Medisana KS 250 Manual


Læs gratis den danske manual til Medisana KS 250 (16 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Medisana KS 250, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs-
anweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
Die Waage ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Sie ist nicht geeignet für
medizinische oder kommerzielle Anwendungen; sie ist nicht amtlich geeicht.
Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder extreme Temperaturen
noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten. Halten Sie die Waage von Wasser
fern.
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund.
Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonnenstrahlung aus.
-Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochfrequenten elektromag
netischen Sendern, da diese die Gerätefunktion stören könnten.
Die Waage hat einen Messbereich bis zu 5 kg / 5000 ml bzw. 11 lb:0.4 Oz,
176.4 .oz. Überladen Sie die Waage nicht, das könnte sie beschädigen.
Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie Schläge und Erschüt-
terungen der Waage. Lassen Sie sie nicht fallen und lassen Sie nichts darauf
fallen. Sollte das Gerät herunterfallen und zerbrechen, besteht Verletzungsge-
fahr durch Splitter.
Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeg-
licher Garantieanspruch erlischt. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten
Servicestellen durchführen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
Batterien nicht auseinandernehmen!
Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen! Erhöhte Auslaufge-
fahr!
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Bat-
teriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen
und umgehend einen Arzt aufsuchen!
Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
Legen Sie die Batterie korrekt ein, beachten Sie die Polarität!
Halten Sie das Batteriefach gut verschlossen!
Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen!
Batterien von Kindern fernhalten!
Batterien nicht wiederauaden! Explosionsgefahr!
Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr!
Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
Lagern Sie ungebrauchte Batterien in der Verpackung und nicht in der Nähe
von metallischen Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewah-
ren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Ge-
brauchsanweisung mit.
DE Sicherheitshinweise
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist.
Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
MEDISANA1 Digitale Küchenwaage mit App KS 250
2 Knopfzellen-Batterien CR 2032, 3V
1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt
werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit
Ihrem Händler in Verbindung.
INBETRIEBNAHME - Batterien entnehmen/einlegen:
Die MEDISANA Digitale Küchenwaage mit App ist direkt zum Einsatz bereit, da zwei Batte KS 250 -
rien bereits im Gerät vormontiert sind. Bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen können, müssen Sie
den Isolationsstreifen aus dem Batteriefach 5 an der Unterseite des Gerätes ziehen. Wechseln Sie
die Batterien aus, wenn im Display erscheint oder wenn im Display LO 2 nichts angezeigt wird,
nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben. Legen Sie zwei 3V-Batterien (Lithium-Knopfzellen Typ
CR2032) ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.
Waage ein-/ausschalten
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Untergrund.
Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 3 berühren.
Manuelles Ausschalten der Waage durch langes Berühren und Halten der Ein-/Aus-Taste 3 :
Berühren Sie die Taste und bleiben Sie solange auf der Taste, bis sich die Waage ausschaltet.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn ca. 2 Minuten lang keine Bedienung erfolgt.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter www.medisana.com
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Hiermit erklären wir, dass die MEDISANA Digitale Küchenwaage mit App KS 250, Art. 40474 mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie über die Medisana AG, Jagenbergstraße 19,
41468 Neuss, Deutschland anfordern oder von der Medisana Homepage herunterladen.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie
das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung
bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. MEDISANA Auf Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt.
Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos
beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für das Gerät noch
für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte
zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung
an die Servicestelle entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen, wie Batterien usw..
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht
werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall
anerkannt wird.
Die Service-Adresse nden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
DE/GB
DE Digitale Küchenwaage mit App
KS 250
1 Wiegeäche
2 Display
3 Ein-/Aus- und „TARE“-Taste
4 Taste „UNIT“
5 Batteriefach (Unterseite)
Zeichenerklärung:
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu die-
sem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen
Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
zu schweren Verletzungen oder Schäden am
Gerät führen.
WARNUNG!
Diese Warnhinweise müssen eingehalten wer-
den, um mögliche Verletzungen des Benutzers
zu verhindern.
LOT-Nummer
Hersteller
40474 01/2017 Ver.1.9
Reinigung, Pege und Aufbewahrung
Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder starke Bürsten. Reinigen Sie die Waage nur
mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel
oder Alkohol. In das Gerät darf kein Wasser eindringen. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es
völlig trocken ist. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung oder hohen Temperaturen aus.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
verpichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Entnehmen Sie die Batterie, bevor
Sie das Gerät entsorgen.
Batterie-Entsorgung:
Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, sondern in den Sonder-
müll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel!
Technische Daten
Name und Modell: Digitale Küchenwaage mit AppMEDISANA KS 250
Spannungsversorgung: 6 V = , 2 x 3V Batterien CR2032, Lithium-Knopfzellen
Anzeigesystem: Digitale Anzeige
Messbereich / Teilung: max. 5 kg / 5000 ml bzw. 11 lb:0.4 Oz, 176.4 .oz. / 1 g (0.05 oz.)
Abmessungen: ca. 200 x 180 x 16,3 mm
Artikel Nr.: 40474
EAN Nr.: 4015588 40474 0
ACHTUNG!
Die Waage besitzt Sensor-Tasten!
Tasten nur berühren!
1
2
3
4
Gewichtseinheit ändern
Sie können sich das Gewicht in g, in ml, in oz. (Unzen) oder in lb:oz und in .oz anzeigen lassen.
Betätigen Sie die Taste „UNIT“ 4, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird.
Wiegen
Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste 3 und warten Sie, bis im Display “ angezeigt wird.0
Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegeäche 1. Das Gewicht wird im Display 2 angezeigt.
Tarierfunktion / Zuwiegen
-Wenn Sie beabsichtigen, das Wiegegut in einem Behälter zu wiegen, muss sich der Behälter be
reits vor dem Einschalten auf der Wiegeäche 1 benden. Sie können das Gewicht des Behälters
auch „löschen“, indem Sie die Ein-/Aus- bzw. TARE“-Taste 3 berühren. Im Display wird 0
angezeigt.
Geben Sie nun das Wiegegut dazu. Das Gewicht wird im Display 2
angezeigt. Betätigen Sie die
„TARE“-Taste 3. Im Display 2 wird wieder “ angezeigt. Sie können nun das nächste Wiege0-
gut dazugeben. Dieser Vorgang lässt sich beliebig oft wiederholen.
Überlast
Die Waage hat eine Tragkraft von max. 5 kg / 5000 ml bzw. 11 lb:0.4 Oz oder 176.4 .oz. Wird dieses
Gewicht überschritten, erscheint auf dem Display die Anzeige „ “.EEE
Auswahl eines Nahrungsmittels in der App
Sie können ein Nahrungsmittel in der App aus einer Liste auswählen bzw. über das Lupensymbol
( ) suchen. Legen Sie das Nahrungsmittel dann auf die Waage, werden neben dem Gewicht alle
verfügbaren Daten hierzu in der App angezeigt (Kalorien, Eiweiß, Fett, Cholesterin, Kohlenhydrate,
Ballaststoffe, Natrium). Tippen Sie auf „Speichern“, um diese Daten zu sichern.
Sie können über die Funktion Persönliche Nahrungsmittel“ ein beliebiges Nahrungsmittel selbst
hinzufügen. Tippen Sie hierzu rechts oben auf „Hinzufügen“. Nach der Eingabe tippen Sie auf
„Speichern“, um dieses in die Liste der Nahrungsmittel zu übernehmen.
Möchten Sie ein persönliches Nahrungsmittel löschen, bietet die App diese Möglichkeit ebenfalls unter
dem Menüpunkt „Persönliche Nahrungsmittel“. Streichen Sie in der Liste der persönlichen Nahrungs-
mittel nach links und tippen Sie auf „Löschen“. Tippen Sie anschließend auf „Bestätigen“, um den
Eintrag endgültig zu entfernen oder tippen Sie auf „Abbrechen“.
Die Funktion „Bisherige Aufzeichnungen“
Tippen Sie auf das Auswahlsymbol oben rechts in der App. Über die Menüfunktion „Bisherige
Aufzeichnungen“ können Sie alle bisher von Ihnen gespeicherten Aufzeichnungen abrufen. Zusätzlich
besteht die Möglichkeit, eine Auswahl zu treffen und die ausgewählten Daten zusammenaddieren zu
lassen. Hierzu müssen Sie die gewünschten Einträge mit einem Häkchen markieren und einen Namen
