LG CB14D60X Manual

LG televisión CB14D60X

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for LG CB14D60X (20 sider) i kategorien televisión. Denne guide var nyttig for 37 personer og blev bedømt med 4.4 stjerner i gennemsnit af 19 brugere

Side 1/20
Televis‹o a Cores
MANUAL DE INSTRU‚ÍES
Leia este manual cuidadosamente
antes de iniciar a opera•‹o do seu
TV. Guarde-o para futuras referen-
cias.
Grave o numero do modelo e nume-
ro de sŽrie do TV. Verifique a etique-
ta na parte posterior da unidade e
sempre que necessitar de um servi•o
de assist•ncia informe estes dados
ao seu fornecedor.
Numero do modelo :
Numero de SŽrie :
P/NO : 3828VA0023G (PC53A, 224V/230C TX, 486-394B/C)
Conteudo
Instala•‹o 3
Localiza•‹o e fun•‹o do controlos 4
Controlo remoto
Instala•‹o das pilhas
Painel frontal
Opera•›es basicas 7
On e off
Selec•‹o de programa
Ajuste do volume
Fun•‹o mute
Vis‹o rapida
Selec•‹o da linguagem no Žcran
Menus do Žcran 8
Selec•‹o do menu
Sintoniza•‹o das esta•›es de TV 9
Sintoniza•‹o autom‡tica dos programas
Sintoniza•‹o manual dos programas
Sintoniza•‹o fina
Edi•‹o de programa
Ajuste de imagem 13
Outras fun•›es 14
Modos TV e AV
Lock on/off
Sleep timer
Chamar uma lista de programas
Teletexto (opcional) 16
Ligar/Desligar
Modo LIST
Modo TOP
Modo FASTEXT
Fun•›es especiais de teletexto
Liga•‹o a um equipamento externo 19
Ficha aerial
Ficha euro scart(s)
Lista de verifica•‹o de problemas Parte posterior
2
Instala•‹o
Alimenta•‹o
Este TV opera com uma alimenta•‹o AC, a voltagem est‡
indicada na etiqueta na parte posterior da unidade. Nunca utilize
uma alimenta•‹o DC no aparelho. Se estiver perante trov›es ou
cortes de energia, desligue a ficha da antena aerial e tambŽm a
ficha principal.
Aviso
Para evitar o fogo ou perigo de choque, n‹o exponha a unidade ˆ
chuva ou humidade.
Servi•o
Nunca retirar a cobertura da parte posterior da unidade pois isto
pode exp™-lo a uma elevada voltagem e a outros perigos. Se a
unidade n‹o operar propiciamente, desligue-a e chame o seu
fornecedor.
Aerial
Ligue o cabo aerial ˆ ficha marcada +75½ na parte posterior.
Para uma melhor recep•‹o dever‡ ser utilizada uma antena
exterior.
Localiza•‹o
Posicione o seu TV de maneira a que o Žcran n‹o fique exposto ˆ
luz directa do sol ou a outro tipo de luz forte. Dever‡ ser tomado
um certo cuidado para n‹o expor o TV a uma desnecess‡ria
vibra•‹o, humidade, p— ou calor. Certifique-se igualmente que o
TV seja colocado numa posi•‹o que permita a circula•‹o livre do
ar. N‹o cubra as ranhuras da ventila•‹o na parte posterior da
unidade.
3
Localiza•‹o e fun•‹o dos controlos
Todas as fun•›es podem ser controladas com o controlo remoto.
Algumas fun•›es podem tambŽm ser ajustadas com os bot›es no
painal frontal da unidade.
Control Remoto
Antes de utilizar o controlo remoto, coloque as pilhas.
1. ALIMENTA‚ÌO
Ligue a unidade para a posi•‹o Stand-By.
2. MUTE
Liga ou desliga o som.
3. PSM (MEMORIA DE IMAGEM)
Chama a sua imagem preferida.
4. VISÌO RAPIDA
Retorna ao programa visualizado anteriormente.
5. BOTÍES NUMƒRICOS
Liga a unidade do modo Stand-By ou directamente atravŽs da
selec•‹o de um numero.
6. TV/AV
Selecciona o modo TV ou AV.
7. MENU
Selecciona um menu.
8.
D
/
E
(PROGRAMA UP/DOWN)
Liga a unidade do modo Stand-By.
Selecciona um programa ou um item de menu.
F
/
G
(VOLUME UP/DOWN)
Ajusta o volume.
Ajusta as sintoniza•›es do menu
OK
Aceita a sua selec•‹o ou mostra o modo corrente.
4
MUTE
POWER
PSM
Q. VIEW
TV/AV
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
TEXT
PR.LIST
MIX TIME REVEAL INDEX
EXPAND
ON/OFF
HOLD
UPDATE MODE
123
456
789
0
START LENGTH SP/LP
REW PLAY FF
CH P/STILL STOP REC
QSR
1
2
4
3
6
8
7
5
9
10
11
(Com Teletexto)
Localiza•‹o e fun•‹o dos controlos
9. PR.LIST
Mostra ou apaga a lista de programa•‹o.
10. BOTÍES DE TELETEXTO (OPCIONAL)
Estes bot›es s‹o utilizados para o teletexto.
Para mais detalhes, veja a sec•‹o 'Teletexto'.
11. BOTÍES VCR (OPCIONAL)
Controlo do video gravador da Goldstar.
*BOTÍES SEM FUN‚ÌO
Instala•‹o das pilhas
O controlo remoto Ž alimentado atravŽs de 2 pilhas do tipo AA.
Cuidadosamente puxe a tampa do controlo remoto atŽ o
compartimento das pilhas ficar ˆ vista. Instale duas pilhas como
indicado pelos simbolos da polaridade e marcados no interior
do compartimento.
Nota: Para evitar os danos provocados pelas pilhas
enfraquecidas, retire as mesmas se n‹o fizer ten•›es de utilizar o
controlo remoto por um periodo extenso de tempo.
5
(Sem Teletexto)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
OK
PR
PR
MENU PSM
PR.LISTQ.VIEW
TV/AV
POWER MUTE
VOL VOL
2
5
8
7
3
4
9
6
1
Opera•›es b‡sicas
On e off
1. Pressione o bot‹o de alimenta•‹o principal para ligar a unidade.
2. Se a unidade estiver no modo de Stand-By, pressione
D
/
E
ou os bot›es NUMƒRICOS no controlo remoto para a ligar.
3. Pressione o bot‹o POWER no controlo remoto.
4. Pressione o bot‹o de alimenta•‹o principal novamente para
desligar a unidade e o indicador de Stand-By apaga-se em
poucos segundos.
Nota :
a. Se, enquanto a unidade estiver ligada, a ficha principal estiver
desligada, a unidade ligar-se-ˆ para o modo Stand-By ou ligar-
se-ˆ quando a ficha for novamente ligada na entrada principal.
b. Se n‹o receber nenhum sinal por cerca de 10 minutos, a
unidade autom‡ticamente coloca-se no modo de Stand-By.
Selec•‹o de programa
Poder‡ seleccionar um numero de programa com
D
/
E
ou com
os bot›es NUMƒRICOS.
Ajuste do volume
Pressione
F
/
G
para ajustar o volume.
Pressione OK para gravar o nivel de volume standard.
Fun•‹o mute
Pressione o bot‹o MUTE. O som desliga-se e no Žcran aparece WW .
Poder‡ cancelar esta fun•‹o pressionando o bot‹o MUTE ou
F
/
G
.
Vis‹o rapida
Pressione o bot‹o Q.VIEW para visualizar o œltimo programa que
assistiu.
Selec•‹o da linguagem no Žcran
O menu pode ser visualizado no Žcran em lngl•s, Alem‹o ou
Franc•s, Primeiro seleccione a sua lingua.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 2.
2. Pressione
D
/
E
para seleccionar Language(linguagem).
3. Pressione os bot›es
F
/
G
para seleccionar a lingua desejada.
Todas as informa•›es aparecer‹o no Žcran na linguagem
seleccionada.
4. Pressione o bot‹o OK para voltar ao modo de TV normal.
POWER
MUTE
Q. VIEW
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
7
Menus de Žcran
8
O dialogo entre si e o seu TV Ž estabelecido atravŽs do Žcran com
um menu de opera•‹o. Os bot›es requeridos para os passos de
opera•‹o s‹o tambŽm visualizados.
Selec•‹o do menu
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para visualizar cada
menu.
2. Pressione
D
/
E
para seleccionar um item de menu.
O menu seleccionado altera de verde para purpura.
3. Pressione
F
/
G
para alterar a sintoniza•‹o de um item de
menu ou o bot‹o OK para visualizar o sub menu.
Nota :
a. O menu desaparece autom‡ticamente em 15 segundos se n‹o
pressionar um bot‹o. No entanto, se pressionar o bot‹o MENU
novamente, o œltimo menu seleccionado aparecer‡ com o seu
item de menu.
b. No modo AV, o MENU 3 n‹o Ž visualizado.
c. No modo teletexto, MENU 1 a 3 n‹o s‹o visualizados.
O47OContrastOOOOOOOO
'O31OBrightnessOOOOOO
·O31OColourOOOOOOOO
¥¥¥¥¥¥¥¥¥µµµµµµ
() }{ OK MENU
InputageOOOOOO O TVO
LockuageOOOOOO O off
SleepOtimerOOO O___OOOO
LanguageOOOOOO O EnglishO
() }{ OK MENU
ManualOprogram
AutoOprogram
ProgramOedit
() OK MENU
MENU 1
MENU 2
MENU 3
TV PROGRAMME
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Favourite∫1
Favourite∫2
() OK MENU
Program∫∫∫:∫2
Fine∫∫∫∫∫∫:∫{{{
Search∫∫∫∫:∫{{{
Band∫∫∫∫∫∫:∫VHF_L
() }{ OK MENU
VHF_L∫ ∫∫∫∫∫∫∫∫∫∫PR.1
¥µµµµµµµµµµµµµµµµµ
PR.2∫∫∫∫∫∫∫∫PR.__∫∫∫∫
Name∫∫∫∫∫∫∫∫_____
Skip∫∫∫∫∫∫∫∫off
Auto AV∫∫∫∫∫off
() }{ OK MENU 0..9
<
>
Sintoniza•‹o manual dos programas
manualmente sintonizar e ordenar as eta•›es na ordem que
desejar.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 3.
2. Pressione os bot›es
D
/
E
para seleccionar Manual
program.
3. Pressione o bot‹o OK para visualizar o modo de Manual
program.
4. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Program.
Seleccione o nœmero de programa desejado com o bot‹o
F
/
G
.
Op•‹o :
Em alguns modelos, o Žcran System : LL' (ou BG) aparece.
Neste caso, pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar System
e ent‹o seleccione BG ou LL' com o bot‹o
F
/
G
.
5. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Band. Pressione o
bot‹o
F
/
G
para seleccionar VHF-L, VHF-H ou UHF como
desejar.
6. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Search. Pressione
F
/
G
para iniciar a procura. Se se encontrar uma esta•‹o, a
procura termina. Para terminar a procura a qualquer momento
pressione qualquer bot‹o.
7. Se esta esta•‹o for a desejada, pressione o bot‹o OK se n‹o,
pressione o bot‹o
F
/
G
novamente.
8. Para gravar outra esta•‹o repita os passos de 4 a 7.
9. Pressione o bot‹o MENU duas vezes para voltar ˆ visualiza•‹o
normal da TV.
Sintoniza•‹o fina
Normalmente a sintoniza•‹o fina Ž apenas necess‡ria quando a
recep•‹o Ž fraca.
1. Repita os passos acima de 1 a 3.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Fine. Pression o
bot‹o
F
/
G
para sintoniza•‹o fina para melhorar a imagem e
som.
3. Pressione o bot‹o OK para gravar a nova sintoniz•‹o.
4. Pressione o bot‹o MENU duas vezes para voltar ao modo de
visualiza•‹o normal. O programa sintonizado no modo fino ser‡
indicado por um numero amarelo durante a selec•‹o de programa.
Sintoniza•‹o das esta•›es de TV
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
MENU 3
Program∫∫∫:∫2
Fine∫∫∫∫∫∫:∫{{{
Search∫∫∫∫:∫{{{
Band∫∫∫∫∫∫:∫VHF_L
() }{ OK MENU
ManualOprogram
AutoOprogram
ProgramOedit
() OK MENU
Sintoniza•‹o das esta•›es de TV
Edi•‹o de programa
Esta fun•‹o permite-lhe reordenar os programas armazenados
pela programa•‹o autom‡tica em qualquer ordem que desejar.
TambŽm poder‡ avan•ar particulares numeros de programas
armazenados pela programa•‹o autom‡tica ou atribuir o nome de
uma esta•‹o com 5 caracteres para cada numero de programa.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 3.
2. Pressione
D
/
E
para seleccionar Program edit.
3. Pressione o bot‹o OK, e o modo de Program edit aparece.
Altera•‹o de programas
1. Pressione o bot‹o
F
/
G
para alterar o numero de programa ˆ
esquerda. A esta•‹o correspondente ao novo numero de
programa Ž visualizada no Žcran.
2. Pressione os bot›es NUMƒRICOS para entrar no numero de
programa ˆ direita. Qualquer numero abaixo de 10 Ž inserido
com o nO'0' ˆ frente. es : '05' para 5.
3. Pressione o bot‹o OK. A esta•‹o armazenada no numero de
programa ˆ direita aparecer‡ como o numero de programa ˆ
esquerda.
4. Repita os passos de 1 a 3 para alterar outros programas.
Atribui•‹o do nome da esta•‹o
1. Seleccione o programa ao qual deseja atribuir um nome de
esta•‹o com o bot‹o
F
/
G
.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Name.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
.
Nessa altura, uma barra de caracter pode piscar ou todas as 5
barras de caracteres picam. Uma Ž para atribuir o nome da
esta•‹o desejada e a outra Ž para seleccionar o nome da esta•‹o
sintonizado de fabrica. Poder‡ seleccionar qualquer uma delas.
Para seleccionar o nome da esta•‹o desejada, que j‡ foi
sintonizado de f‡brica, pressione
D
/
E
continuamente.
Os nomes das esta•›es sintonizadas s‹o os seguintes:
11
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MENU 3
ManualOprogram
AutoOprogram
ProgramOedit
() OK MENU
PR.2∫∫∫∫∫∫∫∫PR.__∫∫∫∫
Name∫∫∫∫∫∫∫∫_____
Skip∫∫∫∫∫∫∫∫off
Auto AV∫∫∫∫∫off
() }{ OK MENU 0..9
<
>
_____
MTV
n_tv
VIVA
TV5
SuperCH
VOX
DRS
TSR
TSI
SPORT
SERVICE
S+
ORF1
ORF2
ORF3
RAI1
RAI2
RAI3
NDL1
NDL2
NDL3
BBC1
BBC2
ITV
CH4
TF1
FR2
FR3
Canal+
Cinq.
M6
ARD
ZDF
WDR3
BR3
HR3
N3
SWF3
SFB3
MDR3
RB3
ORB3
RTL
Sat1
Pro7
3sat
RTL2
Kabel
Premiere
DSF
ARTE
B1
BLN.MIX1
OFF.CANAL
TRT_INT
Eurosport
CNN
Sintoniza•‹o das esta•›es de TV
Se desejar atribuir o seu nome de esta•‹o preferido, siga os
passos de 4 a 6 abaixo.
4. Para seleccionar o seu primeiro caracter, pressione o bot‹o
D
v‡rias vezes ou continuamente.
O _come•a a piscar, seguido do alfabeto Aa Z, .,+o
numerico de 0a 9. AtravŽs do bot‹o
E
poder‡ seleccionar na
direc•‹o oposta.
5. Seleccione a pr—xima posi•‹o pressionando o bot‹o
G
e ent‹o
seleccione o segundo caracter, e assim sucessivamente.
6. Quando chegar ˆ 5aposi•‹o, ap—s seleccionar o caracter
pressione o bot‹o OK, de outro modo o seu nome da esta•‹o
ser‡ apagado quando pressionar o bot‹o
G
novamente.
