Legrand MicroRex QT11 Manual
Legrand
Ikke kategoriseret
MicroRex QT11
Læs gratis den danske manual til Legrand MicroRex QT11 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 12 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 6.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Legrand MicroRex QT11, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/4

4127 80 / 81 / 83 / 90 / 91 / 94 / 96
4127 80
16 A
230 V~ 50/60Hz
max 16 A
• 1000W
• 1000 BÚ
• 100W
• 100 BÚ
• 1400VA
• 1400 BA
• 1x 58W 7µF
• 1x 58BÚ 7ÏÍî
+
c
R
• 1000W
• 1000 BÚ
+
• 1000W
• 1000 BÚ
• 2300W
• 2300 BÚ
+
• 3680W
• 3680 BÚ
• •
••
•
•
••
• 1000W
• 1000 BÚ
•
1000
NT292534/08
• Inter horaire
• Schakelklok
• Time switch
• Schaltuhr
• Temporizador
• Interruptor horário
• Zegar sterujący
• ÃÚÔÓԉȷÎfi Ù˘π
MicroRex T11
4127 80
MicroRex W11
4127 83
MicroRex T11
4127 81
MicroRex QT11
4127 90
MicroRex QW11
4127 94
MicroRex QT11
4127 91
MicroRex QW11
4127 96
M
~
• 230 V~ 50 Hz
• 230 ~В50 Гц
• 120 V~ 60 Hz
• 120 ~В60 Гц
• 230 V~ 50-60 Hz
• 230 ~В50-60 Гц
• 120 V~ 50-60 Hz
• 120 ~В50-60 Гц
°• R 100 h / +25 °C •R 100 / +25 чC
P • 0,6 W • 0,6 Вт
• • ± 2 s/d +25 °C ± 2 . +25 Cс/сут °
• 16 A/250 V~µ cos = 1 ϕ • 16 A/250 cos = 1 В~µ ϕ
• 1,5...4 mm2 • 1,5 ... 4 мм2 • 1,5...2,5 mm2 • 1,5 ... 2,5 мм2
+
-
• - 10 °C … +55 °C
+
-
• - 10 °C … +60 °C
IP 30
• Interruttore orario
• Modüler zaman saati
• Программируемый таймер
• Kontaktur
• Kytkinkello
• Koblingsur
• Kopplingsur
•
8 mm
•
•
•
•
••
•
••
•
•
•
•
• Mode de fonctionnement: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Fonctionnement en environnement courant
Montage: Montage dans coffret de
distribution
Degré d’encrassement: 2
Sortie logique à contact sec
Tension de choc nominale 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Modo de acción: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
Tensión impulsiva nominal 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Modo de funcionamento Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamento em ambiente normal
Montaggio: installazione di distributore
Grado di impurità: 2
Uscita di inserimento a potenziale zero
Tensione impulsiva nominale 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Toimintatapa: Typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Käyttö tavallisessa ympäristössä
Asennus: Asennus jakorasiaan
Karstaantumisaste: 2
Potentiaaliton kytkentätulo
Nimellissyöksyjännite 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Werking: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7,
Werking in normale omgeving
Montaje: Verdelerinbouw
Vervuilingsgraad: 2
Schakeluitgang spanningvrij
Toegekende stootspanning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Funzionamento: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funzionamento in ambiente solito
Montagem: Montagem do distribuidor
Grau de sujidade: 2
Contacto de saída isento de potencial
Tensão de impulso nominal 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Tesir türü: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Normal ortamlarda işletim
Montaj: Dağıtıcı
Kirlenme derecesi: 2
Potansiyelsiz anahtarlama çıkışı
Ebatlandırma pik gerilimi 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Funksjonsprinsipp: Typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normalt miljø
Montering: Montering i fordelingsboks
Tilsmussingsgrad: 2
Potensialfri koblingsutgang
Målestøtspenning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Operating principle: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal environment
Montage: in distribution panel
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
Rated impulse voltage 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Zasada działania: Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Praca w typowym środowisku
Montaż: w rozdzielnicy
Stopień zanieczyszczenia: 2
Wyjście przełączające bezpotencjałowe
Znamionowe napięcie udarowe 230V/4KV,
120V/2,5KV
• Принцип работы: тип 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Эксплуатация в нормальных условиях
Установка: встроенный распределитель
Степень защиты от загрязнения: 2
Выход с беспотенциальным
коммутирующим контактом
Номинальное импульсное напряжение
230V/4KV, 120V/2,5KV
• Funktionssätt typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normal miljö
Montering: Fördelarmontage
Nedsmutsningsgrad: 2
Kopplingsutgång potentialfri
Nominell stötspänning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Wirkungsweise Typ 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Betrieb in üblicher Umgebung,
Montage: Verteilereinbau
Verschmutzungsgrad: 2
Schaltausgang potentialfrei
Bemessungs-Stoßspannung 230V/4KV, 120V/2,5KV
• ∆Úfi Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: πTyp 1.B. T. S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ηÓÔÓÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ π
∆Ô Ôı ÙËÛË: ™Â ËÏÂÎÙÚÈÎfi ›Ó·Î· π έ π
µ·ıÌfi˜ Ú‡ ·ÓÛ˘: π2
Έoδoς σήματoς άνευ δυναμικoύ
Oνoμαστική κρoυστική τάση 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Driftstilstand: Typ 1.B. T.S/R.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normale omgivelser
Montering: Monteres i fordelerskab
Tilstopningsgrad: 2
Koblingsudgang, potentialefri
Nominel impulsspænding 230V/4KV, 120V/2,5KV
•
4KV
**
*

• ON
• Automatic
• A˘ÙfiÌ·ÙÔ
• Авт. реж.
• OFF
10
600 ON ± 5 min.
800 OFF ± 5 min
18
12
6
2
18
12
6
1
18
12
6
7
• 2 h
9 8 7 6
• 15 min
600 ON ± 30 min
800 OFF ± 30 min
•
•
•
•
•
•
•
Produkt Specifikationer
Mærke: | Legrand |
Kategori: | Ikke kategoriseret |
Model: | MicroRex QT11 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Legrand MicroRex QT11 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ikke kategoriseret Legrand Manualer
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
6 September 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
Ikke kategoriseret Manualer
- Kramer
- Antec
- Schwinn
- Rocktrail
- Integra
- Orbsmart
- Traxxas
- Wolverine
- Tenderfoot Electronics
- 2box
- Xline
- Inspire
- Izzy
- Champion Sports
- DayStar Filters
Nyeste Ikke kategoriseret Manualer
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025