
L’application des réglementations concernant le transport de piles au lithium-ion dépendent de si la pile est
transportée dans un véhicule privé, ou bien si elle est livrée par une société de transport. Toujours livrer les
piles au lithium-ion selon les réglementations actuelles régissant le mode de transport choisi (par exemple, ter-
restre, aérien, maritime). En cas de doute, veuillez contacter MILWAUKEE, la société de transport ou d’autres
professionnels qualiés dans le transport de marchandises dangereuses an de déterminer quelles sont les
réglementations correspondantes.
Le transport privé des piles au lithium-ion est permis s’il suit ces instructions et avertissements. Lors du trans-
port des piles au lithium-ion par une société de transport, elles sont livrées selon la classication UN 3480 (pile
uniquement) ou UN 3481 (piles contenues ou emballées avec une pièce d’équipement). Les conditions en matière
d’emballage, d’étiquetage, de marquage et de documentation dépendent généralement de si les piles en ques-
tion ont une classication supérieure ou inférieure à 100 Wh. Les piles au lithium-ion dont la classication est
de 100 Wh ou inférieure sont souvent « exemptes » de certaines réglementations de transport. Aux États-Unis,
les produits livrés par transport terrestre pourront être « exempts » de certaines réglementations de transport de
marchandises dangereuses si leur puissance électrique est de moins de 300 Wh.
An de minimiser le risque de blessures ou d’explosion, ne jamais brûler ou
incinérer un bloc-piles même s’il est endommagé, mort, ou épuisé. S’il est
brûlé, il produira des fumées et des matériaux toxiques.
Mise au rebut des blocs-piles au lithium-ion de MILWAUKEE
Les blocs-piles au lithium-ion de MILWAUKEE sont plus respectueux de l’environnement que d’autres types de
blocs-piles (par exemple, ceux au nickel-cadmium). Toujours se débarrasser des blocs-piles selon les réglemen-
tations fédérales, provinciales et locales. Contacter une agence de recyclage locale pour connaître les lieux de
Les batteries déchargées contiennent du courant résiduel. Avant de mettre une bloc de piles au rebut, couvrir les bornes
du bloc de piles avec du ruban isolant an d’empêcher un court-circuit pouvant causer un incendie ou une explosion.
Sceaux de recyclage pour pile RBRC
Les opercules de recyclage des batteries RBRC™ (consulter la section « Symbologie ») trouvés sur les blocs-
piles vous indiqueront dont MILWAUKEE s’est arrangé avec la Rechargeable Battery Recycling Corporation
(RBRC) pour leur recyclage. Une fois votre bloc-piles aura atteint la n de sa vie utile, il faudra le retourner à un
centre de service/une succursale de MILWAUKEE, ou bien à un centre détaillant participant. Pour de plus amples
renseignements, veuillez consulter le site web de la RBRC à l’adresse www.rbrc.org.
An de minimiser le risque d’incendie, de blessure physique et de dom-
mages au produit causés par un court-circuit, ne jamais plonger un outil, son
bloc-piles ou son chargeur dans un liquide et ne pas laisser que ce liquide y entre. Les liquides
corrosifs et conducteurs, tels que l’eau de mer, quelques produits chimiques industriels et des
solutions d’eau de Javel ou d’autres produits ayant de l’hypochlorite, etc., pourront causer des
Toujours débrancher le chargeur et retirer le bloc-piles du chargeur avant d’entreprendre toute opé-
ration d’entretien. Ne jamais démonter le bloc-piles ou le chargeur. Pour toute réparation, contacter
un contre de service de MILWAUKEE.
Ne pas exposer les blocs-piles, les chargeurs ou les outils aux liquides, à l’eau ou à la pluie et ne pas les laisser
se mouiller. Ceci pourra endommager l’outil, le chargeur et le bloc-piles. Nettoyer la poussière et le débris dans
les évents de l’outil, ceux du chargeur et ceux du bloc-piles ainsi que les bornes à l’aide d’un aspirateur ou d’une
brosse. Nettoyer les boîtiers à l’aide d’un linge humide au savon, toujours en évitant de toucher les bornes. Cer-
tains produits de nettoyage et solvants, tels que de l’essence, de la térébenthine, du diluant à peinture-laque, du
diluant à peinture, de l’eau de Javel, des solvants de nettoyage au chlore, de l’ammoniaque et des détergents
domestiques contenant de l’ammoniaque, sont nuisibles aux plastiques et à d’autres pièces isolées, car les
boîtiers en plastique deviendront friables et se craquelleront. Ne jamais utiliser des solvants inammables ou
combustibles autour des blocs-piles, du chargeur ou des outils.
De façon générale, il est mieux de débrancher les chargeurs et de retirer les blocs-piles lorsqu’ils ne sont pas
utilisés. Pourtant, le bloc-piles ne subira pas de dommages. Garder le produit à température ambiante, loin des
endroits humides. Garder les blocs-piles en vertical. Ne pas les garder dans des endroits humides où la corro-
sion des bornes peut survenir. Le fait de les garder à de hautes températures (dépassant les 50ºC (120ºF)) pour
de longues périodes pourra causer une perte permanente de puissance dans les blocs-piles. Il faut charger le
produit avant de l’utiliser s’il a été gardé pour de longues périodes.
Tout bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec un produit sans l et/ou en tant qu’un bloc-piles de rechange) est garanti à l’acheteur d’origine par un distributeur
agréé MILWAUKEE d’être exempt uniquement de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou rem-
placera un bloc-piles qui, après examen, sera conrmé par MILWAUKEE d’être aecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant la période de garantie
mentionnée après la date d’achat. Retourner le bloc-piles à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE,
en port prépayé et assuré. Pour en savoir plus sur le processus de livraison du bloc-piles, veuillez composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) ou
visiter le site www.milwaukeetool.com. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les
dommages que MILWAUKEE détermine d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque d’autre que le personnel agréé
par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents.
Bloc-piles No de Cat. Composition chimique
(à compter de la date d’achat)
48-11-1812, 48-11-1813, 48-11-1828 (Préfix de numéro de série « B41E »
et ultérieur), 48-11-1840, 48-11-1850, 48-11-1850R, 48-11-1860, 48-11-1861,
48-11-1865, 48-11-1880, 48-11-1881, 48-11-1890, 48-11-2402, 48-11-2440,
48-11-2450, 48-11-2460, 48-11-2830 (Préfix de numéro de série « C71 »)
LITHIUM-ION Trois (3) ans
48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1835, 48-11-2001,
48-11-2330, 48-11-2401, 48-11-2420, 48-11-2425, 48-11-2430
48-11-1828 (Préfix de numéro de série « B41D » et antérieur),
48-11-1830 (Préfix de numéro de série « A95 »),
48-11-2830 (Préfix de numéro de série « A71 »)
garantie supplémentaire de
proportionnalité Trois (3) ans*
48-11-0100, 48-11-1024, 48-11-1830 (Préfix de numéro de série « E95 »),
*La durée de la garantie des produits MILWAUKEE M18™ 48-11-1828 (ayant le préxe d’identication « B41D » et leurs précédents), V18™ 48-11-1830
(ayant le préxe d’identication « A95 ») et V28™ 48-11-2830 (ayant le préxe d’identication « A71 ») est de cinq (5) ans / 2 000 charges comptés à
partir de la date d’achat, selon la première éventualité. La garantie couvre les 1 000 premières charges, ou bien les 2 premières années de la garantie,
selon la première échéance, ce qui comprend une batterie de rechange pour la batterie défectueuse. Cela veut dire que pour les 1 000 premières charges
ou les deux (2) premières années à partir de la date d’achat ou la première charge, le cas échéant, le client recevra une batterie de rechange gratuit
en échange d’une batterie défectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, jusqu’à un total de 2 000 ou les années restantes de la
période de cinq (5) ans comptés à partir de la date d’achat, selon la première éventualité, au prorata. Ceci veut dire que chaque client jouira d’un bénéce
de 1 000 charges ou trois (3) ans supplémentaires d’une garantie proportionnelle couvrant ces blocs-piles, d’après leur utilisation. MILWAUKEE M18™
48-11-1828 (ayant le préxe d’identication « B41E » et subséquents), V18™ 48-11-1830 (ayant le préxe d’identication « E95 ») et M28™ 48-11-2830
(ayant le préxe d’identication « C71 ») auront une garantie d’une durée diérente, comme indiqué dans la liste.
