
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be 
disposed as household waste.This product contains rechargeable battery. Contact 
JVCKENWOOD authorised dealer for disposal.
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il 
simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. In queste 
cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua eliminazione si 
raccomanda di rivolgersi al rivenditore autorizzato JVCKENWOOD.
Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach) nie mogą być 
wyrzucane razem z odpadami domowymi. Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o 
usuwaniu odpadów można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVCKENWOOD.
Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст кофа за 
боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови отпадъци. 
Продуктът съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран 
търговец на JVCKENWOOD за начина на изхвърляне.
Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca 
deșeuri menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Dacă doriți să îl 
aruncați, luați legătura cu distribuitorul autorizat JVCKENWOOD.
Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno odstraniti 
kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko baterijo. Za 
odstranitev se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVCKENWOOD.
Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se odlagati u 
kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za informacije o odlaganju 
obratite se ovlaštenom prodavaču JVCKENWOOD-ovih proizvoda.
Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis, negalima 
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. 
Dėl utilizavimo kreipkitės į JVCKENWOOD įgaliotąjį prekybos atstovą.
Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem) 
nedrīkst tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi. Šis produkts satur atkārtoti 
uzlādējamu bateriju. Sazinieties ar JVCKENWOOD autorizēto dīleri par likvidēšanu.
Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux 
jintremew bħala skart domestiku. Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja 
lin-negozjant awtorizzat minn JVCKENWOOD rigward ir-rimi.
Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος κάδος 
απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Το παρόν 
προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή διάθεσή του 
επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVCKENWOOD.
Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan ikke 
bortskaffes som husholdningsaffald. Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. 
Ret henvendelse til en autoriseret JVCKENWOOD-forhandler angående bortskaffelse.
Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei tohi 
kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut. 
Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVCKENWOOD volitatud edasimüüjaga.
Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei saa 
hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo. Ota yhteys 
valtuutettuun JVCKENWOOD-edustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä.
Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat s 
domovním odpadem. Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci 
vám podá autorizovaný prodejce JVCKENWOOD.
Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa nesmú 
likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Tento produkt obsahuje nabíjateľnú 
batériu. V prípade likvidácie kontaktujte autorizovaného predajcu JVCKENWOOD.
Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés található, 
nem lehet háztartási szemétként eldobni. A termék újratölthető akkumulátorral 
rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén vegye fel a kapcsolatot a JVCKENWOOD 
szerződéses kereskedőjével.
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet 
als normaal huisvuill worden weggegooid. Dit product bevat een oplaadbare 
batterij. Raadpleeg een erkende JVCKENWOOD handelaar voor het weggooien.
Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem ser 
deitados fora junto com o lixo doméstico. Este produto contém uma bateria 
recarregável. Contate o revendedor JVCKENWOOD autorizado para a sua 
Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul) får 
inte kastas med vanliga hushållssopor. Denna produkt innehåller ett laddningsbart 
batteri. Kontakta en auktoriserad JVCKENWOOD-handlare angående kassering.
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 
Haushaltsabfall behandelt werden darf. Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. 
Wenden Sie sich an einen JVCKENWOOD-Fachhändler bezüglich der Entsorgung.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé 
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Ce produit contient une pile 
rechargeable. Contactez votre revendeur JVCKENWOOD autorisé pour le mettre au rebut.
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no podrán 
ser desechados como residuos domésticos. Este producto contiene una batería 
recargable. Para su eliminación, consulte con el distribuidor autorizado de JVCKENWOOD.
• Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving or 
• Pay special attention to traffic around you when using the headphones outside. 
Failure to do so could result in an accident.
• This product with a built-in battery shall not be exposed to excessive heat such as 
sunshine, fire or the like.
• This product contains rechargeable battery, which is not replaceable. 
Danger of explosion if user replaced battery. Do not replace battery user own self.
• Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von 
Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden. 
• Achten  Sie bei Nutzung der Kopfhörer  im Freien besonders auf den 
Straßenverkehr. Missachtung kann zu Unfällen führen. 
• Dieses Produkt mit einer eingebauten Batterie darf nicht sehr starken Hitzequellen 
wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. 
• Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist. Explosionsgefahr, 
wenn der Benutzer den Akku austauscht. Ersetzen Sie den Akku nicht selbst.
• N’ écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’ utilisez pas le 
casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo. 
• Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand vous 
utilisez le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident. 
• Ce produit contient une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur 
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. 
• Ce produit contient une batterie rechargeable, qui n’ est pas remplaçable. Danger 
d’ explosion si la batterie est remplacée par l’ utilisateur. L’ utilisateur ne doit pas 
remplacer la batterie lui-même.
• No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice 
mientras conduce un vehículo o circula en bicicleta. 
• Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los auriculares 
en exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo hace. 
• Este producto tiene una batería incorporada y, por lo tanto, no deberá exponerse 
a un calor excesivo como el de la luz del sol, el fuego o similar. 
• Este producto contiene una batería recargable no reemplazable. Si el usuario 
sustituye la batería, existe riesgo de explosión. El usuario no deben sustituir la 
• Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarle in tale condizione 
soprattutto durante la guida o in bicicletta. 
• Quando si usano le cuffie all’ esterno è necessario prestare particolare attenzione 
al traffico circostante. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe 
infatti divenire causa d’incidenti. 
• Non esporre le cuffie a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili mentre vi è 
• Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile che non è sostituibile. Pericolo 
di esplosione se la batteria viene sostituita dall’ utente. Non sostituire la batteria 
• Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu. Nie używaj 
podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze. 
• Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz ze słuchawek na 
zewnątrz. W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku. 
• Tego produktu z wbudowanym akumulatorem nie należy narażać na przegrzanie 
(promienie słoneczne, ogień itp.). 
• Niniejszy produkt zawiera akumulator, który nie podlega wymianie. Wymiana 
akumulatora przez użytkownika grozi wybuchem. Nie wymieniać akumulatora we 
• Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Må ikke bruges, mens man kører bil eller 
• Vær specielt opmærksom på den omgivende trafik i nærheden, når 
hovedtelefonerne bruges udenfor. Forsømmelse af dette kan føre til ulykker. 
• Dette produkt med et indbygget batteri må ikke udsættes for ekstrem varme som 
f.eks. sol, ild eller lignende. 
• Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes. Fare for 
eksplosion, hvis bruger forsøger udskiftning af batteri. Udskift som bruger ikke 
• Не слушайте при висока сила на звука продължително време. Не 
използвайте по време на шофиране или колоездене. 
Когато използвате слушалките на открито, обръщайте повишено внимание на 
трафика около себе си. В противен случай това може да причини катастрофа. 
• Този продукт е с вградена батерия и не трябва да се излага на прекомерна 
топлина, като например слънчева светлина, огън или подобни. 
• Този продукт съдържа акумулаторна батерия, която не се подменя. Опасност 
от експлозия при подмяна на батерията. Не подменяйте батерията сами.
• Nu ascultaţi cu volum mare pentru o perioadă extinsă de timp. Nu utilizaţi atunci 
când conduceţi vehicule sau când mergeţi pe bicicletă. 
Acordaţi atenţie specială traficului din jurul dvs. atunci când utilizaţi căştile în exterior. 
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca rezultat producerea de accidente. 
• Acest produs cu baterie integrată nu trebuie să fie expus la temperaturi excesive, 
precum cele provocate de căldura soarelui, a focului sau altele asemănătoare. 
• Acest produs conține acumulator reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Dacă 
utilizatorul a înlocuit acumulatorul, există pericol de explozie. Acumulatorul nu 
trebuie să fie înlocuit de către utilizator.
• Ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti. Ne uporabljajte med vožnjo ali 
• Če uporabljate slušalke na prostem, bodite posebej pozorni na promet. V 
nasprotnem primeru obstaja tveganje prometne nezgode. 
• Tega izdelka z vgrajeno baterijo ni dovoljeno izpostavljati visokim temperaturam, 
na primer soncu, ognju in podobno. 
• Ta izdelek vsebuje akumulator za ponovno polnjenje, ki ga ni mogoče zamenjati. 
Nevarnost eksplozije, če uporabnik zamenja akumulator. Sami ne zamenjujte 
• Ne preporučuje se slušanje pri velikoj glasnoći tijekom dužeg vremenskog 
razdoblja. Ne upotrebljavajte pri vožnji automobila ili bicikla. 
• Obratite posebnu pažnju na promet oko sebe kada slušalice upotrebljavate na 
otvorenom. U suprotnom može doći do nezgode. 
• Ovaj proizvod s ugrađenom baterijom ne smije se izlagati visokim temperaturama, 
poput onih od sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog. 
• Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju koja nije zamjenjiva. Opasnost od eksplozije 
ako je korisnik zamijenio bateriju. Nemojte zamijeniti bateriju na svoju ruku.
• Neklausykite įrašo dideliu garsumu ilgą laiką. Nenaudokite, kol vairuojate arba 
• Naudodami ausines lauke, ypatingą dėmesį atkreipkite į eismą aplink jus. Jei to 
nepadarysite, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 
• Šio gaminio su įtaisytuoju akumuliatoriumi negalima laikyti aukštoje temperatūroje, 
pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose, jo negalima deginti ir pan. 
• Šiame prietaise įrengtas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. Jei naudotojas 
pakeis akumuliatorių, kils sprogimo pavojus. Akumuliatoriaus patys nekeiskite.
• Ilgstoši neklausieties mūziku lielā skaļumā. Neizmantojiet, braucot ar automašīnu 
• Izmantojot austiņas ārpus telpām, pievērsiet īpašu uzmanību apkārtējai satiksmei. 
Pretējā gadījumā varat iekļūt negadījumā. 
• Šis produkts ar iebūvētu bateriju nedrīkst tikt pakļauts pārmērīgam karstumam, 
piemēram, saules gaismai, ugunij vai līdzīgai iedarbībai. 
• Šajā izstrādājumā ir ievietots nemaināms uzlādējams akumulators. Sprādziena 
briesmas, ja lietotājs ir nomainījis akumulatoru. Nemainiet akumulatoru paši.
• Tismax b’ volum għoli għal perjodu twil. Tużax waqt li qed issuq jew waqt li qed 
• Oqgħod attent b’ mod partikolari għat-traffiku madwarek meta tkun qed tuża 
l-headphones barra. Jekk p1-ma tagħmilx hekk jista’ jseħħ inċident. 
• Dan il-prodott b’ batterija inkorporata m’ għandux jiġi espost għal sħana eċċessiva 
bħad-dawl tax-xemx, nar jew simili. 
• Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli, li mhijiex sostitwibbli. Periklu ta’ splużjoni 
jekk l-utent jissostitwixxi l-batterija. Tissostitwixxix il-batterija.
• Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιείτε 
το προϊόν ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο. 
Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στην κυκλοφορία οχημάτων γύρω σας κατά τη χρήση των 
ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους. Διαφορετικά, υπάρχει πιθανότητα ατυχήματος. 
• Το παρόν προϊόν, που διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία, δεν πρέπει να εκτίθεται 
σε υπερβολική θερμότητα, όπως από έκθεση στον ήλιο, πυρκαγιά ή άλλη 
παρόμοια πηγή θερμότητας. 
Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να 
αντικατασταθεί. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία έχει αντικατασταθεί από 
τον χρήστη. Μα μη γίνεται αντικατάσταση της μπαταρίας από τον ίδιο τον χρήστη.
• Ärge kuulake pikema aja jooksul liiga valjusti. Ärge kasutage kõrvaklappe autot 
juhtides või jalgrattaga sõites. 
• Kui kasutate kõrvaklappe väljas, pöörake erilist tähelepanu teid ümbritsevale 
liiklusele. Vastasel juhul võib juhtuda õnnetus. 
• Seda sisseehitatud akuga toodet ei tohi jätta liigse kuumuse või päikesevalguse, 
tule või muu sarnase kätte. 
• See toode sisaldab laetavat akut, mis ei ole vahetatav. Plahvatusoht, kui kasutaja 
aku vahetab. Ärge vahetage akut kasutaja enda omaga.
• Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään. Älä käytä ajaessasi tai 
• Kiinnitä erityistä huomiota ympäröivään liikenteeseen, kun käytät kuulokkeita 
ulkona. Kehotuksen noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen. 
• Tätä laitetta, jossa on yhdysrakenteinen paristo, ei saa altistaa kuumuudelle kuten 
auringonpaisteelle, avotulelle jne. 
• Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa. Räjähdysvaara, jos 
käyttäjä vaihtaa akun. Älä vaihda akkua itse.
• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo 
• Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu 
dopravnímu ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě. 
• Tento výrobek s vestavěnou baterií by neměl být vystavován nadměrnému teplu, 
například slunečnímu záření, ohni atp. 
• Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii, která není vyměnitelná. Pokud uživatel 
vymění baterii, hrozí nebezpečí výbuchu. Uživatel nesmí sám vyměňovat baterii.
• Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia. Nepoužívajte 
počas jazdy alebo bicyklovania. 
• Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V opačnom 
prípade hrozí riziko nehody. 
• Tento produkt so vstavanou batériou nesmie byť vystavený zdrojom nadmerne 
vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne. 
• Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá nie je vymeniteľná. Ak 
používateľ vymení batériu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu nevymieňajte.
• Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés vagy 
• Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező forgalomra. 
Ennek elmulasztása balesetveszélyes lehet. 
• Jelen termék beépített akkumulátorral rendelkezik, ezért tilos túlzott 
hősugárzásnak, pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak kitenni. 
• A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. Ha a 
felhasználó kicseréli az akkumulátort, robbanásveszély keletkezik. Soha ne 
kísérelje meg saját maga kicserélni az akkumulátort.
• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het rijden of 
• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon 
buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken. 
• Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden 
blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur. 
• Dit product is voorzien van een oplaadbare batterij die niet kan worden vervangen. 
Er bestaat explosiegevaar als de batterij door de gebruiker wordt vervangen. 
Gebruiker mag de batterij niet zelf vervangen.
• Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize 
enquanto conduz ou anda de bicicleta. 
• Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os auscultadores 
na rua. Deixar de fazer isso poderá resultar (em um) num acidente. 
• Este produto com uma bateria incorporada não deve ser exposto ao calor 
excessivo tal coordenada a raios solares, fogo ou algo semelhante. 
• Este produto contém uma bateria recarregável que não é substituível. Existe 
perigo de explosão se o utilizador substituir a bateria. Não seja o próprio utilizador 
• Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte hörlurarna i trafiken. 
• Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid användning av hörlurarna 
utomhus. Annars finns det risk för att en olycka inträffar. 
• Denna produkt med ett inbyggt batteri får inte utsättas för hög värme från 
exempelvis solljus eller eld. 
• Den här produkten innehåller laddningsbart batteri, vilket inte kan bytas ut. 
Explosionsrisk om användaren byter batteri. Byt inte själv ut batteriet.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
To prevent possible hearing damage, do not listen 
at high volume levels for long periods.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören 
Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
Pour éviter tout endommagement possible de 
l’ audition, n’ écoutez pas de son à des niveaux 
de volume élevés pendant de longues périodes.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche 
a volúmenes elevados durante periodos 
Per evitare possibili danni all’ apparato uditivo, si 
raccomanda di non ascoltare musica ad alto 
Voorkom mogelijke beschadiging van uw gehoor 
en luister derhalve niet langdurig met een hoog 
Para evitar danos auditivos, não escute em volumes 
elevados durante longos períodos de tempo.
Lyssna inte på höga volymnivåer under längre 
perioder, eftersom det kan ge upphov till 
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, 
nie słuchać przy wysokich poziomach głośności 
Abyste předešli případnému poškození sluchu, 
neposlouchejte dlouho při vysoké hlasitosti.
