Leap Frog Leapster Explorer Manual

Leap Frog Tablet Leapster Explorer

Læs gratis den danske manual til Leap Frog Leapster Explorer (6 sider) i kategorien Tablet. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 11 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 6 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Leap Frog Leapster Explorer, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
To Get Started and Download Your Free App
1. Install the LeapFrog® Connect Application using the
included CD or visit www.leapfrog.com/connect to
download the installer.
2. Insert batteries and create player profi les (up to 3).
3. Connect the device to your computer and follow the
on-screen prompts.
4. Complete registration and go to the App Center/Centre
to choose your game, e-Book or video.
Get your free learning app when
you complete registration!
Parent Guide & Instructions
This guide contains important information. Please keep it for future reference.
Ce guide contient des informations importantes.
Veuillez le conserver pour toute référence future.
* If you already have the LeapFrog Connect Application installed for another device,
you will still need to install the Leapster Explorer software.
Instructions For Care
For Indoor, Dry-Location Use Only.
Keep food and beverages away from product. Do not spill liquid of any kind on this
product as it may render it inoperative. Clean with a slightly damp cloth (cold water).
Do not use soap, detergent or other chemicals. Never submerge the unit in water. Allow
to dry before reuse. Avoid prolonged exposure to extreme temperatures and direct
sunlight. Avoid dropping the unit. Never try to dismantle it.
A utiliser uniquement en intérieur, dans un endroit sec.
Tenir le produit à l’écart de la nourriture et des boissons. Ne jamais renverser un liquide
sur ce produit car cela peut l’endommager ou en faire cesser son fonctionnement.
Nettoyer avec un chiffon légèrement humide (utiliser de l’eau froide). N’utilisez pas de
savon, de lessive, ou d’autres produits chimiques. Ne jamais immerger le produit dans
l’eau. Éviter une exposition prolongée aux températures extrêmes et aux rayons du soleil.
Éviter de laisser tomber le produit. Ne jamais essayer de le démonter.
Touch Screen Calibration
Your LEAPSTER EXPLORER™ handheld touch screen has already been calibrated for use,
but if you experience either example below, you may adjust the calibration yourself:
Lines drawn with the stylus appear to be offset from the location of the stylus tip.
Objects you are trying to select are not being chosen.
Follow these steps to calibrate the touch screen:
1. Turn power ON.
2. When the SIGN-IN menu appears, press the left shoulder button, left D-pad and
Hint buttons at the same time. This will give you the PARENT SETTINGS menu.
3. Touch the crosshair icon with the stylus. A large crosshair icon will appear in
the center of the screen. Touch this icon with the stylus and this will bring up the
SCREEN CALIBRATION procedure.
4. Touch each of the crosshairs (5 in all) as they appear with the stylus.
5. Press the B button to exit.
Cautions & Warnings
CAUTION: Routinely check this toy for proper and safe condition. If there is any
damage or broken parts, remove toy from use.
ATTENTION : Vérifi ez régulièrement que ce jouet est en bon état et qu’il ne
présente pas de danger. Dans le cas contraire (par exemple, s’il est cassé à certains
endroits), tenez ce jouet hors de portée des enfants.
CAUTION: If for any reason the screen (display) is fractured or cracked,
immediately remove this product from use and contact LeapFrog Consumer Services for
replacement if under warranty.
ATTENTION : Si pour quelque raison que ce soit, l’écran (d’affi chage) est brisé ou
fendu, mettez immédiatement ce produit hors de portée des enfants. Contactez ensuite le
Service clientèle de LeapFrog pour qu’il soit remplacé (si ce produit est sous garantie).
WARNING: It is rare but possible for seizures to be triggered by light fl ashes or patterns such
as those on computer or TV screens. To reduce exposure to this potential hazard, play/watch TV in a
well-lit room, sit an appropriate distance from the screen and take 10- to 15-minute breaks every hour.
AVERTISSEMENT : Il peut arriver que certaines personnes soient sujettes à une
attaque sous l’effet d’une lumière vive ou d’un jeu de lumières provenant de l’écran d’un
téléviseur ou d’un ordinateur. Pour réduire ce risque, utilisez le téléviseur dans une pièce
suffi samment éclairée, installez-vous à une distance raisonnable de l’écran et faites une
pause toutes les heures, pendant 10 à 15 minutes.
WARNING: Cords could be a strangulation hazard. Keep out of reach of children
under 3 years of age. Children pulling on the cord could cause the computer monitor, TV