für die Aufzeichnung vergeben. So können Sie beispielsweise eine Tagesration berechnen lassen.
Alle bisherigen Aufzeichnungen werden nach Datum sortiert angezeigt. Wenn Sie direkt die Aufzeich-
nung zu einem speziellen Tag aufrufen wollen, tippen Sie oben rechts auf „Datum“. Wenn Sie nun im
anzeigten Kalender den gewünschten Tag antippen, wird die Zusammenfassung des Tages und die
Ernährungsliste angezeigt.
Umbenennen und Trennen einer Bluetooth®-Verbindung
Ist die Waage mit der App über Bluetooth® verbunden, erscheint der Name der Waage oben links im
App-Bildschirm (siehe Abbildung oben). Dieser Name kann geändert werden, indem Sie über das Aus-
wahlsymbol „ oben rechts in der App den Punkt „Gerät“ auswählen, nach links wischen und
dann auf Umbenennen tippen. In diesem Kontext können Sie die Bluetooth ®-Verbindung zu diesem
Gerät auch manuell trennen, hierzu wählen Sie „Trennen“.
Download der App
Laden Sie die App herunter und installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone. Sie können die App kos-
tenlos im Google Play Store oder im Apple App Store
herunterladen. Suchen Sie nach „ “. Medisana VitaFood
Verbindung herstellen
Aktivieren Sie nun Bluetooth® auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät. Starten Sie die App und schalten
Sie die Waage durch Berühren der Taste 3 ein. Berühren Sie das Auswahlsymbol „ “ oben
rechts in der App-Darstellung, tippen Sie dann auf „Gerät“ und „Hinzufügen“. Es wird nun automatisch
nach verfügbaren Geräten gesucht. Sobald die Waage in der Liste erscheint, tippen Sie auf Verbin-
den“.
Wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint die Hauptanzeige mit dem Namen der Waage
oben links auf dem Smartphone-Display. Um die Verbindung nicht durch Anrufe zu stören, wird die
Einstellung des Flugmodus empfohlen, jedoch mit aktiviertem Bluetooth® auf dem Smartphone.
Kompatibilität: iOS-Version 8.0 und neuer, ab iPhone 4S bzw. iPad3.
Android: Google-Android-Version 4.3 und neuer.
Bluetooth®-Version: 4.0 und neuer.
Name der Waage
Auswahl eines Nahrungsmittels
Nährwerte
Speichern
Beispiel für App-Darstellung
5
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth SIG MEDISANA , Inc. and any use of such marks by is under licen-
se. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Use the device only according to its intended purpose as specied in the
instruction manual. The warranty will be invalidated if the device is used for
purposes other than those for which it is intended.
-The device has been manufactured for domestic use. It is not suitable for com
mercial use in hospitals or other medical institutions. It is not ofcially cali-
brated.
Do not use the appliance in a location where extreme temperatures or humidity
may occur. Keep the scales away from liquids.
Never place the scales on an uneven surface.
Never place the device in direct sunlight.
-Do not use the unit in environments with high-frequent electromagnetic radia
tion, as this could affect the functions of the device.
The scales have a measurement range up to 5 kg / 5000 ml resp. 11 lb:0.4 Oz,
176.4 .oz. Never overload the scales, as this could lead to damages.
Handle the scales with care. Avoid impacts or vibrations. Do not let the device
fall or drop anything on the scales. In case the device should fall and break,
there is a danger of injury by splinters.
Do not attempt to repair the device yourself in the event of a malfunction since
this will invalidate the warranty. Repairs should only be carried out by autho-
rised service centres.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
-Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervi
sion.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
Do not disassemble batteries!
Remove discharged batteries from the device immediately! Increased risk of
leakage!
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes! If battery acid comes in
contact with any of this parts, rinse the affected area with copious amounts of
fresh water and seek medical attention immediately!
If a battery has been swallowed seek medical attention immediately!
Insert the batteries correctly, observing the polarity!
Always keep the battery compartment well closed!
-Remove the batteries from the device if it is not going to be used for an ex
tended period!
Keep batteries out of children’s reach!
Do not attempt to recharge these batteries! There is a danger of explosion!
Do not short circuit! There is a danger of explosion!
Do not throw into a re! There is a danger of explosion!
Keep unused batteries in their packaging away from metal objects in order to
prevent short circuiting!
Read the instruction manual carefully before using this device,
especially the safety instructions, and keep the instruction manual
for future use. Should you give this device to another person, it is
vital that you also pass on these instructions for use.
GB Safety Information
Scope of supply
Please check rst of all that the unit is complete and is not damaged in any way. If in doubt, do not use
the appliance. Send it to a service point. The following parts are included:
MEDISANA KS 250 1 Digital kitchen scale with app
2 Button cell batteries CR 2032, 3V
1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material
no longer required. If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
GETTING STARTED - Removing / Inserting batteries:
The MEDISANA Digital kitchen scale with app is directly ready to use, as the batteries are KS 250
already inserted into the device. Before you can use the scales, you need to remove the insulation
foil from the battery compartment 5 on the undeside of the device. Change the batteries when LO
appears in the display 2 or when nothing is shown in the display after the device is switched on. Put
two 3V-batteries (lithium-button cells of type CR2032) into the compartment. Make sure the polarity is
correct.
Switching the scales on or off
Place the scales on a rm, level base.
Switch the scales on by touching the On-/Off- button 3.
How to switch off the scales by touching and holding the On-/Off- button 3:
Touch the button and keep your nger on it until the scales switch off.
After approximate 2 minutes of non-usage, the device will automatically switch off.
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children!
Risk of suffocation!
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to
make technical and optical changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under www.medisana.com
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.com
We hereby declare that the MEDISANA Digital kitchen scale with app KS 250, Art. 40474, complies
with the fundamental requirements of the european Directive 1999/5/EC. You can request the com-
plete EC Conformity Declaration from Medisana AG, Jagenbergstrasse 19, 41468 Neuss, Germany,
or you can also download it from the Medisana homepage.
Warranty and repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If you have
to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. MEDISANAThe warranty period for products is three years from date of purchase. In case of a
warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the
replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-observance of the user a.
instructions.
All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third parties.b.
Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during c.
transport to the service centre.
Accessories which are subject to normal wear and tear (batteries etc.).d.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are excluded even if the
damage to the unit is accepted as a warranty claim.
The service centre address is shown on the attached leaet.
DE/GB Cleaning, care and storage
Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes. Clean the scales with a soft, damp cloth. Ne-
ver use abrasive cleaning agents or alcohol. Do not allow any water to get into the unit. Do not use
the unit again until it is completely dry. Do not expose the unit to direct sunlight or high temperatures.
Disposal
This product must not be disposed together with the domestic waste. All users are obliged
to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic
substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in
an environmentally acceptable manner. Please remove the battery before disposing of the
equipment.
Battery disposal:
Do not dispose of old batteries with your household waste, but dispose of them at a battery
collection station at a recycling site or in a shop.
Technical specications
Name and model: Digital kitchen scale with appMEDISANA KS 250
Voltage supply: 6 V = , 2 x 3V batteries CR2032, lithium button cells
Display system: Digital display
Measuring range / division: max. 5 kg / 5000 ml resp. 11 lb:0.4 Oz, 176.4 .oz. / 1 g (0.05 oz.)
Dimensions: approx. 200 x 180 x 16,3 mm
Item number: 40474
EAN Code: 4015588 40474 0
ATTENTION!
The scales feature sensor buttons.
Only touch these buttons!
Change the unit of weight
You may select g, ml, oz. (ounces) or lb:oz and .oz as the unit of weight. Press the „UNIT“ button
4, until the desired unit is selected.
Weighing
Touch the On-/Off- button 3 and wait, until the display shows “.0
Put the item(s) to weigh on the weighing surface 1. The weight will be shown in the display 2.
Tare function
If you want to weigh items in a container, the container should be placed on the weighing surface
1 before you switch on the scales. You may also „delete“ the weight of the container by touching
the „TARE“ 3 button. The display will show „ “.0
Now add the items to weigh. The weight will be shown on the display 2. Touch the „TARE 3
button. The display 2 will again show “. Now you may add the next item to weigh. You may 0
repeat this procedure several times as desired.
Excess load
The scales have a load capacity of max. 5 kg / 5000 ml resp. 11 lb:0.4 Oz or 176.4 .oz. The display
will show „ “ if this maximum load is exceeded.EEE
Select a food item in the app
You may choose a food item in the app by selecting it from a list resp. by searching it with the magnier
symbol ( ). After your selection, place the food item on the scales. Now the weight and all available
data (calories, protein, fat, cholesterol, carbohydrates, dietary ber, sodium) will be shown in the app.
Tap on „Save“ to save all the displayed data.
You may also add an arbitrary food item with the function „Personal food item“. Therefore tap on „Add“
on upper right display area. After input, tap on „Save“ to add the food item to the list of food items.
If you want to delete a personal food item, the app allows to do so by selecting „Personal food item“,
swiping the item in the list of personal food items to the left and tapping on „Delete“. Afterwards, tap on
„Conrm“ to delete the entry nally or tap on „Cancel“.
The function „History record“
Tap on the selection menu “ in upper right display area. The menu item „History record“ ena-
bles you to recall all saved recordings. Additionally, there is the possibility to select different recordings
for adding the data. Therefore you need to mark the desired recordings with a hook and enter a name
for the record set. With this function you may e.g. calculate a daily ration.
All data in history record will be displayed sorted by date. If you want to recall the data of a specic day,
tap on „Date“ in upper right display area. Now you can select the day in the calendar. The app will then
display a summary and the food list of this day.
Rename and disconnect a Bluetooth® connection
The name of the scale appears in the upper left corner of your app display, when a connection via
Bluetooth® is active (see illustration above). You may rename the scale‘s name by selecting „Device“
in the „ “ menu in upper right corner. Swipe to the left and tap on „Rename“.
In the same menu you may also disconnect the active Bluetooth® connection - therefore you need to
select „Unbound“.
Downloading the app
Download the app and install it on your smartphone. You may download the app for free from Google
Play Store or Apple App Store.
Search for „ “. Medisana VitaFood
Establish a connection
Activate Bluetooth® on your iOS- or Android-device. Start the app and switch on the scale by touching
the On-/Off- button 3. Tap on the menu symbol on the upper right app display, select
„Device“ and „Add“. The app will now automatically search for available devices. As soon as the scale
appears in the list, tap on „Binding“.
If the connection has been established successfully, the main display will show the name of the scale
in the upper left corner on your smartphone display. In order to avoid disturbances of the connection
by phone calls, we recommend to activate the ight mode on your smartphone, but keep Bluetooth ®
also activated.
Compatibility: iOS version 8.0 and newer, iPhone 4S resp. iPad3 or newer.
Android: Google-Android-Version 4.3 and newer.
Bluetooth ®
-Version: 4.0 and newer.
Name of the scale
Select food item
Nutritional values
Save
Example for app screen
GB Digital kitchen scale with app
KS 250
1 Weighing surface
2 Display
3 On-/Off- and „TARE“-button
4 Button „UNIT“
5 Battery compartment (underside)
Explanation of symbols:
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting
up and operation. Read the instruction manual
thoroughly. Non-observance of these instruc-
tions can result in serious injury or damage to
the device.
WARNING!
These warning notes must be observed to pre-
vent any injury to the user.
LOT number
Manufacturer
1
2
3
4
5


Produkt Specifikationer

Mærke: Medisana
Kategori: Køkkenvægt
Model: KS 250

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Medisana KS 250 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køkkenvægt Medisana Manualer

Medisana

Medisana KS 240 Manual

3 August 2024
Medisana

Medisana KS 250 Manual

28 Juli 2024
Medisana

Medisana KS 230 Manual

22 Juli 2024
Medisana

Medisana KS 200 Manual

18 Marts 2024
Medisana

Medisana KS250 Manual

13 Oktober 2022

Køkkenvægt Manualer

Nyeste Køkkenvægt Manualer