Aby ste zabránili možnému poškodeniu sluchu, 
nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti.
A halláskárosodás megakadályozása érdekében a 
terméket ne használja sokáig túl hangosra állítva.
For at forebygge risiko for høreskader, bør man 
ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid.
Για να αποτρέψετε μια πιθανή βλάβη στην ακοή 
σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υπερβολικά 
υψηλή ένταση για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge 
kuulake pika aja jooksul liiga valjusti.
Älä kuuntele pitkiä aikoja suurella 
äänenvoimakkuudella. Muussa tapauksessa 
За да предотвратите възможно увреждане на 
слуха, не слушайте при високи нива на звука 
за дълги периоди от време.
Neklausykite dideliu garsu ilgą laiką, nes gali būti 
Lai nepieļautu iespējamus dzirdes bojājumus, 
neklausieties ilgstoši lielā skaļumā.
Biex tevita li tagħmel ħsara lis-smigħ, tismax 
volum għoli għal ħinijiet twal.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului, nu 
ascultați la volum mare pentru perioade lungi de timp.
Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte 
dalj časa pri visoki glasnosti.
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, 
izbjegavajte dugotrajno slušanje pri visokoj glasnoći.
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-NP40T] is in 
compliance with Directive 2014/53/EU. 
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet 
address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät [HA-NP40T] der Richtlinie 
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden 
Internetadresse zur Verfügung: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ équipement radio [HA-NP40T] est 
conforme à la directive 2014/53/UE. 
L’ intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’ adresse Internet 
suivante : (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio [HA-NP40T] cumple 
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la 
siguiente dirección de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l’ apparecchio radio [HA-NP40T] è 
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente 
indirizzo internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy [HA-NP40T] jest zgodny z 
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret [HA-NP40T] er i overensstemmelse 
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende 
internetadresse: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на 
[HA-NP40T] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. 
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния 
интернет адрес: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio [HA-NP40T] este în 
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. 
Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea 
adresă de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema [HA-NP40T] v skladu z 
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema [HA-NP40T] u skladu s 
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj 
internet adresi: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga [HA-NP40T] atitinka 2014/53/EB 
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra [HA-NP40T] atbilst direktīvas 
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju [HA-NP40T] huwa konformi 
mad-Direttiva 2014/53/UE. 
It-test kollu taddikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [HA-NP40T] 
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. 
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην 
κόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et [HA-NP40T] raadiovarustus on 
vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. 
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite [HA-NP40T] on direktiivin 2014/53/EU 
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta 
internet-osoitteesta: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení [HA-NP40T] splňuje 
podmínky směrnice 2014/53/EU. 
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie [HA-NP40T] 
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. 
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a [HA-NP40T] rádióberendezés megfelel a 
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur [HA-NP40T] in 
overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. 
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het 
volgende internetadres: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio [HA-NP40T] 
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. 
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte 
endereço de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen [HA-NP40T] är i enlighet med 
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande 
Internetadress: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Enter the Model No. and Serial No. (on the charging case) below.
Retain this information for future reference.
3-12,Moriya-cho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding Radio and 
RoHS. European representative of JVCKENWOOD Corporation is: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, 
Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich der Funkanlagen- 
und RoHS-Richtlinie überein. Die europäische Vertretung für die JVCKENWOOD Corporation ist: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DEUTSCHLAND
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes RED et RoHS en vigueur. 
Représentant européen de la société JVCKENWOOD Corporation : 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
Este aparato cumple con las directivas y normas europeas referentes a Radio y RoHS. El representante 
europeo de JVCKENWOOD Corporation es: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA
Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee relative alle apparecchiature radio e 
RoHS. Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake Radio en RoHS. De 
Europese vertegenwoordiger van JVCKENWOOD Corporation is: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DUITSLAND
Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas e padrões Europeus válidos referentes à 
compatibilidade magnética e segurança elétrica. O representante europeu da JVCKENWOOD Corporation é: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANHA
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande radioutrustning och 
begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS). Europarepresentant för JVCKENWOOD Corporation är: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie 
urządzeń radiowych i dyrektywy RoHS. Europejskim przedstawicielem JVCKENWOOD Corporation jest: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NIEMCY
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně omezení používání 
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a radiových přístrojích. Evropský 
zástupce společnosti JVCKENWOOD Corporation je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NĚMECKO
Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS. 
Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO
Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak. A JVCKENWOOD 
Corporation európai képviselője: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG
有关安全和使用上的注意事项,请参阅 Web 手册。
WIRELESS HEADPHONES / KABELLOSER KOPFHÖRER / ÉCOUTEURS SANS FIL / 
AURICULARES INALÁMBRICOS / CUFFIE SENZA FILI / DRAADLOZE HOOFDTELEFOON / 
AUSCULTADORES SEM FIOS / TRÅDLÖSA HÖRLURAR / SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE / 
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA / BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ / 
VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK / TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER / 
ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ / JUHTMETA KÕRVAKLAPID / LANGATTOMAT KUULOKKEET / 
БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ / BELAIDĖS AUSINĖS / BEZVADU AUSTIŅAS / 
HEADPHONES BLA FILI / CĂŞTI WIRELESS / BREZŽIČNE SLUŠALKE / 
This apparatus is in conformance with the valid United Kingdom Regulations and standards regarding 
Radio and RoHS. United Kingdom representative of JVCKENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD U.K. Limited, First Floor, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire 
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-NP40T] is in 
compliance with the relevant statutory requirements. 
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet 
address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
For Europe and United Kingdom
Declaration of conformities (For Europe)
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende radio 
og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS). Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και τα πρότυπα σχετικά με τα 
ραδιοκύματα και τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και 
ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS). Αντιπρόσωπος της JVCKENWOOD Corporation για την Ευρώπη: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
See seade vastab kehtivatele Euroopa direktiividele ja standarditele raadio ja RoHS-i kohta. 
JVCKENWOOD Corporationi esindaja Euroopas on: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSAMAA
Tämä laite on yhdenmukainen voimassa olevien eurooppalaisten RoHS- ja radiolaitedirektiivien ja 
-standardien kanssa. JVCKENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSA
Този уред отговаря на действащите европейски директиви и стандарти по отношение на радио 
съоръженията и ограничаване на опасните вещества. Европейското представителство на 
корпорацията JVCKENWOOD е: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ
Šis aparatas atitinka galiojančias Europos direktyvas ir standartus, susijusius su radijo įranga ir RoHS. 
„JVCKENWOOD Corporation“ atstovas Europoje yra: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, VOKIETIJA
Šī ierīce atbilst Eiropā spēkā esošajām direktīvām un standartiem attiecībā uz radioiekārtām un bīstamu vielu 
izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. JVCKENWOOD Corporation pārstāvis Eiropā: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY (VĀCIJA)
konformità mad-direttivi u ma
 standards Ewropej validi dwar ir-Radju u r-RoHS. 
Ir-Rappreżentant Ewropew ta
 JVCKENWOOD Corporation huwa: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, IL-ĠERMANJA
Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Europene în vigoare referitoare la Radio şi privind 
restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS). 
Reprezentantul European al Corporaţiei JVCKENWOOD este: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo na radio 
in RoHS. Evropski predstavnik korporacije JVCKENWOOD je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMČIJA
Ovaj je uređaj u skladu s važećim direktivama i standardima Europske unije koji se odnose na usklađivanje 
zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i na ograničenje uporabe 
određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. Europski zastupnik za korporaciju JVCKENWOOD je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NJEMAČKA
:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
  GB/T26572-2011 标准规定的限量要求。
:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
 GB/T26572-2011 标准规定的限量要求以下。
因本产品的改进 , 规格及外观如有更改,恕不另行通知,请予以谅解。