or other equipment to which the device is connected to fall with the possibility of property
damage, serious personal injury or death. Adult supervision required during play.
AVERTISSEMENT :
Les cordons peuvent représenter un risque d’étranglement.
Tenez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. En tirant sur le cordon, un enfant
peut causer la chute de l’écran de l’ordinateur, de la télévision ou d’un autre appareil connecté
à ce dispositif et provoquer des risques de dommages matériels, de blessures graves, voire
même la mort. L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la supervision d’un adulte.
PROTECT YOUR HEARING
Long-term exposure to loud sounds, at high volume, may result in permanent hearing loss.
When using headphones or ear buds, it is recommended that the product is listened to at
lower volumes for shorter periods of time. Set the volume while in a quiet environment;
turn the volume down if you cannot hear people speaking near you. Limit the listening
time to 90 minutes, followed by a quiet period. The louder the volume, the less time
required before your hearing may be affected. If you experience ringing in your ears or
hear muffl ed speech, stop listening and have your hearing checked.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE
Une exposition durable à des sonorités trop fortes peut entraîner une perte défi nitive de
l’ouïe. Lorsque vous utilisez le casque ou les écouteurs bouton, il est conseillé de baisser
le volume et réduire le temps d’écoute. Réglez le son lorsque vous êtes dans un endroit
calme et baissez-le si vous n’entendez pas les personnes qui parlent autour de vous.
Limitez le temps d’écoute à 90 minutes, puis accordez-vous un moment de tranquillité.
Plus le volume est élevé, plus il y a de chances que votre ouïe soit rapidement touchée.
En cas de bourdonnement dans les oreilles ou si vous entendez des voix sourdes, arrêtez
immédiatement d’écouter ce produit et faites contrôler votre ouïe dans les plus brefs délais.
Battery Information
Requires 4 AA (called LR6 in some countries) alkaline batteries, not included.
Battery Removal and Installation Instructions
1. Open the battery door with a screwdriver, coin or other household tool.
2. If used or spent batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling
up on one end of each battery.
3.
Install new batteries as shown in the polarity (+/-) diagram inside the battery compartment.
4. Replace battery door securely.
FO
3.
Install n
4. Replace
Battery Safety
Batteries are small objects. Batteries must be replaced by an adult. Follow the polarity
(+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the
toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
DO NOT incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in fi re, as batteries may explode or leak.
DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (e.g., alkaline/standard).
DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
(For Europe only) Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
Sécurité relative aux piles
Les piles sont des objets de petite taille. Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte. Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le compartiment des
piles. Enlevez rapidement les piles usagées du jouet. Suivez les procédures adéquates
pour vous débarrasser des piles usagées. Retirez les piles en cas de non-usage
prolongé. Utilisez uniquement des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un
type équivalent. Les piles incluses dans les produits lors de l’achat sont uniquement
destinées aux démonstrations en magasin et doivent être remplacées pour améliorer les
performances du produit.
NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir.
NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents types de piles (c’est-à-dire
alcalines/standard).
NE PAS recharger des piles non rechargeables.
Le rechargement des piles rechargeables doit être effectué sous la supervision d’un adulte.
(Uniquement pour l’Europe) Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d’être chargées.
NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.
Power Adapter Safety
(Adapter sold separately; available from LeapFrog Enterprises, Inc.)
This toy is not intended for children under 3 years old.
WARNING: Adapter cord could be a strangulation hazard.
CAUTION - ELECTRIC TOY
Not recommended for children under 3 years of age. As with all electrical products,
precautions should be observed during the handling and use to prevent electrical shock.
FOR INDOOR, DRY-LOCATION USE ONLY.
y y p g pp ,
you will still need to install the Leapster Explorer software.


Produkt Specifikationer

Mærke: Leap Frog
Kategori: Tablet
Model: Leapster Explorer

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Leap Frog Leapster Explorer stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig