
Build a weapon on spinner with the above until a player wins,
Baue mit Hilfe des LEGO Elements eine Waff e senkrecht an
deinen Spinner. Sie bleibt dort, bis ein Spieler gewinnt.
Construis la toupie ci-dessus en ajoutant une de tes armes,
jusqu’à ce qu’un joueur gagne, puis démonte-la.
Construye y coloca sobre tu peonza un arma hasta que gane
un jugador, luego quítala.
Inferno
Inferno · Inferno · Infi erno
Give up any weapon if you lose.
Wenn du verlierst, entscheidest du, welche Waff e
Donne l’arme de ton choix à ton adversaire si tu perds.
Entrega cualquier arma si pierdes.
Quickswitch
Schneller Wechsel · Substitution · Cambio Rápido
Scambio rapido · クイック・スイッチ
Guide opponent’s spinner with card until a player wins.
Du darfst den gegnerischen Spinner mit der Karte lenken,
Guide la toupie adverse avec une carte jusqu’à ce qu’un
Guía la peonza de tu oponente con la carta hasta que
Entrapment
Falle · Piège · Acorralado
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postav Karty Postaci Figurakártyák
personaggio キャラクターカード Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Útok Ohně Ogień Atak Tűz Támadás
Fuoco-Attacco ファイヤー・アタック Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость Błyskawica Szybkość
Rychlost Blesku Villám Sebesség Fulmine-Velocità
ライトニング・スピード Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Moc SpinjitzuОбщая мощность Кружитцу
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu Erő összesen Energia totale Spinjitzu
Оружие Zbraň Broń Fegyver
Políčka energie Erőszintjelzők
Barras de energia Styrkemåler
Battle Cards Игровые Карты Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
バトルカード Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля Оборона Obrana Země Ziemia Obrona Föld Védelem
Terra-Difesa アース・ディフェンス Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Tajemství Ledu Lód Niewidzialność
Jég Ügyesség Ghiaccio-Invisibilità アイス・ステルス
Furtividade de Gelo Is Stealth
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
Możesz zagrać tą kartą tylko jeśli twoja
Kartou můžeš hrát pouze pokud má tvá
fi gurka v ruce zlatou zbraň.
Kijátszhatod a kártyát, de csak p2-ha a fi gurád
kezében aranyfegyver van.
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio p2-ha un’arma d’oro.
Podes jogar a carta, mas só se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
Du kan spille kortet, men kun hvis din fi gur
Du darfst die Karte spielen.
Tu peux jouer cette carte.
Puedes jugar con la carta.
Ты можешь использовать эту карту.
You cannot play the card.
Du darfst die Karte nicht spielen.
Tu ne peux pas jouer cette carte.
No puedes jugar con la carta.
Ты не можешь использовать эту карту.
Nie możesz zagrać tą kartą.
Nem játszhatod ki a kártyát.
Non puoi giocare la carta.
Du kan ikke spille kortet.
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá fi gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své fi gurky.
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, p2-ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelzőket a harci kártyákon.
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio p2-ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta l’energia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
自分のキャラクターがバトルカードを超えるパワーを持っていれば、
そのカードを出せるぞ。キャラクターカードとバトルカードに記された
Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
Du kan kun spille et kampkort, hvis din fi gur har det samme eller
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
Sólo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
©2011 The LEGO Group. 4618492
Opponent removes all parts built on spinner.
Dein Gegner muss alle angebauten Teile an seinem
Ton adversaire doit démonter tous les éléments construits
El oponente retira todos los ladrillos que haya puesto
Power Surge
Blitzschlag · Puissance suprême · Oleada de Poder
Scossa distruttiva · パワー・サージ
2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
RU Если ты проиграл - отдай всё оружие.
PL W razie przegranej oddajesz całą broń.
CZ Pokud prohraješ, odevzdej nějakou zbraň.
HU Ha veszítesz, adj le egy fegyvert.
IT Scegli un’arma a cui rinunciare se perdi.
PT Perde qualquer arma, à tua escolha, se fores derrotado.
DA Vælg et våben, du skal give væk, hvis du taber.
RU Закрепи оружие на спиннер до победы одного из
игроков, а затем сними его.
PL Umieść broń na podstawce razem z prezentowanym
elementem do czasu, gdy ktoś zwycięży. Następnie usuń ją.
CZ Připevni na spinner jednu zbraň. Jakmile některý hráč vyhraje,
HU Szerelj egy fegyvert a pörgettyűre azzal, amit fent látsz, amíg egy
játékos nem nyer, utána szereld le.
IT Costruisci un’arma sul disco come sopra (per questa battaglia);
JA カードにえがかれた武器を 1 個、スピナーに取りつけることができる。
PT Constrói uma arma, na roda, com o indicado. Quando um jogador
Byg et våben på spinneren som vist ovenfor. Når en spiller vinder, fjernes det.
RU Управляй спиннером противника при помощи
карты до победы одного из игроков.
PL Prowadzisz podstawkę przeciwnika kartą, dopóki ktoś
CZ Usměrňuj spinner oponenta kartou, dokud nevyhraje jeden z hráčů.
HU Irányítsd ellenfeled pörgettyűjét a kártyával, amíg egyik játékos nem nyer.
IT Guida il disco dell’avversario con la tua carta (per questa battaglia).
JA カードを使って相手のスピナーの動きをコントロールすることができる。
PT Guia a roda do adversário com a carta, até haver um vencedor.
DA Styr modstanderens spinner med kortet, til en spiller vinder.
RU Противник снимает со спиннера все детали.
PL Przeciwnik zdejmuje wszystkie części umieszczone
CZ Protihráč musí odstranit všechny části postavené na spinneru.
HU Az ellenfél mindent levesz, amit a pörgettyűre feltett.
IT L’avversario rimuove le parti costruite sul suo disco.
JA 相手はスピナー上のパーツをすべて取らなければならない。
PT O adversário retira todas as partes construídas na roda.
DA Modstander fjerner alt, der er bygget på spinneren.