
● Instructions de sécurité------ S01--------------------------
● Composition du produit et nom des composants---S03
● Modes de chargement et de production d'énergie--S05
● Mode de chargement des machines externes S07-------
● Comment utiliser FLASHLIGHT ou SOS ALARM etc. S08--
● Mode d'emploi de l'enceinte Bluetooth S09---------------
● Mode d'emploi de la radio(FM/AM)- S10-------------
● Mode d'emploi de WB/NOAA------ S12------------------
● Mode d'emploi de la carte TF----------- S13--------------
● Méthode d'entretien--------- S13--------------------------
● Spécifications des produits-------- S14-------------------
Nous vous remercions beaucoup pour cet achat.
Veuillez lire attentivement ce manuel et l'utiliser
correctement. Veillez à lireInstructions de sécurité
avant de l'utiliser. Une fois que vous l'aurez lu,
conservez ce manuel dans un endroit sûr.
Afin d'éviter tout danger ou dommage à l'utilisateur et aux
personnes ou objets se trouvant à proximité de l'équipement,
ce manuel définit les règles que vous êtes censé respecter.Afin
d'utiliser le produit en toute sécurité, il est important que vous
compreniez parfaitement le contenu de ce document.
Ce signe signifie que si vous ignorez le
contenu, vous risquez de causer des
dommages aux personnes ou aux objets.
●En cas de tonnerre lors d'une utilisation en extérieur,
veuillez replier l'antenne et vous réfugier dans un
endroit sûr.Ne pas utiliser dans des endroits ou des
conditions peu sûrs.Ne pas utiliser, installer ou
stocker près d'un feu, par exemple un poêle.
●Pour charger l'unité principale, veuillez toujours
utiliser le câble de charge USB configuré. Sinon, il y a
un risque qu'il ne se charge pas correctement.
N'attachez pas le câble de chargement et ne placez
pas d'objets dessus. Ne pas faire fonctionner ou
utiliser avec des mains mouillées.
●N'exposez pas la machine à des chocs violents tels
que des chutes ou des impacts.N'exposez pas vos
yeux à la lumière du soleil. Cela peut provoquer une
gêne physique. Ne placez pas la machine en plein
soleil ou sous le soleil.
●Ne pas démonter ou modifier. N'insérez pas de corps
étrangers dans les ports ou les connecteurs du
produit. Ne le laissez pas tomber, ne le plongez pas
dans l'eau et ne le laissez pas sous la pluie pendant
de longues périodes. Ne pas essuyer la carrosserie
avec du diluant, de l'essence ou de l'alcool.
* Veuillez mettre un peu de solution de nettoyage neutre
dans l'eau et essuyer la tache avec un chiffon rigide.
●Ne pas utiliser en cas d'odeur inhabituelle, de
chaleur, de décoloration ou de déformation pendant
l'utilisation ou le stockage.
●Réservé à l'usage des adultes, veuillez le tenir hors
de portée des jeunes enfants.
*Nous ne sommes pas responsables des dommages causés
par une utilisation incorrecte. Veuillez en tenir compte.
*Les LEDs à l'intérieur du produit ne peuvent pas être remplacées.
Composition du produit et nom des
Modes de chargement et de
Méthode de chargement lors de l'utilisation d'un câble de c
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pour éteindre l'appareil. Ne pas charger lorsque l'appareil est sous
2. Ouvrez le couvercle du port
3. Insérez le câble de chargement USB (Type-C) fourni dans le port
d'entrée, connectez votre adaptateur USB ou insérez l'autre côté
du câble de chargement fourni avec le port USB de votre ordinateur
dans le port d'entrée de l’appareil. Le témoin de charge sur l'écran
s'allume en rouge pendant le processus de charge. Lorsque la
charge est terminée, le témoin de charge s'affiche en vert et le
niveau de la batterie indique 99.
4. Débranchez le câble de charge USB et fermez le couvercle du port.
●Ne pas charger avec un câble de charge USB autre que celui fourni.
●Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, veuillez le
●Si vous utilisez un concentrateur USB pour le chargement, il se peut
quele chargement soit insuffisant.Veillez à utiliser un adaptateur
USB ou un port USB sur votre ordinateur dans un environnement
disposant d'une alimentation stable pour la recharge.
Avec toute l'énergie épuisée, il lui faut 4,5 heures pour se charger à pleine capacité.
Lorsque le voyant de charge est vert, veuillez débrancher le câble de charge USB.
A propos de l'utilisation pendant la charge
N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est en charge. Cela accélérera la
détérioration de la batterie et entraînera sa détérioration.
En cas d'utilisation près de l'eau, assurez-vous que le couvercle du
port est fermé avant de l'utiliser.
Mode d'emploi de la manivelle pour générer
de l'électricitéetcharger
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé
pour éteindre l'appareil. Veuillez ne pas charger ou produire de
l'électricité lorsque l'appareil est sous tension.
3. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour
charger et produire de l'électricité. Veuillez tourner lentement au
début et augmenter progressivement la vitesse de rotation. Le
témoin de charge s'allume en rouge lorsque la poignée tourne.
Faites tourner la poignée 130-150 fois par minute pour la recharger.
L’appareil peut être entièrement rechargéaprès 10 heures de
rotation continue si l'énergie est épuisée.
1. Chargement via le panneau solaire
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour
éteindre l'appareil. Ne pas charger lorsque l'appareil est sous tension
2. Ouvrez le couvercle du port
3. Branchez le câble de charge USB sur le port de sortie.
Branchez le câble de charge USB sur le port de sortie et connectez-le à
*Le câble de chargement n'est pas fourni. Veuillez utiliser le câble fourni
●La sortie de ce produit est de 1,5A. Veuillez ne pas l'utiliser si l'
appareil à charger ne supporte pas 1,5A.
●Aucune garantie ne peut être donnée pour les dommages ou
accidents à ce produit ou aux produits rechargeables causés par
l'utilisation d'une machine qui ne supporte pas 1,5A. Veuillez
vérifier auprès du fabricant de la machine à charger si elle peut
être prise en charge. En raison des différentes spécifications de la
machine à charger, l'autonomie de la batterie peut être réduite.
●Ce produit ne garantit pas la charge de tous les appareils
externes. Il peut y avoir des cas où la vitesse de charge est très
lente ou presque impossible en raison des spécifications de la
machine et du câble à charger.
●En raison des spécifications de l'appareil et du câble à charger,
il se peut que la charge ne puisse atteindre que 90 à 99 %.
●Ne chargez pas les appareils externes en même temps que
Comment utiliser FLASHLIGHT ou
1. Attachez le fermoir à ressort à la boucle
2. Vissez et verrouillez le fermoir à ressort en place.
1. Appuyez sur le bouton SOS situé sous l'appareil et maintenez-le
enfoncé, l'alarme retentit et le voyant SOS clignote en rouge.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton SOS et maintenez-le enfoncé,
l'alarme s'arrête. Veuillez noter que le son sera très fort.
1. Ouvrez le panneau solaire
2. La lampe de lecture située à l'arrière du panneau solaire. Elle
s'allume automatiquement lorsque le panneau solaireest ouvert
et s'éteint automatiquement lorsqu'il est fermé.
1. appuyez sur le bouton et les feux de route s'allument, appuyez à
nouveau et la lumière s'éteint.
Appuyez sur "+" pour passer à la chanson suivante
Appuyez sur "-" pour jouer la chanson précédente
Appuyez sur le "Bouton de Démarrage" ③ et maintenez-le enfoncé
pour déconnecter l'appareil des autres appareils et le placer en état
de veille, et "BT" clignote en permanence.
● Allumez l’appareil, appuyez sur le bouton "M" et passez en mode "BT".
Lorsque "BT" clignote, activez le Bluetooth de votre téléphone,
recherchez "DF-557", cliquez et connectez. Lorsque l'appareil est
connecté, "BT" ne clignote pas.
Mode d'emploi de l'enceinte Bluetooth
● Appuyez sur le Bouton de Démarrage ③et maintenez-le enfoncé
pour recevoir automatiquement les fréquences radio. Maintenez le
Bouton de Démarrage ③ enfoncée pour rechercher
automatiquement des fréquences à partir d'une valeur faible,
sélectionnez et enregistrez les canaux recevables. Lorsque le
premier canal recevable est récupéré, la valeur s'arrête une fois et
"P01" s'affiche. Lorsque le deuxième canal est récupéré, la valeur
s'arrête à nouveau et "P02" s'affiche. De cette façon, la réception se
poursuit automatiquement jusqu'à la fin.
*Le nombre de canaux pouvant être reçus peut varier en fonction
de la situation des ondes radio sur le lieu d'utilisation.
*La recherche de chaîne manuelle ne peut pas être sauvegardée.
● Sélection de la chaîne suivante
Lorsque vous appuyez sur le Bouton de Démarrage ③, la valeur de
la fréquence sur l'écran passe à "P00 (00 est le numéro du canal en
cours de réception)", puis au canal suivant. Lorsque l'écran affiche
"P00 (00 est le numérodu canal en cours de réception)", appuyez
sur le bouton + pour passer à la chaîne suivante.
● Sélection de la chaîne précédente
Lorsque l'écran affiche "P00 (00 est le numéro du canal en cours de
réception)", appuyez sur lebouton - pour passer à la chaîne précédente.
Pour une meilleure réception du signal
En cas de longues périodes de non-utilisation
● Veuillez charger la batterie une fois tous les 2 à 3 mois.
* Du fait de la nature de la batterie, la durée de vie de la batterie peut
être considérablement réduite et ne peut être rechargée.
● Veuillez débrancher l'alimentation électrique pour le stockage.
* La durée de vie de la batterie peut être considérablement réduite.
● LNe pas stocker dans un environnement humide.
* Les pièces métalliques peuvent rouiller.
● Lorsque ce produit est mouillé, essuyez l'humidité avec un chiffon
● Lorsque ce produit est taché, veuillez mettre un peu de détergent
neutre dans de l'eau et essuyer avec un chiffon rigide. Après avoir
essuyé avec de l'eau, veuillez sécher le produit dans une zone
● Ne pas essuyer la carrosserie avec du diluant, de l'essence ou de l'alcool.
1. Affichage de la fréquence
● Affiche la fréquence ou le volume actuel et le numéro enregistré
● La lumière rouge indique que la batterie est en cours de
chargement, la lumière verte indique que la batterie est
3. Affichage du niveau de la batterie
● Affiche le niveau de charge actuel. En cas de charge complète,
seul 99 sera affiché, et non 100.
●Débranchez le câble de charge USB lorsque vous ne
l'utilisez pas pendant une longue période.
● N'utilisez pas l'appareil au contact de l'huile, et
éviteztoute contamination par l'huilelors de son
●Lors de la mise au rebut de l'appareil, veuillez suivre
les instructions d'élimination de votre région.
La charge et la production d'énergie par la poignée
constituent une fonction de charge préparatoire.
Recommandé pour les situations d'urgence.
Le voyant de la batterie s'allume en rouge pendant la charge.
La charge via le panneau solaire est une fonction de charge
Il est recommandé de l'utiliser dans les situations d'urgence.
Modes de chargement en cas d'utilisation de
Mode de chargement des machines
Mode d'emploi de la radio(FM/AM)
● Appuyez sur le bouton M et la radio FM/AM bascule.
● Appuyez sur le bouton + et la fréquence de la radio augmentera une
● Appuyez sur le bouton - et la fréquence de la radio diminuera une
● En appuyant deux fois sur le bouton +/-, la fréquence est
récupérée de manière semi-automatique mais n'est pas
enregistrée automatiquement.
Pour modifier la fréquence
Mode de recherche automatique des chaînes
Mode de changerdes chaînes enregistrées
Mode d'emploi de la carte TFMode d'emploi de WB/NOAA
● Lorsque vous jouez en FM
Déployez l'antenne et réglez-la dans la direction où l'on peut
l'entendre le plus clairement.
Orientez l'appareil dans la direction où il peut être entendu le
● Passer à la piste suivante
Appuyez sur "+" pour passer à la chanson suivante
● Passer à la chanson précédente
Appuyez sur "-" pour jouer la chanson précédente
Ouvrez le couvercle du port
Insérez la carte "TF" dans le port marqué TF, l'appareil passe
automatiquement en mode "TF", émet “music play mode” et
joueles fichiersaudios du fichier
Prend en charge les cartes SD jusqu'à 16G, les formats de fichiers
audios sont compatibles avec les formats MP3, WMA, WAV, APE.
●Appuyez sur le bouton M pour passer en mode WB.
●WB, également connu sous le nom de Weather band, dispose de
7 canaux et est utilisé pour recevoir les informations relatives à la
météo ou aux catastrophes naturelles diffusées par leService
météorologique des États-Unis.
●Appuyez sur "+" pour passer à la chaîne suivante.
●Appuyez sur "-" pour passer à la chaîne précédente.
●Appuyez à nouveau sur lebouton "M" lorsque "WB" est affiché et
cette fonction est activée lorsque NOAA est affiché à l'écran.
Dans ce mode, l'appareil reçoit automatiquement les informations
sur la météo et les catastrophes naturelles du Service météorologique
des États-Unis, et vous n'avez plus besoin de trouver manuellement
une chaîne de télévision. Lorsque le service météo n'émet pas,
l'appareil ne diffuse aucune information.
Spécifications des produits
Câble de charge USB (Type-C)
Ports d'entrée Connectezle port de sortie
Connectez le port USB qui peut
fournir une alimentation stable
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 -
Les instructions précisent le mode
d'utilisation du produit et les
Veuillez le vérifier et le
Mode d'emploi des feux de route
Mode d'emploi de la lampe de lecture
Mode d'emploi du bouton SOS
Mode d'emploi du fermoir à ressort
Passer à la chanson suivante
● Appuyez sur le bouton + et maintenez-le enfoncé comme indiqué
ci-dessus, le volume augmente.
● Appuyez sur le bouton - et maintenez-le enfoncé, comme indiqué
ci-dessus, et le volume diminue.
Le volume peut être réglé de V-00 à V-27.Dans le cas de V-00,
le volume est silencieux.
● Appuyez sur le ① "Bouton d'Alimentation" pour entrer dans le
mode silencieux et appuyez à nouveau pour libérer le mode
Mode de réglage du volume
En cas de panne de la machine, vous pouvez insérer une épingle
dans ce trou pour redémarrer la machine sans débrancher l
'alimentation électrique.
Passer à la chanson précédente
① Bouton d'alimentation : Mise sous tension ON/Hors tension
OFF (pression longue)/Muet
① Bouton- : Baisse du volume (pression longue) / Recherche semi-automatique
de la fréquence (double appui) / Retour en arrière rapide
① Bouton de Démarrage : Recherche automatique de fréquence / Sauvegarde
automatique (pression longue) / Changement de fréquence de sauvegarde
① Bouton + : Augmentation du volume (pression longue) / Recherche
semi-automatique de la fréquence (pression double) / Avance rapide
① Bouton M :Commutateur BT/FM/AM/WB/NOAA
① Bouton de la lampe de poche
① Panneau solaire (arrière : lumière secondaire)
① Bouton SOS (côté inférieur)
Sonnerie d'alarme (pression longue)
① Trous de vis de fixation (côté inférieur)
① Trou de réinitialisation
Alimentation Rechargeable (batterie Li-polymère DC3.7V 5000mAh)
*Les spécifications et l'apparence peuvent être modifiées sans préavis dans
le but d'améliorer le produit.
Veuillez aider au recyclage des piles lors de la mise au rebut
du produit. Ce produit utilise des piles au lithium-polymère
dans son corps. Pour une utilisation efficace des ressources,
veuillez suivre les instructions d'élimination des déchets de
votre municipalité locale lors de la mise au rebut du produit.
Lumière principale : LED (lumière du jour) 1W
Lumière secondaire : LED (lumière du jour) 0.2W
Bluetooth version 5.0, compatible avec Bluetooth V5.0 + BR + EDR + BLE
Jusqu'à 16G, supporte les formats
Luminosité Lumière principale : 90lm,Lumière secondaire : 20lm
Temps de charge Environ 4,5 heures (en utilisant l'USB)
Ports Entrée : USB (Type-C) Sortie : USB (Type-A)
FM:76-108MHz (support FM large)
Radio : environ 35 heures
Lumière principale : environ 60 heures
Lumière secondaire : environ 180 heures
Accessoires Câble de chargement USB (Type-C),Fermoir à ressort