Melitta Excellent 5.0 Manual

Melitta Kaffemaskine Excellent 5.0

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Melitta Excellent 5.0 (29 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 3.6 stjerner i gennemsnit af 10 brugere

Side 1/29
Excellent 5.0
Excellent 5.0 DeLuxe
2
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Ein-/Ausschalter | On/O-Switch | Bouton On/O | Aan/Uit-schakelaar | On/O-kontakt | On/O-
knapp |/Av-knapp | On/O-kytkin
„½-Kanne“ für die Zubereitung von 2-5 Tassen | jug” button to make 2-5 cups | Bouton «½ verseuse» ½
pour préparer 2-5 tasses | Knop ½ kan, om 2-5 koppen te maken | "½ kande" knap til at brygge 2-5 kopper |
”½ kanna”-knapp för att göra 2–5 koppar Schalter | knappen "½ kolbe" for å lage 2–5 kopper | “½ kannu”-
painike 2-5 kupin valmistamiseksi
Verkalkungsanzeige | Descaling indicator | Indicateur de détartrage | Ontkalkingsindicator | Afkalkningsindikator |
Avkalkningslampa | Avkalkingsindikator | Kalkinpoistoindikaattori
Hebel zur Entnahme des Filters | Lever to remove the filter | Levier pour retirer le filtre | Hendel om de
filter te verwijderen | Håndtag til at fjerne tragten | Spak för att ta ut filtret | Spak for å ta ut filteret | Vipu
suodattimen poistoa varten
Tropfstopp | Drip stop | système anti-gouttes | Drubbelstop | Droppstopp | Drypstoppet | Dryppestopp |
Tippalukko
Glaskanne mit Skalierung | Glass jug with level indicator | Verseuse en verre avec indicateur de niveau |
Glazen kan met vulpeilindicator | Glaskande med niveauindikator | Glaskanna med nivåindikator |
Glasskolbe med angivelse av kaeinnhold | Lasikannu tasoindikaattorilla
Beleuchteter Wassertank mit Skalierung | Illuminated water tank with level indicator | Réservoir d'eau
éclairé avec indicateur de niveau | Verlicht waterreservoir met vulpeilindicator | Oplyst vandbeholder med
niveauindikator | Upplyst vattentank med nivåindikator | Opplyst vanntank med indikator for vannstand |
Valaistu vesisäiliö tasoindikaattorilla
Gerätedeckel und klappbarer Wassertankdeckel | Appliance lid and hinged water tank lid | Couvercle de l'appareil
et couvercle à charnière du réservoir d’eau | Apparaatdeksel en scharnierend waterreservoirdeksel | Apparatlåg og
hængslet vandbeholderlåg | Apparatlock och vattentankslock med gångjärn | Lokket til trakteren og hengslet
lokk til vanntank | Laitteen kansi ja saranoitu vesitankin kansi
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
1100149-06 1100149-06
DE
GB
FR
NL
DK
SE
NO
FI
43
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sichr unsere Filterkaeemaschine
Excellent entschieden haben. Wir wünschen Ihnen
damit viel Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta ® oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät entspricht den geltenden
europäischen Richtlinien.
Das Gerät wurde von unabhängigen Testinstituten
geprüft und zertifiziert.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch
Nichtbeachtung übernimmt Melitta® keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist dazu bestimmt,
im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
•inKüchenfürMitarbeiterinLä-
den, Büros und anderen gewerb-
lichen Bereichen
•inlandwirtschaftlichenBetrieben
•inMotels,Hotelsundanderen
Wohneinrichtungen und in Früh-
stückspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- und Sach-
schäden führen. Melitta® haftet
nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwendung
entstehen.
Bitte beachten Sie folgende Hin-
weise um Verletzungen bei Fehl-
anwendungen zu vermeiden:
•DasGerätdarfwährenddes
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
•SchließenSiedasGerätnuran
eine vorschriftsmäßig installier-
te Schutzkontaktsteckdose an.
•DasGerätistbeinichtvorhan-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
•BeimBetriebwerdenTeiledes
Gerätes wie z.B. der Dampf-
austritt am Filter sehr heiß.
Vermeiden Sie Berührungen
der Teile sowie Kontakt mit
dem heißen Dampf.
•ÖnenSiewährenddesBrüh-
vorgangs nicht den Filter.
•DieWarmhalteplattewird
während der Nutzung sehr
he und bleibt auch nach Ende
des Brühvorgangs noch für ge-
raume Zeit he. Der Kontakt
mit der heen Warmhalte-
platte kann zu Verbrennungen
führen, vermeiden Sie daher
eine Berührung.
•SorgenSiedafür,dassdas
Netzkabel nicht die heiße
Warmhalteplatte berührt.
•VerwendenSiedasGerätnicht,
wenn das Netzkabel beschädigt
ist.
•LassenSiedasNetzkabelnicht
mit Flüssigkeiten in Verbindung
kommen.
•TauchenSiedasGerätniemals
in Wasser.
•VerwendenSiedieKannenicht
in der Mikrowelle.
•ReinigenSiedieTeile,diemit
Lebensmitteln in Berührung
kommen nicht mit aggressi-
ven Reinigungsmitteln oder


Produkt Specifikationer

Mærke: Melitta
Kategori: Kaffemaskine
Model: Excellent 5.0

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Melitta Excellent 5.0 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig