Korg CM-400 Manual

Korg DJ udstyr CM-400

Læs gratis den danske manual til Korg CM-400 (2 sider) i kategorien DJ udstyr. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 6 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 3.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Korg CM-400, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
En
The CM-400 Contact Microphone (for
exclusive use of KORG tuners) is a clip on
microphone which is attached directly to a
musical instrument and works by sending
vibrations direct to the tuner - even in a noisy
environment.
Note: Do not twist the cord of the microphone
around the tuner or pull the cord strongly, since
handling the cord and microphone at all times.
Note: The CM-400’s design provides stability and
grip when clipped all the way - even on thin and
curved bells. Please adjust position and depth of
insertion of clip according to the instrument.
Fr
Le microphone de contact CM-400 (utili-
sable uniquement avec des accordeurs KORG)
est un microphone à pinc
e qui s’attache
directement à l’instrument de musique et qui
transmet les vibrations directement à l’accor
-
deur, même dans un environnement bruyant.
Remarque: N’enroulez pas le cordon du
microphone autour du tuner, ne tirez pas trop
fortement dessus, sous peine de le casser. Faites
très attention à la manipulation du cordon et
microphone en toute circonstance.
Remarque: De par sa conception, le CM-400
garantit stabilité et maintien quand sa pince
entière serre l’instrument, cela même sur des
pavillons minces et courbés. Ajustez la position et
la profondeur d’insertion de la pince en fonction
de l’instrument.
De
Das CM-400 Kontakt Mikrofon (exklusiv für
KORG Stimmgeräte)ist ein Clip-On Mikrofon,
das direkt am Musikinstrument befestigt wird.
Es nimmt Vibrationen am Instrument ab und
schickt diese direkt zum Stimmgerät – sogar in
einer lauten Umgebung.
3.本保書は日本国内においてのみ有効です
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.運送費用品の価格よ
のでかじめお様相談窓相談
ださ発送にかかお客させ
いただきま
6.中の代替品、商品のし出いか
合においても一切ておません。
品の故または使たお客接、
接の損害につきは、は一切の任をいか
ねますのでご了い。本保書は、証規定に
るためのもので
律上の利を制ものではあません。
■お願い
1.
書に売年月入がない場合
ます入できないとは、い上げ年月
収書に保さい。
2.書は再発行致しまんので、しな
大切に保ださい。
コルグ CM-400
保証書
本保書は、証規定によ償修をお束す
お買い上げ日 年   月   日
販売店名
よび商品のお扱いについてのご
は、お客様相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
電話ではご利になれません。固定電話
携帯電話らおかけださい。
受付時間~金10:0017:00(祝口休
●サービ:
168-0073東京杉並区下井戸1-15-10
Ja
安全上のご注意
火災感電人身傷害の危険を防止す
さい
警告
意事無視した取扱いをすと、亡や
性が予想されます
品を分したしない。
/の交など取扱明書に書かれ
ている以外の対にしない
極端い場所る場
所、器の発熱器の上
の使や保ない。
振動の多い場所で使や保しない。
ホコの多い場所で使や保しない。
呂場、ワー室で使や保しない。
天時外などの湿気の多い場所で、
使や保ない。
品に体をぼさない。
れた手で本品を使しない。
注意
意事無視した取扱いをすと、傷害を
性、または物理的損害が発生る可性があます
のお手入れは、乾いた柔らかい布を使
ボタンやツマミに必以上の力を加えない。
の原因にな
お手入れに、ベンジンやシンナ
体、コンパウのポリシャーを使
しない
保証規定(必ずお読みい)
証規定は中に本品を保るもの
付属品は保の対になせんに本
品が故した場合は証規定に償修
たは交換いたます
1.
本保書の有効期はおい上げ日6か月です
2.
の修理等は保内であも有償修なり
消耗部(電池の交換。
お取扱い方が不当のためにじた故
(火災浸水等)じた故
の原因が本品以外の他の器にある場合。
当な調整、換なじた故
または損傷
い上日、店名記載された収書品書
がない場合、または字句が書き替れている場合
が修した分が再度故た場合は、
外であても、した3か月内に
償修いたます
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
取扱説明
EFGSJ 1
CM-400
C
ONTACT MICROPHONE
ᢡ⸷с䖳ѣᮽ䈪᱄Ҝ
ᢡ⸷
ᢡ⸷
ᢡ⸷
ᢡ⸷с
с
с
с
ѣᮽ
ѣᮽ
ѣᮽ
ѣᮽ
Ҝ
Ҝ
Ҝ
Ҝ
Hinweis: Wickeln Sie das Mikrofonkabel nicht
um den Tuner herum und vermeiden Sie starken
Zug auf dem Kabel, da es sonst zum Kabelbruch
kommen kann. Gehen Sie zu jeder Zeit sorgsam
sowohl mit dem Kabel als auch dem Mikrofon um.
Hinweis: Das Design des CM-400 bietet Stabilität
und Halt, sofern dieses ganz eingeklipst ist –
selbst bei dünnen oder gebogenen Glocken. Bitte
passen Sie Positionierung und Einbringtiefe des
Clips Ihrem Instrument an.
Es
El micrófono de contacto CM-400 (para
uso exclusivo con los anadores KORG) es un
micrófono de clip que se ja directamente en
un instrumento musical y funciona enviando
vibraciones directamente al anador, incluso
en un ambiente ruidoso.
Nota: No doble el cable del micrófono alrededor
del anador ni tire del cable con fuerza, p1-ya que
dicho cable se podría romper. Ponga especial
cuidado en la manipulación del cable y del
micrófono en todo momento.
Nota: El diseño del CM-400 ofrece estabilidad y
sujeción cuando se engancha completamente,
incluso en campanas delgadas y curvas. Por fa
-
vor, ajuste la posición y profundidad de inserción
del clip según el instrument
o.
Ja
コルチューナー専マイクロ
CM-400は、器に
動を接チーナーに脱着易な
プのマイです
マイクのコードはューナーに巻きつけた
するの原因とます
のでお取扱いには十分をつけださい
注意管楽器のベルに取場合は、
を奥まで差によ
装着差しみ具合調
ださい。
Published 07/2023 Printed in etnamVi© 2023 KORG INC. www.korg.com
En Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result
in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic elds
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to
the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or
thinner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this
equipment. If liquid gets into the equipment, it could
cause a breakdown, re, or electrical shock. Be care
-
ful not to let metal objects get into the equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual,
battery, or package, you must dispose of it in
the correct manner to avoid harm to human
health or damage to the environment. Contact
your local administrative body for details on
the correct disposal method. If the battery con
-
tains heavy metals in excess of the regulated
amoun
t
, a chemical symbol is displayed below
the symbol on the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to
strict specications and voltage requirements that are
applicable in the country in which it is intended that
this product should be used. If you have purchased this
product via the internet, through mail order, and/or via
a telephone sale, you must verify that this product is
intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other
than that for which it is intended could be dangerous
and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s
warranty. Please also retain your receipt as proof of
purchase otherwise your product may be disqualied
from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Fr Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits sui-
vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chion
propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver
soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule,
il risque de provoquer des dommages, un court-circuit
ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des
objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel,
les piles ou les packs de piles, cela signie que
vous devez le recycler d’une manière correcte an
de prévenir les dommages pour la santé humaine
et les dommages potentiels pour l’environne
-
ment. Contactez votre administration locale pour
de plus amples renseig
nements concernant la
bonne méthode de recyclage. Si la pile contient
des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est aché en dessous du symbole de la poubelle
barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications
sévères et des besoins en tension applicables dans le
pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce
produit via l’internet, par vente par correspondance ou/
et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit
est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse
et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être
couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
De Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen
auftreten können;
Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern
und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das
Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch
abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie
beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder
Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf,
falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten
in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts,
Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das
Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchge-
kreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der
dazugehörigen B
edienungsanleitung, der
Batterie oder der Verpackung sehen, müssen
Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art
und Weise entsorgen um Schäden an der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt
zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die
Schadstoe enthalten, sind auch mit dem Symbol
einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
In der Nähe zum Mülltonnensymbol bendet sich die
chemische Bezeichnung des Schadstoes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung
von Spezikationen und Spannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn
Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft
haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt
für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem
anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwen-
det wird, kann gefährlich sein und die Garantie des
Herst
ellers oder I
mporteurs hinfällig lassen werden.
Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf,
da andernfalls das Produkt von der Garantie des Her
-
stellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Es Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones
puede dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibración
Cercano a campos magnéticos
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a
los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco.
No use líquidos limpiadores como disolvente, ni
compuestos inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para
futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cer-
ca de este equipo, podría causar un cortocircuito,
fuero o descar
ga eléctrica. Cuide de que no caiga
ningún objeto metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura
tachado sobre un producto, su manual
del usuario, la batería, o el embalaje de
cualquiera de éstos, signica que cuando tire
dichos artículos a la basura, ha de hacerlo
en acuerdo con la normativa vigente de
la Unión Europea para prevenir daños a la sa
-
lud pública y al medioambiente. Le rogamos
que se ponga en con
tacto con su ocina o ministerio
de medioambiente para más detalles. Si la batería
contiene metales pesados por encima del límite
permitido, habrá un símbolo de un material químico,
debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a
estrictas especicaciones y requerimientos de voltaje
aplicables en el país para el cual está destinado. Si
ha comprado este producto por internet, a través
de correo, y/o venta telefónica, debe usted vericar
que el uso de este producto está destinado al país
en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al
cual está destinado podría resultar peligroso y podría
invalidar la garantía del fabricante o distribuidor. Por
favor guarde su recibo como prueba de compra p2-ya
que de otro modo el producto puede verse privado
de la garantía del fabricante o distribuidor.
部件名称
有毒有害物质或元素
(pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
联苯
(PBB)
溴二
苯醚
(PBDE)
壳体
:表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中
的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质
材料中的含量超出GB/T26572准规定的限量要求。
此标记适用于中华人民共和国销售的电子信息品,
记中央的数字表示环境保护使用期限的年数
自制造日算起此年月内品中定6物质不
会向外部泄漏或发生突变,不会产生环境污染或
者对人或财产带来深刻的影响。此环境保护使
用期限并不表示产品保证期限。


Produkt Specifikationer

Mærke: Korg
Kategori: DJ udstyr
Model: CM-400

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Korg CM-400 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




DJ udstyr Korg Manualer

Korg

Korg TM-70T Manual

4 August 2025
Korg

Korg volca mix Manual

4 August 2025
Korg

Korg CM-400 Manual

3 August 2025
Korg

Korg TM-70F Manual

3 August 2025
Korg

Korg Nu:Tekt NTS-3 Manual

1 Februar 2025
Korg

Korg TM-40 Manual

23 April 2024
Korg

Korg AW-2U Manual

18 April 2024
Korg

Korg CM-300 Manual

8 April 2024

DJ udstyr Manualer

Nyeste DJ udstyr Manualer