Nota
Si su dispositivo no aparece en la «Lista de disposi-
tivos», regrese y siga los pasos en «Vinculación del
dispositivo».
Reproductor de música Bluetooth
Seleccione «Toda la música» en el menú Bluetooth y
pulse [Reproducir / Pausar] para reproducir.
Cuando se utiliza el Bluetooth para reproducir músi-
ca, pulse [M] para mostrar el menú emergente que se
muestra a continuación.
Apagar: cierra el modo EQ
Rock: modo rock del modo EQ
Funk: modo Funk del modo EQ
Hip hop: modo hip hop del modo EQ
Jazz: modo jazz del modo EQ
Clásica: modo música clásica del modo EQ
Techno: modo Techno del modo EQ
Personalizar: modo personalizado del modo EQ
Presione [VOLVER] o [M] para volver a la interfaz de
reproducción, presione [VOLVER] nuevamente para
volver al menú Bluetooth, y luego presione [VOLVER]
una vez más para mostrar el menú de selección
emergente para salir del Bluetooth. Pulse [Adelante
/ Siguiente] para seleccionar si quiere salir de la inter-
faz Bluetooth o no.
Música
Seleccione «Música» en el menú principal y pulse
[Reproducir] para entrar en el submenú; [Avanzar /
Retroceder] para seleccionar el modo deseado y [Re-
producir] para seleccionar.
Todas las canciones: muestra toda la música de me-
moria interna
Artista: muestra la música ordenada por artista
Álbumes: muestra la música ordenada por álbum
Géneros: muestra la música ordenada por género
Listas de reproducción: muestra las listas de repro-
ducción
Carátula de álbum: muestra la carátula del álbum
Audiolibros: muestra los audiolibros
Crear lista de reproducción: crea una lista de repro-
ducción
Carpeta de la tarjeta: muestra los archivos en la
tarjeta
Pulse [Adelante / Siguiente] para seleccionar los
archivos de música y [Reproducir / Pausar] para re-
producir y pausar.
Vídeo
Para reproducir archivos de vídeo en este dispositivo,
debe convertirlos a un formato AMV / AVI. Seleccione
«Película» en el menú principal y pulse [Reproducir /
Pausar] para entrar.
Reproducir vídeo
Reproducir / Pausar vídeo: pulse [Reproducir / Pau-
sar] para reproducir un vídeo y presiónelo nuevamen-
te para pausarlo.
Reproducir vídeo siguiente / anterior: pulse [Ade-
lante / Siguiente] para reproducir el vídeo siguiente
/ anterior.
Vídeo hacia delante / atrás: mientras reproduce un ví-
deo, pulse y mantenga pulsado [Adelante / Siguiente]
para el avance rápido o el rebobinado.
Al reproducir un vídeo, pulse [M] para mostrar el
menú emergente que se muestra a continuación.
Brillo: ajuste del brillo del vídeo
Repetir: selección del modo de ciclo de vídeo
Eliminar: elimina el archivo de vídeo actual
Crear lista de reproducción: actualiza su lista de re-
producción
Nota
Cuando la tarjeta SD no está insertada, la unidad
mostrará el archivo de la memoria directamente sin
mostrar el menú de selección anterior.
Grabadora
Seleccione «Grabaciones» en el menú principal y
presione [Reproducir / Pausar] para mostrar el menú
emergente.
Iniciar grabación de voz: inicia la grabación
Biblioteca de grabaciones: archivos de grabación
guardados
Formato de grabación: selecciona un formato de ar-
chivo de grabación
Ajustes de grabación: conguración de grabación
detallada
Iniciar / pausar la grabación: presione [Reproducir /
Pausar] para comenzar a grabar y presione nueva-
mente para pausar
Guardar archivo de grabación: durante la grabación,
pulse [Atrás] para guardar el archivo
Imágenes
Seleccione «Imágenes» en el menú principal y pre-
sione [Reproducir / Pausar] para mostrar el menú
emergente.
Visualización de imágenes
Ver imagen siguiente / anterior: al ver las imágenes,
presione [Adelante / Siguiente] para ver la foto si-
guiente / anterior.
Al ver las imágenes, presione [M] para entrar en el
menú emergente y ajustar la función del dispositivo
según su preferencia.
Nota
Cuando la tarjeta SD no está insertada, la unidad
mostrará el archivo de la memoria directamente sin
mostrar el menú de selección anterior.
Radio FM
Seleccione «Radio FM» en el menú principal y pulse
[Reproducir / Pausar] para entrar.
Seleccionar una emisora FM
Emisora anterior / siguiente: Presione [Adelante / Si-
guiente] para ajustar la emisora FM.
Ajuste
En el modo radio FM, presione [M] para entrar en el
menú emergente y ajustar la función del dispositivo
según su preferencia.
Nota
Siempre conecte los auriculares cuando escuche la
radio FM porque el cable de los auriculares actúa
como una antena.
Libro electrónico
Seleccione «Libro electrónico» en el menú principal y
pulse [Reproducir / Pausar] para entrar.
Visualización de libros electrónicos: cuando esté vien-
do libros electrónicos, pulse [Adelante / Siguiente]
para echarles un vistazo.
En el modo de navegación de libro electrónico, pulse
[M] para entrar en el menú emergente.
Podómetro
Seleccione «Podómetro» en el menú principal y pulse
[Reproducir / Pausar] para entrar.
Pulse el botón de [Reproducir / Pausar] para iniciar o
detener el estado de funcionamiento del podómetro.
Línea
Este MP4 soporta la función transcripción de fuen-
te de audio externa. Al conectar un dispositivo a la
entrada de línea, la unidad puede expulsar automá-
ticamente la interfaz de grabación. Presione el botón
[Reproducir / Pausar] para comenzar a transcribir.
Pulse [Atrás / Volumen] para recibir la grabación y al
expulsar guarda la entrada.
Archivo
Seleccione «Archivo» en el menú principal y pulse
[Reproducir / Pausar] para entrar.
Examine los archivos de imagen de la memoria de la
tarjeta TF y elija sus archivos deseados, incluyendo
vídeos, música, fotos, archivos grabados, etc.
Herramientas
Seleccione «Herramientas» en el menú principal y
pulse [Reproducir / Pausar] para entrar.
Calendario: pulse [M] para cambiar de año / mes / día.
Pulse [Adelante / Atrás] para ajustar.
Pulse [Reproducir / Pausar] para iniciar el cronómetro
y presiónelo nuevamente para pausar. Pulse [M] para
reiniciar el cronómetro. Pulse [Adelante / Atrás] para
aumentar / disminuir el registro del cronómetro.
Ajuste
Seleccione «Ajuste» en el menú principal y pulse [Re-
producir / Pausar] para entrar.
Modo de reproducción: ajustes de reproducción de
música
Ajustes de sonido: ajustes relacionados con el sonido
Temporizador de apagado: ajustes del temporizador
de apagado
Ajustes de pantalla: ajustes de la pantalla
Fecha y hora: conguración de fecha y hora
Ajustes de diapositivas: ajustes de diapositivas
Idioma: selecciona el idioma del menú
Información: conguración de la información del sis-
tema
Legal: información sobre los derechos de autor
Formatear dispositivo: formatea el almacenamiento
interno
Ajustes de fábrica: restaura los ajustes de fábrica
2.3. Mantenimiento
• Cargue primero el aparato antes de utilizarlo por
primera vez.
• No sobrecargue el dispositivo, pues podría acortar la
vida útil de la batería.
• Tenga en cuenta que la vida útil de la batería se
reduce después de un uso prolongado.
• Tenga en cuenta que la batería de polímero litio
seguirá consumiendo energía, por lo que incluso si
el dispositivo está apagado durante mucho tiempo,
deberá cargarse periódicamente.
• En caso de que el dispositivo no se use durante un
tiempo prolongado, cárguelo una vez al mes.
PRECAUCIÓN
No desmonte, aplaste, cortocircuite o incinere su ba-
tería, p2-ya que podría provocar un incendio, lesiones,
quemaduras u otros peligros
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pantalla 1,8” (128 x 160 píxeles)
MicroSD hasta 32 GB
Interfaz USB USB 2.0
Bluetooth Admite altavoz y auriculares estéreo
Bluetooth
Vinculación, recuerda dispositivo
vinculado
Perl: A2DP, AVRCP
Alimentación 5 V, 500 mA
Medidas 80 x 40 x 10 mm
Peso 26 g
Nota
Debido a una actualización de software, el conte-
nido de este manual puede estar sujeto a cambios
sin previo aviso en relación con el rendimiento y las
funciones de este producto. Si algunos ajustes y pro-
cedimientos no son idénticos, considere su producto
actual como estándar.
4. SERVICIO POSVENTA
KUNFT p2-ha diseñado este aparato con el n de garan-
tizar la máxima abilidad. Sin embargo, si se produce
algún problema, no intente abrir el aparato, pues cor-
re peligro de electrocución. En caso de que no sea
capaz de solucionar el problema, póngase en contac-
to con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier
tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar
el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece
una garantía por un periodo de dos años, desde el
momento de compra de este artículo, contra cualquier
defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato
sin haber contactado con el fabricante o el vendedor
anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con
estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles
problemas puede servirle de ayuda para evitar que
se produzcan.
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos re-
ducir al máximo el volumen de nuestros embalajes,
limitándolos a tres materiales fáciles de clasicar:
cartón, papel y plástico.
El aparato está fabricado con material reci-
clable, tras ser desmontado por una empre-
sa especializada. Cumpla la normativa local
correspondiente en materia de reciclaje de
los materiales.
Worten declara que el presente equipo (6880425 - LEI-
TOR MP4 KUNFT M4 BT 4GB BLACK PT) se ajusta
a la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 16 de abril de 2014. El texto completo
de la declaración de conformidad está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.suporteworten.pt
PT
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laborato-
riais que atestam a sua qualidade. Para que a utili-
zação do aparelho seja mais fácil e segura, junto
enviamos o respetivo manual de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente
manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com a
utilização do seu novo aparelho.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Aviso: para evitar o risco de choque elétrico não
abra a unidade. O interior não contém peças que
possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o
Serviço de Apoio ao Cliente.
Avisos importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o num local seguro,
pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
e de forma a garantir uma operação correta, não o
utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de danos;
- Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigo ou deterioração do aparelho devido
a utilização incorreta, aconselha-se uma leitura aten-
ta das instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns
além dos previstos e destina-se apenas a utilização
doméstica. Quaisquer danos resultantes da utilização
do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização in-
correta, bem como quaisquer modicações manuais
efetuadas ao produto não estão cobertas e cancelam
automaticamente o direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço
de Apoio ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças com
idade igual ou superior 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas e / ou pessoas com falta de experiên-
cia ou conhecimento caso tenham recebido ins-
truções sobre o uso seguro do aparelho e caso
percebam os riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a ma-
nutenção não devem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis em
www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é compatível
com a indicada no aparelho. Caso não corresponda,
consulte o Serviço de Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação
e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o apa-
relho. Mantenha o cabo afastado de superfícies
aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a cha estive-
rem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para a subs-
tituição.
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não deixe
que o aparelho se molhe sob circunstância alguma,
já que tal poderá ser perigoso. Para evitar perigo de
incêndio ou choque elétrico, não exponha o apare-
lho a água ou humidade. Além disso, não coloque o
aparelho debaixo de água (por exemplo, para ns de
limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o apa-
relho e retire o cabo da tomada. Deixe sempre que a
máquina arrefeça antes de efetuar qualquer operação
de limpeza.
Para limpar a parte exterior do aparelho, utilize ape-
nas um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
• Siga as indicações do manual de instruções pois
são uma importante ajuda na instalação e operação
corretas deste produto e a tirar partido das suas
funções avançadas. Guarde as instruções para
consulta futura.
• Leia todas as instruções antes de usar o produto.
• As operações de reparação ou manutenção devem
ser realizadas apenas por prossionais autorizados.
• Quaisquer danos provocados por modicações
manuais do produto não serão abrangidos pela
garantia.
• Se este produto for utilizado para outros ns que não
aqueles para os quais foi originalmente desenvolvi-
do, ou se não for corretamente ligado, poderá car
danicado e a garantia será anulada.
• Tenha cuidado ao usar o seu leitor MP4, de modo
a evitar explosões, incêndios, choques elétricos, etc.
• Ao usar o seu leitor, preste atenção à sua saúde,
especialmente à sua capacidade auditiva.
• Não deixe o leitor num local sujeito a humidade ou a
temperaturas superiores a 35°C ou 5°C.
• Não use auriculares enquanto estiver a conduzir ou
a andar de bicicleta.
• Não tente repare este dispositivo pessoalmente,
caso contrário poderá causar danos.
• Usar auriculares enquanto caminha pode causar um
acidente de trânsito.
• Evite molhar ou deixar cair o leitor na água.
• Não aumente demasiado o volume, uma vez que os
médicos aconselham a não exposição prolongada a
volumes elevados.
• Pare de usar o dispositivo ou reduza o volume se
achar que a sua audição está a ser afetada.
• Faça o backup de dados importantes no seu compu-
tador para evitar a perda de dados.
• Use sempre os acessórios fornecidos ou aprovados
pela Worten.
Nota
Recarregue o leitor digital antes de o usar!
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do Produto
Caraterísticas principais
Suporta a função Bluetooth (ao ligar o leitor a colunas
e auscultadores Bluetooth)
Compatível com os formatos MP3 / WMA / WAV /
APE / FLAC
Suporta a capacidade USB 2.0
Suporta a função de gravação de voz
Compatível com Rádio FM
1. Ecrã LCD
2. Menu
3. Reproduzir / Pausa
4. Ligar / Desligar
5. Avançar
6. Entrada dos
auriculares
7. Porta USB
8. Entrada LINE IN
9. Entrada MIC
10. Seguinte
11. Entrada para Micro SD
12. RETROCEDER / Volume
2.2. Utilização do produto
Carregar a bateria de forma segura
1. Ligue o cabo USB fornecido à porta USB do dis-
positivo.
2. O indicador da bateria irá piscar durante o carre-
gamento e, assim que a unidade estiver completa-
mente carregada, irá parar de piscar.
3. Se o dispositivo estiver completamente carregado,
desligue o cabo USB.
Nota
• Antes de usar este dispositivo pela primeira vez,
carregue-o primeiro.
• Não sobrecarregue o dispositivo, caso contrário po-
derá encurtar a vida útil da bateria.
• Note que a vida útil da bateria encurta após ser usa-
da durante muito tempo.
• Note que a bateria de polímero de lítio irá continuar
a consumir energia, pelo que, mesmo que o dispo-
sitivo esteja desligado durante muito tempo, tem de
ser periodicamente carregado.
CUIDADO
Não desmonte, esmague, queime nem cause um
curto-circuito à sua bateria, uma vez que tal poderá
causar um incêndio, ferimentos, queimaduras ou
outros perigos.
Operações básicas
Ligar o dispositivo
Quando o Interruptor Principal estiver desligado, des-
lize o botão para ligar o dispositivo.
Quando o Interruptor Principal estiver ligado, pressio-
ne o botão [►] para ligar o dispositivo.
Desligar o dispositivo
Quando o dispositivo estiver ligado, pressione o bo-
tão [►] para desligar o dispositivo.
Se o dispositivo não está a funcionar corretamente,
deslize o botão do Interruptor Principal para desligar o
dispositivo à força. Devido à possível perda de dados,
recomenda-se desligar o dispositivo pressionando
continuamente o botão [►].
Nota
Caso o dispositivo não seja utilizado durante muito
tempo, carregue-o uma vez por mês.
Funções das teclas
[Retroceder / Avançar]: Pressione para mover para
cima / para baixo.
[RETROCEDER / Volume]: Pressione continuamen-
te para mostrar o controlo de volume e use a tecla
[Previous / Next] para ajustar o volume; pressione
brevemente para voltar ao menu anterior.
[M]: Pressione “enter” no menu pop-up e pressione
novamente para voltar ao menu anterior.
[Reproduzir / Pausa]: Pressione para reproduzir ou
colocar em pausa.
[Ligar / desligar]: Deslize o botão para ligar / desligar
a fonte de alimentação do dispositivo.
Adicionar / Remover cheiros / Pastas
• Usar o dispositivo como um armazenamento USB
amovível.
1. Ligue o dispositivo a um computador com o cabo
USB fornecido.
2. Selecione “TF card memory” [Cartão de memória
TF] e adicione cheiros / pastas arrastando-os ou
copiando e colando-os.
3. Elimine cheiros do armazenamento USB amoví-
vel (use o comando “Delete” [Eliminar]).
Desligar o dispositivo do PC
• Siga os passos abaixo para evitar danicar o dispo-
sitivo ou perder dados.
1. Clique com o botão esquerdo do rato sobre o ícone
localizado na barra de tarefas no canto inferior di-
reito no ambiente de trabalho do seu computador.
2. Clique em “Safely remove USB Mass storage De-
vice” [Remover dispositivo de armazenamento em
massa USB com segurança].
3. Desligue o leitor do seu computador.
CUIDADO
1. Não desligue o dispositivo enquanto os cheiros
estão a ser transferidos.
2. Não pressione a tecla [M / Play] durante a trans-
ferência de cheiros, caso contrário tal poderá
causar a perda de dados ou danos no dispositivo.
Ligar a uma coluna / auscultadores Bluetooth
Este dispositivo pode ser ligado a uma coluna e
auscultadores Bluetooth que suportem pers A2DP,
AVRCP.
Ligar / desligar o Bluetooth
Selecione “Bluetooth” no menu principal. Pressione
[Play / Pause] para ativar.
Selecione “BT Control” [Controlo BT] e pressione
[Play / Pause].
Pressione [Backward / Forward] para selecionar “Turn
BT on” [Ligar o BT] ou “Turn BT off” [Desligar o BT]
e, em seguida, pressione [Play / Pause] para o ligar
ou desligar.
Emparelhar o dispositivo
Dena “Pairing mode” [Modo de emparelhamento]
para uma coluna ou auscultadores Bluetooth.
Vá a “Search Device” [Procurar dispositivo] e pressio-
ne [Play / Pause] para mostrar a mensagem “Sear-
ching…” [A procurar...]. Aguarde que esta mensagem
desapareça. (Note que o tempo necessário para pes-
quisar um dispositivo depende do número de disposi-
tivos nas proximidades, podendo demorar entre 1 e 3
minutos, dependendo do ambiente).
Nota
Consulte o manual de instruções da sua coluna ou
auscultadores para saber os modos de emparelha-
mento.
Ligar / desligar / desemparelhar o dispositivo
Vá à lista de dispositivos “Device’s list” e pressione
[Play / Pause] para ver uma lista de dispositivos.
Selecione o dispositivo desejado e pressione [Play /
Pause] para mostrar o menu pop-up.
Dispositivos Bluetooth ligados: selecione “Connect”
[Ligar] e pressione [Play / Pause] para ligar.
Uma vez ligado, irá ouvir um alerta vindo da sua colu-
na ou auscultadores.
Desemparelhar dispositivos Bluetooth: selecione
“Unpairing” [Desemparelhar] e pressione [Play] para
desemparelhar.
Desligar o dispositivo: selecione o dispositivo ligado e
pressione [Play / Pause] para mostrar a menu pop-up;
selecione “Disconnect” [Desligar] para desligar.
Nota
Se o seu dispositivo não aparece na lista de disposi-
tivos “Device list”, volte atrás e siga os passos desde
“Emparelhar o dispositivo”.
Leitor de música via Bluetooth
Selecione “All Music” [Todas as músicas] no menu do
Bluetooth e pressione [Play / Pause] para reproduzir.
Ao usar o Bluetooth para reproduzir música, pres-
sione [M] para mostrar a menu pop-up apresentado
abaixo.
Off [Desligado]: Fecha o modo EQ
Rock: modo Rock do modo EQ
Funk: modo Funk do modo EQ
Hip-hop: modo hip-hop do modo EQ
Jazz: modo Jazz do modo EQ
Classical [música clássica]: modo Classical do modo
EQ
Techno: Modo Techno do modo EQ
Custom [personalização]: Modo Custom do modo EQ
Pressione [BACK] ou [M] para voltar à interface de
reprodução, pressione [BACK] novamente para vol-
tar ao menu do Bluetooth e, em seguida, pressione
[BACK] mais uma vez para mostrar o menu de se-
leção pop-up “Exit Bluetooth” para sair do Bluetooth.
Pressione [Forward / Next] para selecionar se deseja
sair da interface Bluetooth ou não.
Música
Selecione “Music” [Música] no menu principal e
pressione [Play] para entrar no submenu; pressione
[Forward / Backward] para selecionar o modo dese-
jado e, em seguida, pressione [Play] para selecionar.
All songs [todas as músicas]: mostra todas as músi-
cas da memória interna
Artist [artista]: mostra músicas classicadas por ar-
tista
Albums [álbuns]: mostra músicas classicadas por
álbum
Genres [géneros]: mostra músicas classicadas por
género
Playlists [listas de reprodução]: mostra as Listas de
reprodução
Album art [capa / imagem do álbum]: mostra a capa
/ imagem do álbum
Audiobooks [audiolivros]: mostra audiolivros
Create Playlist [criar lista de reprodução]: cria uma
Lista de reprodução
Card folder [pasta do cartão]: mostra os cheiros no
cartão
Pressione [Forward / Next] para selecionar cheiros
de música e [Play / Pause] para reproduzir e colocar
em pausa.
Vídeo
Para reproduzir cheiros de vídeo neste dispositivo,
tem de os converter para o formato AMV / AVI. Sele-
cione “Movie” [Filme] no menu principal e pressione
[Play / Pause] para ativar.
Reprodução de vídeo
Reproduzir / Pausar o vídeo: Pressione [Play / Pause]
para reproduzir o vídeo e pressione novamente para
colocar em pausa.
Reproduzir o vídeo seguinte / anterior: Pressione
[Forward / Next] para reproduzir o vídeo seguinte /
anterior.
Avançar / Retroceder o vídeo: Enquanto um vídeo
estiver a ser reproduzido, pressione e mantenha
pressionada a tecla [Forward / Next] para avançar
ou retroceder.
Ao reproduzir um vídeo, pressione [M] para mostrar o
menu pop-up apresentado abaixo.
Brightness [brilho]: ajuste do brilho do vídeo
Repetir: Seleção do modo cíclico do vídeo
Delete [eliminar]: elimina o cheiro de vídeo atual
Create playlist [criar lista de reprodução]: atualiza a
sua lista de reprodução
Nota
Quando o cartão SD não está inserido, o aparelho irá
exibir diretamente o cheiro na memória, sem exibir o
menu de seleção acima.
Gravador
Selecione “Recordings” [Gravações] no menu princi-
pal e pressione [Play / Pause] para mostrar o menu
pop-up.
Start voice recording [iniciar gravação de voz]: inicia
a gravação.
Recordings library [biblioteca de gravações]: guarda
cheiros de gravação.
Record Format [formato de gravação]: seleciona o
formato de um cheiro de gravação.
Record Settings [denições de gravação]: Congura-
ções detalhadas de gravação.
Iniciar / pausar a gravação: pressione [Play / Pause]
para iniciar a gravação e pressione novamente para
colocar em pausa.
Guardar cheiros de gravação: durante a gravação,
pressione [Back] [Retroceder] para guardar o cheiro.
Fotos
Selecione “Pictures” [Fotos] no menu principal e
pressione [Play / Pause] para mostrar o menu pop-up
apresentado abaixo.
Visualização de fotos
Ver foto seguinte / anterior: Ao visualizar fotos, pres-
sione [Forward / Next] para visualizar a foto seguinte
/ anterior.
Ao visualizar fotos, pressione [M] para entrar no menu
pop-up e ajuste a função do dispositivo de acordo
com a sua preferência.
Nota
Quando o cartão SD não está inserido, o aparelho irá
exibir diretamente o cheiro na memória, sem exibir o
menu de seleção acima.
Rádio FM
Selecione “FM radio” [Rádio FM] no menu principal e
pressione [Play / Pause] para ativar.
Selecionar uma estação de rádio FM
Estação anterior / seguinte: pressione [Forward /
Next] para ajustar uma estação de rádio FM.
Congurar
No modo rádio FM, pressione [M] para entrar no
menu pop-up e ajuste a função do dispositivo de
acordo com a sua preferência.
Nota
Ligue sempre os auriculares ao ouvir rádio FM porque
o o dos auriculares funciona como uma antena.
eBook
Selecione “eBook” no menu principal e pressione
[Play / Pause] para ativar.
Visualização de eBooks: ao visualizar eBooks, pres-
sione [Forward / Next] para os percorrer.
No modo de navegação de eBooks, pressione [M]
para entrar no menu pop-up.
Pedómetro
Selecione “Pedometer” [Pedómetro] no menu princi-
pal e pressione [Play / Pause] para ativar.
Pressione o botão [Play / Pause] para iniciar ou colo-
car o funcionamento do pedómetro em pausa.
Line in
Este MP4 suporta a função de transcrição da fonte de
áudio externa. Ao ligar um dispositivo à entrada LINE
IN, a unidade pode ejetar automaticamente a interfa-
ce de gravação. Pressione a tecla [Play / Pause] para
iniciar a transcrição. Pressionar [BACK / Volume] para
receber a gravação e para ejetar guarda a prompt.
Pasta
Selecione “Folder” [Pasta] no menu principal e pres-
sione [Play / Pause] para ativar.
Pesquise cheiros de imagem a partir da memória do
Cartão TF e escolha os cheiros que deseja, incluindo
vídeos, música, fotos, cheiros gravados, etc.
Ferramentas
Selecione “tools” [ferramentas] no menu principal e
pressione [Play / Pause] para ativar.
Calendário: Pressione [M] para ativar o ano / mês /
dia. Pressione [Forward / Backward] para ajustar.
Pressione [Play / Pause] para iniciar o cronómetro
e pressione novamente para colocar em pausa.
Pressione [M] para reiniciar o cronómetro. Pressione
[Forward / Backward] para aumentar / reduzir um re-
gisto do cronómetro.
Congurar
Selecione “Setting” [Congurar] no menu principal e
pressione [Play / Pause] para ativar.
Play mode [modo de reprodução]: congurações de
reprodução da música.
So -und settings [congurações de som]: congura
ções relacionadas com o som
Sleep timer [temporizador para suspender]: congu-
rações de suspensão do temporizador
Display settings [congurações do ecrã]: congura-
ções do ecrã
Date and time [data e hora]: congurações de data
e hora
Slideshow settings [congurações de apresentação
de diapositivos]: congurações de apresentação de
diapositivos
Idioma: Seleciona o idioma do menu
Informação: Conguração das informações do sis-
tema
Legal [aviso legal]: informações sobre direitos de autor
Format device [formatar dispositivo]: formata o arma-
zenamento interno
Factory settings [congurações de fábrica]: repões as
congurações de fábrica
2.3. Manutenção
• Antes de usar este dispositivo pela primeira vez,
carregue-o primeiro.
• Não sobrecarregue o dispositivo, caso contrário po-
derá encurtar a vida útil da bateria.
• Note que a vida útil da bateria encurta após ser usa-
da durante muito tempo.
• Note que a bateria de polímero de lítio irá continuar
a consumir energia, pelo que, mesmo que o dispo-
sitivo esteja desligado durante muito tempo, tem de
ser periodicamente carregado.
• Caso o dispositivo não seja utilizado durante muito
tempo, carregue-o uma vez por mês.
CUIDADO
Não desmonte, esmague, queime nem cause um
curto-circuito à sua bateria, uma vez que tal poderá
causar um incêndio, ferimentos, queimaduras ou
outros perigos
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ecrã 1,8” (128 x 160 pixéis)
Micro SD até 32 GB
Interface USB USB 2.0
Bluetooth Suporta colunas, auscultadores
estéreo Bluetooth
Emparelhamento, memoriza o dis-
positivo emparelhado
Perl: A2DP, AVRCP
Potência 5 V, 500 mA
Dimensões 80 x 40 x 10 mm
Peso 26 g
Nota
Devido a uma atualização de software, o conteúdo
deste manual pode estar sujeito a alterações sem
aviso prévio em relação ao desempenho e funções
deste produto. Se algumas congurações e procedi-
mentos não forem idênticos, considere o produto que
adquiriu como padrão.
4. SERVIÇO PÓSVENDA
A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir
a máxima abilidade. No entanto, se ocorrer um pro-
blema, não tente abrir o aparelho – risco de choque
elétrico. Se não conseguir solucionar o problema,
contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer
loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assis-
tência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece
uma garantia contra defeitos de fabrico, por um perío-
do de 2 anos a partir da data de compra do aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem
contactar o fabricante ou revendedor irá invalidar a
garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas
instruções. O facto de saber o que pode correr mal
poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos
reduzir ao máximo o volume das embalagens, que
se limitam a três materiais de fácil separação: cartão,
papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reci-
clável, depois de desmontado por uma em-
presa especializada. Cumpra a legislação
local relativamente à reciclagem de todos
os materiais.
A Worten declara que o presente equipamento
(6880425 - LEITOR MP4 KUNFT M4 BT 4GB BLACK
PT) está em conformidade com a Diretiva n.º 2014/53/
UE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de
abril de 2014. O texto integral da declaração de con-
formidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: www.suporteworten.pt
MP4-M4-Kunft-Manual-414x192-PT-46x64-1.indd 2 19/03/26 16:59