Kensington K72330US Manual

Kensington mus K72330US

Læs gratis den danske manual til Kensington K72330US (26 sider) i kategorien mus. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 46 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 23.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Kensington K72330US, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/26
Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning /
Supporto tecnico / Asistencia técnica /
M
M
M
M
ű
ű
ű
űs
s
s
s
sz
z
z
z
za
a
a
a
ak
k
k
k
ki
i
i
i
i t
t
t
t
tá
á
á
á
ám
m
m
m
mo
o
o
o
og
g
g
g
ga
a
a
a
at
t
t
t
tá
á
á
á
ás
s
s
s
s
/
T
T
T
T
Te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
ck
k
k
k
á
á
á
á p
p
p
p
po
o
o
o
od
d
d
d
dp
p
p
p
po
o
o
o
or
r
r
r
ra
a
a
a
a
/
P
P
P
P
Po
o
o
o
om
m
m
m
mo
o
o
o
oc
c
c
c
c t
t
t
t
te
e
e
e
ec
c
c
c
ch
h
h
h
hn
n
n
n
ni
i
i
i
ic
c
c
c
cz
z
z
z
zn
n
n
n
na
a
a
a
a
/
ехническая поддержка
/ Assistência técnica
België / Belgique 02 275 0684
Canada 1 800 268 3447
Denmark 35 25 87 62
Deutschland 0211 6579 1159
España 91 662 38 33
Finland 09 2290 6004
France 01 70 20 00 41
Hungary 06 20 9430 612
Ireland 01 601 1163
Italia 02 4827 1154
México 55 15 00 57 00
Nederland 053 482 9868
Norway 22 70 82 01
Österreich 01 790 855 701
Polska 22 570 18 00
Portugal 800 831 438
Russia 007 495 933 5163
Schweiz / Suisse 01 730 3830
Sweden 08 5792 9009
United Kingdom 0207 949 0119
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
901-2174-01 MP
ACCO Brands Europe
Oxford House
Oxford Road
Aylesbur y
Bucks, HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Brands Canada
5 Precidio Court
Brampton
Ontario, L6S 6B7
Canada
Kensington Computer Products Group
A division of ACCO Brands
333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor
Redwood Shores, CA 94065
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in China
www.kensington.com
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
PO Box 311
Rosebery NSW 1445
Australia
SlimBlade Bluet ooth®Presenter Mouse
Instruction Guide
Használati útmuta
Guide dinstructions
írka s pokyny
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Handleiding уководство пользователя
Istruzioni Manual de instrões
Manual de instrucciones
Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido /
T
T
T
T
Ta
a
a
a
ar
r
r
r
rt
t
t
t
ta
a
a
a
al
l
l
l
lo
o
o
o
om
m
m
m
mj
j
j
j
je
e
e
e
eg
g
g
g
gy
y
y
y
yz
z
z
z
zé
é
é
é
ék
k
k
k
k
/
O
O
O
O
Ob
b
b
b
bs
s
s
s
sa
a
a
a
ah
h
h
h
h
/
Z
Z
Z
Z
Za
a
a
a
aw
w
w
w
wa
a
a
a
ar
r
r
r
rt
t
t
t
to
o
o
o
ś
ś
ś
ść
ć
ć
ć
ć o
o
o
o
op
p
p
p
pa
a
a
a
ak
k
k
k
ko
o
o
o
ow
w
w
w
wa
a
a
a
an
n
n
n
ni
i
i
i
ia
a
a
a
a
/
одержание
/ Conteúdo
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción /
E
E
E
E
El
l
l
l
ls
s
s
s
ő
ő
ő
ő l
l
l
l
lé
é
é
é
ép
p
p
p
é
é
é
és
s
s
s
se
e
e
e
ek
k
k
k
k
/
Z
Z
Z
Z
Za
a
a
a
ač
č
č
č
čí
í
í
í
ín
n
n
n
ná
á
á
á
ám
m
m
m
me
e
e
e
e
/
P
P
P
P
Pr
r
r
r
rz
z
z
z
zy
y
y
y
yg
g
g
g
go
o
o
o
ot
t
t
t
to
o
o
o
ow
w
w
w
wa
a
a
a
an
n
n
n
ni
i
i
i
ie
e
e
e
e d
d
d
d
do
o
o
o
o p
p
p
p
pr
r
r
r
ra
a
a
a
ac
c
c
c
cy
y
y
y
y /
/
/
/
/
риступая к работе
/ Introdão
2 3
1
30' (10 m) max.
2
a b
dc
Do not use rechargeable alkaline batteries inside
this mouse. / N’utilisez pas de piles alcalines
rechargeables dans cette souris. / Legen Sie
keine aufladbaren Alkali-Batterien in die Maus
ein. / Gebruik geen oplaadbare alkalinebatterijen
in deze muis. / Non utilizzare batterie alcaline
ricaricabili all’interno di questo mouse. /No usar
baterías alcalinas recargables con este ratón. /
Ne használjon újratölthető alkálielemeket ezzel
az egérrel.
/
Do myši nevkládejte nabíjecí alkalické baterie.
/
Z tą myszą nie wolno uywać alkalicznych baterii doładowywanych.
/
е устанав- ливайте в эту мышь
перезаряжаемые щелочные аккумуляторные батареи.
/ Não utilize pilhas alcalinas recarregáveis com este rato.
Follow connection instructions on your computer
as described in
Connecting Using Bluetooth
Technology, below.
Suivez les instructions de connexion sur votre ordinateur
comme décrit dans la section
Connexion à l’aide de la
technologie Bluetooth
, ci-dessous.
Befolgen Sie die Verbindungsanweisungen auf Ihrem
Bildschirm, wie im Folgenden unter
Verbinden über
Bluetooth beschrieben.
Volg de aansluitingsinstructies op uw computer zoals
beschreven bij Aansluiten met behulp van Bluetooth-
technologie hieronder.
Seguire le istruzioni sulla connessione specifiche per il
proprio computer come descritto successivamente nella
sezione Connessione tramite tecnologia Bluetooth.
Siga las instrucciones de conexión de su equipo
descritas en el apartado
Conexión utilizando la
tecnología Bluetooth.
Kövesse a csatlakoztatási utasításokat a lenti,
Csatlakoztatás
Bluetooth
technológiával című
rész szerint.
Postupujte podle pokynů k připojení ve svém počítači
popsaných v níže uvedené části Připojení pomocí
technologie
Bluetooth
.
Wykonaj instrukcje podłączania do komputera
opisane w poniszej sekcji Podłączanie za pomocą
technologii
Bluetooth
.
ледуйте инструкциям по установке подключения к
компьютеру, приведенным в разделе одключение
через Bluetooth.
Siga as instruções de ligação no computador, conforme
descritas abaixo em Efectuar ligação
utilizando a
tecnologia Bluetooth.
Light flashes green when connecting. NOTE: If light does not
flash green or turns off after flashing, repeat these steps to
try connecting again.
Le voyant clignote en vert pendant la connexion. REMARQUE :
Si le voyan ert ne clignote pas en v t ou qu’il s’éteint après
avoir clignoté, répétez ces étapes pour tenter de vous
reconnecter.
Die Anzeige blinkt bei der Verbindungsherstellung grün.
HINWEIS: Wenn die Anzeige nicht grün blinkt oder nach dem
Blinken ausgeschaltet wird, wiederholen Sie diese Schritte,
um einen erneuten Verbindungsversuch zu unternehmen.
Bij aansluiting knippert het lampje groen. OPMERKING: als
het grlampje niet oen knippert of uitgaat na knipperen,
herhaalt oberu deze stappen om opnieuw te pr en aan
te sluiten.
La spia verde lampeggia durante la connessione. NOTA: se la
spia v de non lampeggia o si spegne subito dopo, ripeterer e
questi passaggi per tentare di avviare nuovamente la
connessione.
La luz parpadea en verde al c tarse. NOTA: Si la luz noonec
parpadea en verde o se apaga después de parpadear, repita
los pasos para intentar conectarse de nuevo.
Csatlakozáskor a fény ld színnel villog. MEGJEGYZÉS:
Ha a fény nem villog zöld színnel vagy villogás után kialszik,
ismételje meg a csatlakoztatás lépéseit.
Při připojování indikátor bliká zeleně. POZNÁMKA: Pokud
indikátor nebliká zeleně nebo se po zablikání vypne,
zopakujte tyto kroky a zkuste provést připojení znovu.
Miga na zielono przy podłączaniu. UWAGA: Jeeli lampka nie
miga na zielono lub wyłącza się po mignięciu, powtórz te
czynności, eby ponownie spróbować nawiązać połączenie.
ри у е подключения индикатор мигает зеленымстановк
цветом. А. сли индикатор не мигает
зеленым или отключается после мигания, повторите
действия по установке подключения.
A luz pisca a v de durante a ligação. NOTA: Se a luz nãoer
piscar a verde ou se se desligar após piscar, repita estes
passos para tentar ligar novamente.
Light glows solid green for 3 seconds when connected.
Le voyant s’allume en vert pendant 3 secondes lorsque vous
êtes connecté.
Die Anz e leuch für 3 Sekunden dureig tet chgehend grün,
wenn eine Verbindung besteht.
Indien aangesloten, gaat het lampje 3 seconden
onaf ebrokg en groen branden.
La spia verde si accende per 3 secondi al momento
della connessione.
La luz brilla en v de sólido 3 segundos cuando er
está conectado.
A kapcsolat létrejöttekor a fény zöld színnel világít 3
másodpercig.
Indikátor po připojení trvale svítí po dobu 3 sekund.
Lampka świeci stałym kolorem zielonym przez 3 sekundy
po nawiązaniu połączenia.
ри установленном подключении индикатор горит
зеленым в течении трех секунд.
A luz acende-se continuamente durante 3 segundos, quando
a ligação se efectuar.
3


Produkt Specifikationer

Mærke: Kensington
Kategori: mus
Model: K72330US

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Kensington K72330US stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig