Logan F500-2 Manual


Læs gratis den danske manual til Logan F500-2 (2 sider) i kategorien Digitalt fotoramme. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 23 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 12 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Logan F500-2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Dual DrivE Elite Point Driver
DUAL DRIVE ELITE AGRAFEUSE
GRAPADORA DUAL DRIVE ELITE
Dual Drive Elite Rahmen-Tacker
Model Modèle Modelo Modell F500-2
Logan Graphic Products Inc. 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 1- 1-800-331-6232847-526-5515
LoganGraphic.com
Adjustment Screw
Tornillo de Ajuste
Einstellschraube
3.
2.
1.
3.
2.
1.
Point Loading Cover
Couvercle du magasin de pointes
Tapa del cargador de grapas
Stiftemagazin-Deckel
Point Depth Adjustment
Ajustement de la profondeur
Ajuste de profundidad
Einsteller für Einschusstiefe
Cover Release Button
Bouton d’ouverture du magasin
Botón de apertura del cargador
Magazinlösungsknopf
Nose
Tête
Posicionador
Ansetzer
Trigger
Gâchette
Disparador
Auslöser
Identification Partes Geräteteile
L0166N3 rev2 8-15
Adjust Point Depth - Increase drive tension for
hardwoods, decrease for softwoods.
Ajustement de Profondeur - Augmentez la
force de frappe pour les bois durs et diminuez la
force de frappe pour les bois tendres.
Ajuste de Profundidad - Aumentar la presión
para maderas duras y disminuir la presión para
maderas blandas.
Einstellung der Einschusstiefe - Für harte
Hölzer Druck erhöhen, für weiche Hölzer Druck
verringern.
Operation
1. Hold outside of frame
2. Press driver nose against inside frame
3. Keep drive flat on material - DO NOT LIFT
OR ANGLE
4. Squeeze trigger to insert point
5. Space points 6” apart, 3” from corners
Fonctionnement
1. Maintenez le cadre exterieur
2. Placez la tête de l’agrafeuse contre la partie
intérieure du cadre
3. Maintenez l’outil bien à plat sur le matériau.
Ne le levez pas ni ne l’inclinez
4. Appuyez sur la gâchette pour inrer les pointes
5. Espacez de 15 cm les pointes entre elles et
commencez à 7cm des angles
Funcionamiento
1. Mantener marco fijo
2. Poner el posicionador contra la parte interior del marco
3. Mantener la herramienta en posición plana,
NO LEVANTAR O INCLINAR
4. Utilizar disparador para meter las grapas
5. Distancia recomendada entre las grapas: 15
cm, desde la esquina del marco: 7 cm
Funktionsweise
1. Rahmen festhalten
2. Ansetzer von innen gegen den Rahmen drücken
3. Werkzeug flach auf dem Material halten,
NICHT ANHEBEN ODER ANWINKELN
4. Ausser betätigen um den Stift einzuschiessen
5. Empfohlener Abstand zwischen Stiften 15 cm,
Abstand zur Rahmenecke: 7 cm
Loading Points
1. Press release button
2. Pull up cover
3. Install point strips with point facing forward
NOTE:
Make sure points are inserted down into
nose piece.
4. Slide cover closed
Chargement de pointes
1. Appuyez sur le bouton pour libérer le
magasin de pointes
2. Soulevez le couvercle du magasin
3. Chargez les pointes
REMARQUE: Assurez-vous que les pointes
soient bien insérées vers le bas dans la tête.
4. Faites glisser le couvercle pour le fermer
Recargar grapas
1. Empujar botón de apertura del cargador
2. Levantar tapa del cargador de grapas
3. Recargar las grapas.
NOTA: Asegúrese de insertar las grapas
totalmente hacia abajo en el posicionador.
4. Cerrar la tapa del cargador
Nachfüllen von Stiften
2. Stiftemagazin-Deckel hochziehen
3. Stifte einlegen
ANMERKUNG: Schieben Sie die Stifte
vollständig nach unten in den Ansetzer.
4. Deckel des Stiftemagazins schließen
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 3
Point Jammed
1. Remove points 2. Remove nose screw and nut
3. Remove nose piece and discard
jammed point
Deblocage de lagrafeuse
1. Retirez les pointes 2. Retirez la vis et lecrou du
magasin 3. Sortez le magasin et enlevez la pointe coincée
Desatascar la grapadora
1. Extraer las grapas del cargador 2. Soltar tornillo
y tuerca del posicionador 3. Extraer posicionador y
eliminar grapa atascada
Entfernen steckengebliebener Stifte
1. Stifte aus dem Magazin entfernen 2.
Anschlagschraube und Mutter lösen 3. Anschlag
entfernen und steckengebliebenen Stift entnehmen.
Instruction Manual
Manuel D’utilisation
Manual De Instrucciones
Bedienungsanleitung
Replacement Points-Use only Logan Points
F53 - Flex (600) F54 - Rigid (600)
F55 - Flex (2500) F56 - Rigid (2500)
Remplacement des pointes
Utilisez uniquement les pointes Logan
F53 Flex (100) F54 Rigides (100)
F55 Flex (100) F56 Rigides (2.500)
Grapas de recambio
Sólo utilizar grapas originales de Logan
F53 Flex (100) F54 Rígidas (100)
F55 Flex (100) F56 Rígidas (2.500)
Ersatzstifte-Nur original Logan Stifte verwenden
F53 Flex (100) F54 Fest (100)
F55 Flex (2500) F56 Fest (2.500)


Produkt Specifikationer

Mærke: Logan
Kategori: Digitalt fotoramme
Model: F500-2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Logan F500-2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Digitalt fotoramme Logan Manualer

Logan

Logan F500-2 Manual

7 Juli 2025

Digitalt fotoramme Manualer

Nyeste Digitalt fotoramme Manualer

Denver

Denver PFF-1024BMK3 Manual

14 November 2025
Aluratek

Aluratek AEINK13F Manual

12 November 2025
Denver

Denver PFF-1040LW Manual

7 November 2025
Denver

Denver PFF-1018 Manual

2 November 2025
Denver

Denver PFF-1023BU Manual

2 November 2025
Bauhn

Bauhn A15DPF-0825 Manual

8 Oktober 2025
Proscan

Proscan PDPFC1500 Manual

29 September 2025
Impecca

Impecca DFM-2200 Manual

28 September 2025
Agfa

Agfa AF 5077PS Manual

27 September 2025