Lasko Pure Gold HF25620 Manual

Lasko Luftrenser Pure Gold HF25620

Læs gratis den danske manual til Lasko Pure Gold HF25620 (8 sider) i kategorien Luftrenser. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lasko Pure Gold HF25620, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
USE AND CARE GUIDE
Pure Gold
HEPA-Type Slim Profi le Air Purifi er
Model: HF25620
HF25620ESNew 4/14 16
SERVICIO AL CLIENTE:
Número directo gratuito (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre el pro-
ducto y los servicios, así como en referencia a los repuestos. Se puede comunicar con el mismo
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
Tenga su número de modelo a la mano.
Departamento de Servicio al Cliente, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a este lugar)
www.laskoproducts.com
LASKO PRODUCTS, INC. GARANTIA LIMITADA
(NO VÁLIDO EN MÉXICO)
QUE CUBRE ESTA GARANTIA: Este producto está garantizado contra defectos de mano de
obra y/o materiales.
CUANTO DURA ESTA GARANTIA: Esta garantía se extiende lo al comprador original del
producto y es lida por un (1) año a partir de la fecha de la compra original o hasta que el
comprador original del producto venda o trans era el producto, lo que ocurra primero.
QUÉ HA LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o par-
tes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo
modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el
producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del
peodo de garantía. Comuquese con el departamento de atención al cliente de Lasko
para obtener una Autorización de Devolución (“RA, por sus siglas en inglés). NO devuel-
va los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garana.
QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: Esta garantía no se aplica si el producto se ha dañado o
ha fallado debido a un accidente, operación o manipulación incorrectas, daño en el envío,
abuso, uso incorrecto, o reparaciones no autorizadas que se hayan realizado o intentado.
Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para
su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN [UN]
AÑO[S] A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE
AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCI-
DENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLA-
ZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EX-
PLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA
RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia,
por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía
le otorga a usted derechos legales específi cos. Usted también podría tener otros derechos
que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
TABLE OF CONTENTS
Warnings 3 .........................................................................................................
Product Specifications ................................................................................ 4
Filter Description 4 ..........................................................................................
Filter Installation 4 ...........................................................................................
Operation Guidelines 5 .................................................................................
Operation 6 ........................................................................................................
Remote Control 7 .............................................................................................
Troubleshooting 7 ...........................................................................................
Warranty and Customer Service 8 .............................................................
HF25620ESNew 4/14 2HF25620ESNew 4/14 15
REINICIO DEL RECORDATORIO PARA EL REEMPLAZO
DEL FILTRO
Después de reemplazar el filtro usado, reinicie el recordatorio al utilizar el siguiente método:
1. Localice el botón pequeño de Reinicio en la parte superior del panel de control.
2. Presione el botón con la punta de un bolígrafo o un clip de papel. Notará que 1 LED comenzará
a parpadear. Pulse el botón Reset (Reinicio) hasta que el LED que parpadea esté debajo del filtro
que acaba de reemplazar
3. Mantenga pulsado el botón de Reinicio durante 5 segundos para reiniciar el recordatorio. La uni-
dad emitirá un sonido cuando se haya completado el reinicio.
4. Repita los pasos 1 a 3 si se deben reemplazar los otros filtros.
CONTROL REMOTO
Todas las funciones de los botones, en el control remoto y en la Uni-
dad, son idénticas. El control remoto no reiniciará la luz de recorda-
torio del ltro. La batería para el control remoto, tipo CR2032, p2-ya está
instalada. Para comenzar a utilizarlo, tire de la Pestaña de plástico en
la parte trasera del control remoto.
PARA REEMPLAZAR LA BATEA:
a. Retire el tornillo de seguridad de la puerta trasera.
b. Deslice la puerta trasera hacia arriba y retire del control remoto.
c. Reemplace la batería CR2032.
d. Vuelva a colocar la puerta trasera y deslice hacia abajo.
e. Alinee y fije el Tornillo de seguridad a la puerta trasera.
Guía de resolución de problemas
Cómo se instalan los filtros
Revise la página 12 donde se indica una secuencia correcta del filtro.
Es importante que instale los filtros en el orden correcto, y que los re-
emplace de manera rutinaria como se recomienda.
El Purificador de Aire está operan-
do, pero no puedo cambiar las
configuraciones
a. Los botones detectan el tacto humano. Si usted está presionando los
botones con un guante u objeto extraño, es posible que los controles
no respondan.
b. La función de Bloqueo para niños puede estar activada. Si la luz debajo
del botón de Bloqueo para niños está iluminada, pulse y mantenga
presionado el botón hasta que oiga un pitido y la luz se apague.
El Purificador de Aire está conecta-
do pero nada funciona
a. Si está utilizando un control remoto, pulse los botones de la parte
superior del Purificador de Aire. Si funcionan, entonces se debe re-
emplazar la batería del control remoto. Consulte las instrucciones
sobre el Reemplazo de la batería
b. Es posible que se haya removido la puerta del filtro trasero. De ser así,
reemplace los filtros y la puerta.
c. El enchufe fusionado es un dispositivo de seguridad y se puede
haber activado. De ser así, comuníquese con Servicio al Cliente. No
intente reemplazar ni desactivar esta función.
(+)
Battery
Tornillo de
seguridad


Produkt Specifikationer

Mærke: Lasko
Kategori: Luftrenser
Model: Pure Gold HF25620

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lasko Pure Gold HF25620 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig