MONTAGEANLEITUNG
Wir empfehlen den Einbau durch eine Fachwerkstatt.
Bei technischen Fragen erreichen Sie uns unter support@kuk-marderabwehr.de
SICHERHEITSHINWEISE
• Sicherung bei Starthilfe, Schweißarbeiten und Schnellladen entnehmen.ACHTUNG ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ!
• Die volle Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann nur bei Fahrzeugen mit einer 12 V Batterie gewährleistet werden.
• Der Anschluss an eine 24 V Batterie ist möglich, wenn ein Spannungswandler genutzt wird.
• Marderabwehrgerät stets vor übermäßiger Hitze schützen und Verschmutzungen vermeiden bzw. beseitigen.
• Arbeitsschritte dieser Montageanleitung und deren Sicherheitshinweise unbedingt einhalten.
• Schäden, die durch Nichtbeachten der Montageanleitung verursacht werden, sind von jeglicher Haftung ausgeschlossen.
• Säubern Sie Motorraum und Parkplatz gründlich vor der Montage, um Revierkämpfe zu vermeiden
(wir empfehlen für den Motorraum den K&K Duftmarkenentferner, Artikel 000300) (8).
Bestimmungsgemäße Verwendung: Das Gerät dient dem Vertreiben von Mardern und anderen Wildtieren aus dem
Motorraum von Kraftfahrzeugen durch pulsierendes Licht und aggressive, pulsierende Ultraschallfrequenzen.
Info: Gewährleistung ausschließlich auf das Gerät, keine Übernahme von Montage und Demontagekosten!
EINBAU und INBETRIEBNAHME
Montieren Sie das Marderabwehrgerät an einer Stelle, wo es wassergeschützt ist und die ultrahohen Töne möglichst (1) (D) (B)
frei strahlen können, um Schallschatten zu vermeiden . Der Sicherungshalter sollte gut erreichbar montiert werden. Kabel sollten nicht direkt an heißen und drehenden Motorteilen (C) (2)
vorbeigeführt werden (B).
Anschluss Pluskabel mit Sicherungshalter an Pluspol der 12 V Batterie oder vergleichbares Plus . (3)
Anschluss Massekabel an Minuspol der 12 V Batterie oder Fahrzeugmasse .(4)
Anschluss des Kabels ‚Klemme 15‘ an Klemme 15 des Bordnetzes oder einen anderen Kontakt, der bei parkendem Fahrzeug auf Minus und bei laufendem Motor auf Plus geschaltet ist . (5)
Wird das Kabel angeschlossen, schaltet sich die Anlage bei laufendem Motor aus und wieder ein, sobald der Motor aus ist. Wird das Kabel nicht angeschlossen, ist die Anlage im Dauerbetrieb.
Wenn das Gerät richtig angeschlossen wurde, beginnt die LED zu blinken.(6)
Das M15 ist eine wirkungsvolle Ultraschall Abwehrlösung. Trotzdem können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass in 100% aller Fälle der Marder vertrieben wird.
WEITERE HINWEISE
Funktioniert das Gerät nicht, könnte das folgende Ursachen haben:
1) Betriebsspannung liegt nicht bei 11 - 15 V.
2) Sicherung ist nicht im Sicherungshalter oder defekt.
3) Das Massekabel ist nicht richtig angeschlossen.
4) Die Leitung zu Klemme 15 ist nicht korrekt angeschlossen.
Sicherung Fuse PojistkuProtection ZekeringBezpiecznik Fusibile
Steuergerät Řídicí jednotkaDispositivo di comandoJednostka sterująca BesturingsapparaatControl unit Bloc de commande
3DE: Masse (Fahrzeugchassis)
EN: Earth (vehicle chassis)
FR: Masse (châssis du véhicule)
PL: ukostîeni (podvozek)
IT: massa (autotelaio)
CZ: Masa (rama pojazdu)
NL: Massa (chassis)
DE EN FR PL IT CZ NL
1x 1
1x
LED LED LED LED LED LED LED
1
2
4
1
2
3
44
6
DE:
K&K Duftmarkenentferner
EN:
FR:
Destructeur de marques olfactives
PL:
IT:
CZ:
NL:
8
OPTIONAL
A rt.-Nr.:
000300
Odstraňovač pachových stop
Prodotto per rimozione tracce
Preparat do usuwania zapachów
Geurvlagverwijderaar
Scent mark remover
6
3
Anschluss + Connection + Raccordement + Aansluiting +Podłączenie + Collegamento + Připojení +
Anschluss − Connection − Raccordement − Aansluiting −Podłączenie − Collegamento − Připojení −
ZUBEHÖR
- Montageset No 1002
Entsorgung: Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung.
TECHNISCHE DATEN:
• B n V Aut attetriebsspa nung: 12 ob erie
• Stromaufnahme rdu chsc nittlich h: , <1 2 mA
• Ult asc allr h fr n c kHzeque z: a.12 (± 10%)
• Schalld uck:r c (a. 85 dB ±25%)
• Pulsfreque z:n ca. ek 10 S an, ca. ek 10 S Pau seim Wechsel
• A rah kel r lbst lwin Ult aschal: a. c 140°
• Lautsprec er:h Ultr lwaschal andler mit Alu alotk ten ranmemb
• Tem ratupe rbe eicr h: c - Ca. 25 +70°...
• F zunktionsan eige: bl kin ende ED L
(A hr ku bsc ec ngund Funktionskontrol )le
• M caße: a. 91 x 50x 28 mm
• S r G riche ung: lassiche ung 5 x 0 mm2 , 0, (5 A oder 1 A)
Auch für Fahrzeugemit CAN Bus geeignet.
Z aul ssung rdu ch da Ks ra tff ahr n mt-Bu desa t mit dem E1 Zeichen.
A
2
0,5 A (1 A)
min. 10 cm
max. 85° C
B
8
max.
D
C
1
NO
1
D
5
Klemme 15
terminal 15
borne 15
zacisk 15
morsetto 15
svorce 15
klem 15
DE:
EN:
FR:
PL:
IT:
CZ:
NL:
45 Anschluss Klemme 15 Connection terminal 15 borne 15 klem 15Raccordement Aansluiting Podłączenie Collegamento zacisk 15 morsetto 15 Připojení svorce 15
7Kabelbinder Cable ties Attaches de câble Opaski zaciskowe (kablowe) Fascette serracavo Stahovací pásky Kabelbinder
7
2x
2x