
SK PL HU
Návod k obsluhe Instrukcja obsługi Felhasználói Kézikönyv
BFit PRO BFit PRO BFit PRO
Dotykom displeja náramku môžete ovládať nasledujúce
činnosti:
Činnosť Gesto
Zapnutie náramku Zapojte náramok do USB portu. Zapne sa
automaticky.
Vypnutie náramku Prejdite prstom po svietiacom displeji zhora
nadol. Dotknite sa ikony . Prechádzajte
po displeji hore pokiaľ sa neobjaví ikona .
Dotknite sa jej a potvrďte vypnutie.
Rozsvietenie displeja Prejdite prstom po displeji zdola nahor alebo
otočte zápästím do vodorovnej polohy.
Prepínanie položiek Prechádzajte prstom hore alebo dolu po
displeji.
Potvrdenie voľby Dotknite sa displeja.
Návrat späť Dotknite sa loga v spodnej časti displeja.
Funkcie náramku:
Čas
Dátum
Počasie
Monitor spánku
Vyhľadávanie telefónu
Signalizácia straty telefónu
Krokomer
Spálené kalórie
Srdečný tep
Diaľkové ovládanie fotoaparátu
Diaľkové ovládanie hudby
Výzva k aktivite
Dychové cvičenie
Budík
Stopky
Nerušiť
Zobrazenie volajúceho
Zobrazenie prichádzajúcej správy
Inštalácia mobilnej aplikácie a spárovanie náramku
Náramok je kompatibilný s operačnými systémami iOS (7.1 a vyš-
ší) a Android (4.4 a vyšší). Stiahnite si mobilnú aplikáciu na ovlá-
danie náramku na odkaze:
http://tech.lamax-electronics.com/BFit-PRO/app
Zapnite na vašom telefóne pripojenie k Bluetooth. Zapnite váš
náramok. Pokiaľ nie je náramok spárovaný, je vo vyhľadávacom
režime. Vedľa zobrazenia stavu batérie, v ľavej hornej časti, iko-
na pripojenia bliká. Po spárovaní sa ikona ustáli.
Dotykając ekranu opaski możesz obsługiwać następujące
akcje:
Akcja Gest akcji
Włączenie opaski Podłącz opaskę do portu USB. Opaska
włączy się automatycznie.
Wyłączenie opaski Przejedź palcem z góry na dół, aby
podświetlić ekran. Dotknij ikony .
Przejeżdżaj palcem po ekranie w górę do
momentu, aż pojawi się ikona . Dotknij jej i
potwierdź wyłączenie.
Podświetlenie ekranu Przejedź palcem po ekranie z dołu na
górę albo obróć nadgarstek do położenia
poziomego.
Przełączanie pozycji Przejeżdżaj palcem w górę albo w dół
ekranu.
Potwierdzenie wyboru
Dotknij ekranu.
Powrót Dotknij loga w dolnej części ekranu.
Funkcje opaski:
Godzina
Data
Pogoda
Kontrola snu
Odnajdywanie telefonu
Powiadomienie o utracie
telefonu
Krokomierz
Spalone kalorie
Tętno serca
Zdalna obsługa aparatu fotogra-
ficznego
Zdalna obsługa muzyki
Mobilizowanie do aktywności
Ćwiczenia oddechowe
Budzik
Stoper
Nie przeszkadzać
Wyświetlanie połączenia przychod-
zącego
Wyświetlanie otrzymanej wiado-
mości
Instalacja aplikacji mobilnej i parowanie opaski
Opaska jest kompatybilna z systemami operacyjnymi iOS (7.1 i
kolejne) oraz Android (4.4 i kolejne). Pobierz aplikację mobilną
do obsługiwania opaski pod linkiem:
http://tech.lamax-electronics.com/BFit-PRO/app
Włącz na telefonie opcję połączenie Bluetooth. Włącz opaskę.
Jeżeli opaska nie jest sparowana, znajduje się w trybie wyszuki-
wania. Obok wyświetlania stanu baterii, w lewej górnej części
miga ikona połączenia. Po sparowaniu ikona przestanie migać.
A kijelző megérintésével aktiválhatók az alábbi funkciók:
Funkció Mozdulat
Eszköz bekapcsolása Húzd végig az ujjad a kijelzőn alulról felfelé.
Eszköz kikapcsolása Húzd végig az ujjad a kijelzőn fentről lefelé.