7. Repita os passos de 1 a 6 para atribuir outro nome de esta•‹o.
Nota : Em alguns modelos, quando a programa•‹o autom‡tica foi
iniciada com o sistema LL', o nome da esta•‹o Ž atribuido a cada
um dos programas de 1 a 6. Se Name for seleccionado, o nome
de esta•‹o TF1 para programa 1, FR2 para 2, FR3 para 3,
Canal+ para 4, Cinq. para 5 e M6 para 6 aparecem.
Caso deseje gravar o nome das esta•›es pressione o bot‹o OK.
Avan•ar um programa armazenado
1. Pressione o bot‹o
F
/
G
para seleccionar o programa que
deseja avan•ar. A esta•‹o correspondente ao numero de
programa seleccionado aparece no Žcran.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Skip.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
para seleccionar on ou off. Se
seleccionar on, a esta•‹o desejada Ž avan•ada.
4. Pressione o bot‹o OK.
5. Repita os passos de 1 a 4 para avan•ar outros programas.
A selec•‹o dos numeros de programas avan•ados Ž possivel e
estes ser‹o indicados por numeros azuis durante a selec•‹o de
programa.
Sintoniza•‹o auto AV
Se o seu VCR demonstra uma pot•ncia de voltagem quando est‡
ligado para o playback, seleccione Auto AV on com o video
ligado para Euro scart 1. A TV Ž autom‡ticamente ligada para o
modo AV1 (AV) quando um sinal AV Ž imputado. Mas, se desejar
continuar a ver o modo TV, sintonize Auto AV para off.
1. Pressione o bot‹o
F
/
G
para seleccionar o numero de
programa desejado.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Auto AV.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
para seleccionar on ou off.
4. Pressione o bot‹o OK.
5. Repita os passos de 1 a 4 para sintonizar outro programa.
Pressione o bot‹o MENU duas vezes para voltar ao modo de TV
normal.
12
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MENU 3
ManualOprogram
AutoOprogram
ProgramOedit
() OK MENU
Ajuste de imagem
Poder‡ ajustar o contraste de imagem, luminosidade e intensidade
de cor para os niveis da sua prefer•ncia.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 1.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar o item de imagem
desejado.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
para fazer os ajustes apropriados.
Neste ponto poder‡ completar os seus ajustes, ou gravar a sua
imagem sintonizada para rapida procura seguindo os passos de 4
a 6.
4. Pressione o bot‹o OK.
5. Seleccione Favourite 1 ou Favourite 2 com os bot›es
D
/
E
.
Estas op•›es permitem-lhe programar duas imagens
totalmente diferentes para v‡rias condi•›es de luminosidade
como o dia ou noite.
6. Pressione o bot‹o OK. O Žcran Stored aparecer‡.
Para chamar a sua sintoniza•‹o preferida, pressione o bot‹o PSM
atŽ a imagem desejada a parecer (Standard, Favourite 1 ou
Favourite 2). A imagem Standard Ž programada para uma boa
reprodu•‹o de imagem de fabrica e n‹o pode ser alterada.
PSM
PR
PR
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL VOL
13
MENU 1
Favourite∫1
Favourite∫2
() OK MENU
O47OContrastOOOOOOOO
'O31OBrightnessOOOOOO
·O31OColourOOOOOOOO
¥¥¥¥¥¥¥¥¥µµµµµµ
() }{ OK MENU
Outras fun•›es
Modos TV e AV
A energia de entrada pode ser sintonizada para o modo TV ou AV.
O modo AV Ž utilizado quando um video gravador ou outro
equipamento s‹o ligados ˆ unidade.
Nota : Quando um video Ž ligado via entrada aerial a unidade Ž
utilizada no modo TV. Veja a sec•‹o 'liga•‹o de um equipamento
exterior'.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 2.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Input.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
para seleccionar TV,AV1(AV) ou AV2.
Os dois modos AV s‹o os seguintes:
AV1(AV) : VCR ligado ˆ entrada 1 Euro scart na parte posterior.
AV2 : VCR ligado ˆ entrada 2 Euro scart na parte posterior.
Opcional :
Em alguns models, AV2 (e Euro Scart 2) Ž uma fun•‹o
opcional. Apenas uma unidade com AV2 (e Euro Scart 2)
poder‡ executar esta fun•‹o.
4. Pressione o bot‹o OK.
Alternadamente pode seleccionar o modo de TV ou AV
pressionando o bot‹o TV/AV.
Lock on/off
A TV pode ser sintonizada de modo a que o controlo remoto seja
necess‡rio para a controlar.
Esta caracteristica pode ser utilizada para impedir a vis‹o.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 2.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Lock.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
no controlo remoto para seleccionar
on ou off.
4. Pressione o bot‹o OK para voltar ao modo de TV normal.
Lock on aparece no Žcran quando qualquer bot‹o Ž pressionado
enquanto asssiste TV.
Sleep timer
N‹o Ž necess‡rio lembrar-se de desligar a TV antes de
adormecer. A fun•‹o sleep timer autom‡ticamente coloca a sua
TV no modo de stand-by ap—s o tempo sintonizado ter terminado.
1. Repetidamente pressione o bot‹o MENU para seleccionar
MENU 2.
2. Pressione o bot‹o
D
/
E
para seleccionar Sleep timer.
3. Pressione o bot‹o
F
/
G
para seleccionar o numero dos
minutos. O simbolo-aparece no Žcran, seguido de 240,180,
120,90,60,30,20 e 10.
4. Pressione o bot‹o OK para voltar ao modo de TV normal. O
temporizador inicia a contagem decrescente do numero de
minutos seleccionado.
Nota :
a. Para visualizar o tempo restante, seleccione MENU 2.
b. Para cancelar a fun•‹o sleep time, sintonize-a para ---.
c. Quando desligar a TV, esta liberta a fun•‹o sleep time.
TV/AV
PR
PR
VOL VOL
OK
MENU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
14
MENU 2
InputageOOOOOO O TVO
LockuageOOOOOO O off
SleepOtimerOOO O___OOOO
LanguageOOOOOO O EnglishO
() }{ OK MENU
Outras fun•›es
Chamar uma lista de programas
Poder‡ verificar os programas armazenados em mem—ria atravŽs
da lista de programa•‹o.
Visualizar a lista de programa•‹o
Pressione o bot‹o PR. LIST.
O modo de lista de programa•‹o Ž visualizado no Žcran. Uma lista
de programa•‹o contŽm 10 programas, como se segue:
Nota :
a. Pode encontrar alguns numeros de programa•‹o azuis sem
caracter de nome de esta•‹o. Estes s‹o avan•ados durante a
programa•‹o autom‡tica ou no modo de edi•‹o de programa.
b. Alguns numeros de programas com a marca ---------- visualizados
na lista de programa•‹o indicam que n‹o existe nenhum nome
de esta•‹o atribuido.
Selec•‹o de um programa na lista de programa•‹o
Seleccione um programa para cima ou para baixo com o bot‹o
D
/
E
e para a esquerda ou direita com o bot‹o
F
/
G
. A cor dos
programas normais Ž verde e a dos programas seleccionados Ž
purpura.
Pressione o bot‹o OK.
A TV sintoniza-se para o numero de programa escolhido.
Pagina•‹o atravŽs da lista de programa•‹o
Existem 6 paginas da lista de programa•‹o que contŽm 60
programs. Pressionando o bot‹o
D
/
E
ou
F
/
G
repetidamente
vira as paginas.
Liga•‹o ao modo TV
Pressione o bot‹o PR.LIST durante o modo de lista de programa-
•‹o.
15
PR
PR
OK
PR.LIST
1 2 3
4 5 6
7 8 9
VOL VOL
00O_____OOO05O_____
01O_____OOO06O_____
02O_____OOO07O_____
03O_____OOO08O_____
04O_____OOO09O_____
() }{ OK PR.LIST


Produkt Specifikationer

Mærke: LG
Kategori: televisión
Model: CB14D60X

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til LG CB14D60X stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig