73448-Y13-GPS-QUICKSTART-R0A1
Lezyne USA, 645 Tank Farm Rd., Unit F, San Luis Obispo, California 93401
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
Deutsch Schnellstart
Willkommen.
Laden Sie den Lezyne GPS mit dem mitgelieferten USB-Kabel zunaechst volls-
taendigf auf, bevor Sie es das erste Mal benutzen. Es wird ausserdem empfohlen,
unsere Webseite lezyne.com/gpsroot zu besuchen, um die Aktualisierung Ihres
GPS-Geräts auf die neueste Software zu veranlassen und damit um die beste
Kompatibilität von Ihrem Telefon und den Sensoren zu erhalten.
Fahren Sie los
Schalten Sie ihr Lezyne GPS an, indem Sie den linken Knopf druecken und halten.
Warten Sie bis ein GPS Signal gefunden wurde. Starten Sie die Aufnahme mit dem
unteren, rechten Knopf und geniessen Sie die Fahrt.
Blaettern Sie durch die Zeilen, waehrend die Aufnahme laeuft, indem Sie den
oberen, rechten Knopf druecken .
Um in das Pausemenue zu gelangen, druecken und halten Sie den unteren, rechten
Knopf . Um die Aufnahme fortzusetzen, waehlen Sie die Option FORTSETZEN und
bestaetigen Sie Eingabe mit dem linken Knopf oder blaettern Sie durch die ENTER
weiteren Optionen, indem sie einen der rechten Knoepfe druecken.
Waehlen Sie die Option ENDE, um in das Datenmenue zu gelangen. Entscheiden
Sie nun zwischen SPEICHERN und VERWERFEN ihrer aufgezeichneten Daten.
Analysieren
Verbinden Sie Ihre Lezyne GPS mit ihrem Heimcomputer durch das USB Kabel.
In dem Order Lezyne GPS liegen ihre .FIT Dateien im Order ACTIVITIES fuer den
Upload, zur Ansicht und zum Teilen bereit: www.lezyne.com/gpsroot
Mehr Infos
Fuer Anleitungen und Sicherheitsinformationen, besuchen Sie bitte den
und laden die PDF herunter: www.lezyne.com/support-downloads.php
USB VERSCHLUSS
Hauptmenü:
Alarm
Strecke
Fahrzeit
Kalorien
Min. HF (Herzfrequenz)
Max. HF (Herzfrequenz)
Lautsprecher
Aufwärts
Auto
Scrollen
Pause
Runde
Licht
Fahrrad
Radumfang
Radgewicht
Persönliches
Sportart
Sprache¹
Alter¹
Gewicht¹
Größe¹
Geschlecht¹
Aufzeichnung
Alle löschen
Ält. Löschen
Speicher
T1 zurücks.
T2 zurücks.
km zurücks. (Km-Zähler)
Telefon
iPhone
Android
Navigation
Umleitung
Sensoren
Herzfrequenz
Geschwindgk.
Kadenz
Geschw & Kad
Leistung
Schalten
Anzeige
Datenseiten
Anz. von Seiten
Anz. von Feldern
Felder
Einh.format
Bildschirm Rotation
Rücklicht
Kontrast
Benachrichtigungen
Zeit
Zeitformat
Zeitzone¹
Sommerzeit¹
Info
Gerät
Firmware
GPS-Modus
Sat.
HDOP
VDOP
Akku
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
2. Ant + ist nur auf Super Pro GPS
-Geräte unterstützt.
Funktion der K epfe im Betrieb:no
Druecken
Halten
COMPUTERHALTERUNG
Funktion der K epfe im Pausemenue:no
Druecken
Halten
Zurück
-
Auswaehlen
-
Hoch
-
Runter
-
< Blaettern
AN/AUS
Rücklicht
-
Blaettern >
Menü
Star Lapt/
Pause
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
Nederlandse Snelstart dsgi
Welkom.
Volledig op te laden uw Lezyne GPS met de meegeleverde USB-kabel aangesloten
op een computer of een muur oplader voordat u het de eerste keer. Het wordt ook
aanbevolen om lezyne.com/gpsroot bezoeken en updaten van uw GPS-apparaat om
de nieuwste software om de beste compatibiliteit met uw telefoon en sensoren te
behouden.
Aan de slag
Zet uw Lezyne GPS aan door de linker knop ingedrukt te houden. Wacht tot er een
GPS-signaal is gevonden. Start een opname door de onderste knop aan de rechterzi-
jde in te drukken en geniet van uw rit.
Blader door andere datavelden tijdens een opname door de bovenste knop aan de
rechterzijde in te drukken .
Ga naar het pauzemenu door de onderste knop aan de rechterzijde ingedrukt te
houden . Om de opname te vervolgen selecteert u de optie VERDER en drukt u
op de linker knop of bekijkt u de overige opties doormiddel van de knoppen ENTER
aan de rechterzijde
Selecteer de optie END om naar het bestandsmenu te gaan. Kies nu voor OPSLAAN
of VERWIJDEREN.
Analyseer
Verbind uw Lezyne GPS met een computer via de Micro USB-kabel. In de Lezyne
GPS map vindt u uw .FIT bestanden in de Activities map om ze te uploaden, beki-
jken of gratis te delen op: www.lezyne.com/gpsroot
Meer informatie
Voor instructies en veiligheidsinformatie raadpleegt u de
Download het document via: www.lezyne.com/support-downloads.php
Menu Outline:
Alarm
Afstand
Tijd
Calorieën
Min. hartsl. (Hartslag)
Max. hartsl. (Hartslag)
Speaker
Beklimming
Automatisch
Scrollen
Pauze
Ronde
Licht
Fiets
Wielomtrek
Fietsgewicht
Persoonlijk
Type Sport
Taal¹
Leeftijd¹
Gewicht¹
Lengte¹
Geslacht¹
Opnames
Alles wissen
Oudst wissen
Geheugen
Reset rit 1
Reset rit 2
Reset odom. (Odometer)
Telefoon
iPhone
Android
Navigatie
Route herberekenen
Sensors
Hartslag
Snelheid
Cadans
Snelh en cad
Vermogen
Wisselen
Scherm
Gegevenspagina's
Aant. pag.
Aant. velden
Velden
Eenheid
Schermrotatie
Achtergrondverlichting
Contrast
Meldingen
Tijd
Tijdweergave
Tijdzone¹
Zomertijd¹
Info
Toestel
Firmware
Gps-modus
Satellieten
HDOP
VDOP
Batterij
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Verplichte velden
2. Ant + wordt alleen ondersteund
op Super Pro GPS-eenheden.
USB AFSLUITING
Druk
Vasthou nde
COMPUTER BEVESTIGING
Be eningsins ucties menu- & pauzescherm:di tr
Druk
Vasthou nde
Terug
-
Selecteren
-
Omhoog
-
Oml gaa
-
< Scroll
AAN/UIT
Achtergrondverlichting
-
Scroll >
Menu
Star ndet/Ro
Pauze
Mudar tela
Pausa
Volta
Luz
Distância da atividade
Tempo da atividade
Calorias
FC mínima (frequência cardíaca)
FC máxima (frequência cardíaca)
Alto falante
Tempo Total
Para obter instruções e informações de segurança, consulte o Guia do usuário.
Baixe o PDF em: www.lezyne.com/support-downloads.php
Guia Rápido em Português
ARQUIVOS
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
MONTAGEM DO SUPORTE
Bem-vindo(a),
Carregue totalmente o seu GPS Lezyne com o cabo USB incluído conectado a um
computador ou carregador de parede antes de usá-lo pela primeira vez.
Recomenda-se também visitar lezyne.com/gpsroot e atualizar seu dispositivo GPS
para obter o software mais recente para manter a melhor compatibilidade com seu
telefone e senso res
Iniciando uma atividade
Analisar
Ligue o seu Lezyne GPS a um computador através do cabo Micro USB. Na pasta
GPS do Lezyne, encontre os arquivos de passeio .FIT na pasta Atividades para
enviar, visualizar e compartilhar gratuitamente em www.lezyne.com/gpsroot
Mais informações
TAMPA DO USB
Menu Geral:
Alerta
Auto
Bicicleta
Circunf. da roda
Peso da bicicleta
Pessoal
Tipo de esporte
Idioma¹
Idade¹
Peso¹
Altura¹
Gênero¹
Gravacao
Apagar tudo
Apagar mais antigo
Espaco livre de memória
Reiniciar viagem 1
Reiniciar viagem 2
Reiniciar Odo (odômetro)
Telefone
Navegacao
iPhone
Android
Refazendo Rota
Sensores
Frequência cardíaca
Velocidade
Cadência
Velocidade e Cadência
Potencia
Cambio Eletronico
Tela
Páginas de dados
No. de páginas
Não de campos
Campos
Formato da unidade
Rotação da tela
Luz de fundo
Contraste
Noticações
Hora
Formato da hora
Fuso horário¹
Horário de verão¹
Info
Dispositivo
Firmware
Modo GPS
Satélites
HDOP
VDOP
Bateria
ID da FCC
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant + 2
1. Campos obrigatórios
2. O Ant + só é suportado em
unidades Super Pro GPS.
Funções dos botões durante a atividade:
Toque
Segure
Funções dos botões no Menu e no modo Pausa:
Toque
Segure
< Selecionar
Lig. / Desl.
Luz da Tela
-
Selecionar >
Menu
Iniciar/Volta
Pausar
Voltar
-
Selecionar
-
Cima
-
Baixo
-
Pause a gravacao de seu GPS segurando o botão inferior direito . Para continuar a
atividade, selecione a opção CONTINUAR pressionando o botão inferioresquerdo ENTER
ou percorra as outras opções pressionando um dos botões superior ou inferior direito.
Ligue o seu GPS Lezyne segurando o botão superior esquerdo. Aguarde até que
um sinal GPS seja captado. Inicie a gravação pressionando o botão inferior
direito e aproveite sua pedalada.
Passe as páginas através de outros campos de dados durante a atividade,
pressionando o botão superior direito .
Selecione a opção END para ir ao menu de arquivos. Agora escolha SALVAR ou
DESCARREGAR seu arquivo.
Betreiben oder lagern Sie das GPS-Gerät nicht unter -20 ° Celsius (-4 ° Fahrenheit)
oder über 60 ° Celsius (140 ° Fahrenheit). Wenn das GPS-Gerät im direkten
Sonnenlicht oder in einem geparkten Fahrzeug aufbewahrt wird, kann dies die
Temperaturmaxima verletzen. Die Batterielebensdauer und der Batteriezustand
können bei extremen Temperaturen beeinträchtigt werden.
Bedien of bewaar het GPS apparaat niet onder -20 ° Celsius (-4 ° Fahrenheit) of
boven 60 ° Celsius (140 ° Fahrenheit). Het opbergen van het apparaat in direct
zonlicht of in een geparkeerd voertuig kan de temperatuurmaxima schenden. De
levensduur van de batterij en de kwaliteit van de batterij kunnen nadelig worden
beïnvloed bij extreme temperaturen.
Não opere ou armazene a unidade GPS abaixo de -20 ° Celsius (-4 ° Fahrenheit) ou
acima de 60 ° Celsius (140 ° Fahrenheit). Armazenar o GPS na luz solar direta ou
dentro de um veículo estacionado pode violar os máximos de temperatura. A vida da
bateria e a saúde da bateria podem ser afetadas adversamente em temperaturas
extremas.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplied EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall be provided
as follows: Hereby, Lezyne declares that the radio equipment of type, Information
Technology Equipment, is in compliance with Directive 2014/53/EU.
FCC RF EXPOSURE MPE WARNING
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions
and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation
distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be
provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for
satisfying RF exposure compliance.
1
2
1
2
1
2
Alerta
Menu Principal
Auto
Bicicleta
Pessoal
Gravacao
Alarm
Hoofdmenu
Automatisch
Fiets
Persoonlijk
Opnames
Alarm
Hauptmenu
Auto
Fahrrad
Persönliches
Aufzeichnung