Érintsd meg a következő ikont: . Léptesd
a kijelzőn megjelenő menüpontokat, amíg a
következő ikon megjelenik: . Érintsd meg
a kijelzőt az eszköz kikapcsolásához.
Kijelző bekapcsolása Húzd végig az ujjad a kijelzőn alulról felfelé,
vagy fordítsd a csuklód vízszintes pozícióba.
Léptetés az elemek
között
Húzd végig az ujjad a kijelzőn fentről lefelé,
vagy lentről felfelé.
Belépés a menübe Érintsd meg a kijelzőt
Visszalépés Érintsd meg a logót a kijelző alján.
Funkciók:
Időkijelzés
Dátumkijelzés
Időjárás kijelzés
Alvásfigyelé
Telefonkereső
Hatókörön kívült került telefon
figyelmeztetés
Lépésszámláló
Elégetett kalóriák száma
Pulzusmérő
Kamera távvezérlő
Zene távvezérlő
Inaktivitás riasztás
Légzőgyakorlatok
Ébresztés
Stopper
Ne zavarj mód
Hívó fél megjelenítése
Bejövő üzenetek megtekin-
tése
Mobilapplikáció telepítése és telefon párosítása
Az eszköz kompatibilis iOS (7.1 vagy újabb) és Androiddal (4.4
vagy újabb) operációs rendszerekkel. Az alkalmazást az alábbi
linkekről tölthető le:
http://tech.lamax-electronics.com/BFit-PRO/app
Kapcsold be a Bluetooth-t az okostelefonodon. Kapcsold be
a BFit Pro órád. Ha az eszköz nincs párosítva, akkor keresés
üzemmódban van és ez az ikon jelenik meg az idő mellett, az
akkumulátor állapota mellett. Ha összekapcsolódtak, ez az
ikon jelenik meg az idő mellett, az akkumulátor állapota felett.
Napájanie a výmena náramku
Vyberte telo náramku z remienku podľa návodu na obrázku.
Náramok pred prvým použitím nabite. Zapojte ho do USB na-
bíjačky alebo USB portu vo vašom počítači. Na displeji sa po do-
tyku zobrazujú informácie o stave nabíjania. Batéria bude plne
nabitá približne za 1 hodinu.
Ovládanie
Náramok môžete ovládať pohybom zápästia alebo dotykom.
Otočením zápästia s náramkom do vodorovnej polohy aktivu-
jete displej, na ktorom sa zobrazí presný čas. Aktiváciu displeja
otočením zápästia môžete povoliť alebo zakázať priamo v mo-
bilnej aplikácii.
Ładowanie i wymiana opaski
Wyjmij opaskę z paska w sposób zaprezentowany na obraz-
ku. Przed pierwszym użyciem naładuj opaskę. Podłącz ją do
ładowarki USB albo wejścia USB w komputerze. Po dotknięciu
ekranu wyświetlą się na nim informacje na temat stanu nała-
dowania. Cała bateria zostanie naładowana w przeciągu około
1 godziny.
Obsługa
Opaskę możesz obsługiwać dotykowo lub ruchem nadgarstka.
Obracając nadgarstek z opaską do położenia poziomego akty-
wujesz ekran, na którym wyświetli się dokładna godzina. Akty-
wację ekranu poprzez ruch nadgarstka możesz aktywować lub
deaktywować w aplikacji mobilnej.
Töltés, és szíj cseréje
Távolítsd el a Bfit fejegységet a csuklópántról úgy, ahogy az
alábbi ábrán láthatjuk. Első használat előtt töltsd fel a fitness
órát. Dugd be bármilyen USB töltőbe, vagy a számítógéped
USB portjába. A töltési állapot az érintőkijelzőről olvasható le.
Az akkumulátor teljes feltöltése nagyjából 1 órát vesz igénybe.
Vezérlés
A fitness óra irányítható a csukló mozgásával, vagy érintéssel.
A csukló vízszintes irányba történő forgatása aktiválja a kijel-
zőt, melyen megjelenik az aktuális idő. Ez a funkció a mobil al-
kalmazás segítségével ki/bekapcsolható.
-Kontinuálne meranie srdečného tepu
-Automatické monitorovanie spánku
-Prepojená GPS
-Predpoveď počasia
-Notifikácie a prepojenie s telefónom
-Ustawiczne mierzenie tętna serca
-Automatyczna kontrola snu
-Połączenie GPS
-Prognoza pogody
-Powiadomienia i połączenie z telefonem
-Folyamatos vérnyomásmérés
-Automatikus alvásfigyelés
-GPS kapcsolat
-Időjárás előrejelzés
-Értesítések, és telefon csatlakoztatás
Monitorovanie frekvencie tepu
Dotknite sa displeja na základnej obrazovke. Náramok sa prep-
ne do merania srdečného tepu. Po niekoľkých sekundách je
zobrazený nameraný výsledok. V aplikácii je možné prepínať
medzi ručným a automatickým meraním. Náramok môže me-
rať tepovú frekvenciu automaticky v pravidelných intervaloch a
poskytovať tak kontinuálne dáta. História merania je dostupná
v aplikácii.
Monitorovanie pohybovej aktivity
Po celú dobu nosenia, zaznamenáva náramok z pohybov vášho
zápästia počet prejdených krokov. Na základe získaných dát
následne vypočítava prejdenú vzdialenosť, dobu strávenú po-
hybom a spálené kalórie. História merania je dostupná v apli-
kácii.
Monitorovanie spánku
Náramok sám rozpozná počiatok a koniec spánku. V aplikácii je
možné následne zobraziť dáta o spánkových fázach, čase za-
spávania a čase prebudenia.
Prepojenie s GPS
Náramok umožňuje využiť pri športe GPS telefónu. Pokiaľ v
aplikácii zvolíte zaznamenávanie športovej aktivity ako naprí-
klad beh, zaznamenávajú sa vám spoločne s aktivitou aj údaje o
polohe získané z prepojeného telefónu.
Budík
V aplikácii prejdite do nastavení budíku. Zvoľte čas budenia
a dni v ktoré má byť budík aktívny. Vo zvolenom čase sa na
náramku zobrazí ikona a náramok začne vibrovať. Prejdením
prstom po displeji budenie ukončíte.
Výzva k aktivite
V aplikácii nastavte začiatok a koniec časového rozpätia a dni
v týždni, kedy vás má náramok vyzývať k aktivite. Pokiaľ bude-
te v tomto období dlhšiu dobu bez pohybu, náramok zavibruje a
na displeji sa zobrazí upozornenie.
Vyhľadanie mobilného telefónu
V nastavení aplikácie zapnite funkciu vyhľadávania telefónu.
Prejdite v menu náramku, ktorý je spárovaný s telefónom na
ikonu . Pre vyslanie signálu do telefónu sa dotknite ikony.
Telefón zazvoní a prípadne zavibruje. Pokiaľ ani po zapnutí te-
lefón nereaguje, nepodporuje túto funkciu.
Diaľkové ovládanie fotoaparátu telefónu
V aplikácii prejdite na ovládanie fotoaparátu. Na displeji spáro-
vaného náramku sa zobrazí spúšť fotoaparátu. Pre zhotovenie
fotografie sa dotknite displeja náramku.
Kontrola częstotliwości pracy serca
Dotknij ekranu w widoku podstawowym.Opaska przełączy się
na mierzenie tętna serca. Po kilku sekundach wyświetli się wy-
nik pomiaru. W aplikacji możesz przełączać między pomiarem
ręcznym a automatycznym. Opaska może mierzyć częstotli-
wość pracy serca automatycznie w równomiernych odstępach
czasu, a tym samym dostarczać ustawicznych danych. Historia
pomiaru jest dostępna w aplikacji.
Kontrola aktywności ruchowej
Opaska przez cały okres noszenia rejestruje na podstawie ru-
chu nadgarstka liczbę przemierzonych kroków. Następnie na
podstawie uzyskanych informacji wylicza pokonaną odległość,
czas spędzony w ruchu i spalone kalorie. Historia pomiaru jest
dostępna w aplikacji.
Kontrola snu
Opaska sama rozpoznaje początek i koniec snu. W aplikacji mo-
żesz później wyświetlić dane dotyczące poszczególnych faz
snu, godziny uśnięcia oraz momentu przebudzenia.
Połączenie z GPS
Opaska umożliwia wykorzystanie podczas sportu telefonu
GPS. Jeżeli w aplikacji wybierzesz funkcję rejestrowania akty-
wności sportowej takiej jak na przykład bieg, razem z aktyw-
nością zapisane zostaną informacje pozyskane z połączonego
telefonu.
