken.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
OPMERKING:
Het is mogelijk dat tijdens de slow-motionweergave ruis op het tv-
scherm verschijnt. Druk op PR + of om de geluiden te elimineren.
Snelzoeken
Druk tijdens de weergave op 5 voor voorwaarts snelzoeken of
op 3 voor achterwaarts zoeken.
Met elke druk op de knop verhoogt u de snelheid van voor- of
achterwaarts zoeken.
Als u drukt op 5:
(SP): +5x{+7x
(EP): +11x{+21x
Als u drukt op 3:
Nadat eenmaal op 3 is gedrukt, begint het zoeken in
achterwaartse richting met –1x de normale weergavesnelheid.
Hierna zal bij iedere druk op 3 de zoeksnelheid toenemen van –5x
tot –7x in de stand SP, –11x et –21x in de stand EP.
(SP): –1x]–5x{–7x
(EP): –1x]–11x{–21x
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Snel een klein stukje terugspoelen
Druk tijdens de weergave (of Live Memory-weergave) op . Het
apparaat spoelt het beeld een stukje terug (ongeveer 7 seconden)
en hervat de weergave.
Als de knop herhaaldelijk wordt ingedrukt, worden de beelden
continu teruggespoeld en wordt de weergave hervat.
Verspringend Zoeken
Druk tijdens de weergave een- tot zesmaal op als u
ongewenste stukken wilt overslaan.
Bij elke keer drukken wordt het beeld 30 seconden lang versneld
weergegeven. De normale weergave wordt daarna automatisch weer
hervat.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Indexzoeken
Aan het begin van iedere opname worden automatisch indexcodes
geregistreerd. Met deze codes kunt u snel in beide richtingen een
van de maximaal 9 indexcodes opzoeken.
OPMERKING:
Zorg dat de stopstand is geactiveerd voordat u begint met indexzoeken.
Druk op 2 of 6 om het indexzoeken te activeren. Op het tv-
scherm wordt “21” of “61” weergegeven en het zoeken
wordt gestart in de opgegeven richting.
Als u naar indexcode 2 tot en met 9 wilt gaan, drukt u op 2 of op
6 tot het gewenste indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld:
Als u het begin van B vanaf de huidige positie wilt zoeken, drukt u
tweemaal op 2.
Als u het begin van D vanaf de huidige positie wilt zoeken, drukt u
eenmaal op 6.
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde
indexcode is gevonden.
Weergavefuncties
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het videorecorderlampje
op het apparaat gaat branden.
LET OP:
In de weergavefuncties zoeken, stilbeeld, slow-motion en beeld-voor-
beeld,
zal het beeld vervormd zijn.
zullen storingsstrepen verschijnen.
kan kleurverlies optreden.
is het geluid niet hoorbaar.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
5
3
2
4
6
98
REC MODE
AUDIO
PR +/–
VCR/DVD
1
SAT
Huidige positie
Indexnummer
DR-MV1SE_00.book Page 50 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 51
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm]
Page 51 April 12, 2004 3:43 pm
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie “vertelt” het apparaat wat
er na het terugspoelen van de band moet gebeuren. Zorg dat de
stopstand is geactiveerd voordat u verdergaat.
Voor automatisch starten van de weergave
Druk op 3 en vervolgens binnen 2 seconden op 4.
Voor automatisch uitwerpen van de cassette nadat de band is
teruggespoeld
Druk op 3 op het apparaat en vervolgens binnen 2 seconden op
x.
Herhaalde weergave
U kunt de hele band automatisch maximaal 100 maal na elkaar
laten afspelen.
1Druk op 4 om de weergave te starten.
2Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat de knop
vervolgens los.
gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde.
Nadat een band 100 keer is afgespeeld, wordt de weergave
automatisch beëindigd.
3Druk op 8 om de herhaalde weergave stop te zetten.
Als u op 4, 3, op 5 of op 9 drukt, wordt de herhaalde
weergave ook gestopt.
Handmatige sporing
Dit apparaat heeft een automatische functie voor het regelen van
de sporing. Tijdens de weergave kunt u deze functie echter
uitschakelen en de sporing handmatig aanpassen via de PR-
knoppen.
1Druk tijdens de weergave tegelijk op PR + en op het apparaat,
om de handmatige tracking te activeren.
2Druk op PR + of om de tracking handmatig aan te passen.
Druk nogmaals op REC MODE om de automatische sporing weer in
te schakelen.
OPMERKING:
Wanneer u een nieuwe cassette inbrengt, wordt de functie voor
automatische sporing automatisch geactiveerd.
Keuze van het audiospoor
U kunt met het apparaat op drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en
NORM) geluid opnemen en het geluid van het gewenste spoor
weergeven.
Tijdens weergave
Als u op AUDIO drukt, verandert het geluidsspoor als volgt:
OPMERKINGEN:
Normaal gezien moet “HIFI L jhR” worden geselecteerd. In deze
stand worden Hi-Fi-stereocassettes in stereo weergegeven en het
normale spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes
waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
Op blz. 53 vindt u instructies voor het opnemen van stereo- en
tweetalige programma’s.
De in-beelddisplays verschijnen alleen als “O.S.D.is ingesteld op
“AUTO”. (blz. 80)
VHS Progressive Scan
U kunt het beeld op de videorecorder in de stand Progressive Scan
via Component Video bekijken.
LET OP:
Uw tv moet compatibel zijn met Progressive en Component Video-
ingangen hebben.
AStel de Progressive-compatibele tv in op de Component-
invoerstand.
BDruk herhaaldelijk op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden. Druk vervolgens drie seconden of langer
op PROGRESSIVE SCAN tot de video-uitvoeraanduiding ( ) op
het displaypaneel aan de voorzijde gaat branden.
CDruk een aantal malen op VCR/DVD tot het
Videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
DDruk op VCR].
“VCR]” gaat branden op het apparaat.
EPlaats een cassette en druk op 4.
OPMERKINGEN:
Plaats de DVD-speler in de stopstand.
Het is niet mogelijk om bovenstaande stappen uit te voeren als de
DVD-speler zich in de timer stand-by stand staat.
Als het beeld en het geluid vervormd zijn, drukt u herhaald op VCR/
DVD.
SPOOR GEBRUIK
In-beelddisplay
HI FI
L j h R Voor Hi-Fi-stereocassettes
HI FI
L j
Voor hoofdgeluid (originele taal) van
tweetalige cassettes
HI FI
h R
Voor tweede geluid (vreemde taal) van
tweetalige cassettes
NORM Voor gedubde cassettes
HI FI
NORM Voor gedubde cassettes
DR-MV1SE_07VCR Operation.fm Page 51 Monday, April 12, 2004 3:44 PM
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm]
Masterpage:Left+
52 NE
Page 52 April 9, 2004 2:53 pm
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
1Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn
plaats zit.
De voeding van het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de
teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3Druk op PR +/– of de cijfertoetsen om het kanaal te selecteren
dat u wilt opnemen.
4Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
5Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of
druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de
afstandsbediening.
Het opnamelampje van de videorecorder op het apparaat gaat
branden.
Als “O.S.D.” is ingesteld op “AAN” (blz. 80), “INDEX AAN” knippert
de aanduiding op het tv-scherm terwijl de indexcode wordt
aangebracht.
6Druk op 9 om het opnemen te onderbreken.
Kanaalkeuze is mogelijk in de opnamepauzestand.
Als u wilt verder gaan met opnemen, drukt u op 4.
7Druk op 8 om het opnemen te stoppen.
Het opnamelampje van de videorecorder op het apparaat dooft.
Functie Opnemen hervatten
Als een stroomstoring optreedt tijdens de opname, directe
timeropname of timeropname (blz. 52, 54, 55), zal de opname
automatisch worden hervat nadat de stroomvoorziening van het
apparaat is hersteld, behalve wanneer het reservegeheugen van
het apparaat is verlopen.
Een ander programma bekijken terwijl u met het
apparaat opneemt
Tijdens het opnemen kunt u naar een ander programma kijken
door gebruik te maken van de televisietuner.
OPMERKING:
De afstandsbediening dient dan wel zodanig te zijn ingesteld dat u de
televisie van tevoren kunt instellen. (blz. 74)
1Druk tijdens het opnemen op TV/VCR om de tv-stand in
schakelen als het apparaat via de RF-aansluiting is aangesloten
op de tv.
De videorecorderstand wordt uitgeschakeld, de
videorecorderaanduiding dooft en “TV” verschijnt op het
displaypaneel aan de voorzijde.
Het programma dat op de televisietuner wordt ontvangen, wordt
weergegeven op het televisiescherm.
2Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
3Druk herhaaldelijk op PR +/– om het gewenste kanaal te kiezen.
Beveiliging tegen ongewenst
wissen
Verwijder het wispreventielipje van
een cassette om te voorkomen dat
ongewenst op de cassette wordt
opgenomen. Indien u later toch op
deze cassette wilt opnemen, moet
u de ontstane opening met
plakband afdekken.
Aanduiding van de verstreken opnametijd
1Druk op DISPLAY totdat een tellerwaarde op het displaypaneel
verschijnt.
2Druk op CANCEL (&) om de teller op nul te zetten voordat u de
opname of weergave start.
De teller wordt op “0:00:00” gezet en de precieze hoeveelheid
verstreken tijd wordt zichtbaar terwijl de band draait. U kunt de exacte
opname - en weergaveduur controleren.
Basisinstructies voor het opnemen
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
B.E.S.T. wordt uitgevoerd aan het begin van de eerste SP- en de
eerste LP-opname die plaatsvindt nadat de cassette is
geplaatst. (blz. 53)
Als “DIRECT REC” is ingesteld op “AAN”, wordt het programma
dat op het tv-scherm verschijnt opgenomen. (blz. 79)
7
8
49
VCR/DVD PR +/–REC MODE
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
7
REC MODE
98
PR +/–
0 – 9
4
VCR/DVD
DISPLAY
CANCEL (&)
TV/VCR
AUDIO
SAT
Opnamefuncties
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het Videorecorderlampje
op het apparaat gaat branden.
Videorecorderaanduiding dooft.
Wispreventielipje
DR-MV1SE_00.book Page 52 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 53
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm]
Page 53 April 9, 2004 2:53 pm
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
Directe timeropname (ITR)
Met deze eenvoudige methode kunt u opnames van 30 minuten tot
6 uur maken (instelbaar in stappen van 30-minuten) waarbij het
apparaat uitschakelt nadat het opnemen is voltooid.
1Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen.
2Druk nogmaals op 7 om de ITR-stand te activeren.
Op het voorste displaypaneel verschijnt “0:30”.
3Als u gedurende meer dan 30 minuten wilt opnemen, drukt u op
7 om de opnameduur te verlengen. Door iedere druk op de knop
wordt de opnameduur met 30 minuten verlengd.
OPMERKINGEN:
U kunt alleen ITR-opnamen maken via de knop 7 op het apparaat.
Wanneer het einde van de band wordt bereikt tijdens een
timeropname of Instant Timer-opname (ITR), wordt de cassette
automatisch uitgeworpen en wordt het apparaat uitgezet.
Als “DIRECT REC” is ingesteld op “AAN” (blz. 79), werkt de
functie Instant Timer-opname (ITR) niet.
Tijdens directe timeropname zal geen enkele andere
geprogrammeerde timeropname worden uitgevoerd, ook niet als hun
begintijd is aangebroken. In zo'n geval zal de geprogrammeerde
timeropname beginnen nadat de directe timeropname klaar is (mits
het einde van de geprogrammeerde timeropname later is dan het
einde van de directe timeropname).
Resterende bandtijd
1Druk op DISPLAY totdat de resterende bandtijd wordt getoond.
Door op de DISPLAY toets te drukken, kunt u het display veranderen
zodat de kloktijd, tellerwaarde of resterende bandtijd wordt getoond.
OPMERKINGEN:
Wanneer u op DISPLAY drukt, verschijnt het schermdisplay
gedurende 5 seconden op het tv-scherm, waarna alle aanduidingen
verdwijnen, behalve de teller. Als u de teller ook wilt laten uitgaan,
drukt u op DISPLAY.
Afhankelijk van het type cassette dat u gebruikt, is het mogelijk dat
de resterende bandtijd niet direct verschijnt of dat deze onjuist is.
Het is mogelijk dat soms “– –:– –” verschijnt of dat het display af en
toe knippert.
Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s
Het apparaat is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en
tevens van een digitale stereogeluidsdecoder (NICAM), waardoor
u er stereoprogramma’s en tweetalige programma’s mee kunt
ontvangen.
Wanneer u van kanaal verandert, wordt een paar seconden lang
het type uitzending dat wordt ontvangen op het tv-scherm
weergegeven.
Als u naar een stereoprogramma wilt luisteren, drukt u op AUDIO tot
“HIFI L jhR” op het tv-scherm verschijnt.
Als u naar een tweetalig programma wilt luisteren, drukt u op AUDIO
tot “HIFI L j” of “HIFI hR” op het tv-scherm verschijnt.
Als u wilt luisteren naar het standaardgeluid (normaal mono)
wanneer u een NICAM-uitzending onvangt, drukt u op AUDIO tot
“NORM” op het tv-scherm verschijnt.
OPMERKING:
De in-beelddisplays verschijnen alleen als “O.S.D.” is ingesteld op
“AAN”. (blz. 80)
Stereoprogramma’s en tweetalige programma’s opnemen (A2)
Stereoprogramma’s worden automatisch in stereo opgenomen op
het Hi-Fi-audiospoor (met op het normale audiospoor het
gemengde geluid van het linker- en het rechterkanaal).
Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig op het Hi-Fi-
audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het normale
audiospoor opgenomen.
NICAM-stereo- en tweetalig programma's opnemen
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi-audiospoor
opgenomen en het standaardaudioprogramma op het normale
audiospoor.
OPMERKINGEN:
Als de kwaliteit van het stereogeluid slecht is, zal de uitzending in
mono maar met een betere kwaliteit worden ontvangen.
Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 51 voordat u de weergave van
een in stereo opgenomen programma of tweetalig programma start.
B.E.S.T.-beeldsysteem
Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking)-systeem
controleert tijdens weergave of opname de toestand van de
cassette die u gebruikt en zorgt voor compensatie, waardoor
optimale weergave- en opnamebeelden worden geproduceerd. U
kunt “B.E.S.T. naar wens instellen op “AAN” of op “UIT”.
(blz. 53)
Weergave
Het apparaat controleert de kwaliteit van de cassette vanaf het
moment dat u de weergave start.
Het apparaat corrigeert de beeldkwaliteit op basis van de kwaliteit
van de cassette die u gebruikt.
B.E.S.T. is actief tijdens de automatische sporing. “BEST” knippert op
het displaypaneel aan de voorzijde.
“BEST” verschijnt alleen aan het begin van de automatische sporing.
Hoewel dat niet zichtbaar is, werkt de functie B.E.S.T. daarna ook
nog.
Opname
Het apparaat beoordeelt de kwaliteit van de cassette wanneer u
met opnemen begint.
Het apparaat heeft ongeveer 7 seconden nodig om de toestand van
de band vast te stellen, daarna begint de opname.
Type ontvangen uitzending In-beelddisplay
A2 stereo
A2 tweetalig
Normaal mono
NICAM stereo
NICAM tweetalig
NICAM mono
ST
BIL.
(geen)
ST NICAM
BIL. NICAM
NICAM
LET OP:
Aangezien het B.E.S.T. systeem werkt voordat de opname wordt
gestart, begint de opname pas ongeveer 7 seconden nadat u op de
afstandsbediening op 7 en 4, of op het apparaat op 7 hebt
gedrukt. Als u zeker wilt weten dat u de gewenste scène of het
gewenste programma volledig opneemt, moet u eerst de volgende
stappen uitvoeren:
AHoud 9 ingedrukt en druk op 7 om de opnamepauzestand in
te schakelen.
Het apparaat controleert vervolgens automatisch de toestand van
de cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden automatisch de
opnamepauzestand weer in.
BDruk op 4 om het opnemen te hervatten.
Als u geen B.E.S.T.-controle wilt uitvoeren en direct met
opnemen wilt beginnen, stelt u “B.E.S.T.” in op “UIT”. (blz. 53)
DR-MV1SE_00.book Page 53 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_07VCR Operation.fm]
Masterpage:Left+
54 NE
Page 54 April 9, 2004 2:53 pm
DE VIDEORECORDER BEDIENEN
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname
programmeren.
Het SHOWVIEW-systeem zorgt voor een aanzienlijke
vereenvoudiging van het programmeren van de timer, aangezien
ieder tv-programma een codenummer heeft dat uw apparaat kan
herkennen.
U kunt de afstandsbediening gebruiken om het SHOWVIEW-
nummer in te voeren.
1Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn
plaats zit.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3Druk op SHOWVIEW om het scherm SHOWVIEW te openen.
4Druk op de cijfertoetsen om het
SHOWVIEW nummer van een
programma in te voeren dat u wilt
opnemen en druk vervolgens op
ENTER.
Als u een fout hebt gemaakt, dient u op
CANCEL (&) te drukken en het juiste
nummer in te voeren voordat u op
ENTER drukt.
Als het nummer dat u hebt ingevoerd
ongeldig is, verschijnt “FOUT” op het tv-scherm en “Err” op het
displaypaneel aan de voorzijde. Druk op CANCEL (&) en voer een
geldig SHOWVIEW-nummer in.
5Het SHOWVIEW-nummer dat u hebt
ingevoerd en de bijbehorende
timeropname-informatie verschijnen
op het televisiescherm. Controleer de
programmagegevens.
Druk op SHOWVIEW of PROG/
CHECK om deze instelling te
annuleren.
6Druk op REC MODE om de gewenste opnamestand te kiezen.
Druk op we om “SP/EP” te selecteren en druk vervolgens op rt
om de gewenste opnamestand te selecteren.
7Druk op de cijfertoetsen om “VPS/PDC” in stellen op “AAN” of
“UIT”.
8Druk op ENTER om de timerprogrammering te voltooien.
Om een andere timer te programmeren dient u de stappen 38 te
herhalen.
Als “PROGRAMMA OVERLAPT” op het tv-scherm verschijnt,
raadpleegt u pagina 56.
9Druk op VCR TIMER (#) om de timerstand van het apparaat te
activeren. Het timerlampje van de videorecorder gaat op het
apparaat branden en de DVD-speler wordt automatisch
geselecteerd. Druk op 1 om het apparaat uit te zetten. Wanneer
de DVD-speler zich in de timer stand-by stand bevindt, wordt het
apparaat automatisch uitgezet.
Druk nogmaals op VCR TIMER (#) om de timerstand uit te
schakelen.
OPMERKINGEN:
Wekelijkse of dagelijkse series met de timer opnemen:
— in stap 5, druk op de cijfertoets “9” voor wekelijkse series of op
de cijfertoets “8” voor dagelijkse series (maandag t/m vrijdag).
“WEKELIJKS” of “DAGL.” verschijnt op het tv-scherm. Als u
nogmaals op de knop drukt, verdwijnt de bijbehorende aanduiding.
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname
programmeren. Als u het apparaat programmeert voor opname van
een negende, verschijnt “PROGRAMMA VOL” op het tv-scherm en
“FULL” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde. Als u het
extra programma wilt opnemen, moet u eerst eventuele overbodige
programma's annuleren. (blz. 56)
Als u de programma's wilt opnemen die via de satellietontvanger zijn
ontvangen, maakt u opnamen op de DVD-schijven. Zie “SHOWVIEWTM
timer programmeren” (blz. 43) voor meer informatie.
SHOWVIEWTM timer programmeren
Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist
is ingesteld.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
BELANGRIJK:
Zorg ervoor dat het kanaalpositienummer dat u wilt opnemen, wordt
weergegeven. Als dat niet het geval is, raadpleegt u “SHOWVIEWTM
systeeminstellingen” (blz. 82) en stelt u het
gidsprogrammanummer correct in.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
0 – 9
RETURN
PROG/CHECK
rtw e
ENTER
SHOWVIEW
CANCEL (&)
VCR TIMER (#)
VCR/DVD
REC MODE
SAT
[0 – 9] [ENTER]
[&] : WISSEN
[SHOWVIEW] : EINDE
SHOWVIEW SYSTEEM
– P1–
DATUM START STOP
25.12 21:00 22:00
DAGE./WEKE. VOORKEUZE
MA-VR 1
ARD
SP/LP VPS/PDC
SP UIT
CURSOR : [ ] KIEZEN : [ ]
[PROG/CHECK] : EINDE
BELANGRIJK:
Als u naar een andere streek bent verhuisd of als het
programmanummer van een zender is gewijzigd, wordt het
verkeerde programmanummer op het SHOWVIEW-programmascherm
in stap 5 weergegeven. Als dit probleem zich voordoet, stelt u zelf het
correcte gidsprogrammanummer voor die zender in. (blz. 82,
“SHOWVIEWTM systeeminstellingen”)
DR-MV1SE_00.book Page 54 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
NE 57
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Page 57 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Met Library Database DVD Navi kunt u de gewenste programma’s
die op een DVD-RAM/R/RW-schijf zijn opgenomen eenvoudig
terugzoeken en selecteren.
U kunt maximaal 99 programma’s op een schijf opnemen.
Elke keer dat een programma op een schijf wordt opgenomen,
wordt de informatie over het programma automatisch voor Library
Database DVD Navi opgenomen.
U kunt de gegevens van de programma’s die op de schijf zijn
opgenomen dus in het scherm Library Database DVD Navi
controleren en bevestigen. Bovendien kunt u een van de
programma’s die op de schijf zijn opgenomen in Library Database
DVD Navi selecteren.
Het volgende scherm verschijnt als Library Database DVD Navi-
scherm wanneer u op NAVIGATION drukt. U kunt de pijl
verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te selecteren
door op rt w e op de afstandsbediening te drukken.
AIndex
(Klein stilbeeld van elk programma)
BNamen van functies
ORIGINEEL (blz. 58)
WEERGAVELIJST (blz. 60)
LIBRARY (blz. 63)
CResterende tijd
(Op basis van de geselecteerde opnamestand)
DHuidig/totaal aantal programma(’s)
(Er zijn bijvoorbeeld 6 opgenomen programma’s en het door de
pijl aangeduide programma is het derde programma.)
EPictogrammen
(Geven de opnamesituatie van elk programma aan.)
FOpnamegegevens voor het programma aangeduid met de pijl
GUitleg bij bedieningsopdrachten
HBedieningsopdrachten
De pictogrammen en hun betekenis
Via Library Database DVD Navi kunt u geregistreerde informatie
eenvoudig wijzigen, het programma of de weergavelijst bewerken
en naar het begin van elk programma zoeken.
Gegevens registreren
Voor elk programma worden automatisch de volgende gegevens
geregistreerd wanneer een normale opname of een timeropname
wordt gemaakt. Vervolgens worden de gegevens opgeslagen in
een gebied dat u op het apparaat instelt.
index* (verkleinde stilbeelden met programmatitels)
programmatitel*
categorie*
datum en tijd
kanaal
Opnamestand
lengte van opnametijd
De onderdelen die zijn aangeduid met een sterretje (*) kunnen na
het opnemen eenvoudig worden gewijzigd en opnieuw
geregistreerd via Library Database DVD Navi.
Programma’s bewerken
Library Database DVD Navi biedt de volgende functies voor het
bewerken van programma’s.
“Weergavelijstgegevens wijzigen” (blz. 60)
“Programma’s wissen” (blz. 59)
De beperkingen van registratie
U kunt gegevens over maximaal 99 programma’s registreren.
Wanneer de hoeveelheid informatie de registratielimieten heeft
bereikt, kunt u geen nieuwe programma’s meer registreren. In dat
geval moet u oude programma’s verwijderen om nieuwe te kunnen
registreren. (blz. 59)
OPMERKING:
Wanneer een DVD-R/RW (videostand)-schijf is voltooid, verschijnen de
origineel- en weergavelijstweergaven niet. Alleen de
bibliotheekweergave verschijnt.
Library Database DVD Navi
Dit programma is beveiligd tegen overschrijven.
Dit programma heeft stereogeluid.
Dit programma heeft tweetalig geluid.
Dit programma is opgenomen met timeropname.
De weergave voor
originele opnamen
De weergave voor
weergavelijsten
DR-MV1SE_00.book Page 57 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Masterpage:Left+
58 NE
Page 58 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Zoeken naar het begin van een of meer programma’s
U kunt het begin van een programma eenvoudig terugvinden met
Library Database DVD Navi.
1Plaats een opgenomen schijf.
2Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD
Navi verschijnt.
3Druk op rt w e om
“ORIGINEEL” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
4Druk op we om de index
(kleine stilbeelden) van het
gewenste programma te
selecteren.
Als u wilt dat meerdere
programma’s constant worden
afgespeeld, drukt u op MEMO
nadat u het gewenste
programma’s hebt geselecteerd.
De nummers van de afspeelvolgorde worden in de index
weergegeven. U kunt maximaal 30 programma’s selecteren.
Als u de volgorde wilt wijzigen, plaatst u de pijl op de gewenste index
en drukt u op MEMO. Het nummer verdwijnt en de overige
programma’s worden automatisch hernummerd.
Wanneer u de volgorde wilt annuleren, drukt u op CLEAR (8).
5Druk op ENTER of SELECT (4) om de weergave te starten. De
weergave begint.
6Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
7Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Index wijzigen
1Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD
Navi verschijnt.
2Druk op rt w e om “ORIGINEEL” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op rt w e om een te wijzigen programma te selecteren
en druk vervolgens op t.
4Druk op rt w e om “WIJZIGEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op we om “INDEX WIJZIGEN” te selecteren.
6Zoek het beeld in het
programma door op de gewenste
knoppen te drukken (3, 4,
5 of 9). De beelden van het
programma worden in het
linkervenster weergegeven.
7Controleer of de pijl naar
“VERVANGEN” wijst en druk als
dat het geval is op ENTER om de
nieuwe index te registreren. De nieuwe index verschijnt in het
rechtervenster.
Wanneer u op ENTER drukt terwijl de pijl naar “TERUG” wijst, kunt u
teruggaan naar het vorige scherm.
8Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
Druk op 8 om de pauzestand te annuleren nadat u op NAVIGATION
hebt gedrukt.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
4
SELECT
rtw e
9
8
CLEAR
MEMO
NAVIGATION
SAT
Oorspronkelijke informatie wijzigen
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
0 – 9
ENTER
2
34
SELECT
rtw e
9
6
5
8
CLEAR
NAVIGATION
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 58 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 59
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Page 59 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Programmanaam wijzigen
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Index wijzigen” (blz. 58) uit
voordat u verdergaat.
2Druk op rt w e om “WIJZIGEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om “NAAM WIJZIGEN” te selecteren.
4Druk op rt w e om de
gewenste letter of opdracht te
selecteren. Druk vervolgens op
ENTER. Herhaal deze procedure
om de volledige naam in te
voeren.
Als u een letter wilt corrigeren,
drukt u op rt w e om “WISSEN”
of “WIS ALLES” te selecteren.
Druk vervolgens op ENTER.
U kunt maximaal 64 letters invoeren.
U kunt de nieuwe naam ook met de cijfertoetsen invoeren. Als u
bijvoorbeeld herhaald op 2 drukt, verschijnt achtereenvolgens “A”,
“B”, “C”, “a”, “b”, “c”, “2” en dan weer “A”. U kunt de volgende
knoppen gebruiken.
5Druk op rt w e om “OPSLAAN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
6Druk op rt w e om “TERUG” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Het scherm Library Database DVD Navi
verschijnt.
7Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
Categorie wijzigen
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Index wijzigen” (blz. 58) uit
voordat u verdergaat.
2Druk op rt w e om “WIJZIGEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om “WIJZIG CATEGORY” te selecteren.
4Druk op rt w e om de
gewenste categorie te selecteren.
Druk vervolgens op ENTER.
5Druk op ENTER. Het scherm
Library Database DVD Navi
verschijnt.
6Druk op NAVIGATION om
terug te gaan naar het normale
scherm.
Titel beveiligen
U kunt belangrijke programma’s beveiligen om te voorkomen dat
ze per ongeluk worden gewist.
1Voer stap 1 tot en met 2 van “Index wijzigen” (blz. 58) uit
voordat u verdergaat.
2Druk op rt w e om een te beveiligen programma te
selecteren en druk vervolgens op t.
3Druk op we om “BEVEILIGEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. “ ” verschijnt.
Als u de beveiliging wilt opheffen, voert u 23 nogmaals uit.
4Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKING:
Wanneer een disc wordt geformatteerd, worden alle programma’s op
de disc gewist zelfs wanneer de titels tegen wissen werden beveiligd.
(blz. 59)
Programma’s wissen
Het is niet meer mogelijk om via Library Database DVD Navi op te
nemen als u 99 programma’s op de schijf hebt geregistreerd. Als u
na het dubben of andere bewerkingen onnodige programma’s
verwijdert, kunt u de resterende tijd en de beschikbare
opnamecapaciteit vergroten. (Hoewel het wel mogelijk is om
opgenomen programma’s van DVD-R-schijven te wissen, neemt
de beschikbare opnamecapaciteit hierdoor niet toe.) Het gewiste
programma verdwijnt voorgoed. De weergavelijst- en
programmagegevens in de bibliotheek van het apparaat worden
ook gewist.
1Voer stap 1 tot en met 2 van “Index wijzigen” (blz. 58) uit
voordat u verdergaat.
2Druk op rt w e om een te verwijderen programma te
selecteren en druk vervolgens op t.
3Druk op rt w e om “WISSEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Er verschijnt een bevestigingsbericht.
4Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u “NEE” en drukt u op
ENTER.
5Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
Cijfertoetsen: voor het invoeren van letters, cijfers en spaties
we knoppen: voor het verplaatsen van de invoer- of
invoegpositie
CLEAR (8) knop: voor het corrigeren van letters
2/6 knoppen: voor het veranderen van karaktertabellen
DR-MV1SE_00.book Page 59 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Masterpage:Left+
60 NE
Page 60 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Een ongewenst deel van het programma wissen
U kunt een ongewenst deel van het programma wissen.
1Voer stap 1 tot en met 2 van “Index wijzigen” (blz. 58) uit
voordat u verdergaat.
2Druk op we om een programma te selecteren waarvan u een
ongewenst deel wilt verwijderen. Druk vervolgens op t.
3Druk op we om “MONTEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden
verschijnen in het venster op het scherm. De eerste
montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
5Zoek het beginpunt van het te
wissen deel en druk op ENTER
terwijl de pijl op “IN” staat. De
montagebegintijd wordt
vastgelegd en de montage-eindtijd
begint te lopen.
6Zoek het eindpunt van het stuk
dat u wilt wissen en druk op
ENTER terwijl de pijl op “UIT”
staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het
montage-eindpunt te zoeken.
7Druk op rt w e om “BEKIJKEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER om het bewerkte programma te bekijken.
8Druk op rt w e om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Als u de scène niet wilt wissen, selecteert u “WISSEN” en druk op
ENTER.
9Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER. De geselecteerde scène wordt gewist.
Als u het wissen wilt annuleren, drukt u op we om “NEE” te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
De punten wijzigen
ADruk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
BHerhaal stap 49 voor zover nodig.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKINGEN:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die
u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Na het wissen kan de beschikbare opnamecapaciteit soms niet
overeenkomen met het gewiste deel.
Weergavelijst
Dit is een reeks scènes. U kunt een weergavelijst naar believen
bewerken en afspelen zonder de oorspronkelijke opnamegegevens
te wijzigen.
Dankzij de mogelijkheid tot willekeurig lezen van gegevens op een
DVD-schijf (dit betekent dat videogegevens direct kunnen worden
gelezen ongeacht waar ze zich op de schijf bevinden), bevat een
weergavelijst gegevens zoals de timerteller voor het begin- en
eindpunt van weergave, indexen waarmee de inhoud van
opgenomen gegevens kan worden gecontroleerd,
categoriegegevens, enzovoort. Door de inhoud van schijven af te
spelen op basis van een zelfgemaakte weergavelijst, kunt u
verschillende combinaties videobeelden uit één programma
bekijken.
Een weergavelijst maken
1Plaats een DVD-RAM-schijf of een DVD-RW (VR-stand)-schijf
die met dit apparaat is opgenomen in de schijflade.
2Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library Database DVD
Navi verschijnt.
3Druk op rt w e om “WEERGAVELIJST” te selecteren. Druk
vervolgens op t of ENTER.
4Druk op rt w e om “MAKEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden
verschijnen in het venster op het scherm. De eerste
montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6Zoek het punt waar u de
weergavelijst wilt laten beginnen
en druk op ENTER terwijl de pijl
op “IN” staat. De montagebegintijd
wordt vastgelegd en de montage-
eindtijd begint te lopen.
7Zoek het punt waar u de
weergavelijst wilt laten eindigen
en druk op ENTER terwijl de pijl
op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het
montage-eindpunt te zoeken.
De montage-eindpunt moet na de montagebegintijd vallen.
Weergavelijstgegevens wijzigen
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER rtw e
9
NAVIGATION
26
4
5
3
MEMO
SAT
DR-MV1SE_00.book Page 60 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 61
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Page 61 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
8Druk op we om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER om de weergavelijst te bekijken.
9Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. De weergavelijst wordt gemaakt.
De punten wijzigen
ADruk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
BHerhaal stap 59 voor zover nodig.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKINGEN:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die
u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
De titel, index en categorie van de weergavelijst kunnen op dezelfde
wijze als “ORIGINEEL” worden gewijzigd. (blz. 58)
U kunt de net gemaakte weergavelijst weer wijzigen door delen toe te
voegen, te verplaatsen of te wissen en zo een eigen montage te
maken.
Voeg scènes toe aan een weergavelijst
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2Druk op we om de weergavelijst te selecteren waaraan u een
scène wilt toevoegen. Druk vervolgens op t.
3Druk op we om “MONTEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “SCENE
TOEVOEGEN” te selecteren.
5Druk op 4 om de weergave te
starten. De weergavebeelden
verschijnen in het venster op het
scherm. De eerste
montagebegintijd begint te tellen
als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere
titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6Zoek het beginpunt waar de toegevoegde scène dient te
beginnen en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De
montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint
te lopen.
7Zoek het punt waar de toegevoegde scène dient te eindigen en
druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd
wordt vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het
montage-eindpunt te zoeken.
8Druk op we om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER om de beelden ongeveer 5 seconden vóór en
5 seconden na de scène te bekijken.
9Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt
toegevoegd.
De punten wijzigen
ADruk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
BHerhaal stap 58 voor zover nodig.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKING:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u
wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Scènes verplaatsen
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken”
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2Druk op we om een weergavelijst te selecteren waarheen u
een scène wilt verplaatsen. Druk vervolgens op t.
3Druk op we om “MONTEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “SCENE
VERPLAATS.” te selecteren.
5Druk op 4 om de weergave te
starten. De weergavebeelden
verschijnen in het venster op het
scherm. De eerste
montagebegintijd begint te tellen
als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere
titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6Zoek het beginpunt voor de verplaatste scène en druk op
ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt
vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
7Zoek het eindpunt voor de verplaatste scène en druk op ENTER
terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
8Druk op 4 om de weergave te starten.
9Zoek het punt waarheen u de verplaatste scène wilt verplaatsen
en druk op ENTER terwijl de pijl op “VERPLAATS” staat.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin-, het
montage-eind- en het montage-verplaatspunt te zoeken.
10 Druk op we om “BEKIJKEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER om te kijken naar het fragment ongeveer 5
seconden vóór en 5 seconden na het punt waarheen de scène is
verplaatst.
11 Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt verplaatst.
De punten wijzigen
ADruk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
BHerhaal stap 511 voor zover nodig.
12 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKING:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u
wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
DR-MV1SE_00.book Page 61 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Masterpage:Left+
62 NE
Page 62 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Ongewenste delen uit de weergavelijst wissen
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2Druk op we om een weergavelijst te selecteren waaruit u
ongewenste fragmenten wilt verwijderen. Druk vervolgens op t.
3Druk op we om “MONTEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “SCENE
WISSEN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op 4 om de weergave te
starten. De weergavebeelden
verschijnen in het venster op het
scherm. De eerste
montagebegintijd begint te tellen
als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
6Zoek het beginpunt van het te wissen deel en druk op ENTER
terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd
en de montage-eindtijd begint te lopen.
7Zoek het eindpunt van het stuk dat u wilt wissen en druk op
ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt
vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het
montage-eindpunt te zoeken.
8Druk op we om “BEKIJKEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER om de beelden ongeveer 5 seconden vóór en
5 seconden na de scène te bekijken.
9Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. De geselecteerde scène wordt gewist.
De punten wijzigen
ADruk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
BHerhaal stap 59.
10 Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKING:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u
wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Een weergavelijst afspelen
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2Druk op we om de index
(kleine stilbeelden) van de
gewenste weergavelijst te
selecteren.
Als u wilt dat meerdere
weergavelijsten constant worden
afgespeeld, drukt u op MEMO
nadat u de gewenste
weergavelijsten hebt
geselecteerd. De nummers van de afspeelvolgorde worden in de
index weergegeven. U kunt maximaal 30 weergavelijsten selecteren.
Als u de volgorde wilt wijzigen, plaatst u de pijl op de gewenste index
en drukt u op MEMO. Het nummer verdwijnt en de overige
weergavelijsten worden automatisch hernummerd.
Wanneer u de volgorde wilt annuleren, drukt u op CLEAR (8).
3Druk op ENTER of SELECT (4) om de weergave te starten. De
weergave begint.
4Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
5Druk op 8 om de weergave te stoppen.
Een weergavelijst wissen
1Voer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken”
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
2Druk op we om een te verwijderen weergavelijst te selecteren
en druk vervolgens op t.
3Druk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
4Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u “NEE” en drukt u op
ENTER.
5Druk op NAVIGATION om terug te gaan naar het normale
scherm.
OPMERKING:
Zelfs als u een weergavelijst wist, heeft dit geen gevolgen voor de op
een DVD-schijf opgenomen programma’s en de bibliotheekinformatie.
Index wijzigen
AVoer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
BVoer stap 3 tot en met 8 van “Index wijzigen” (blz. 58) uit.
Programmanaam wijzigen
AVoer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
BDruk op rt w e om een te wijzigen programma te selecteren
en druk vervolgens op t.
CVoer stap 2 tot en met 7 van “Programmanaam wijzigen”
(blz. 59) uit.
Categorie wijzigen
AVoer stap 1 tot en met 3 van “Een weergavelijst maken
(blz. 60) uit voordat u verdergaat.
BDruk op rt w e om een te wijzigen programma te selecteren
en druk vervolgens op t.
CVoer stap 2 tot en met 6 van “Categorie wijzigen” (blz. 59)
uit.
DR-MV1SE_00.book Page 62 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_08Navigation.fm]
Masterpage:Left+
64 NE
Page 64 April 9, 2004 2:57 pm
NAVIGATIE (ALLEEN DVD-SPELER)
Het is mogelijk om schijven af te spelen met MP3-
geluidsbestanden en JPEG-beeldbestanden die zijn opgenomen
met digitale stilbeeldcamera’s of andere apparaten.
In MP3/JPEG Navigation kunt u de gewenste bestanden die zijn
opgenomen op CD-R/RW- of CD-ROM-schijven zeer eenvoudig
zoeken en selecteren.
Wanneer u op NAVIGATION drukt, verschijnt het volgende scherm
als het MP3/JPEG Navigation-scherm. U kunt de pijl verplaatsen
om de gewenste positie op het scherm te selecteren door op
rt w e op de afstandsbediening te drukken.
ANaam van de ingebrachte schijf.
BSorteerknoppen (“MP3”“JPEG”)
CNummer geselecteerde groep/totaal aantal groepen op de
schijf
DGroepsnaam
EReturn-knop (“TERUG”)
FGroepsnaam/maakdatum
GBestandstypeaanduiding
:MP3
:JPEG
HGeselecteerde bestand
INummer geselecteerd bestand/totaal aantal bestanden in de
groep die het geselecteerde bestand bevatten
JProgrammanummer/bestandsnaam
De gewenste groep en tracks zoeken
1Plaats een schijf.
2Druk op NAVIGATION. Het scherm MP3/JPEG Navigation
verschijnt.
3Voor MP3-weergave
Druk op we om “MP3” te selecteren. Er verschijnen alleen
groepen met MP3-bestanden.
Voor JPEG-weergave
Druk op we om “JPEG” te selecteren. Er verschijnen alleen
groepen met JPEG-bestanden.
4Druk op we om de gewenste
groep te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER.
Voor MP3-weergave
De tracks die deel uitmaken van
de geselecteerde groep
verschijnen.
Voor JPEG-weergave
De beelden die deel uitmaken van
de geselecteerde groep verschijnen.
5Druk op rt w e om het
gewenste item te selecteren en
druk vervolgens op ENTER. Het
apparaat start de weergave vanaf
het geselecteerde item.
Het apparaat stopt wanneer alle
items in de geselecteerde groep
zijn weergegeven.
OPMERKINGEN:
Als u in stap 4 op SELECT (4) in plaats van op ENTER drukt, start
het apparaat de weergave bij het eerste bestand van de groep.
JPEG-bestanden worden als diapresentatie weergegeven met de
ingestelde intervallen. (blz. 38)
Als een bestandsnaam een 2-bytes teken bevatten, is het mogelijk
dat de bestandsnaam niet correct kan worden weergegeven.
Druk op rt om “TERUG” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER
om terug te gaan naar het scherm dat de groep(en) bevat.
De volgorde van de groepen en items die worden getoond in stap 4
en 5 kan afwijken van de volgorde die op uw pc wordt getoond.
Programmaweergave
1Voer stap 1 tot en met 4 van “De gewenste groep en tracks
zoeken” in de linkerkolom uit voordat u verdergaat.
2Druk op rt w e om het gewenste item te selecteren. Druk
vervolgens in de gewenste volgorde op MEMO.
Het volgordenummer verschijnt links van de tracknaam.
Herhaal deze stap indien nodig.
Als u de track wilt annuleren, drukt u op rt w e om de track te
selecteren. Druk vervolgens op CANCEL (&).
Als u op CLEAR (8) drukt, worden alle volgordenummers gewist.
3Druk op 4 om de weergave te starten.
Als u de programmaweergave wilt beëindigen, drukt u op 8.
Herhaaldelijke weergave is mogelijk als deze functie is geactiveerd
via het schermmenu. (blz. 34)
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om tegelijk tracks en beelden te selecteren.
Het is niet mogelijk om tracks en beelden uit andere groepen te
selecteren.
Na afloop van het weergeven van alle items
AVoer de stappen 1 tot en met 4 van “De gewenste groep en
tracks zoeken” in de linkerkolom uit.
BDruk op CLEAR (8).
Alle volgordenummers worden hersteld en gewist.
CDruk op NAVIGATION om de procedure te beëindigen.
Weergave met MP3/JPEG Navigation
DR-MV1SE_00.book Page 64 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
NE 65
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 65 April 9, 2004 4:56 pm
BEWERKEN
Een hele cassette dubben
Aangezien dit apparaat zowel een DVD-speler als een
videorecorder bevat, kunt u er eenvoudig mee dubben (kopiëren),
zonder dat hiervoor andere apparatuur hoeft te worden
aangesloten.
1Voor DVD-speler
Plaats een opneembare schijf.
Voor Videorecorder
Plaats de cassette die u wilt dubben.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
3Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
4Druk op VCR] om de dubrichting te kiezen.
“VCR]” gaat branden op het apparaat.
5Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met
dubben.
Als de tape niet is teruggespoeld, wordt de band automatisch
teruggespoeld. Wanneer de videorecorder klaar is met terugspoelen,
begint het dubben automatisch.
Wanneer het dubben klaar is, spoelt de videorecorder de band
automatisch terug en wordt het apparaat uitgezet.
Druk op 8 om het dubben te stoppen.
OPMERKINGEN:
Als u de dubrichting onjuist instelt, is het mogelijk dat u een
belangrijke opname die u wilde dubben, wist. Het is raadzaam om
eerst een test met onbelangrijke cassettes uit te voeren.
De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op
het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
Het is niet mogelijk om een band, die is voorzien van een
kopieerbeveiligingssignaal, te dubben.
Als de maximale opnamecapaciteit van een schijf is bereikt, stopt de
band automatisch.
Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memory-
weergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen
programma na het dubben.
Dubben is niet mogelijk op schijven die exclusief worden gebruikt
voor On-Disc-timerprogrammering.
Als op een band de indexcode wordt gevonden, wordt één titel
aangemaakt. Tijdens het maken van een titel, wordt het dubben
tijdelijk onderbroken.
Banden dubben (van videorecorder naar
DVD)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
REC MODE
8
SAT
8
VCR ]
DUB
VCR/DVD
DR-MV1SE_00.book Page 65 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Masterpage:Left+
66 NE
Page 66 April 9, 2004 4:56 pm
BEWERKEN
Een deel van een cassette dubben
U kunt de geselecteerde scènes op een band naar de DVD-schijf
dubben, waarmee u naar believen kunt starten en stoppen.
1Voor DVD-speler
Plaats een opneembare schijf.
Voor Videorecorder
Plaats de cassette die u wilt dubben.
2Druk op VCR] om de dubrichting te kiezen.
“VCR]” gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde.
3Bereid de videorecorder voor op het dubben.
ADruk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
BZoek het punt waarvandaan u wilt beginnen met dubben en
onderbreek de weergave door op de volgende knoppen te
drukken: 4, 5, 3, 8 en 9
4Bereid de DVD-speler voor op het dubben.
ADruk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
BDruk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
CHoud 9 ingedrukt en druk op 7 om de DVD-speler in de
opnamepauzestand te plaatsen.
5Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met
dubben.
6Druk op 8 om te stoppen met opnemen op de DVD-speler. Druk
vervolgens op VCR/DVD en druk op 8 om de weergave op de
videorecorder te stoppen.
OPMERKINGEN:
Als u de dubrichting onjuist instelt, is het mogelijk dat u een
belangrijke opname die u wilde dubben, wist. Het is raadzaam om
eerst een test met onbelangrijke cassettes uit te voeren.
Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden
afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben.
De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op
het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
Het is niet mogelijk om een band, die is voorzien van een
kopieerbeveiligingssignaal, te dubben.
Als de maximale opnamecapaciteit van een schijf is bereikt, stopt de
band automatisch.
Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memory-
weergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen
programma na het dubben.
Dubben is niet mogelijk op schijven die exclusief worden gebruikt
voor On-Disc-timerprogrammering.
Handmatig dubben (van videorecorder
naar DVD)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
REC MODE 7
5
34
98
VCR/DVD SAT
8
VCR ]
DUB
4
73
95
VCR/DVD
DR-MV1SE_00.book Page 66 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 67
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 67 April 9, 2004 4:56 pm
BEWERKEN
Een hele schijf dubben
Aangezien dit apparaat zowel een DVD-speler als een
videorecorder bevat, kunt u er eenvoudig mee dubben (kopiëren),
zonder dat hiervoor andere apparatuur hoeft te worden
aangesloten.
1Voor DVD-speler
Plaats een schijf die u wilt dubben.
Voor videorecorder
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn
plaats zit.
2Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
3Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
4Druk op }DVD om de dubrichting te kiezen.
}DVD” gaat branden op het apparaat.
5Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met
dubben.
Als de tape niet is teruggespoeld, wordt de band automatisch
teruggespoeld. Wanneer de videorecorder klaar is met terugspoelen,
begint het dubben automatisch.
Wanneer het dubben klaar is, spoelt de videorecorder de band
automatisch terug en wordt het apparaat uitgezet.
Druk op 8 om het dubben te stoppen.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om te beginnen met dubben als het apparaat een
geheugen van de hervattingspunten bewaart. Druk tweemaal op 8
om de hervattingspunten te wissen.
Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden
afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben.
De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op
het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
Wanneer tijdens het dubben het einde van de band wordt bereikt,
wordt de band uitgeworpen en worden beide spelers stopgezet.
Wanneer de Progressive-stand is ingeschakeld, gaat “}DVD op het
displaypaneel aan de voorzijde niet branden. Druk op
PROGRESSIVE SCAN om de video-uitvoeraanduiding ( ) op het
displaypaneel aan de voorzijde te laten doven.
Het kan zijn dat het onmogelijk is om een DVD-R- of DVD-RW
(Videostand)-schijf te dubben die met een apparaat van andere
producenten of op een pc is opgenomen. In dat geval voert u
“Handmatig dubben (van DVD naar videorecorder)” (blz. 68) uit.
Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memory-
weergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen
programma na het dubben.
Als “VCR]” op het apparaat gaat branden en u een DVD VIDEO-
schijf afspeelt, worden de beelden die naar de videorecorder worden
gedubd niet correct op de tv weergegeven.
Een schijf dubben (van DVD naar
videorecorder)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
REC MODE
PROGRESSIVE SCAN
8
VCR/DVD SAT
8
} DVD
DUB
VCR/DVD
DR-MV1SE_00.book Page 67 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Masterpage:Left+
68 NE
Page 68 April 9, 2004 4:56 pm
BEWERKEN
Een deel van een schijf dubben
U kunt de geselecteerde scènes op een band naar de DVD-schijf
dubben, waarmee u naar believen kunt starten en stoppen.
1Voor DVD-speler
Plaats een schijf die u wilt dubben.
Voor videorecorder
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn
plaats zit.
2Druk op }DVD om de dubrichting te kiezen.
}DVD” gaat branden op het displaypaneel aan de voorzijde.
3Bereid de DVD-speler voor op het dubben.
ADruk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
BZoek het punt waarvandaan u wilt beginnen met dubben en
onderbreek de weergave door op de volgende knoppen te
drukken: 4, 5, 3, 8 en 9
4Bereid de videorecorder voor op het dubben.
ADruk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
BDruk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
CHoud 9 ingedrukt en druk op 7 om de videorecorder in de
opnamepauzestand te plaatsen.
5Houd DUB meer dan 2 seconden ingedrukt om te beginnen met
dubben.
6Druk op 8 om te stoppen met opnemen op de videorecorder.
Druk vervolgens op VCR/DVD en druk op 8 om de weergave op
de DVD-speler te stoppen.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om te beginnen met dubben als het apparaat een
geheugen van de hervattingspunten bewaart. Druk tweemaal op 8
om de hervattingspunten te wissen.
Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden
afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben.
De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op
het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
Wanneer tijdens het dubben het einde van de band wordt bereikt,
wordt de band uitgeworpen en worden beide spelers stopgezet.
Wanneer de Progressive-stand is ingeschakeld, gaat “}DVD op het
displaypaneel aan de voorzijde niet branden. Druk op
PROGRESSIVE SCAN om de video-uitvoeraanduiding ( ) op het
displaypaneel aan de voorzijde te laten doven.
Het is niet mogelijk om andere bewerkingen, zoals Live Memory-
weergave, uit te voeren. Controleer het op de schijf opgenomen
programma na het dubben.
Handmatig dubben (van DVD naar
videorecorder)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
8
5
34
7
9
REC MODE
PROGRESSIVE SCAN
VCR/DVD SAT
8
} DVD
DUB
4
73
95
VCR/DVD
DR-MV1SE_00.book Page 68 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 69
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 69 April 9, 2004 4:56 pm
BEWERKEN
Het is mogelijk om programma’s vanaf een camcorder of DV-
apparaat die/dat op het apparaat is aangesloten met behulp van
een DV-kabel te dubben. Met de afstandsbediening van dit
apparaat kunt u de functies van de/het aangesloten camcorder of
DV-apparaat tijdens het dubben gedeeltelijk bedienen.
1Sluit een camcorder of DV-apparatuur op de DV IN-aansluiting
op het displaypaneel van het apparaat aan.
2Plaats een DVD-RAM/RW/R-schijf in het apparaat.
3Druk op PR +/– om het kanaal in te stellen op “DV DUBBEN”.
De “DV DUBBEN”-controller verschijnt op het tv-scherm.
Als “ ” niet op de “DV DUBBEN”-controller verschijnt, dient u
ervoor te zorgen dat de DV-apparatuur correct is aangesloten.
4Druk op we om te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
5Druk op rt om de gewenste
geluidstrack te selecteren en druk
op ENTER.
AUDIO 1: Selecteer deze optie als
u het oorspronkelijke
stereogeluid wilt opnemen dat
wordt weergegeven op het
aangesloten DV-apparaat.
AUDIO 2: Selecteer deze optie als
u het gedubde stereogeluid wilt opnemen dat wordt weergegeven
op het aangesloten DV-apparaat.
MIX: Selecteer deze optie om het geluid van zowel “AUDIO 1” als
“AUDIO 2” op te nemen.
Deze opties zijn niet beschikbaar als het bronprogramma is
opgenomen in de stand 16BIT (48 kHz).
6Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
7Zoek het punt waarvandaan u het dubben wilt starten en stop of
onderbreek de weergave vervolgens door op de volgende knoppen
van de afstandsbediening te drukken: 4 5, 3, 8, 9
Als u langzaam wilt afspelen (1/10 van de normale snelheid), drukt u
eerst op 9 om de weergave te onderbreken en drukt u vervolgens op
3 of 5.
Als u beeld-voor-beeld wilt afspelen, drukt u op 9 om de weergave te
onderbreken en drukt u vervolgens herhaald op 9. Elke keer dat u op
9 drukt, wordt het volgende beeld (frame) weergegeven.
Als u de weergaverichting wilt wijzigingen, drukt u op 3 of 5.
8Druk op we om te selecteren en druk vervolgens
op ENTER. Het dubben start.
De weergave op het externe DV-apparaat en de opname op het
apparaat zouden tegelijk moeten beginnen.
Wanneer weergave vanaf het begin niet mogelijk is, kan de “DV
DUBBEN” regelaar niet worden gebruikt. Voer de dubbing uit zonder
de “DV DUBBEN” regelaar te gebruiken. (hieronder)
Als u het dubben wilt onderbreken, drukt u op we om te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Zowel op het apparaat als
het externe DV-apparaat wordt het dubben onderbroken. Het
indrukken van 9 op het apparaat heeft hetzelfde resultaat.
Als u de “DV DUBBEN”-controller van het tv-scherm wilt verwijderen,
drukt u op ON SCREEN.
9Druk op 8 op de afstandsbediening om het dubben te
beëindigen.
Op zowel het apparaat als het externe DV-apparaat wordt het dubben
stopgezet.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om programma’s met copyrightbeveiliging te
dubben.
Oorspronkelijke DV-gegevens zoals de opnamedatum en -tijd worden
niet gekopieerd.
De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op
het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
Het is niet mogelijk om het dubben uit te voeren wanneer “VCR]” op
het apparaat gaat branden. Druk op VCR], zodat “VCR]” dooft.
Dubben uitvoeren zonder gebruik te maken van de “DV
DUBBEN”-controller
ADruk op PR +/– om het kanaal in te stellen op “DV DUBBEN”.
BDruk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
CStart de weergave op het externe DV-apparaat iets eerder dan
het punt waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
DDruk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of
druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de
afstandsbediening. Het dubben start.
EWanneer het dubben wordt beëindigd, drukt u op 8 op het
apparaat. Vervolgens stopt u de weergave op het externe DV-
apparaat.
DV dubben (alleen DVD-speler)
OPMERKING:
Wanneer u een pc aansluit op een DV IN-aansluiting, kunnen we de
normale werking van dit apparaat niet garanderen.
VPS/PDC VCD
HDD DVD
DVHS
BS
+
STANDBY/ON
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDIO - R
VCR/DVD VCR
REMAIN
REC MODE SLOW
<< >>
PR
DV IN
SAT
DVD
DVD DVDVCR DUB
F-1
DV IN-aansluiting
DV-kabel
(VC-VDV 204U)
(niet meegeleverd)
Camcorder
DV-aansluiting
Uw apparaat
DV-apparaat
DR-MV1SE_00.book Page 69 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Masterpage:Left+
70 NE
Page 70 April 9, 2004 4:56 pm
BEWERKEN
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en dit apparaat als
opnametoestel gebruiken.
1Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
AAls de camcorder geen S-VIDEO-uitgangsaansluiting heeft:
verbind de aansluitingen AUDIO/VIDEO OUT van de camcorder
met de AUDIO/VIDEO-ingangsaansluitingen op het voorpaneel
van dit apparaat.
Bij gebruik van een monocamcorder moet u de AUDIO OUT-
aansluiting daarvan verbinden met de AUDIO L-ingangsaansluiting
van het apparaat.
BAls de camcorder wel een S-VIDEO-uitgangsaansluiting heeft:
(alleen DVD-speler)
— verbind de aansluitingen AUDIO OUT en S-VIDEO OUT van de
camcorder met de AUDIO- en S-VIDEO-ingangsaansluitingen op
het voorpaneel van dit apparaat.
2Druk herhaaldelijk op VCR/DVD om het opnametoestel te
selecteren.
3Druk op PR +/– om “F-1” te selecteren.
Voor DVD-speler
Stel “F-1 INGANG” in op “VIDEO” voor de VIDEO-ingang, of op
“S-VIDEO” voor de S-VIDEO-ingang, afhankelijk van welke
aansluiting wordt gebruikt. (blz. 73)
4Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
5Start de weergave op de camcorder iets eerder dan het punt
waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
6Druk op 7 op het apparaat om te beginnen met opnemen. Of
druk op 7, houd deze knop ingedrukt en druk op 4 op de
afstandsbediening. Het dubben start.
7Druk op 8 op het apparaat en zet de weergave op de
camcorder stop.
OPMERKINGEN:
Alle kabels die u nodig hebt, zijn in de handel verkrijgbaar.
Zie de gebruiksaanwijzing van de camcorder voor
bedieningsinstructies.
De kwaliteit van het gedubde beeld is minder dan die van het
origineel.
Monteren vanaf een camcorder
VPS/PDC VCD
HDD DVD
DVHS
BS
+
STANDBY/ON
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDIO - R
VCR/DVD VCR
REMAIN
REC MODE SLOW
<< >>
PR DV IN
SAT
DVD
DVD DVDVCR DUB
F-1
AAls de camcorder geen S-VIDEO-uitgangsaansluiting
heeft:
Opnametoestel
AUDIO/VIDEO OUT
Weergavetoestel
Audio/videokabel
(niet meegeleverd)
AUDIO/VIDEO-ingang
VPS/PDC VCD
HDD DVD
DVHS
BS
+
STANDBY/ON
DVD
S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDIO - R
VCR/DVD VCR
REMAIN
REC MODE SLOW
<< >>
PR DV IN
SAT
DVD
DVD DVDVCR DUB
F-1
BAls de camcorder een S-VIDEO-uitgang heeft (alleen DVD-
speler):
Opnametoestel
Audiokabel (niet meegeleverd)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Weergavetoestel
AUDIO-ingang
S-Video-kabel
(niet meegeleverd)
S-VIDEO-ingang
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
DR-MV1SE_00.book Page 70 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 71
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 71 April 13, 2004 11:40 am
BEWERKEN
U kunt dit apparaat als brontoestel (weergavetoestel) of als
opnametoestel gebruiken.
OPMERKING:
Wanneer u een andere videorecorder als opnametoestel gebruikt, dient
u de gebruiksaanwijzing van dat toestel te raadplegen.
1Verbind de 21-pins SCART aansluiting van het weergavetoestel
op de getoonde wijze met de 21-pins SCART aansluiting van het
apparaat.
AWanneer u uw apparaat als bronspeler gebruikt:
— verbind de L-1 IN/OUT-aansluiting met het opnametoestel.
BWanneer u uw apparaat als opnametoestel gebruikt:
— verbind de L-1 IN/OUT- of de L-2 IN/DECODER-aansluiting
met het weergavetoestel.
Als een ander opnametoestel compatibel is met het Y/C-signaal
(alleen DVD-speler):
— wanneer u het apparaat als bronspeler gebruikt, stelt u “L-1
UITGANG” in op “SCART S-VIDEO”. (blz. 72)
— wanneer u het apparaat als opnametoestel gebruikt, stelt u “L-2
KEUZE” in op “S-VIDEO”. (blz. 72)
2Druk herhaaldelijk op VCR/DVD om het opnametoestel te
selecteren.
3Druk op PR +/– om “L-1” voor de aansluiting L-1 IN/OUT te
selecteren of op “L-2” voor de aansluiting L-2 IN/DECODER,
afhankelijk van de aansluiting die wordt gebruikt wanneer u dit
apparaat als opnametoestel gebruikt.
Voor DVD-speler
Als u de aansluiting L-1 IN/OUT gebruikt, stelt u “L-1 UITGANG” in
op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (blz. 72)
Als u de aansluiting L-2 IN/DECODER gebruikt, stelt u “L-2 KEUZE”
in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (blz. 72)
4Druk herhaaldelijk op REC MODE om de opnamestand in te
stellen.
5Schakel de weergavestand van het weergavetoestel in.
6Schakel de opnamestand van het opnametoestel in.
7Stop met opnemen op het opnametoestel en stop vervolgens de
weergave op het weergavetoestel.
OPMERKINGEN:
Alle kabels die u nodig hebt, zijn in de handel verkrijgbaar.
Gebruik voor het in- en uitvoeren van het Y/C-signaal een 21-pins
SCART-kabel die compatibel is met het Y/C-signaal.
Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt
gebruiken, dient u voordat u begint “MENGEN” of “O.S.D. in te
stellen op “UIT”. (blz. 79, 80)
Als u een andere recorder met S-Video- en Audio-
uitgangsaansluitingen gebruikt, verbindt u de S-Video- en Audio-
uitgangsaansluiting met de ingangsaansluitingen S-VIDEO en
AUDIO op het displaypaneel voorzijde. Stel vervolgens de
ingangstand in stap 3 in op “F-1” en zet “F-1 INGANG” op
“S-VIDEO”. (blz. 73) (alleen DVD-speler)
Monteren naar of vanaf een andere
recorder
2
Weergavetoestel Uw apparaat
Andere videorecorder
Opnametoestel
Tv-ontvanger
AWanneer u uw apparaat als bronspeler gebruikt:
21-pins SCART-kabel
(niet meegeleverd)
21-pins SCART-kabel
(meegeleverd)
Opnametoestel Uw apparaat
Andere videorecorder
Weergavetoestel
Tv-ontvanger
BWanneer u uw apparaat als opnametoestel gebruikt:
21-pins SCART-kabel
(niet meegeleverd)
21-pins SCART-kabel
(meegeleverd)
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 71 Tuesday, April 13, 2004 11:41 AM
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Masterpage:Left+
72 NE
Page 72 April 12, 2004 3:46 pm
BEWERKEN
L-1 Output en L-1 Input instellen
De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een composite-
signaal (normaal videosignaal) of een Y/C-signaal (gescheiden
signalen voor luminantie (helderheid) en chrominantie (kleur)). Stel
“L-1 UITGANG” en “L-1 INGANG” op de juiste stand in op basis
van het type toestel dat op de aansluiting L-1 IN/OUT van het
apparaat is aangesloten.
1Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
2Druk op we om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om “VIDEO IN/
UIT” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4
Druk op
rt
om “L-1
UITGANG” of “L-1 INGANG” te
selecteren. Druk vervolgens op
ENTER
.
5Druk op rt om de gewenste
instelling te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
6Druk op SET UP om de
instelling te voltooien.
OPMERKINGEN:
Als “L-1 INGANG” of “L-1
UITGANG” is ingesteld op
“S-VIDEO”, is het niet mogelijk
om kleurensignalen correct vanaf de videorecorder weer te geven.
Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om
“L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (blz. 72)
Als “L-1 UITGANG” niet is ingesteld op “COMPONENT”, is het niet
mogelijk om beelden weer te geven vanaf de COMPONENT VIDEO
OUT-aansluiting.
*De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij
aankoop van kracht zijn.
8L-1 UITGANGSCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART
RGB / COMPONENT
SCART VIDEO: Als de ingang van een aangesloten toestel alleen
compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze aansluiting
in op “SCART VIDEO”.
SCART S-VIDEO
: Als de ingang van een aangesloten toestel
compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze aansluiting in op
“SCART S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit
bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21pins SCART-kabel gebruikt die
compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.)
SCART RGB: Als de ingang van een aangesloten toestel
compatibel is met RGB-signalen, stelt u deze aansluiting in op
“SCART RGB”. U kunt RGB-beelden van hoge kwaliteit
bewerkstelligen.
COMPONENT: Stel in op “COMPONENT” indien een aangesloten
apparaat Y/PB/PR signalen kan invoeren. U kunt dan genieten
van hoogwaardige Y/PB/PR beelden. Kies op het tv-toestel de
ingang voor het bekijken van component-videobeelden.
8L-1 INGANGVIDEO / S-VIDEO
VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel alleen
compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op
“VIDEO”.
S-VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel compatibel is
met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”. U kunt
beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een
21pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C
signaal als u verbinding wilt maken.)
OPMERKINGEN:
Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART S-VIDEO”, “SCART
RGB” of “COMPONENT” , is het niet mogelijk om “L-1 INGANG” in te
stellen op “S-VIDEO”.
Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, is het niet mogelijk om
“L-1 INGANG” in te stellen op “S-VIDEO”.
Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, is het alleen mogelijk
om “L-1 UITGANG” in te stellen op “SCART VIDEO”.
Component-videosignalen worden niet uitgevoerd vanaf de L1 IN/
OUT aansluiting.
De instelling van “L-1 UITGANG” kan niet worden gekozen wanneer
de progressieve-scanfunctie geactiveerd is. (blz. 72)
L-2 Select instellen
Stel “L-2 KEUZE” op de juiste stand in op basis van het type toestel dat
op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat is aangesloten.
1Voer stap 1 en 2 van “L-1 Output en L-1 Input instellen” in de
linker kolom uit.
2Druk op rt om “L-2 KEUZE” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
3Druk op rt om de gewenste
instelling te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op SET UP om de
instelling te voltooien.
OPMERKINGEN:
Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op
“S-VIDEO”, is het niet mogelijk om
kleurensignalen correct vanaf de
videorecorder weer te geven.
Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, werkt alleen de dvd-
speler correct.
*De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij
aankoop van kracht zijn.
8L-2 KEUZEVIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO / SAT S-VIDEO
/ DECODER
Selecteer “VIDEO” of “S-VIDEO” om dit apparaat te gebruiken als
opnametoestel terwijl de speler is aangesloten op de L-2 IN/
DECODER-aansluiting of om de satellietontvanger te gebruiken
die is aangesloten op de L-2 IN/DECODER-aansluiting.
VIDEO
: Als de uitgang van een aangesloten toestel alleen compatibel
is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “VIDEO”.
S-VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel compatibel is
met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”. U kunt
beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een
21pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C
signaal als u verbinding wilt maken.)
Selecteer “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” om een
satellietprogramma op de tv te bekijken terwijl het apparaat uit
staat. (blz. 76)
SAT VIDEO: Als de uitvoer van een aangesloten satellietontvanger
alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze
optie in op “SAT VIDEO”.
SAT S-VIDEO: Als de uitvoer van een aangesloten
satellietontvanger alleen compatibel is met Y/C-signalen, stelt u
deze optie in op “SAT S-VIDEO”. U kunt S-VHS-beelden van
hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21pins SCART-
kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u
verbinding wilt maken.)
DECODER: Als u een decoder wilt gebruiken die is aangesloten op
de aansluiting L-2 IN/DECODER.
De uitgang/ingang instellen
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VCR/DVD
rtw e
ENTER
SET UP
SAT
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 72 Monday, April 12, 2004 3:46 PM
Masterpage:Right+
NE 73
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 73 April 12, 2004 3:47 pm
BEWERKEN
OPMERKINGEN:
Als er een satellietontvanger of een decoder is aangesloten op de
aansluiting L-2 IN/DECODER, moet u “L-2 KEUZE” na het monteren
weer instellen op de juiste stand.
Als u geen satellietontvnager of decoder aansluit op de aansluiting
L-2 IN/DECODER, laat u “L-2 KEUZE” ingesteld op “VIDEO”.
Wanneer “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO” en “SAT
S-VIDEO”, verschijnt “SAT” in plaats van “L-2” op het tv-scherm of op
het displaypaneel.
Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART S-VIDEO”, is het niet
mogelijk om “L-2 KEUZE” in te stellen op “DECODER” of “SAT
VIDEO”.
Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART RGB”, is het niet
mogelijk om “L-2 KEUZE” in te stellen op “DECODER” of “SAT
S-VIDEO”.
Indien “L-1 UITGANG” is ingesteld op “COMPONENT”, en “L-2
KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO”, “SAT S-VIDEO” of
“DECODER”, dient u de L-1 IN/OUT aansluiting te verbinden met een
tv-toestel.
F-1 Input instellen
Stel “F-1 INGANG” in op de gewenste stand op basis van de
gebruikte aansluiting in het voorpaneel (VIDEO of S-VIDEO).
1Voer stap 1 en 2 van “L-1 Output en L-1 Input instellen”
(blz. 72) uit.
2Druk op rt om “F-1 INGANG” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op rt om de gewenste
instelling te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op SET UP om de
instelling te voltooien.
*De vetgedrukte instellingen
geven aan welke instellingen bij
aankoop van kracht zijn.
8F-1 INGANGVIDEO / S-VIDEO
VIDEO: Wanneer u een apparaat aansluit op de VIDEO-ingang,
stelt u deze optie in op “VIDEO”.
S-VIDEO: Wanneer u een apparaat aansluit op de S-VIDEO-
ingang, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”.
U kunt geselecteerde audio van een DVD- of Audio CD-schijf naar
een digitaal audioapparaat dubben.
Het is echter niet mogelijk om tegen kopiëren beveiligde schijven te
dubben.
Voorbeeld: Naar een MD dubben
1Sluit het apparaat aan op een digitaal audioapparaat en gebruik
hiervoor een los verkrijgbare glasvezelkabel of een los verkrijgbare
coaxiale kabel.
2Plaats een schijf in het apparaat en plaats een MD in het
aangesloten digitale audioapparaat.
3Selecteer de te dubben audio.
4Start de weergave iets eerder dan het punt waarvandaan u
daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
5Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
6Selecteer de invoerstand op het aangesloten digitale
audioapparaat.
7Druk op 4 om de weergave op het apparaat te starten.
8Begin met opnemen op het digitale audioapparaat.
9Stop met opnemen op het digitale audioapparaat. Druk
vervolgens op 8 om de weergave op het apparaat te stoppen.
OPMERKING:
Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden
afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben.
Digitale audio dubben
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
2
Achterzijde van
apparaat
Opmerking in verband met aansluiting:
Verwijder het beschermingskapje van de kabel.
Digitale-audiotoestel
(MD-speler, enzovoort)
Optische kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Weergavetoestel
Opnametoestel
Coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 73 Monday, April 12, 2004 3:47 PM
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Masterpage:Left0
74 NE
Page 74 April 12, 2004 3:48 pm
AFSTANDSBEDIENING
1/2/3/4-code op de afstandsbediening instellen
Met deze afstandsbediening kunt u vier JVC-videorecorders
afzonderlijk bedienen. Elk van deze apparaten kan reageren op
een van vier codes (1, 2, 3 of 4). De afstandsbediening is vooraf
ingesteld om 3-codesignalen te verzenden, omdat uw apparaat in
eerste instantie is ingesteld om te reageren op 3-codesignalen. U
kunt uw apparaat eenvoudig zo instellen dat het reageert op 1-, 2-
of 4-codesignalen.
Houd SET UP ingedrukt tijdens stap 1.
1Druk op de cijfertoets “1” voor 1, op “2” voor 2, op “3” voor 3
of op “4” voor 4 om de afstandsbedieningscode te wijzigen, druk
vervolgens op ENTER.
2Druk op 1 op het apparaat om het apparaat uit te zetten.
3Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
4Houd 4 op het apparaat langer dan 5 seconden ingedrukt
terwijl het apparaat uit staat. De momenteel ingestelde code
verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat.
5Druk op 8 op de afstandsbediening om de code van het
apparaat te wijzigen. De code die momenteel op de
afstandsbediening is ingesteld, knippert ongeveer vijf seconden
lang op het displaypaneel en wordt vervolgens ook voor het
apparaat ingesteld.
OPMERKING:
Wanneer “ENERGIEBESPARING” is ingesteld op “AAN” (blz. 79), is
het niet mogelijk om de afstandsbedieningscode te wijzigen.
Afstandsbediening voor meerdere tv-merken
Met deze afstandsbediening kunt u ook de basisfuncties van uw tv
bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor tv’s van JVC
ook voor tv’s van andere merken worden gebruikt.
BELANGRIJK:
De meegeleverde afstandsbediening is geschikt voor tv’s van JVC en
tv’s van andere merken, maar werkt mogelijk niet voor uw tv of in
sommige werken niet alle functies.
Houd SET UP ingedrukt tijdens stap 1.
1Voer de code van uw tv-merk met de cijfertoetsen in en druk
op ENTER.
2Druk op 1 op de afstandsbediening van het apparaat om de tv
aan te zetten en probeer de tv te bedienen ( stap 3).
Nadat u de afstandsbediening zo hebt ingesteld dat u de tv ermee
kunt bedienen, hoeft u deze stap niet meer te herhalen totdat u de
batterijen van uw afstandsbediening vervangt.
Bepaalde tv-merken hebben meer dan één code. Als de tv niet met
de ene code functioneert, kunt u het met een andere code proberen.
3Druk op de overeenkomstige knop om de tv te bedienen: 1,
TV/VCR, PR +/–, TV %+/–, (Tv-dempknop), cijfertoetsen.
Voor sommige tv-merken moet u op ENTER drukken nadat u op de
cijfertoetsen hebt gedrukt.
Afstandsbedieningsfuncties
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
4
1
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV/VCR
SET UP
ENTER
8
PR +/–
TV % +/–
0 – 9
1
SAT
Zet de tv uit met de afstandsbediening van de tv.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
MERKNAAM CODE
JVC
HITACHI
MAGNAVOX
MITSUBISHI
PA N A S O N I C
RCA
SHARP
SONY
SAMSUNG
SANYO
SEARS
TOSHIBA
ZENITH
01, 03
10
02
03
04, 11
05
06
07
12
13
13
08
09
DR-MV1SE_09Editing.fm Page 74 Monday, April 12, 2004 3:48 PM
Masterpage:Right+
NE 75
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 75 April 9, 2004 4:56 pm
AFSTANDSBEDIENING
Afstandsbediening voor meerdere merken
satellietontvangers
U kunt met uw afstandsbediening de basisfuncties van uw
satellietontvangertoestel bedienen. U kunt niet alleen
satellietontvangers van JVC bedienen maar ook
satellietontvangers van andere producenten.
BELANGRIJK:
Hoewel de meegeleverde afstandsbediening compatibel is met
satellietontvangers van JVC en met vele andere modellen, is het
mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt in combinatie met uw
satellietontvanger of in sommige gevallen slechts beperkte
bedieningsfunctionaliteit heeft.
Houd SET UP ingedrukt tijdens stap 1.
1Voer de merkcode van uw satellietontvanger met de
cijfertoetsen in en druk vervolgens op ENTER.
2Druk op 1 op de afstandsbediening van het apparaat om de
satellietontvanger aan te zetten en probeer bedieningsfuncties uit
te voeren (stap 3).
Wanneer u de afstandsbediening hebt ingesteld voor bediening van
de satellietontvanger, hoeft u deze handeling pas weer te herhalen
wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt.
Sommige merken satellietontvanger hebben meer dan één code. Als
de satellietontvanger niet met één code werkt, probeert u een andere
code in te voeren.
3Druk op de overeenkomstige knop om de satellietontvanger te
bedienen: 1, PR +/–, Cijfertoetsen.
Voor sommige merken satellietontvangers moet u op ENTER
drukken nadat u op de cijfertoetsen hebt gedrukt.
Het is mogelijk dat de cijfertoetsen niet werken voor bepaalde
satellietontvangers.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar CABLE/SAT.
MERKNAAM CODE
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
HUMAX
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PAN ASONIC
PHILIPS
RADIX
RFT
SABA
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SIEMENS
SKYMASTER
TECHNISAT
THOMSON
TPS
TRIAX
WISI
73
60, 61, 62, 63, 92
81
81
85
82
68
89
88
64, 65, 102
64, 78, 99
88
68
70, 71, 96
68
93
70
87, 94
65, 67, 74, 86, 92
74, 92
66, 84, 101
78
69
97
83, 90
68
83
64
69, 98
66, 100
97
83
91
64
DR-MV1SE_00.book Page 75 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Masterpage:Left0
76 NE
Page 76 April 9, 2004 4:56 pm
SYSTEEMAANSLUITINGEN
Eenvoudige aansluitingen
Dit is een voorbeeld van een eenvoudige aansluiting als uw tv-
toestel één 21-pins AV-ingangaansluiting (SCART-aansluiting)
heeft.
Sluit de satellietontvanger aan op de aansluiting L-2 IN/DECODER
en verbind vervolgens de aansluiting L-1 IN/OUT met de
aansluiting van de tv.
OPMERKINGEN:
Stel “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (blz. 72)
U kunt de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma’s
(blz. 48) gebruiken als u deze aansluiting tot stand brengt. (alleen
DVD-speler)
Als u een programma via de satellietontvanger wilt opnemen,
selecteert u de stand L-2 door op PR +/– te drukken, zo dat “L-2” op
het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat verschijnt.
Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor meer
informatie.
Perfect-aansluitingen (Aanbevolen)
Dit is een voorbeeld van de aanbevolen aansluitingen als uw
tv-toestel twee 21-pins AV-ingangaansluitingen (SCART-
aansluitingen) heeft.
Sluit de decoder op de aansluiting van de satellietontvanger aan
als u een decoder hebt, de aansluiting L-1 IN/OUT op de
aansluiting van de tv en de aansluiting L-2 IN/DECODER op de
aansluiting van de satellietontvanger. Sluit vervolgens de
satellietontvanger op de tv aan.
OPMERKINGEN:
Stel “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (blz. 72)
U kunt de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma’s
(blz. 48) gebruiken als u deze aansluiting tot stand brengt. (alleen
DVD-speler)
Als u een programma via de satellietontvanger wilt opnemen,
selecteert u de stand L-2 door op PR +/– te drukken, zo dat “L-2” op
het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat verschijnt.
Als u een gecodeerde uitzending wilt bekijken, moet u het signaal
laten decoderen terwijl de decoder op de satellietontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger en de
decoder voor meer informatie.
Het apparaat aansluiten op een
satellietontvanger
BELANGRIJK
Als u “L-2 KEUZE” instelt op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”
(blz. 72), is het mogelijk om een satellietuitzending te bekijken
terwijl de tv is ingesteld op de stand AV, ook als het apparaat uit
staat. Wanneer het apparaat in de stopstand staat of bezig is
met opnemen, drukt u op TV/VCR op de afstandsbediening om
de videorecorderaanduiding op het apparaat uit te schakelen.
Als u het apparaat aanzet terwijl de satellietontvanger uit staat,
verschijnt er geen beeld het tv-scherm. Zet in dit geval de
satellietontvanger aan of stel de tv in op de tv-stand of druk op TV/
VCR op de afstandsbediening om het apparaat in te stellen op de
AV-stand.
Schotel buiten
Satellietkabel
Satellietontvanger
Antenne
Tv-antennekabel
Tv
ANTENNA OUT
ANTENNA IN
Schotel buiten
Satellietkabel
Satellietontvanger
Antenne
Tv-antennekabel
Tv
Decoder
ANTENNA OUT
ANTENNA IN
DR-MV1SE_00.book Page 76 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 77
Filename [DR-MV1SE_09Editing.fm]
Page 77 April 9, 2004 4:56 pm
SYSTEEMAANSLUITINGEN
Deze instructies stellen u in staan om het apparaat aan te sluiten
op een Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde
DTS.
1Sluit het apparaat aan op een Dolby Digital-decoder of op een
versterker met een ingebouwde DTS en gebruik hiervoor een
glasvezelkabel of een los verkrijgbare coaxiale kabel.
OPMERKINGEN:
Stel “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” in op “DOLBY DIGITAL/PCM” om
Dolby Digital-geluid te krijgen. (blz. 78)
Stel “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” in op “STREAM/PCM” om DTS-
geluid te krijgen. (blz. 78)
LET OP:
Dit apparaat heeft een dynamisch bereik van meer dan 110 dB voor
de Hi-Fi-geluidsweergave. Controleer eerst het maximale niveau van
uw stereosysteem voordat u de weergave van de Hi-Fi-
geluidssignalen via uw stereoversterker beluistert. Een plotselinge
piek in het ingangsniveau zou namelijk uw luidsprekers kunnen
beschadigen.
Bepaalde luidsprekers en tv’s zijn speciaal afgeschermd om
interferentie te voorkomen. Als beide niet-afgeschermd zijn, mag u
de luidsprekers niet vlak bij de tv zetten, aangezien dit nadelige
gevolgen voor de beeldkwaliteit kan hebben.
Wanneer u het audiokanaal van een tweetalig
programma niet kunt omschakelen
Wanneer het apparaat door middel van een optionele optische
kabel is verbonden met een digitaal audioapparaat en “DIGITALE-
AUDIO-UITGANG” op “DOLBY DIGITAL/PCM” is ingesteld, kan
het audiokanaal van een tweetalig programma dat op een
DVD-RAM of DVD-RW (VR-modus) disc is opgenomen niet
worden omgeschakeld. Voer in dat geval de volgende bedieningen
uit op de afstandsbediening om de instelling van “DIGITALE-
AUDIO-UITGANG” te veranderen van “DOLBY DIGITAL/PCM”
naar “ALLEEN PCM”.
ADruk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
BDruk op we om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
CDruk op we om “AUDIO-UITGANG” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
DDruk op rt om “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
EDruk op rt om “ALLEEN PCM” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. (blz. 78)
FDruk op SET UP om de instelling te voltooien.
GDruk op AUDIO om het gewenste audiokanaal te kiezen.
(blz. 28)
De aansluiting L-2 IN/DECODER kan worden gebruikt als
ingangsaansluiting voor een externe decoder (descrambler). Sluit
gewoon een decoder aan en u kunt kijken naar allerlei
programma’s die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.
1Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (blz. 72)
2Gebruik een 21-pins SCART-kabel om de L-2 IN/DECODER-
aansluiting met de 21-pins SCART-aansluiting van de decoder te
verbinden.
3Voer de procedure uit die wordt beschreven in “Bij ontvangst
van een gecodeerde uitzending (alleen DVD-speler)” (blz. 84).
(alleen DVD-speler)
Het apparaat aansluiten op een Dolby
Digital-decoder of een versterker met
ingebouwde DTS
2
Opmerking in verband met aansluiting:
Verwijder het beschermingskapje van de kabel.
Coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
Dolby Digital-decoder of
een versterker met
ingebouwde DTS
Naar DIGITAL AUDIO-ingang
Optische kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Een decoder aansluiten/gebruiken
(alleen DVD-speler)
Tv
RF-kabel
(meegeleverd)
Tv-
antennekabel
L-1 IN/OUT
L-2 IN/DECODER
Decoder
DR-MV1SE_00.book Page 77 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left0
78 NE
Page 78 April 9, 2004 6:03 pm
EXTRA INSTELLINGEN
De verschillende standen van dit apparaat zijn onderverdeeld in
menu’s die zijn ondergebracht in twee niveaus die in de volgende
tabel worden getoond. Als u de instellingen van deze standen wilt
wijzigen, zoekt u de gewenste stand in het menu (zie blz.78 tot en
met 79) en voert u daarna de onderstaande procedure uit.
De onderstaande procedures tonen bij wijze van voorbeeld hoe u de
gewenste optie van de stand “AUDIO REC” instelt.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op we om “FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “OPNAME-
INST.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op rt om “AUDIO REC”
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
6Druk op rt om de gewenste
optie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
7Druk op SET UP om de
instelling te voltooien.
*De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij
aankoop van kracht zijn.
AUDIO-UITGANG
8DIGITALE-AUDIO-UITGANG — DOLBY DIGITAL/PCM /
STREAM/PCM / ALLEEN PCM
Stel de gewenste stand in op basis van het type apparaat dat is
aangesloten op de DIGITALE-AUDIO-UITGANG-aansluiting.
DOLBY DIGITAL/PCM: Selecteer deze optie wanneer u de digitale
ingang van een Dolby Digital-decoder of een versterker verbindt
met een ingebouwde Dolby Digital-decoder.
STREAM/PCM: Selecteer deze optie wanneer u de digitale ingang
van een versterker verbindt met een ingebouwde DTS-, Dolby
Digital- of MPEG-multikanaalsdecoder.
ALLEEN PCM: Selecteer deze optie wanneer u digitale Linear
PCM-invoer van een andere audioapparaat (versterker, MD- of
DAT-speler, enzovoort) aansluit.
8ANALOGE AUDIO-UITGANGSTEREO / DOLBY
SURROUND
Selecteer de gewenste instelling om het apparaat aan te passen
aan de aangesloten A/V-apparatuur. Deze functie wordt
geactiveerd wanneer u een DVD VIDEO-schijf afspeelt.
STEREO: Selecteer deze optie wanneer u luistert naar traditioneel
tweekanalig stereogeluid met de AUDIO-OUTPUT-aansluitingen
van het apparaat aangesloten op een stereoversterker/-
ontvanger of tv, of wanneer u geluid van een DVD VIDEO-schijf
naar een Mini Disc, enzovoort wilt opnemen.
DOLBY SURROUND: Selecteer deze optie als u luistert naar
meerkanalig surroundgeluid terwijl de AUDIO-OUTPUT-
aansluitingen van het apparaat aangesloten zijn op een
versterker/ontvanger met een ingebouwde surrounddecoder of
een surrounddecoder.
8INST D-BEREIKNORMAAL / GR. BEREIK / TV-MODUS
Het dynamisch bereik (het verschil tussen het luidste en het
zachtste geluid) kan tijdens de weergave van een programma dat
is gecodeerd in Dolby Digital-indeling worden gecomprimeerd.
Deze functie wordt geactiveerd wanneer een DVD VIDEO-schijf
die is opgenomen in Dolby Digital-indeling wordt weergegeven met
laag of middelhoog volume.
NORMAAL: Selecteer deze instelling om deze functie te activeren.
GR. BEREIK: Selecteer deze optie om deze functie uit te schakelen
als u graag een programma met een breed dynamisch bereik
wilt.
TV-MODUS: Selecteer deze optie wanneer u het geluid via de
luidspreker van de tv beluistert.
OPMERKINGEN:
Deze functie heeft geen invloed op programma’s die niet in Dolby
Digital-indeling zijn opgenomen.
Deze functie werkt niet wanneer het gesimuleerde surroundeffect is
geactiveerd. (blz. 36)
Afhankelijk van de discs, kan het gebeuren dat het effect van
“NORMAAL” en “GR. BEREIK” niet verschillend is.
8UITGANGSNIVEAUSTANDAARD / LAAG
U kunt het uitvoerniveau van analoge audio verlagen om het
apparaat aan te passen aan het aangesloten A/V-apparaat.
STANDAARD: Selecteer deze instelling.
LAAG: Het uitvoerniveau voor analoge audio wordt verlaagd.
De functie instellen (DVD-speler)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
DVD-INSTELLING TAALINSTEL. (blz. 20)
AUDIO-UITGANG (blz. 78)
DIVERSEN (blz. 39, 86)
FUNCTIE INSTEL. VIDEO IN/UIT (blz. 23, 72)
OPNAME-INST. (blz. 79)
DISPLAY INST. (blz. 79)
OVERIGE (blz. 79)
BASISINSTELLING AUTO CH INST. (blz. 82)
HAND CH INST. (blz. 83)
SAT/GUIDE PR (blz. 21, 82)
KLOKINSTEL. (blz. 85)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SET UP
rtw e
VCR/DVD SAT
DR-MV1SE_00.book Page 78 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 79
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 79 April 12, 2004 3:49 pm
EXTRA INSTELLINGEN
OPNAME-INST.
8OPSLAAN ALS BIBLIOTHEEK — UIT / AAN
Wanneer u deze functie instelt op “AAN”, wordt de opname-
informatie automatisch in de bibliotheek opgeslagen. Zie
“Bibliotheekgegevens wijzigen” (blz. 63) voor meer informatie.
8XP-MODUS AUDIO-OPNAMEDOLBY DIGITAL / LINEAIR
PCM
U kunt de audio-indeling selecteren wanneer u een programma in
de XP-stand opneemt. Wanneer deze functie wordt ingesteld op
“LINEAIR PCM”, is hoogwaardig audiogeluid mogelijk.
DOLBY DIGITAL: Opnemen in Dolby Digital-indeling.
LINEAIR PCM: Opnemen in Linear PCM-indeling.
8AUDIO RECNICAM 1/MAIN / NICAM 2/SUB / MONO
U kunt het gewenste NICAM-audiokanaal selecteren die u wilt
opnemen op een DVD-R/RW-schijf (Video-stand).
NICAM 1/MAIN: De hoofdtaal van NICAM-audio opnemen.
NICAM 2/SUB: De subtaal van NICAM-audio opnemen.
MONO: Het standaardgeluid (mono) van NICAM-audio opnemen.
OPMERKING:
Deze functie werkt alleen voor het tweetalig NICAM-programma.
8DIRECT RECUIT / AAN
Als deze functie is ingesteld op “AAN”, kunt u eenvoudig beginnen
met het opnemen van een tv-programma dat u aan het bekijken
bent. Houd 7 ingedrukt; druk op 4 op de afstandsbediening of
druk op 7 op het apparaat.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om met de videorecorder op te nemen.
Als u de functie Direct Rec gebruikt, moet uw tv-toestel voorzien zijn
van T-V LINK, enzovoort, en moet u een volledig bezette 21-pins
SCART-kabel gebruiken om het apparaat aan te sluiten op de tv.
(blz. 16)
Als “DIRECT REC” is ingesteld op “UIT”, werkt de knop 7 zoals is
beschreven bij “Basisinstructies voor het opnemen” (blz. 40, 52).
Tijdens het gebruik van Direct Rec wordt “– –” op het displaypaneel
aan de voorzijde van het apparaat weergegeven.
Als een programma wordt opgenomen met Direct Rec, wordt de
stationsnaam niet in de bibliotheek geregistreerd.–––– wordt
voor de stationsnaam weergegeven.
Zelfs als er meer dan 60 minuten geen stroomtoevoer is, behoudt het
apparaat de instelling.
8KLEUR SYSTEEMPAL / SECAM
U kunt PAL-schijven weergeven of PAL- en SECAM-signalen op dit
apparaat opnemen. Stel het gewenste kleursysteem in.
PAL: PAL-signalen opnemen.
SECAM: SECAM-signalen opnemen.
DISPLAY INST.
8MENGEN — UIT / AUTO
Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AUTO”, verschijnen
verschillende werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Berichten
verschijnen in de geselecteerde taal. (blz. 20)
UIT: Op de voorgrond weergegeven aanduidingen uitschakelen.
AUTO: Bedieningsaanduidingen ongeveer vijf seconden lang na de
overeenkomstige handeling op de voorgrond weergeven.
OPMERKINGEN:
Zelfs als “MENGEN” is ingesteld op “UIT”, kunt u de verschillende
werkingsaanduidingen weergeven door op ON SCREEN te drukken.
Druk nogmaals op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te
wissen.
Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt
gebruiken, dient u voordat u begint “MENGEN” in te stellen op “UIT”.
(blz. 79)
Als u “AUTO” selecteert tijdens weergave is het mogelijk, dat naar
gelang het type schijf dat wordt gebruikt, de
bedieningsstandaanduidingen worden gestoord.
8GRIJZE ACHTERGROND — UIT / AAN
Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AAN”, wordt het tv-
scherm helemaal grijs wanneer u een kanaal ontvangt dat niet in
gebruik is.
OPMERKING:
Als u een onstabiel kanaal met een zwak signaal wilt ontvangen, stelt u
deze functie in op “UIT”.
8DIMMERHELDER / DUISTER
U kunt de helderheid van het displaypaneel aanpassen.
HELDER: Selecteer normaal gezien deze instelling.
DUISTER: De helderheid van het displaypaneel verlagen. (Blauwe
lamp op het voorste displaypaneel is niet verlicht.)
8ENERGIEBESPARINGUIT / AAN
Als u deze functie instelt op “AAN”, kunt u het stroomverbruik van
de videorecorder in de uitgeschakelde stand verminderen.
OPMERKINGEN:
Als de functie Stroombesparing is ingeschakeld —
— is het displaypaneel niet verlicht.
— werkt de functie “Eenvoudige klok” (Just Clock) (blz. 85) niet.
De stroombesparingsfunctie werkt niet wanneer —
— het apparaat in de timerstand staat.
— de stroomtoevoer wordt uitgeschakeld na een timergestuurde opname
of na directe timeropname.
— de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma‘s is
geactiveerd. (blz. 48)
— “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER” “SAT VIDEO”of op “SAT
S-VIDEO”. (blz. 72)
Terwijl “WAKE UP” knippert op het voorpaneel, duurt het even
voordat het apparaat de initialisatie heeft voltooid nadat u de
stroomtoevoer naar het apparaat hebt ingeschakeld.
8DISPLAYTAAL
Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om op het tv-scherm
getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven.
Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt
gekozen (blz. 19), kunt de taalinstelling handmatig wijzigen.
Zie “Tv-schermtaal instellen” (blz. 20) voor meer informatie.
OVERIGE
8HER STARTENAAN / UIT / DISC HERSTARTEN
Als u deze functie instelt op “AAN” of “DISC HERSTARTEN”, kunt
u de hervattingsfunctie gebruiken. (blz. 26)
AAN: U kunt de weergave starten vanaf het hervattingspunt van de
geplaatste schijf.
UIT: U kunt de hervattingsfunctie niet gebruiken.
DISC HERSTARTEN: Het apparaat onthoudt de hervattingspunten
van de laatste 30 afgespeelde schijven, ook als ze zich niet meer
in het apparaat bevinden.
OPMERKING:
De instelling “DISC HERSTARTEN” werkt voor DVD VIDEO-, VCD-,
SVCD- en reeds voltooide DVD-R-/DVD-RW (Videostand)-schijven.
Voor andere typen schijven wordt de functie onder “AAN” ook
toegepast als “HER STARTEN” is ingesteld op “DISC HERSTARTEN”.
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 79 Monday, April 12, 2004 3:50 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
80 NE
Page 80 April 9, 2004 6:03 pm
EXTRA INSTELLINGEN
U kunt verschillende standinstellingen in het functie-
instellingsscherm wijzigen. Als u de instellingen van deze standen
wilt wijzigen, zoekt u de gewenste stand in het menu (zie blz. 80 tot
en met 81) en voert u daarna de onderstaande procedure uit.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het functie-
instellingsscherm te openen.
3Druk op rt om het item te
selecteren dat u wilt wijzigen. Druk
vervolgens op ENTER of e om de
gewenste stand te selecteren.
4Druk op SET UP om de instelling te
voltooien.
*De vetgedrukte instellingen geven aan welke instellingen bij
aankoop van kracht zijn.
8B.E.S.T.AAN / UIT
U kunt het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking)-
systeem instellen op “AAN” of “UIT”. (blz. 53)
OPMERKINGEN:
Wanneer u een band bekijkt die is opgenomen terwijl “B.E.S.T.” was
ingesteld op “AAN”, is het raadzaam dat u B.E.S.T. ook tijdens het
afspelen van de band ingeschakeld laat.
Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die met een
andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u dit apparaat bij
het monteren als weergavetoestel gebruikt, stelt u B.E.S.T. als
voorkeur in.
Het B.E.S.T.-systeem werkt zowel voor de stand SP als de stand LP
alleen maar wanneer u een cassette hebt geplaatst en de
opnamestand is geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens het
opnemen.
Het B.E.S.T.-systeem werkt niet tijdens het automatisch opnemen
van satellietprogramma’s. (blz. 48)
De instellingen van het B.E.S.T.-systeem worden geactiveerd voordat
de opname wordt gestart bij timer-gestuurde opnamen.
De B.E.S.T.-instellingen worden geannuleerd wanneer de cassette
wordt uitgeworpen. De volgende keer dat u de cassette gebruikt om
op te nemen, wordt de B.E.S.T.-controle opnieuw uitgevoerd.
Als u op de knop 7 van het apparaat drukt terwijl “BEST” wordt
weergegeven, wordt de functie ITR (directe timeropname) niet
gestart. (blz. 53)
8BEELD INSTELLINGAUTO / EDIT / SOFT / SCHERP
Met deze functie kunt u de kwaliteit van het weergavebeeld naar
eigen voorkeur instellen. Selecteer normaal gezien “AUTO”.
AUTO: De beeldkwaliteit wordt automatisch aangepast.
EDIT: beperkt verslechtering van de beeldkwaliteit bij het monteren
(opnemen en weergeven).
SOFT: vermindert de inferieure beeldkwaliteit tijdens weergave van
overbespeelde banden die veel ruis bevatten.
SCHERP: Duidelijker, scherper omlijnd beeld bij het bekijken van
afbeeldingen met veel platte, gelijk gekleurde oppervlaktes, zoals
in tekenfilms.
OPMERKINGEN:
Wanneer u “EDIT”, “SOFT” of “SCHERP” selecteert, verandert de
geselecteerde stand alleen als u een andere stand selecteert.
Wanneer u “EDIT” selecteert om banden te monteren, dient u na het
monteren van de banden “NORM” te selecteren.
Wanneer “B.E.S.T.” is ingesteld op “UIT”, schakelt u met “BEELD
INSTELLING” automatisch over van “AUTO” naar “NORM”.
8O.S.D.AUTO / UIT
Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AUTO”, verschijnen
verschillende werkingsaanduidingen op het tv-scherm. Berichten
verschijnen in de geselecteerde taal. (blz. 20)
OPMERKINGEN:
Zelfs als “O.S.D.” is ingesteld op “UIT”, kunt u de verschillende
werkingsaanduidingen weergeven door op ON SCREEN te drukken.
Druk nogmaals op ON SCREEN om de werkingsaanduidingen te
wissen.
Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt
gebruiken, dient u voordat u begint “O.S.D.” in te stellen op “UIT”.
Tijdens de weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsstand,
afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt, mogelijk niet
normaal.
De functie instellen (VCR-speler)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SET UP
rtw e
VCR/DVD SAT
FUNCTIE INSTELLING
B.E.S.T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO
O.S.D. AUTO
AUTO SP]LP TIMER UIT
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[ ] [ENTER]
[SET UP] : EINDE
DR-MV1SE_00.book Page 80 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 81
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 81 April 9, 2004 6:03 pm
EXTRA INSTELLINGEN
8AUTO SP]LP TIMER — AAN / UIT
Wanneer deze functie is ingesteld op “AAN”, schakelt het apparaat
tijdens een timeropname in de stand SP automatisch over op de
opnamesnelheid “LP” om het hele programma op te nemen als de
restduur van de band daarvoor in de stand SP te kort is.
Voorbeeld:
Een programma met een speelduur van 140 minuten opnemen op
een cassette van 120 minuten
Zorg dat deze functie is ingesteld op “AAN” voordat de
timergestuurde opname begint.
OPMERKINGEN:
Als u het apparaat hebt geprogrammeerd voor timergestuurde
opname van twee of meer programma’s, passen het tweede en de
eventueel daarop volgende programma niet op de band, ook niet als
“AUTO SP]LP TIMER” is ingesteld op “AAN”. U dient de functie in
dat geval uit te schakelen en de bandsnelheid tijdens de
timerprogrammering handmatig instellen.
Om te zorgen dat alles wordt opgenomen, kan het zijn dat deze
functie aan het einde van de band een kort gedeelte zonder opname
overlaat.
Het is mogelijk dat er beeld- en geluidruis optreedt op het punt waar
de videorecorder overschakelt van SP naar LP.
De functie Auto SP]LP is niet beschikbaar tijdens Directe
timeropnamen (ITR) en deze functie werkt niet correct voor de
volgende banden: T(ST)-30, T(ST)-60, T(ST)-90, en T(ST)-120
8KLEUR SYSTEEMPAL/NTSC / MESECAM
U kunt met dit apparaat PAL-, NTSC- en MESECAM-cassettes
weergeven of PAL- en SECAM*-signalen opnemen. Stel het
gewenste kleursysteem in.
* SECAM-signalen worden op dit apparaat als MESECAM-signalen
opgenomen; MESECAM is de aanduiding die wordt gebruikt voor
cassettes met SECAM-signalen die met een MESECAM-compatibele
PAL-videocassetterecorder zijn opgenomen.
PAL/NTSC: Voor opname van PAL-signalen of het afspelen van
een PAL- of NTSC-cassette.
MESECAM: Voor opname van SECAM-signalen of het afspelen
van een MESECAM cassette.
OPMERKINGEN:
Informatie over NTSC-weergave
Op sommige tvs wordt het beeld verticaal verkleind en wordt zowel
boven- als onderaan het tv-scherm een zwarte balk geplaatst. Dit
duidt niet op een defect van het apparaat of de tv.
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag. Dit kunt u corrigeren met
de knop V-HOLD waarmee sommige tvs zijn uitgerust. (Het rollen
kan niet worden gestopt als uw tv geen V-HOLD-knop heeft.)
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
Tijdens het zoeken, stilbeeldweergave, of beeld-voor-beeld-
weergave, wordt het beeld vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet
optimaal.
Afhankelijk van het type tv wordt tijdens NTSC-weergave mogelijk het
bovenste en onderste gedeelte van aanduidingen afgesneden.
Totaal 140 minuten
Ongeveer 110 minuten Ongeveer 30 minuten
Stand SP Stand LP
DR-MV1SE_00.book Page 81 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
82 NE
Page 82 April 9, 2004 6:03 pm
EXTRA INSTELLINGEN
Gidsprogrammanummer ingesteld
1Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
2Druk op we om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om “SAT/GUIDE
PR” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op rt om “GUIDE PR”
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
5Druk op rt om het
gidsprogrammanummer dat in de
tv-gids staat vermeld voor de
gewenste zender in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
Om het gidsprogrammanummer in stappen van 10 te wijzigen, houdt
u rt ingedrukt.
6Druk op rt om “TV PROGRAMMA” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
7Druk op rt om het nummer van de kanaalpositie in te voeren
waarop de uitzending volgens het gidsprogrammanummer door
het apparaat of de satellietontvanger wordt ontvangen. Druk
vervolgens op ENTER.
Drukken op AUX verandert “TV PROGRAMMA” in “SAT”.
Om een satellietprogramma met de timerfunctie van het SHOWVIEW
systeem op te nemen, dient u de bijgeleverde satelliet-controller te
installeren en de procedure die staat beschreven in
“Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger (alleen DVD-
speler)” (blz. 21) te volgen.
Herhaal stap 4 en 7 voor zover nodig.
8Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
Gidsprogrammanummer
De term “gidsprogrammanummer (GUIDE PROGRAMME)”
verwijst naar de toegekende televisiestationnummers die per
uitzendgebied zijn toegekend aan de SHOWVIEW timeropname. De
gidsprogrammanummers staan in de meeste tv-gidsen vermeld.
Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het
geheugen van het apparaat zijn vastgelegd als u tv-programma’s
wilt opnemen. Bij het automatisch instellen van de kanalen worden
alle zenders die in uw gebied kunnen worden ontvangen
automatisch vastgelegd, zodat u ze met de PR +/–-knoppen kunt
oproepen zonder verschillende lege kanalen te hoeven doorlopen.
Automatisch kanalen instellen
1Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
2Druk op we om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om “AUTO CH
INST.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op rt w e om de naam
van uw land te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
5Druk op rt w e om de taal
van uw keuze te selecteren.
6Druk tweemaal op ENTER.
Als u het apparaat via een
volledige bezette 21-pins SCART-
kabel (blz. 18) hebt
aangesloten op een tv met T-V
Link, wordt het downloaden van
fabrieksinstellingen automatisch
uitgevoerd en verschijnt het T-V
LINK-scherm. (blz. 18)
Het scherm voor het automatisch
instellen verschijnt en blijft op het
scherm staan terwijl het apparaat naar ontvangbare stations zoekt.
Wacht tot het in stap 7 getoonde tv-scherm verschijnt.
SHOWVIEWTM systeeminstellingen
BELANGRIJK:
Normaal gesproken worden de gidsprogrammanummers
automatisch ingesteld door de functies Automatisch instellen
(blz. 17), Fabrieksinstellingen downloaden (blz. 18) of Kanalen
automatisch vastleggen (blz. 82). In de volgende gevallen dient u
de gidsprogrammanummers handmatig in te stellen.
Indien u een timeropname-met het SHOWVIEW systeem wilt
maken, is de kanaalpositie van de zender dat u wilt opnemen niet
geselecteerd,
OF
als u een kanaal toevoegt nadat Automatisch instellen,
Fabrieksinstellingen of Kanalen automatisch vastleggen heeft
plaatsgevonden,
—Stel het gidsprogrammanummer voor die zender met de hand in.
Als u met het SHOWVIEW systeem een satellietprogramma met de
timerfunctie wilt opnemen,
—Stel het gidsprogrammanummer voor alle satellietuitzendingen die
door uw satellietontvanger worden ontvangen in.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
De tuner instellen
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
BELANGRIJK:
Voer de volgende stappen uitsluitend uit als —
— het automatisch instellen van de kanalen niet juist is
uitgevoerd door de functie Automatisch instellen of de functie
Fabrieksinstellingen downloaden. (blz. 17, 18)
— u naar een ander gebied bent verhuisd of een nieuwe zender
in uw gebied begint uit te zenden.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SET UP
rtw e
VCR/DVD SAT
DR-MV1SE_00.book Page 82 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 83
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 83 April 9, 2004 6:03 pm
EXTRA INSTELLINGEN
7Bekijk het controlescherm.
“ZENDER ZOEKEN VOLTOOID”
wordt op het tv-scherm getoond.
Druk op “OK”, zodat het
bevestigingsscherm verschijnt.
Het bevestigingsscherm bevat het
kanaalpositienummer (PR), het
zenderkanaalnummer (CH) en de
zendernaam (ID) (blz. 99) van
alle opgeslagen zenders. Het programma dat momenteel wordt
ontvangen op de geselecteerde kanaalpositie, wordt achter het
bevestigingsscherm weergegeven. Als u de volgende pagina wilt
bekijken, drukt u op rt w e.
De zenders van het geselecteerde land staan bovenaan de lijst.
De gidsprogrammanummers worden bij het automatisch instellen van
kanalen ook automatisch vastgelegd.
8Druk op SET UP om de instelling te voltooien.
Vanuit het controlescherm kunt u kanaalposities overslaan of
toevoegen, zendernamen invoeren en andere bewerkingen
uitvoeren. Zie blz. 83 – 84 voor informatie over de procedures.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden worden de zenders
mogelijk niet in de juiste volgorde vastgelegd en worden de
zendernamen mogelijk niet correct vastgelegd.
Zie “Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending (alleen DVD-
speler)” (blz. 84) voor meer informatie over gecodeerde
uitzendingen.
OPMERKINGEN:
Tijdens het automatisch instellen van kanalen worden de zenders
automatisch nauwkeurig afgestemd. Zie “Reeds vastgelegde kanalen
nauwkeurig afstemmen” (blz. 84) als u de nauwkeurige
afstemming handmatig wilt uitvoeren.
De tekst “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–”
verschijnt bij stap 7 op het tv-scherm als u het automatisch instellen
van kanalen hebt gestart zonder dat de antennekabel is aangesloten.
In dat geval dient u te controleren of de antenneaansluiting goed is
en drukt u op ENTER. Vervolgens wordt het automatisch instellen
van kanalen gestart.
Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het
geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk
klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk
niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen.
(blz. 84, “INFORMATIE”)
Handmatig kanalen instellen
Leg kanalen vast die niet zijn vastgelegd tijdens het automatisch
instellen (blz. 17), het downloaden van fabrieksinstellingen
(blz. 18) of het automatisch instellen van kanalen (blz. 82).
1Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
2Druk op we om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om “HAND CH INST.” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Het controlescherm verschijnt.
4Druk op rt w e om een
blanco positie te selecteren
waarop u een kanaal wilt opslaan.
Druk vervolgens tweemaal op
ENTER. Het scherm voor het
handmatig instellen van kanalen
verschijnt.
5Druk op rt om “BAND” te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
6Druk op rt om de band te
veranderen van CH (normaal) in
CC (kabel) of omgekeerd, en druk
vervolgens op ENTER.
7Druk op rt om “CH” te
selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
8Druk op rt om het vast te
leggen kanaal in te voeren.
Als u de geregistreerde zendernaam wilt invoeren (blz. 99), drukt
u op rt om “ID” te selecteren en daarna drukt u op ENTER. Druk
op rt.
Voor fijnafstelling drukt u op rt om “FIJN” te selecteren. Druk
vervolgens op ENTER. Druk op rt om de fijnafstelling uit te voeren.
Als u een kanaal met onscherp beeld wilt opslaan, drukt u op rt om
“DECODER” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Druk op rt
om “DECODER” in te stellen op “AAN” (“UIT” is de
standaardinstelling).
Wanneer “L-2 KEUZE” is ingesteld op “VIDEO”, “S-VIDEO”, “SAT
VIDEO” of “SAT S-VIDEO”, kan de “DECODER”-instelling niet
worden gewijzigd. (blz. 72)
9Druk op ENTER om nieuwe kanaalinformatie in te voeren. Het
controlescherm verschijnt.
Herhaal stap 49 voor zover nodig.
10 Druk op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten.
Zie “Zenderkanaalposities wijzigen” (blz. 84) voor informatie over
het wijzigen van posities.
Zie “Zenders instellen (B)” (blz. 84) als u andere zendernamen
dan de vastgelegde namen wilt invoeren.
BELANGRIJK:
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk
niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen van
gidsprogrammanummers mogelijk niet. Als de
gidsprogrammanummers niet correct zijn ingesteld, wordt het
programma dat u niet wilde opnemen via het SHOWVIEW-
timersysteem van het apparaat opgenomen. Bij het programmeren
van de timer met het SHOWVIEW-systeem moet u controleren of het
gewenste kanaal correct is gekozen. (blz. 43, 54)
Uw apparaat onthoudt alle ontvangbare zenders, ook als de
ontvangst van een aantal ervan slecht is. U kunt de zenders met
een onaanvaardbaar beeld uit de lijst verwijderen. (blz. 84, “Een
kanaal wissen”)
LET OP:
Gidsprogrammanummers worden niet ingesteld als kanalen
handmatig worden vastgelegd. (blz. 82, “SHOWVIEWTM
systeeminstellingen”)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VCR/DVD
rtw e
ENTER
SET UP
SAT
(Voorbeeld) Vastleggen op positie 12.
Het programma dat momenteel
wordt ontvangen op de
geselecteerde kanaalpositie,
wordt achter het
bevestigingsscherm
weergegeven.
DR-MV1SE_00.book Page 83 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
84 NE
Page 84 April 12, 2004 3:55 pm
EXTRA INSTELLINGEN
Een kanaal wissen
1Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen
instellen” (blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
2Druk op rt w e om het item te selecteren dat u wilt wissen.
3Druk op & om een kanaal te wissen. Het item naast het
geannuleerde item wordt één regel omhoog verplaatst.
Herhaal stap 2 en 3 voor zover nodig.
4Druk op SET UP om het bevestigingsscherm te sluiten.
Zenderkanaalposities wijzigen
1Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen
instellen” (blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
2Druk op rt w e om het item te selecteren dat u wilt
verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
3Druk op rt w e om de nieuwe kanaalpositie te selecteren.
Druk vervolgens op ENTER.
Voorbeeld: Als u de zender van positie 4 naar positie 2 hebt
verplaatst, zullen de oorspronkelijk op kanaalposities 2
en 3 vastgelegde zenders elk één regel omlaag
worden verplaatst.
Herhaal stap 2 en 3 voor zover nodig.
4Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
sluiten.
Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending (alleen
DVD-speler)
1Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (blz. 72)
2Voer stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (blz. 83)
uit.
3Druk op rt w e om de kanaalpositie te selecteren waarop
gecodeerde programma’s worden uitgezonden en druk vervolgens
tweemaal op ENTER.
4Druk op rt om “DECODER” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
5Druk op rt om “DECODER” in te stellen op “AAN”. Druk
vervolgens op ENTER.
6Druk op RETURN om terug te gaan naar het
bevestigingsscherm.
Herhaal stap 36 voor zover nodig.
7Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
sluiten.
Zenders instellen (A)
Zendernamen instellen die in de videorecorder zijn geregistreerd.
1Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen
instellen” (blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
2Druk op rt w e om het item te selecteren dat u nodig hebt.
3Druk tweemaal op ENTER om het scherm voor handmatige
kanaalinstelling te openen.
4Druk op rt om “ID” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
5Druk op rt tot de naam van de nieuwe zender (ID) die u wilt
opslaan verschijnt. Druk vervolgens op ENTER. De geregistreerde
zendernamen (blz. 99) verschijnen wanneer u op rt drukt.
6Druk op we om “OK” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
Herhaal stap 26 voor zover nodig.
7Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
sluiten.
Zenders instellen (B)
Andere zendernamen instellen dan degene die in het apparaat zijn
vastgelegd.
1Voer stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen instellen” (blz. 83)
uit om het bevestigingsscherm te openen. Voer stap 2 en 3 van
“Zenders instellen (A)” hierboven uit voordat u verdergaat.
2Druk op rt om “ID” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER.
3Druk tweemaal op ENTER.
4Druk op we om de gewenste invoerpunten voor tekens te
vinden.
5Druk op rt om de tekens (A–Z, 0–9, –, f, +, I (spatie)) te
doorlopen en stop wanneer het gewenste teken wordt
weergegeven; druk vervolgens op e om het teken in te voeren.
Voer de overige tekens van de naam op dezelfde manier in
(maximaal 4).
6Nadat u alle tekens hebt ingevoerd, drukt u op we om “OK” te
selecteren en vervolgens drukt u op ENTER.
7Druk tweemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
sluiten.
OPMERKING:
De beschikbare letters/tekens voor de zendernaam (ID) zijn A–Z,
0–9, –, f, +, I (spatie) (maximaal 4).
Reeds vastgelegde kanalen nauwkeurig afstemmen
1Voer voordat u verder gaat stap 1 en 3 van “Handmatig kanalen
instellen” (blz. 83) uit om het bevestigingsscherm te openen.
2Druk op rt w e om de zender te selecteren die u nauwkeurig
wilt afstemmen. Druk vervolgens op ENTER.
3Druk tweemaal op ENTER.
4Druk op ENTER om het scherm voor handmatige
kanaalinstelling te openen. Het scherm voor het handmatig
instellen van kanalen verschijnt.
5Druk op rt om “FIJN” te selecteren.
6Druk op we totdat het beeld in de beste kwaliteit verschijnt.
Herhaal stap 26 voor zover nodig.
7Druk driemaal op SET UP om het bevestigingsscherm te
sluiten.
INFORMATIE
Als u in Oost-Europa woont, verschijnt de instelling “TV
SYSTEEM” in plaats van de instelling “DECODER” in het
scherm waarmee u de kanalen handmatig instelt. Wanneer er
beeld is maar geen geluid, moet u het juiste tv-systeem (D/K of
B/G) selecteren. Normaal worden tv-programma’s als volgt
uitgezonden.
Voor Oost-Europa: D/K
Voor West-Europa: B/G
ASelecteer bij stap 4 van “Automatisch kanalen instellen”
(blz. 82) een land in Oost-Europa.
BDruk op rt om “TV SYSTEEM” te selecteren bij stap 5 van
“Handmatig kanalen instellen” (blz. 83).
CDruk op rt om het juiste tv-systeem (D/K of B/G) te
selecteren.
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 84 Monday, April 12, 2004 3:55 PM
Masterpage:Right+
NE 85
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 85 April 9, 2004 6:03 pm
EXTRA INSTELLINGEN
1Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
2Druk op we om “BASISINSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
3Druk op we om
“KLOKINSTEL.” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
OPMERKING:
Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ
REPUBLIKA, POLSKA of OTHER
EASTERN EUROPE als
landinstelling hebt geselecteerd
(blz. 17), kunt u de functie “Just
Clock” niet gebruiken. Sla de stappen 5 en 6 over.
4Druk op rt om “JAAR” te selecteren en druk vervolgens op
ENTER. Druk op rt om het jaar in te stellen, en druk vervolgens
op ENTER.
Herhaal dezelfde procedure om de datum en tijd in te stellen.
Wanneer u de tijd instelt, kunt u rt ingedrukt houden om de tijd in
stappen van 30 minuten aan te passen.
Houd bij het instellen van de datum rt ingedrukt om de datum met
stappen van 15 dagen te veranderen.
5Druk op rt om “JUST CLOCK” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Druk op rt om op de gewenste stand in
te stellen. Druk vervolgens op ENTER.
De standaardinstelling is “UIT”.
Zie “Eenvoudige klok (Just Clock)” in de rechter kolom (add space
voor informatie over de functie "Just Clock" (Eenvoudige klok).
Als u de functie instelt op “UIT”, kunt u de volgende stap negeren
aangezien u dan geen regelmatige klokcorrecties kunt ontvangen.
6Druk op rt om “TV PROGRAMMA” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Druk op rt om de kanaalpositie in te
stellen op het nummer dat hoort bij de zender die
klokinstellingsgegevens verstuurt en druk vervolgens op ENTER.
Het apparaat wordt in de fabriek ingesteld om klokinstellings- en -
correctiegegevens van kanaalpositie 1 te ontvangen.
7Druk op SET UP om de werking van de klok te starten.
OPMERKINGEN:
Als “Just Clock” is ingesteld op “AAN”, wordt de ingebouwde klok van
de videorecorder ieder uur gelijkgesteld, behalve om 23:00, 0:00,
1:00 en 2:00 u.
“Just Clock” werkt niet als:
— het apparaat aan staat.
— het apparaat in de timerstand staat.
— er meer dan 3 minuten verschil is tussen de tijd van de
ingebouwde klok en de werkelijke tijd.
— de stand voor automatisch opnemen van
satellietprogramma’s actief is. (blz. 48) (alleen DVD-speler)
— het apparaat in stroombesparingsstand staat. (blz. 79)
— “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO” of op “SAT
S-VIDEO”. (blz. 72)
Als “Just Clock” is ingesteld op “AAN”, wordt de klok bij begin/einde
van de zomertijd automatisch gelijk gezet.
“Just Clock” werkt mogelijk niet correct als de ontvangst van de
signalen niet goed is.
Eenvoudige klok (Just Clock)
De functie “Eenvoudige klok” (Just Clock) zorgt dat de tijd op de
klok juist is doordat regelmatig met behulp van een PDC-signaal
wordt gecontroleerd of de klok gelijk staat.
U kunt de optie “Just Clock” op “AAN” of “UIT” instellen via het
scherm Instelling van de klok (de standaardinstelling is “UIT”).
BELANGRIJK:
Als u “Just Clock” uitschakelt, zal de klok van de videorecorder mogelijk
niet gelijk blijven lopen, wat negatieve gevolgen kan hebben voor het
opnemen met de timer. Laat “Just Clock” dan ook geactiveerd. Als de
van een PDC-signaal ontvangen tijdgegevens onjuist zijn, is het
raadzaam “Just Clock” in te stellen op “UIT”.
De klok instellen
BELANGRIJK:
Als u automatisch instellen (blz. 17) of het downloaden van
fabrieksinstellingen (blz. 18) hebt uitgevoerd zonder dat u de
klok eerder hebt ingesteld, wordt de ingebouwde klok van het
apparaat automatisch ingesteld.
Voer de volgende stappen uitsluitend uit als —
— het automatisch instellen van de klok niet juist is uitgevoerd
door de functie Automatisch instellen of de functie
Fabrieksinstellingen downloaden.
OF
— u de “Just Clock”-instelling wilt wijzigen. (“Eenvoudige klok
(Just Clock)” in de rechter kolom (add space)
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SET UP
rtw e
VCR/DVD SAT
DR-MV1SE_00.book Page 85 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
86 NE
Page 86 April 12, 2004 3:58 pm
EXTRA INSTELLINGEN
Sommige DVD-RAM/RW-schijven zijn niet geformatteerd.
Formatteer de schijf wanneer u een ongeformatteerde schijf
gebruikt of u alle opnamen en gegevens van de schijf wilt wissen.
Een DVD-RAM-schijf formatteren
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Druk op SET UP om het hoofdmenuscherm te openen.
3Druk op rt w e om “DVD-INSTELLING” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
4Druk op we om “DIVERSEN”
te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
5Druk op rt om
“FORMATTEREN” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Druk op we om “JA” te
selecteren en druk op ENTER
wanneer “DISC WORDT
GEFORMATTEERD” op het tv-scherm verschijnt.
6Druk op we om “OK” te selecteren en druk op ENTER
wanneer “U HEEFT DISC FORMATTEREN GEKOZEN” op het tv-
scherm verschijnt.
Een DVD-RW-schijf formatteren
1Voer stap 2 tot en met 4 van “Een DVD-RAM-schijf formatteren”
hierboven uit voordat u verdergaat.
2Druk op rt om “FORMATTEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER. Druk op we om “VR MODUS” of
“VIDEOMODUS” te selecteren. Druk op ENTER wanneer “DISC
WORDT GEFORMATTEERD” op het tv-scherm verschijnt.
“VR MODUS”: Selecteer deze optie als u gegevens herhaald op
de schijf wilt opnemen, wissen of bewerken.
“VIDEOMODUS”:Selecteer deze optie als u alle gegevens op de
schijf wilt wissen wanneer deze is afgespeeld,
zodat u nieuwe gegevens kunt opnemen, of als u
de schijf op andere DVD-spelers wilt afspelen.
3Druk op we om “JA” te selecteren en druk op ENTER wanneer
“DISC WORDT GEFORMATTEERD IN VR-MODUS/
VIDEOMODUS” op het tv-scherm verschijnt.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om in de videostand op DVD-RW-schijven van
versie 1.0 op te formatteren.
Het is niet mogelijk om DVD-R-schijven te formatteren.
Wanneer een disc wordt geformatteerd, worden alle programma’s op
de disc gewist zelfs wanneer de titels tegen wissen werden beveiligd.
(blz. 59)
Een schijf formatteren (alleen DVD-
speler)
LET OP:
Wanneer een schijf wordt geformatteerd, worden alle erop
aanwezige opnamen en gegevens gewist. Het is niet mogelijk om
deze terug te halen.
Zet het apparaat nooit uit en trek nooit de stekker uit het
stopcontant wanneer het bericht “FORMATTEREN BEZIG…” op
het tv-scherm wordt weergegeven.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Laad een DVD-RAM/RW-schijf die u wilt formatteren.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
SET UP
rtw e
VCR/DVD SAT
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 86 Monday, April 12, 2004 3:59 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
88 NE
Page 88 April 12, 2004 4:00 pm
EXTRA INSTELLINGEN
Als u het apparaat en de tv via een Component Video-verbinding
op elkaar aansluit (blz. 16), hebt u de keuze uit twee mogelijke
scanstanden: De stand Interlaced Scan, die wordt gebruik op
traditionele tv-systemen, en Progressive Scan, waardoor weergave
met een betere beeldkwaliteit mogelijk wordt. Zie
“VERKLARENDE WOORDENLIJST” (blz. 94) voor meer
informatie.
1Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
2Houd PROGRESSIVE SCAN 3 seconden of langer ingedrukt.
De videoweergave-indicator op het displaypaneel aan de voorzijde
( ) licht op als Progressive Scan-modus is ingesteld. (blz. 13)
Elke druk op PROGRESSIVE SCAN voor 3 seconden of langer
wisselt de scan-modus.
OPMERKINGEN:
Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om
“L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (blz. 72)
Progressieve scan wordt alleen uitgevoerd via de COMPONENT
VIDEO OUT-aansluiting.
Interlaced Scan-modus is de fabrieksinstelling.
Interlaced Scan-modus is bruikbaar afhankelijk van het
videomateriaal.
Scan-modus kan niet worden ingesteld wanneer het menuscherm
wordt afgebeeld.
Als Progressieve scan-modus is ingesteld, wordt geen videosignaal
uitgevoerd via de S-VIDEO OUT-aansluiting en L-1 IN/OUT-
aansluiting.
U kunt de schijflade vergrendelen om te voorkomen dat kinderen
deze ongewenst openen.
De schijflade vergrendelen
Terwijl het apparaat uit staat, houdt u 8 ingedrukt, waarna u op x
op het apparaat drukt. Op het displaypaneel aan de voorzijde
verschijnt “LOCKED” en de schijflade wordt vergrendeld.
De schijflade ontgrendelen
Terwijl het apparaat uit staat, houdt u 8 ingedrukt, waarna u op x
op het apparaat drukt. “UNLOCK” verschijnt op het displaypaneel
aan de voorzijde.
Scan Mode-instelling
LET OP:
Uw tv dient compatibel te zijn met PAL Progressive.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Het beeld op de videorecorder in de stand Progressive
Scan via Component Video bekijken
AStel de Progressive-compatibele tv in op de Component-
invoerstand.
BDruk herhaaldelijk op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden. Druk vervolgens drie seconden of langer
op PROGRESSIVE SCAN tot de video-uitvoeraanduiding ( )
op het displaypaneel aan de voorzijde gaat branden.
CDruk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
DDruk op VCR].
“VCR]” gaat branden op het apparaat.
EPlaats een cassette en druk op 4.
OPMERKINGEN:
Plaats de DVD-speler in de stopstand.
Het is niet mogelijk om bovenstaande stappen uit te voeren als de
DVD-speler zich in de timer stand-by stand staat.
Als het beeld en het geluid vervormd zijn, drukt u herhaald op
VCR/DVD.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
PROGRESSIVE SCAN
VCR/DVD SAT
Ladevergrendeling (alleen DVD-speler)
Zet het apparaat uit wanneer de dvd-speler is geselecteerd.
8
x
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 88 Monday, April 12, 2004 4:00 PM
Masterpage:Right0
NE 89
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 89 April 9, 2004 6:03 pm
PROBLEMEN OPLOSSEN
Voordat u ons om hulp belt wanneer u een probleem hebt, dient u
deze tabel te gebruiken om te controleren of u het probleem zelf
kunt verhelpen. Kleine problemen zijn vaak eenvoudig te verhelpen
en dat kan voorkomen dat u het apparaat ter reparatie moet
wegbrengen.
Algemeen
De netsnoerstekker zit niet meer in het stopcontact.
]Steek de netsnoerstekker goed in het stopcontact. (blz. 16)
]Verwijder de batterijen, wacht vijf minuten of langer en plaats de
batterijen weer in de afstandsbediening.
De instelling van de afstandsbedieningscode is onjuist.
]Stel zowel op het apparaat als op de afstandsbediening dezelfde
afstandsbedieningscode (1, 2, 3 of 4) in. (blz. 74)
De batterijen zijn leeg.
]Vervang de lege batterijen door nieuwe.
Het toestel waarvan de beelden worden opgenomen (een
andere videorecorder, camcorder) is niet correct aangesloten.
]Zorg ervoor dat het apparaat waarvan de beelden worden
opgenomen goed is aangesloten.
Niet alle benodigde stroomschakelaars zijn ingeschakeld.
]Zorg dat alle stroomschakelaars van het apparaat zijn
ingeschakeld.
De instelling van de invoerkanaalpositie is onjuist.
]Selecteer de invoerkanaalpositie (“F-1”, “L-1” of “L-2”) die
overeenkomt met de ingang die is verbonden met het externe
apparaat. (blz. 71)
Het opnamebeveiligingslipje is verwijderd bij het dubben naar de
cassette.
]Dek met plakband het gat af dat is ontstaan doordat het
beveiligingslipje is verwijderd.
]Stel “MENGEN” of “O.S.D.” in op “UIT”. (blz. 79, 80)
Er zijn gevallen waarin er geen bewerkingen op de schijf mogen
worden uitgevoerd.
Bliksem of statische elektriciteit kan storingen van het apparaat
veroorzaken.
]Druk op 1 om de stroomtoevoer uit te schakelen en druk
nogmaals op de knop om de stroomtoevoer weer in te
schakelen.
Weergave (DVD-speler)
De DVD-speler is niet geselecteerd.
]Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het DVD-lampje op het
apparaat gaat branden.
De tv is niet ingesteld op de AV-stand.
]Stel de tv in op de AV-stand.
Wanneer een Interlaced Scan-programma wordt weergegeven,
wordt de stand Progressive Scan geselecteerd.
]Houd PROGRESSIVE SCAN ingedrukt tot van het
displaypaneel voorzijde verdwijnt.
De schijf is ondersteboven in de lade geplaatst.
]Plaats de schijf in de schijflade met de weergavekant omlaag.
(blz. 9)
Er is een schijf geladen die niet compatibel is met het apparaat.
]Plaats een afspeelbare schijf in het apparaat. (blz. 6)
Er is een vuile schijf geplaatst.
]Reinig de schijf. (blz. 10)
Er is een defecte schijf geplaatst.
]Vervang de beschadigde schijf door een goede schijf.
]De beelden zijn wazig of vervormd op het punt waar de
weergavesnelheid verandert en dit is geen storing van het
apparaat.
]Het duurt ongeveer 30 seconden voordat de weergave wordt
gestart nadat het opnemen is stopgezet en dit is geen storing
van het apparaat.
De kinderbeveiliging is ingeschakeld en de schijf heeft een
hoger beveiligingsniveau dan het ingestelde niveau.
]Hef de kinderbeveiliging tijdelijk op of wijzig het ingestelde
niveau. (blz. 39)
Er is geen stroomtoevoer naar het apparaat.
De afstandsbediening werkt niet correct.
Het is niet mogelijk om vanaf externe apparaten te dubben.
Hetgeen dat op de voorgrond van het tv-scherm staat vóór het
met dit apparaat weergegeven/ontvangen programma, wordt
opgenomen wanneer u het programma naar een extern
opnametoestel dubt.
Het apparaat werkt niet.
De bediening van de DVD-speler werkt niet.
Er verschijnen geen beelden op het tv-scherm.
De weergave begint of stopt niet direct nadat de weergave wordt
gestart doordat u op drukt.
Op het displaypaneel verschijnt “NO DISC”.
De beelden worden wazig of vervormd weergegeven wanneer u
het snelzoeken start.
De weergave wordt niet gestart.
De weergave wordt niet gest art wanneer u een titel of hoofdstuk
selecteert.
DR-MV1SE_00.book Page 89 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
90 NE
Page 90 April 9, 2004 6:03 pm
PROBLEMEN OPLOSSEN
Weergave (VCR-speler)
De videorecorder is niet geselecteerd.
]Druk een aantal malen op VCR/DVD tot het
videorecorderlampje op het apparaat gaat branden.
De band is reeds geheel door- of teruggespoeld.
]Controleer de cassette.
De tv is niet ingesteld op de AV-stand.
]Stel de tv in op de AV-stand.
Dit is normaal.
De stand Automatische sporing is geactiveerd.
]Probeer de sporing handmatig te regelen. (blz. 51)
De videokoppen zijn waarschijnlijk vuil.
]Gebruik een droge reinigingscassette ECL-3F of raadpleeg uw
JVC-dealer.
De stand Automatische sporing is geactiveerd.
]Probeer de sporing handmatig te regelen. (blz. 51)
Opnemen (DVD-speler)
De kanaalpositie komt niet overeen met die in het
ontvangstgebied.
]Stel de juiste kanaalpositie voor het ontvangen van de
uitzending in. (blz. 83)
Er is geen schijf geplaatst of de schijf is niet compatibel met het
apparaat.
]Plaats een schijf waarop kan worden opgenomen in het
apparaat. (blz. 6)
De geplaatste schijf is niet geformatteerd.
]Formatteer de schijf. (blz. 86)
Er is een voltooide DVD-R-schijf geplaatst.
]Het is niet mogelijk om op te nemen op voltooide schijven.
Plaats een schijf waarop kan worden opgenomen in het
apparaat.
De schijf is vol of heeft onvoldoende ruimte voor het op te
nemen programma.
]Wis onnodige programma’s van de schijf of plaats een volledig
nieuwe schijf. (blz. 59)
Opnemen (VCR-speler)
Het apparaat staat in de opnamepauzestand.
Druk op 4 om het opnemen te hervatten.
Er is geen cassette geplaatst of het wispreventielipje is
verwijderd.
]Plaats een cassette of bedek de opening van het
wispreventielipje met plakband.
“L-1”, “L-2” of “F-1” is als invoerstand geselecteerd.
]Selecteer het gewenste kanaal.
De camcorder is niet correct aangesloten.
]Zorg ervoor dat de camcorder goed is aangesloten.
De invoerstand is niet correct.
]Stel de invoerstand in op “F-1”.
Bij het opnemen is het einde van de band bereikt.
]Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de
volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste
programma is.
De bediening van de videorecorder werkt niet.
De band wordt niet snel door- of teruggespoeld.
Er verschijnt geen beeld terwijl een band wordt afgespeeld.
Er is ruis tijdens het zoeken met beeld.
Er is ruis tijdens normale weergave.
Het weergavebeeld is niet scherp of wordt onderbroken, maar tv-
uitzendingen zijn helder; of het bericht “GEBRUIK
REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm.
Onderbrekingen bij de weergave van Hi-Fi-geluid.
Het gewenste programma kan niet worden opgenomen.
Het opnemen lukt niet.
Tijdens de opname draait de band niet. Het opnamelampje van de
videorecorder gaat branden op het displaypaneel aan de
voorzijde.
Het opnemen lukt niet.
TV-uitzendingen kunnen niet worden opgenomen.
Camcorderopname is niet mogelijk.
De band wordt automatisch teruggespoeld, waarna het apparaat
wordt uitgezet.
DR-MV1SE_00.book Page 90 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right+
NE 91
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 91 April 9, 2004 6:03 pm
PROBLEMEN OPLOSSEN
Opnemen met de timer (DVD-speler)
De datum en tijd zijn niet correct.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
De timer is niet geactiveerd.
]Druk op DVD TIMER (#) tot het DVD-timerlampje op het
apparaat gaat branden.
De timeropname is aan de gang.
]De timer kan niet worden geprogrammeerd zolang er een
timeropname aan de gang is. Wacht tot de timeropname voltooid
is.
De datum en tijd zijn niet correct.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
De timer is niet geactiveerd.
]Druk op DVD TIMER (#) tot het DVD-timerlampje op het
apparaat gaat branden.
Er is een stroomstoring terwijl de DVD-speler zich in de timer
stand-by stand bevindt.
]Het apparaat wordt niet automatisch in de timer stand-by stand
geplaatst wanneer de stroomtoevoer naar het apparaat wordt
hersteld. Schakel de timer stand-by stand weer in.
De op het apparaat ingestelde datum en tijd zijn niet correct.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
De kanaalpositie komt niet overeen met die in het
ontvangstgebied.
]Stel de juiste kanaalpositie voor het ontvangen van de
uitzending in. (blz. 82)
De satellietontvanger is niet correct op dit apparaat aangesloten.
]Sluit de satellietontvanger correct aan op de L-2 IN/DECODER.
(blz. 48)
Er heeft zich een stroomstoring voorgedaan.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
Er zijn al acht timerprogramma’s geprogrammeerd.
]Wis de onnodige programma’s van het apparaat en probeer de
timerprogrammering nogmaals. (blz. 47)
De gegevens van de pc die zijn opgenomen op een DVD-RAM-
station kunnen niet van dit apparaat worden gewist.
]Formatteer de schijf. (Wanneer de schijf vuil is, veegt u deze
schoon met een zachte droge doek voordat u de schijf
formatteert.) (blz. 10, 86)
Opnemen met de timer (VCR-speler)
De datum en tijd zijn niet correct.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
De timer is niet geactiveerd.
]Druk op VCR TIMER (#) tot het timerlampje van de
videorecorder op het apparaat gaat branden.
De timeropname is aan de gang.
]De timer kan niet worden geprogrammeerd zolang er een
timeropname aan de gang is. Wacht tot de timeropname voltooid
is.
De datum en tijd zijn niet correct.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
De timer is niet geactiveerd.
]Druk op VCR TIMER (#) tot het timerlampje van de
videorecorder op het apparaat gaat branden.
De timer is geactiveerd maar er is geen cassette geplaatst.
]Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje nog op zijn
plaats zit.
Het wispreventielipje van de geplaatste cassette is verwijderd.
]Verwijder de cassette en bedek de opening van het
wispreventielipje met plakband of plaats een cassette met een
intact wispreventielipje.
Tijdens de timeropname is het einde van de cassette bereikt.
]Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de
volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste
programma is.
Tijdens een directe timeropname is het einde van de band
bereikt.
]Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de
volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste
programma is.
De op het apparaat ingestelde datum en tijd zijn niet correct.
]Stel de correcte datum en de tijd in. (blz. 85)
De kanaalpositie komt niet overeen met die in het
ontvangstgebied.
]Stel de juiste kanaalpositie voor het ontvangen van de
uitzending in. (blz. 83)
De kanaalposities van het apparaat zijn onjuist ingesteld.
]Raadpleeg “SHOWVIEWTM systeeminstellingen” (blz. 82) en
voer de procedure opnieuw uit.
Timerprogrammering is niet mogelijk.
De timerprogrammeringopname wordt niet gestart.
SHOWVIEW Timerprogrammering is niet mogelijk.
De automatische satellietprogrammeringopname wordt niet
gestart.
Op het voorste displaypaneel verschijnt “– –:– –”.
“PROGRAMMA VOL” verschijnt tijdens de timerprogrammering
op het tv-scherm.
De schijfruimte neemt niet toe wanneer opgenomen
programma’s worden gewist.
Timerprogrammering is niet mogelijk.
De timerprogrammeringopname wordt niet gestart.
Het timerlampje van de videorecorder stopt niet met knipperen.
De band wordt automatisch uitgeworpen, waarna het apparaat
wordt uitgezet.
SHOWVIEW Timerprogrammering is niet mogelijk.
De timeropname wordt niet correct door het SHOWVIEW-systeem
uitgevoerd.
DR-MV1SE_00.book Page 91 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left+
92 NE
Page 92 April 12, 2004 4:01 pm
PROBLEMEN OPLOSSEN
Initialiseren (alleen DVD-speler)
]Druk op 1 om het apparaat uit te zetten, houd 1 ingedrukt en
druk twee seconden of langer op 8.
Andere problemen
Voor RF/AV/S-VIDEO-aansluiting
]Druk 3 seconden of langer op PROGRESSIVE SCAN tot de
video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de
voorzijde dooft.
Voor Component Video-aansluiting
]Druk 3 seconden of langer op PROGRESSIVE SCAN tot de
video-uitvoeraanduiding ( ) op het displaypaneel aan de
voorzijde dooft.
De microfoon van de camcorder bevindt zich te dicht bij de tv.
]Zorg dat de microfoon van de camcorder zich niet in de buurt
van de tv bevindt.
Het volume van de tv staat te hoog.
]Zet de tv minder luid.
Deze kanalen zijn ingesteld om te worden overgeslagen.
]Als u de overgeslagen kanalen wilt zien, moet u het overslaan
ongedaan maken. (blz. 83)
Er is een gewone of een Live Memory-opname* bezig.
]Druk op 9 om het opnemen te onderbreken en van kanaal te
veranderen. Druk vervolgens op 4 om het opnemen te
hervatten.
* alleen DVD-speler
Nadat de handmatige instellingen waren aangebracht, was de
automatisch kanaalinstelling uitgevoerd.
]Voer de “De klok instellen” (blz. 85)-procedure uit.
In-beeldbericht (alleen DVD-speler)
Het geheugen is vol voor registratie met het navigatiesysteem.
Het opnemen kan niet worden gestart hoewel er voldoende
opnamecapaciteit beschikbaar is. (blz. 63)
De resterende geheugencapaciteit is onvoldoende voor
registratie met het navigatiesysteem. Het opnemen kan niet
worden gestart hoewel er voldoende opnamecapaciteit
beschikbaar is. (blz. 63)
Er is een schijf ingebracht die niet in de bibliotheek is
geregistreerd. Registreer de schijf als dat nodig is. (blz. 63)
Verschijnt wanneer een titel die in de bibliotheek is geselecteerd
zich niet op de geplaatste schijf bevindt.
Het is niet mogelijk om op te nemen of te bewerken wanneer
een DVD-RAM-schijf is geladen.
Er zijn meer dan 99 titels.
Er zijn meer dan 999 weergavelijsten.
Als u het timerprogramma wilt instellen, moet eerst de klok
worden ingesteld. (blz. 85)
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor
timeropname programmeren. Als u nog meer wilt
programmeren, moet u een reeds ingesteld timerprogramma
annuleren. (blz. 47)
Er is een poging tot On-Disc-timerprogrammering gedaan terwijl
een schijf die niet compatibel is met die functie was geplaatst.
(blz. 45)
Er is een poging tot On-Disc-timerprogrammering gedaan terwijl
er geen schijf is geladen of een schijf ondersteboven is geladen.
(blz. 9, 45)
Er is op 7 gedrukt terwijl er een alleen-weergaveschijf of een
voltooide schijf was geplaatst. (blz. 6)
Er doet zich een apparaatstoring voor.
Het beeld van de tv-uitzending wordt vervormd op het tv-scherm
weergegeven.
Tijdens camcorderopnamen maakt de tv een fluitend of piepend
geluid.
Bij het afzoeken van de kanalen worden sommige kanalen
overgeslagen.
Er kan geen ander kanaal worden ingesteld.
Handmatig opgegeven kanaalinstellingen lijken te zijn gewijzigd
of verdwenen.
HET GEHEUGEN IS VOL
ER KAN GEEN INFORMATIE MEER IN DE BIBLIOTHEEK
WORDEN GEREGISTREERD
WIS ONNODIGE TITELGEGEVENS OM EXTRA INFORMATIE TE
REGISTREREN
HET GEHEUGEN IS BIJNA VOL
ER KAN NOG MAAR WEINIG
INFORMATIE IN DE BIBLIOTHEEK WORDEN GEREGISTREERD
WIS ONNODIGE TITELGEGEVENS OM EXTRA INFORMATIE
TE REGISTREREN
DISC NIET GEREGISTREERD IN BIBLIOTHEEK
DISC REGISTREREN?
PLAATS DISC #XXXX
OPNEMEN EN SPEELLIJST MAKEN NIET MOGELIJK
WIS ONNODIGE TITELS
STEL KLOK IN VOOR TIMERPROGRAMMERING
PROGRAMMA VOL
WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA
DISCTIMERPROGRAMMERING KAN OP DEZE DISC NIET
WORDEN INGESTELD
MAAK EEN GEFORMATTEERDE DISC ZOALS ONDER
BESCHREVEN
DVD-RAM
RVD-RW (VR-MODUS)
GEEN DISC GEPLAATST
DISC NIET GESCHIKT VOOR OPNAME
PLAATS EEN VOOR OPNAME GESCHIKTE DISC
DR-MV1SE_10Subsidiary.fm Page 92 Monday, April 12, 2004 4:01 PM
Masterpage:Right+
NE 93
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Page 93 April 9, 2004 6:03 pm
PROBLEMEN OPLOSSEN
Er is een ongeldig SHOWVIEW-nummer ingevoerd. (blz. 43)
Als u het timerprogramma wilt instellen via het SHOWVIEW-
systeem, moet het gidsprogrammanummer vooraf worden
ingesteld. (blz. 82)
Verschijnt wanneer u probeert een SHOWVIEW-nummer in te
voeren tijdens een timeropname of een Directe timeropname.
Een op dit apparaat weergegeven schijf kan niet worden
geplaatst, omdat het regionummer van de schijf niet
overeenkomt met dat van het apparaat. (blz. 7)
Er is op 4 gedrukt terwijl een incompatibele schijf was
geplaatst. (blz. 7)
Het formatteren is niet voltooid, mogelijk omdat de schijf vuil of
beschadigd is. Verwijder de schijf, maak deze schoon en
probeer het nogmaals. (blz. 10, 86)
Het voltooien is niet afgerond, mogelijk omdat de schijf vuil of
beschadigd is. Verwijder de schijf, maak deze schoon en
probeer het nogmaals. (blz. 10, 87)
Het annuleren van het voltooien van de schijf is niet afgerond
omdat de schijf mogelijk vuil of beschadigd is. Verwijder de
schijf, maak deze schoon en probeer het nogmaals. (blz. 10,
87)
Er is tijdens Live Memory-weergave op 8 gedrukt. (blz. 32)
Tijdens Live Memory-weergave is de timeropname voltooid.
Er is een timeropname voltooid tijdens de Live Memory-
weergave, vervolgens staat de volgende timeropname op het
punt van beginnen terwijl de weergave doorgaat.
Er is geprobeerd tegen kopiëren beveiligde inhoud op te nemen.
Er is geprobeerd inhoud die eenmaal mag worden gekopieerd
naar een schijf te kopiëren die niet CPRM-compatibel is,
bijvoorbeeld een DVD-R-schijf.
Het apparaat heeft aan het begin of in het midden van de
weergave ongeldige inhoud ontdekt.
Er is geprobeerd te starten met het dubben van DV terwijl geen
digitale videocamera correct op het apparaat is aangesloten.
Controleer de verbinding. (blz. 69)
FOUT IN SHOWVIEW NR.
CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER HET OPNIEUW
GIDSKANAALPROGRAMMA NIET INGESTELD
KIES HET KANAAL DAT U WILT OPNEMEN
KAN SHOWVIEW TIMERPROGRAMMERING NIET IN-STELLEN
TIJDENS TIMEROPNAME OF INSTANTTIMEROPNAME
ANNULEER DE TIMEROPNAME OF INSTANT TIMEROPNAME EN
VOER NOGMAALS DE SHOWVIEW-NUMMER IN
REGIOCODEFOUT
CONTROLEER DISC
DISC ONLEESBAAR
CONTROLEER DISC
KON DISC NIET FORMATTEREN
CONTROLEER DE DISC
KON DISC NIET FINALISEREN
CONTROLEER DE DISC
KON FINALISERING VAN DISC NIET ANNULEREN
CONTROLEER DE DISC
DRUK NOGMAALS OP [STOP] OM TE STOPPEN MET OPNEMEN
TIMEROPNAME VOLTOOID
WEERGEVEN WORDT STOPGEZET
VERVOLGENS WORDT TIMEROPNAME GESTART
KOPIEREN VERBODEN
OPNEMEN NIET MOGELIJK
KOPIEREN VERBODEN
WEERGEVEN NIET MOGELIJK
HET i.LINK APPARAAT DAT U HEEFT AANGESLOTEN WORDT
NIET HERKEND
CONTROLEER OF HET APPARAAT COLLECT IS AANGESLOTEN
EN INGESCHAKELD IS
DR-MV1SE_00.book Page 93 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Filename [DR-MV1SE_10Subsidiary.fm]
Masterpage:Left0
94 NE
Page 94 April 9, 2004 6:03 pm
VERKLARENDE WOORDENLIJST
8Component Video-signaal
Een videosignaalsysteem waarbij delen informatie die nodig zijn
voor het opnieuw tot stand brengen van het beeldsignaal en die
bestaan uit de drie primaire lichtkleuren via aparte signalen
worden overgebracht. Er zijn signaaltypen, bijvoorbeeld R/G/B, Y/
PB/pR, enzovoort, beschikbaar.
8Composietvideo-signaal
Een videosignaal dat bestaat uit een combinatie van drie soorten
signalen: een beeldsignaal dat bestaat uit luminantie- en
chrominantiesignalen en gebruik maakt van de techniek voor
frequentievermenigvuldiging, een burstsignaal dat de basis levert
voor de kleurweergave en een synchronisatiesignaal.
8Dolby Digital (AC-3)
Een systeem met zes kanalen, dat bestaat uit een kanaal links,
centraal, rechts, linksachter en rechtsachter en een LFE-kanaal
(Low Frequency Effect (lage tonen)) voor als u een subwoofer
gebruikt). Alle verwerking vindt digitaal plaats.
Niet alle Dolby Digital-schijven bevatten zes kanalen (5.1) met
informatie.
8Down-mix
Interne stereomix voor meerkanalige, van een DVD-speler
afkomstige surroundaudio. De down-mixsignalen worden
uitgevoerd door stereo-uitgangen.
8DTS
Een audiocodeerindeling voor Digital Surround dat is
geconfigureerd met zes kanalen (5.1), vergelijkbaar met Dolby
Digital. Hiervoor is een decoder vereist, ofwel in de speler zelf, of in
een externe ontvanger. DTS staat voor Digital Theater Systems
(digitale theatersystemen).
Niet alle DTS-schijven bevatten zes kanalen (5.1) met informatie.
8Hoogte/breedte-verhouding
De verhouding tussen de verticale en horizontale afmetingen van
het weergegeven beeld. De hoogte/breedte-verhouding is bij een
conventionele televisie 4:3, bij een breedbeeldtelevisie 16:9.
8Hoofdstuk
Onderdeel van een titel. Een titel kan bestaan uit meerdere
hoofdstukken.
8Interlaced Scan
Op een conventioneel videosysteem wordt een beeld in twee
helften op de weergavemonitor weergegeven. Op een Interlaced
Scan-systeem worden de lijnen op de tweede helft van het beeld
tussen lijnen van de eerste helft van het beeld geplaatst.
8JPEG
Een compressiemethode voor stilstaande beelden die is
ontwikkeld door de Joint Photographic Expert Group. Ondanks de
hoge mate van compressie neemt de beeldkwaliteit nauwelijks af.
8Kinderslot
Een voorziening van het systeem waarmee automatisch wordt
bepaald of dvd-software mag worden afgespeeld. Hiervoor wordt
het toezichtsniveau (de mate waarin scènes bijvoorbeeld geschikt
zijn voor bepaalde kijkers) dat vooraf is ingesteld vergeleken met
het niveau dat door de gebruiker van dit systeem is ingesteld. Als
het vooraf ingestelde niveau van de dvd minder beperkend is dan
het niveau dat door de gebruiker is ingesteld, kan de dvd worden
afgespeeld.
8Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation)
Een systeem voor conversie van analoge geluidssignalen in
digitale signalen. Tijdens de conversie wordt geen compressie
gebruikt.
8Meerdere gezichtshoeken
Als bij opname van een titel een scène gelijktijdig met meerdere
camera’s is opgenomen, kan de gebruiker kiezen uit verschillende
gezichtshoeken, ook wel gezichtshoeken genoemd.
8Meerkanaals
Bij dvd’s vormt standaard elke soundtrack één geluidsveld.
Meerkanaals verwijst naar een structuur van soundtracks met drie
of meer kanalen.
8Meertalig
Verwijst naar het feit dat een titel wordt geleverd met meerdere
talen.
8MP3
Een bestandsindeling met compressie van geluidsgegevens.
“MP3” staat voor Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1)
Audio Layer 3. Bij gebruik van MP3-indeling kunt u op een cd-
rongeveer tien keer zoveel gegevens opslaan als op een gewone
cd.
8MPEG
Een familie van standaarden voor het comprimeren audiovisuele
informatie. “MPEG”-standaards zijn MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-
4. Video CD en MP3 zijn gebaseerd op MPEG-1, terwijl DVD is
gebaseerd op MPEG-2. MPEG is de afkorting van Moving Picture
coding Experts Group.
8NTSC (National Television System Committee)
Een systeemindeling voor zwartwit en kleurentelevisie die in de
Verenigde Staten, Canada, Mexico en Japan wordt gebruikt.
8Overdrachtsnelheid
De snelheid waarmee digitale gegevens worden overgezet.
Meestal uitgedrukt in baud per seconde. Voor optimale efficiency
gebruikt het dvd-systeem een systeem met een variabele
overdrachtsnelheid.
8PAL (Phase Alternation by Line)
Een kleurentelevisiesysteemindeling die veel in West-Europa
wordt gebruikt.
8PBC (Playback Control)
Het signaal dat is opgenomen op video-cd/svcd’s waarmee
weergave wordt geregeld. Via de menu’s die op een video-cd/svcd
met PBC zijn opgenomen, kunt u interactieve software gebruiken
of software met een zoekfunctie.
8Progressive Scan
Bij Progressive Scan worden alle horizontale lijnen van een beeld
tegelijk, als één frame weergegeven. Dit systeem is in staat om
“interlaced” videobeeld van DVD om te zetten naar “progressive”
indeling, zodat aansluiting op een “progressive” beeldscherm
mogelijk is. Hierdoor wordt de verticale resolutie enorm verhoogd.
8Regiocode
Een code die ervoor zorgt dat dvd’s alleen kunnen worden
afgespeeld in vooraf aangegeven regio’s. Alle landen van de
wereld zijn ondergebracht in zes regio’s met een eigen regiocode
(of regionummer). Als de regiocode van een dvd een cijfer bevat
dat overeenkomt met een cijfer in de regiocode van de speler, kunt
u de dvd op de speler afspelen.
8Samplingfrequentie
Frequentie waarmee gegevens worden gesampled bij de conversie
van analoge naar digitale gegevens. De samplingfrequentie geeft
in cijfers aan hoe vaak het oorspronkelijke analoge signaal per
seconde wordt gesampled.
8Schijfmenu
Een schermweergave die is voorbereid om het mogelijk te maken
dat beelden, geluiden, ondertitels, multihoeken, enzovoort, worden
geselecteerd voor opname op een DVD-schijf.
8Surround
Een systeem waarmee zeer realistische driedimensionale
geluidsvelden worden gecreëerd via meerdere luidsprekers
rondom de luisteraar.
8Zwarte balken
Een manier om breedbeeldmateriaal als een film weer te geven in
het midden van een 4:3-televisiescherm. Het beeld is compleet,
met boven en onder zwarte balken. Wordt ook wel Letterbox (LB)
genoemd, omdat het scherm lijkt op een brievenbus.
DR-MV1SE_00.book Page 94 Friday, April 9, 2004 6:04 PM


Produkt Specifikationer

Mærke: JVC
Kategori: DVD-VIDEO kombination
Model: DR-MV1S

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til JVC DR-MV1S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




DVD-VIDEO kombination JVC Manualer

JVC

JVC HR-XV32E Manual

4 Juli 2024
JVC

JVC DR-MV1SUC Manual

4 Juli 2024
JVC

JVC DR-M100S Manual

28 Juni 2024
JVC

JVC DR-MV1S Manual

28 Juni 2024

DVD-VIDEO kombination Manualer

Nyeste DVD-VIDEO kombination Manualer