Il n’est pas nécessaire d’inscrire la garantie pour obtenir la garantie correspondante d’un bloc-piles MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira
à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION
DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE
PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES
À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET
PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS
PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE
SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLIC-
ITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE
PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Cette garantie s’applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre de service » dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE à l’adresse www.milwau-
keetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) an de trouver le centre de service de le plus proche pour l’entretien, sous garantie
ou non, d’un bloc-piles MILWAUKEE.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
- GUARDE LAS INSTRUCCIONES -
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no se siguen
todas las instrucciones a continuación se puede provocar una descarga eléc-
trica, un incendio y/o lesiones personales graves.
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual incluye instrucciones de seguridad y operativas
importantes sobre las baterías de ion de litio de MILWAUKEE.
2. Antes de usar la batería, lea esta hoja de instrucciones, los manuales del usuario de su herramienta y
el cargador, así como todas las etiquetas en la batería, el cargador y la herramienta.
Únicamente use baterías de ion de litio de MILWAUKEE con los productos de ion de
litio de MILWAUKEE recomendados (por ejemplo, baterías M18™ con cargador/her-
ramientas M18™, baterías M12™ con cargador/herramientas M12™). No use baterías o cargadores
falsicados, falsos o “de imitación”. Otros tipos de baterías podrían explotar. No conecte una batería
a un conector de una fuente de poder ni a un encendedor de automóvil.
4. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
5. Evite los entornos peligrosos. No exponga ni cargue el producto bajo la lluvia, la nieve o en lugares mojados o húme-
dos. No use la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (donde haya vapores gaseosos, polvo o materiales in-
amables). Podrán producirse chispas al momento de insertar o quitar la batería, lo que podría ocasionar un incendio.
6. Cárguese únicamente en un área bien ventilada y dentro del rango de temperatura ambiente de carga reco-
mendada. No obstruya las ventilas; manténgalas despejadas para que se cuente con una buena ventilación. No per-
mita que haya humo o llamas vivas cerca de la batería que se esté cargando. Los gases ventilados pueden explotar.
7. No queme, incinere ni exponga las baterías al fuego ni a temperaturas excesivas que sobrepasen 130 ºC
(265 ºF). Las baterías podrían explotar. Al quemar las baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
8. No aplaste, deje caer, pele, modique o dañe la batería. Siempre ponga las baterías en un contenedor
seguro durante la transportación. No use una batería que haya recibido un golpe seco, se haya caído, se
haya aplastado o dañado de algún modo (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, se
haya pisado durante un accidente vehicular). No use ni cargue baterías que parezcan estar dañadas o inadas o
que no funcionen bien. Las baterías dañadas o modicadas podrán presentar un comportamiento impredecible.
9. No desarme las baterías ni los cargadores ni intente repararlos. Este producto no cuenta con ninguna
pieza reparable. Lleve las baterías/los cargadores que estén dañados, rotos o necesiten reparaciones a un
centro de servicio de MILWAUKEE para garantizar que se mantenga la seguridad del producto.
10. Los químicos de las baterías causan quemaduras graves. Nunca permita el contacto con la piel, ojos o boca.
Si una batería dañada derrama químicos, use guantes de hule o neopreno para desecharla. Si la piel estuvo
expuesta a los uidos de la batería, lave con agua y jabón, y enjuague con vinagre. Si los ojos estuvieron ex-
puestos a los químicos de la batería, enjuague inmediatamente con agua durante 20 minutos y acuda al médico.
11. No provoque un cortocircuito. Una batería con corto circuito podrá provocar un incendio, lesiones físicas y da-
ños al producto. Una batería sufrirá un corto circuito si un objeto metálico crea una conexión entre los contactos
positivos y negativos en la batería. No ponga una batería cerca de nada que podría ocasionar un cortocircuito (por
ejemplo, monedas, llaves, clavos o pequeños objetos metálicos en el bolsillo, la caja de herramientas o el cajón).
12. No permita que entren líquidos en la batería. Los líquidos corrosivos o conductivos, como es el caso del
agua de mar, ciertos químicos industriales y el cloro o los productos de cloro, etc., podrán causar un corto-
circuito. No use las baterías que hayan estado expuestas a este tipo de líquidos.
13. Las baterías con la leyenda “Resistente” son idóneas para usarse en ambientes donde puede ocurrir un con-
tacto o una exposición accidental a aceites, grasas y solventes. Estas baterías no son resistentes ni a los ácidos
ni a otros químicos corrosivos. Nunca sumerja en líquidos ni permita que ningún líquido entre en la batería.
14. Siempre use una empuñadura lateral al momento de usar una batería HIGH OUTPUT o HIGH DEMAND
de 6.0 Ah o más potente, ya que el torque de salida de algunas herramientas podrá aumentar. Si su taladro/
destornillador no viene con una empuñadura lateral, visite el sitio web de MILWAUKEE TOOL para más
información acerca de la empuñadura de accesorio correspondiente.
15. Guarde su batería y cargador en un lugar fresco y seco. No se guarde donde la temperatura pudiera ser mayor
que 50 ºC (120 ºF) tal como directamente bajo la luz del sol, un vehículo o edicio de metal durante el verano.
16. Siempre envíe las baterías de ion de litio según lo indicado en las normas actuales que rigen el modo de
transporte elegido (por ejemplo, terrestre, aéreo, marítimo). En caso de tener alguna duda, comuníquese
con MILWAUKEE, el transportista o con otro profesional capacitado en el transporte de mercancía peligrosa
para denir cuáles son las normas correspondientes.
17. Conserve las etiquetas y las placas en buen estado. En ellas se muestra información importante. Si son ilegi-
bles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE para recibir un reemplazo.
ecicle las baterías de forma adecuada des batteries
No permita que la batería entre en contacto con los uidos
Temperatura ambiente recomendada para cargar
................................................. 5°C a 40°C (40°F a 104°F)
A diferencia de los tipos de baterías de níquel-cadmio, las baterías
Tiempo aproximado de operación restante:
10-32 % 33-54 % 55-77 % 78-100 %
Menos de 10 % de carga si la luz inferior está parpadeando
de ion de litio de MILWAUKEE generan una potencia constante
durante todo su tiempo de operación. La herramienta no sufrirá
una pérdida lenta y gradual de potencia durante el uso.
Use el indicador de carga para determinar el tiempo de
carga Diagnóstico Solución
reiniciar la herramienta,
Soltar el gatillo y dejar
operación restante de la batería. Oprima el botón del
indicador de carga para mostrar las luces. El indicador
de carga encenderá de 2 a 3 segundos.
Para señalar el n de la descarga, 1 luz del indicador de
carga parpadeará rápidamente durante 2 y 3 segundos
y la herramienta dejará de funcionar. Cargue la batería.
Si parece que el indicador de carga no funciona,
ponga la batería en el cargador y cárguela cuanto sea
Inmediatamente después de usar una batería, el
indicador de carga podrá mostrar una carga menor a
la que mostraría si se revisara más tarde. Las celdas
de la batería “recuperan” parte de la carga después
Protección del paquete de batería
Para protegerse de los daños y extender su vida útil,
el circuito inteligente de la batería monitorea el consumo de energía y la temperatura. En casos de corto cir-
cuito, atascamiento, amarre y torque extremadamente alto, la batería APAGARÁ la herramienta si el consumo
de energía es demasiado alto. Todas las luces del indicador de carga parpadearán. Suelte el gatillo y retome.
En circunstancias extremas, la temperatura interna de la batería podría elevarse demasiado. Si esto sucede, las luc-
es del indicador de carga parpadearán en un patrón alterno y el producto no funcionará. Deje que la batería se enfríe.
Funcionamiento en clima frío
Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE están diseñadas para funcionar en temperaturas debajo del punto
de congelación. Cuando la batería está demasiado fría, es probable que necesite calentarse antes de usarse
normalmente. Ponga la batería en un producto y use el producto en una aplicación sencilla.
Podrá escuchar un breve “zumbido” hasta que se caliente. Cuando deje de escuchar el “zumbido”, use la her-
El reglamento en materia de transporte de baterías de ion de litio es distinto dependiendo de si la batería se trans-
porta en un vehículo de uso personal o si se envía con un transportista comercial. Siempre envíe las baterías de ion
de litio según lo indicado en las normas actuales que rigen el modo de transporte elegido (por ejemplo, terrestre,
aéreo, marítimo). En caso de tener alguna duda, comuníquese con MILWAUKEE, el transportista o con otro pro-
fesional capacitado en el transporte de mercancía peligrosa para denir cuáles son las normas correspondientes.
El transporte personal de las baterías de ion de litio está permitido siempre y cuando se realice conforme a estas
advertencias e instrucciones. Al enviar baterías de ion de litio con un transportista comercial, se envían conforme
a lo indicado en la clasicación UN 3480 (batería sola) o UN 3481 (baterías contenidas o empacadas con equi-
pamiento). Las exigencias correspondientes al embalaje, el etiquetado, el marcado y la documentación suelen
depender de si las baterías en cuestión tienen una potencia nominal mayor o menor a 100 Wh. En ocasiones,
las baterías de ion de litio con una potencia nominal de 100 Wh o menor suelen estar “exentas” en cuanto al
cumplimiento de ciertas normas de envío. En EE. UU., los productos enviados por transporte terrestre pueden
estar “exentos” de cumplir con ciertas normas de envío de materiales peligrosos si su potencia es menor a 300 Wh.
Para reducir el riesgo de lesión o explosión, nunca queme ni incinere una batería
incluso si está dañada, inservible, o completamente descargada. Al quemarse, se
generan vapores y materiales tóxicos.
Desecho de las baterías de ion de litio de MILWAUKEE
Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE son más amigables con el medio ambiente que otros tipos de baterías (por
ejemplo, las de níquel-cadmio). Siempre deseche las baterías de conformidad con las normativas federales, estatales
y locales. Comuníquese con un centro de locale reciclaje para más información acerca de los centros de reciclaje.
Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía. Antes de desecharlas, use cinta aislante para cubrir los
terminales e impedir que el paquete de batería haga un cortocircuito que pudiera causar un incendio o una explosión.
Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC
Los sellos de reciclaje de batería RBRC™ (consulte la sección “Simbología”) en las baterías indican que
MILWAUKEE organizó el reciclado con la Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). Cuando su
batería llegue al nal de su vida útil, devuélvala a un centro de servicio / sucursal de MILWAUKEE o a un centro
minorista participante. Para más información, visite el sitio web de la RBRC en la dirección www.rbrc.org.
Para reducir el riesgo de incendio, lesión física y daños al producto ocasionados
por un cortocircuito, nunca sumerja la herramienta, la batería o el cargador en
un líquido, ni permita que un líquido uya hacia su interior. Los líquidos corrosivos o conductivos,
como es el caso del agua de mar, ciertos químicos industriales y el cloro o los productos de cloro,
etc., podrán provocar un corto circuito.
Siempre desconecte el cargador y quite la batería del cargador antes de realizar algún tipo de man-
tenimiento. Nunca desarme la batería o el cargador. Para todas las reparaciones, comuníquese con
un centro de servicio de MILWAUKEE.
No exponga sus baterías, cargadores o herramientas a los líquidos, el agua o la lluvia, ni permita que se mojen. Esto
podría ocasionar daños a la herramienta, el cargador y la batería. Limpie el polvo y los residuos de las ventilas de
la herramienta, el cargador y la batería, así como los contactos eléctricos, con una aspiradora o un cepillo. Limpie
las carcasas con un trapo húmedo con jabón, siempre teniendo cuidado de no tocar ninguno de los contactos
eléctricos. Ciertos limpiadores y solventes, como la gasolina, la terebintina, el adelgazante de laca, el adelgazante
de pintura, el cloro, los solventes de limpieza con cloro, el amoniaco y los detergentes de uso doméstico con
amoniaco, son nocivos para los plásticos y otras piezas aisladas, p2-ya que las carcasas de plástico se astillarán y
se cuartearán. Nunca use solventes inamables ni combustibles cerca de la batería, cargador o herramientas.
Como recomendación general, es mejor desconectar los cargadores y quitar las baterías cuando no se estén
usando, aunque no ocurran daños a la batería. Guárdese a temperatura ambiente, alejado de la humedad. Guarde
las baterías en vertical. No se guarde en lugares húmedos donde pueda ocurrir la corrosión de las terminales. El
hecho de guardar en altas temperaturas (de más de 50ºC (120ºF)) durante largos periodos puede ocasionar la pér-
dida permanente de potencia en una batería. Cárguese antes de usarse si ha estado demasiado tiempo guardado.
Todas las baterías de MILWAUKEE (que se venden con productos inalámbricos y/o como baterías de repuesto) están garantizadas ante el comprador
original por un distribuidor autorizado MILWAUKEE únicamente de que no tengan material y mano de obra defectuosos. Con algunas excepciones,
MILWAUKEE reparará o cambiará una batería que tenga defectos de material o mano de obra, según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión,
durante la vigencia indicada a partir de la fecha de compra. Devuelva la batería a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación
de servicio autorizada de MILWAUKEE, con el ete prepagado y asegurado. Para nes de un envío correcto de baterías, llame al 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) o visite www.milwaukeetool.com. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no
aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea
personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
(a partir de la fecha de compra)
48-11-1812, 48-11-1813, 48-11-1828 (Número de serie de prefijo "B41E" y posterior),
48-11-1840, 48-11-1850, 48-11-1850R, 48-11-1860, 48-11-1861, 48-11-1865,
48-11-1880, 48-11-1881, 48-11-1890, 48-11-2402, 48-11-2440, 48-11-2450,
48-11-2460, 48-11-2830 (Número de serie de prefijo "C71")
Iones de litio Tres (3) años
48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-1835, 48-11-2001, 48-11-2330,
48-11-2401, 48-11-2420, 48-11-2425, 48-11-2430
Iones de litio Dos (2) años
48-11-1828 48-11-1830 (Número de serie de prefijo "B41D" y anterior),
( "A95"), 48-11-2830 ( "A71")Número de serie de prefijo Número de serie de prefijo
Dos (2) años: más tres años
de prorrateo (prorrateado)*
48-11-1830 ( "E95"), Número de serie de prefijo
Ni-MH/níquel-hidruro metálico,
*La vigencia de la garantía de los productos MILWAUKEE M18™ 48-11-1828 (con el prejo de número de serie "B41D" y anteriores), V18™ 48-11-1830
(con el prejo de número de serie "A95") y V28™ 48-11-2830 (con el prejo de número de serie "A71") es de cinco (5) años / 2 000 cargas a partir de
la fecha de compra, lo primero que ocurra. Las primeras 1 000 cargas o los primeros 2 años de la garantía, el que ocurriere primero, quedan cubiertos
con un repuesto gratuito de una batería defectuosa. Esto quiere decir que, por las primeras 1 000 cargas o los primeros dos (2) años contados a partir
de la fecha de compra / la primera carga, el que ocurriere primero, el cliente recibirá una batería de repuesto sin costo por una batería defectuosa. En lo
sucesivo, las cargas restantes hasta cumplirse las 2 000 o la cantidad de años restantes del período de vigencia de cinco (5) años a partir de la fecha
de compra, el que ocurriere primero, quedarán cubiertos por la garantía de manera proporcional. Esto quiere decir que cada cliente recibirá un benecio
de 1 000 cargas o tres (3) años adicionales de garantía proporcional por estas baterías, según el uso de las mismas. MILWAUKEE M18™ 48-11-1828
(con el prejo de número de serie "B41E" y posterior), V18™ 48-11-1830 (con el prejo de número de serie "E95") y M28™ 48-11-2830 (con el prejo
de número de serie "C71") tendrán vigencias distintas, según se indique.
No es necesario realizar el registro de la garantía para recibir la garantía correspondiente a una batería MILWAUKEE. La fecha de fabricación del pro-
ducto servirá para determinar la vigencia de la garantía en caso de que no presente ningún comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CON-
TRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL
PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS
NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA
DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA
DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O
EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORALES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE
DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GA-
RANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA
NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.
Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canadá.
Consulte la pestaña “Búsqueda de centros de servicio” en la sección de “Piezas y servicio” del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com
o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía, a una batería
58221815d21 MILWAUKEE TOOL 961014853-01(A)
02/24 13135 West Lisbon Road • Brookeld, Wisconsin, U.S.A. 53005 Printed in