Budzik
W aplikacji przejdź do ustawień budzika. Wybierz godzinę po-
budki oraz dni, w których budzik ma być aktywny. O ustalonym
czasie na opasce wyświetli się ikona i opaska zacznie wibro-
wać. Przejeżdżając palcem po ekranie przerwiesz budzenie.
Mobilizowanie do aktywności
Ustaw w aplikacji początek i koniec rozpiętości czasowej oraz
dni w tygodniu, kiedy opaska ma cię mobilizować do aktyw-
ności. Jeżeli w danym okresie przez dłuższy czas będziesz bez
ruchu, opaska zawibruje, a na ekranie pojawi się komunikat.
Odnajdywanie telefonu komórkowego
W ustawieniach aplikacji aktywuj funkcję odnajdywania telefo-
nu. Przejdź do menu opaski, która jest sparowana z telefonem,
na ikonę . Aby wysłać sygnał do telefonu, dotknij ikony. Te-
lefon zadzwoni i/lub zawibruje. Jeżeli również po uruchomieniu
telefon nie reaguje, funkcja ta nie jest obsługiwana w danym
telefonie.
Zdalna obsługa aparatu fotograficznego w telefonie
W aplikacji przejdź do obsługi aparatu fotograficznego. Na
ekranie sparowanej opaski wyświetli się wyzwalacz aparatu
fotograficznego. Aby wykonać zdjęcie, dotknij ekranu opaski.
Pulzusmérő
Érintsd meg a kijelzőt a kezdőoldalon. Az eszköz átvált pul-
zusmérési módba. Néhány másodperc elteltével megjelenik a
kijelzőn a mért érték. Az applikáción belül válthat automatikus
és manuális mérési módok között. Az eszköz képes automati-
kus pulzusmérésre előre beállított időpontokban, így folyama-
tos információhoz juthatsz. A korábbi mérési eredmények az
applikációban tekinthetők meg.
Aktivitásmonitor
Az eszköz rögzítei a megtett lépések számát a csuklómozgás
alapján. A rögzített adatok alapján kiszámolja a megtett távol-
ságot, a mozgással töltöt tidő mennyiségét, és az elégetett ka-
lóriák számát. A korábbi mérési eredmények az applikációban
tekinthetők meg.
Alvásmonitor
Az eszköz érzékeli az alvási periódus elejét és végét. Az appli-
kációban tekinthetők meg az alvási fázisok, az alvással töltött
idő, valamint az ébredési idő.
GPS csatlakoztatás
Az eszközhöz csatlakoztathatsz GPS vevőegységet is sportte-
vékenység végzéséhez. Ha rögzíteni szeretnéd az applikáci-
óban a sportolási eseményt, például a futás adatait, a futás
útvonalát, akkor csatlakoztasd telefonod az eszközhöz a futás
megkezdése előtt.
Ébresztő
Lépj be az applikációban a beállítások menübe. Állítsd be az
ébresztés dátumát és idejét. A kiválasztott időpontban az
eszköz rezegni fog. Húzd végig az ujjad a kijelzőn az ébresztés
leállításához.
Inaktivitás jelző
Állítsd be az applikációban, hogy mikor kell mozgásra figyel-
meztessen, és a beállított időpontban jelezni fog az eszköz. Ha
a beállított időpontban nem vagy aktív, az eszköz rezegni fog.
Telefonkereső
Kapcsold be az applikációban a telefonkereső funkciót. Válaszd
a következő ikont: . Érintsd meg az ikont a kereső parancs
küldéséhez. A telefon csörögni és rezegni fog. Ha a telefon nem
reagál a parancsra akkor nem támogatja a funkciót.
Kamera távvezérlő
Válaszd az applikációban a kamera irányítása menüpontot. A
kijelzőn megjelenik egy fényképező ikon. Fénykép készítéséhez
érintsd meg az eszköz kijelzőjét.
Zobrazenie informácií o počasí
V aplikácii môžete zapnúť zobrazenie informácií o počasí. Ná-
ramok následne po synchronizácii s telefónom pripojeným k in-
ternetu zobrazuje na jednej z obrazoviek aktuálny stav počasia.
Dotykom prepnete na predpoveď pre nasledujúce dva dni.
Zobrazenie upozornení na prichádzajúce hovory
a správy
V aplikácii prejdete do nastavení upozornení. Vyberte, ktoré
upozornenia sa vám majú zobrazovať na displeji náramku. Po-
kiaľ ani po zapnutí nedostávate na náramku upozornenia, váš
telefón túto funkciu nepodporuje.
Odolnosť voči vode a prachu
Náramok je odolný voči vniknutiu vody a cudzích predmetov
podľa stupňa krytia IP67. To znamená, že je chránený proti
ponoreniu do vody na 30 minút do hĺbky 1 meter a pred vnik-
nutím cudzích predmetov vrátane prachu. Vlhký náramok nikdy
nenabíjajte.
Technické špecifikácia
Bluetooth 4.2
Displej 0.96“ OLED
Hmotnosť tela
náramku 9 g
Hmotnosť celého
náramku 22 g
Rozmery tela náramku 41 mm x 20 mm x 12 mm
Nabíjanie USB 5 V / 500 mA
Batéria 65 mAh Li-Ion (približne 10 dní používania)
Vodotesnosť podľa normy IP67 až do 1 metra na
30 minút
Aktuálnu verziu manuálu nájdete pod týmto odkazom:
http://tech.lamax-electronics.com/download/
BFit_PRO_manual.pdf
Wyświetlanie informacji o pogodzie
W aplikacji możesz uruchomić wyświetlanie informacji o po-
godzie. Po synchronizacji z telefonem podłączonym do inter-
netu opaska wyświetli na jednym z widoków aktualny stan
pogodowy. Możesz dotykowo przełączyć się na prognozę na
dwa kolejne dni.
Wyświetlanie komunikatów o połączeniach
przychodzących i wiadomościach
W aplikacji przejdź do ustawień komunikatów. Wybierz, które
komunikaty mają być wyświetlane na ekranie opaski. Jeżeli na-
wet po ich uruchomieniu komunikaty nie pojawiają się na opas-
ce, dany telefon nie obsługuje tej funkcji.
Odporność na wodę i pył
Opaska jest odporna na przenikanie wody i ciał obcych według
stopnia ochrony IP67. To oznacza, że jest odporna na zanur-
zanie w wodzie do 30 minut na głębokość 1 metra oraz na pr-
zenikanie ciał obcych takich jak pył. Nigdy nie ładuj wilgotnej
opaski.
Specyfikacja techniczna
Bluetooth 4.2
Ekran 0.96“ OLED
Waga korpusu opaski 9 g
Waga całej opaski 22 g
Wymiary opaski 41 mm x 20 mm x 12 mm
Ładowanie USB 5 V / 500 mA
Bateria 65 mAhLi-Ion (około 10 dni użytkowania)
Wodoszczelność wg normy IP67 aż do 1 metra na 30 minut
Najnowszą wersję instrukcji obsługi znajdziesz
pod tym linkiem:
http://tech.lamax-electronics.com/download/
BFit_PRO_manual.pdf
Időjárás információk megtekintése
Az applikációban bekapcsolhatod az időjárási adatokat. Ha az
eszköz csatlakoztatva van a telefonhoz, és a telefonon van
internetkapcsolat, akkor az eszköz megjeleníti a kijelzőn az
aktuális időjárási adatokat. Érintsd meg a kijelzőt a 2 napos
előrejelzés megtekintéséhez.
Bejövő üzenetek, és hívások jelzése
Lépj be az applikációban a beállítások menübe. Válaszd ki
azokat az értesítés típusokat, melyeket szeretnél az eszközön
megjeleníteni. Ha a funkció bekapcsolását követően nem jele-
nik meg értesítés az eszközök, akkor a telefon nem támogatja
a funkciót.
Víz-, és porbejutás védelem
Az eszköz ellenáll a víznek és az idegen anyagoknak az IP67-es
szabvány szerint. Ez azt jelenti, hogy a készülék 1 méterig 30
percig vízálló, valamint ellenáll az idegen anyagoknak, mint pél-
dául a por. Ne töltsd az eszközt ha az vizes.
Műszaki jellemzők
Bluetooth verziója 4.2
Kijelző 0.96“ OLED
Súly (szíj nélkül) 9 g
Súly (szíjjal) 22 g
Méret (szíj nélkül) 41 mm x 20 mm x 12 mm
Töltés USB 5 V / 500 mA
Akkumulátor 65 mAh Li-Ion (körülbelül 10 nap)
Vízbejutás védelem IP67 szabvány szerint, 1 méterig 30 percig
Jelen kézikönyv legfrissebb verziója, az alábbi
linkrő ltölthető le:
http://tech.lamax-electronics.com/download/
BFit_PRO_manual.pdf