ModeCom FreeWAY CX 7.3 Manual

ModeCom Navigator FreeWAY CX 7.3

Læs gratis den danske manual til ModeCom FreeWAY CX 7.3 (8 sider) i kategorien Navigator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ModeCom FreeWAY CX 7.3, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
QUICK START GUIDE
FreeWAY CX 7.3
7 Personal navigation device
Nawigacja samochodowa 7
Skrócona Instrukcja obsługi
User manual
1
2
4
6
8
7
Vysvětleni
GPS Stisknout kaktivaci funkce navigace
FM Umožňuje přehrávat hudbu z externích médií prostřednictvím vestavěného rádia.
NaviCong Umožňuje vykreslovat trasy.
Hry Nabízí výběr her.
Multimédia Podporuje WMV, ASF, AVI, JPG, GIF atd. Umožňuje přehrávání na celé obrazovce
a otáčení fotograí.
Nástroje Kalkulačka a konverze jednotek
Nastavení Hlasitost, osvětlení obrazovky, jazyk, datům a hodina, kalibrace, vysilač FM a
systémové informace.
BT Bezdrátové propojení mezi navigaci GPS a mobilním telefonem sfunkci BT.
Příručka uživatele je dostupná na stránce www.modecom.eu
Erläuterung
GPS Drücken, um die Navigationsfunktion zu aktivieren.
FM Es ermöglicht die Wiedergabe von Musik von externen Medien über das
eingebaute Radio.
NaviCong Es ermöglicht Ihnen, Routen zu planen.
Spiele Bietet eine Auswahl an Spielen.
Multimedia Unterstützt WMV, ASF, AVI, JPG, GIF usw. Ermöglicht Vollbildwiedergabe und
Fotodrehung.
Werkzeuge Rechner und Einheitenumrechner
Einstellungen Lautstärke, Bildschirmbeleuchtung, Sprache, Datum und Uhrzeit, Kalibrierung,
FM-Transmitter und Systeminformationen.
BT Kabellose Verbindung zwischen Navigationsgerät und Mobiltelefon, das BT-
Funktion hat.
Das Benutzerhandbuch ist auf der Interetseite www.modecom.eu zu nden.
Обяснение
GPS Натисни, за да активираш функцията за навигация.
FM Позволява ви да възпроизвеждате музика от външен носител чрез вграденото
радио.
NaviCong Позволява ви да чертаете маршрути.
И Предлага избор от игри.гри
Мултимедия Обслужва файлове WMV, ASF, AVI, JPG, GIF. Регулиране възпроизвеждането на
файла, спиране и възпроизвеждане в пълен екран.
Инструменти Калкулатор и конверсия на единиците
Настройки Звук, подсветка на екрана, език, дата и час, калибрация, FM предавател и
системни информации.
BT Безжично връзка между GPS навигация и мобилен телефон с BT функция.
Ръководството на потребителя е достъпно на: www.modecom.eu
Explanation
GPS Press to activate the navigation function.
FM It allows you to play music from external media via the built-in radio.
NaviCong It allows you to plot routes.
Games Offers a selection of games.
Multimedia Supports WMV, ASF, AVI, JPG, GIF etc. Enables full screen playback and photo
rotation.
Tools Unit calculator and conversion
Settings Volume, screen backlight, language, date and time, calibration, FM transmitter
and system information.
BT Wireless connection between GPS navigator and BT-enabled mobile phone.
User’s manual available at www.modecom.eu
CZ BG
1
Tlačítko napájení Zapínání/vypínání zařízení a aktivace režimu zadrženi práce
2
Zásuvka sluchátka Slouží kpřipojení sluchátek stereo
3
Zásuvka karty T-Flash vnitřní karta T-Flash
4
AV-IN AV-IN
5
Port USB-C Tento port je používaný ke komunikaci spočítačem PC pomoci
vodiče USB-C, připojení kTMC (opce) nebo k nabíjení baterie
zařízení
6
Tlačítko Reset Opětovné spouštění systému
7
MIC MIC
8
Sluchátko Reprodukce zvuku (údaje navigace, hudba atd.)
DE
1
Power-Taste Das Gerät wird ein- oder ausgeschaltet und Standbymodus wird
aktiviert.
2
Kopfhörerbuchse Sie dient dazu, die Stereokopfhörer anzuschließen.
3
Kartensteckplatz Speicherkarte T-Flash
4
AV-IN AV-IN
5USB-C Anschluss Dieser Anschluss dient zur Kommunikation mit dem PC mihilfe von
USB-C-Kabel, zum Anschluss an TMC-Anschluss (möglich) oder
zum Auaden des Akkumulators.
6
Reset-Taste Wiederinbetriebnahme des Systems.
7
MIC MIC
8
Lautsprecher Tonwiedergabe (Navigationshinweise, Musik, etc).
1
Бутон за захранване Включване/изключване на устройството и активиране на режим
прекратяване на работа
2
Гнездо за слушалки Служи за свързване на слушалки стерео
3
Гнездо за карта T-Flash Вътрешна карта T-Flash
4
AV-IN AV-IN
5
USB-C Този порт служи за свързване с PC компютъра с помощта на
USB-C проводник, за свързване с TMC (опция) или зареждане на
батерията на устройството
6
Бутон Reset Повторно стартиране на системата
7
MIC MIC
8
Високоговорител Звуково възпроизвеждане (информация от навигацията, музика
и др.)
EN
1
Power button Activation/deactivation of the device and activation of work
stoppage mode
2
Earphone jack Earphone jack
3
Card slot T-Flash inner card
4
AV-In port
This port is used to connect (using the AV-In cable) navigation to
the rear view camera, which allows operation when the vehicle is
reversing.
5
USB-C This port is used for communication with the PC via the USB-C
cable, to connect to the TMC (optional) or to charge the device
battery.
6
Reset key System restart
7
MIC MIC
8
Speaker Playing sounds (navigation directions, music, etc.)
QUICK START GUIDE
Skrócona Instrukcja obsługi
User manual
FreeWAY CX 7.3
7 Personal navigation device
Nawigacja samochodowa 7
1
2
4
6
8
7
Explication
GPS Active la fonction de navigation lorsque vous appuyez dessus.
FM Il vous permet d’écouter de la musique à partir de médias externes via la radio
intégrée.
NaviCong Il vous permet de tracer des itinéraires.
Jeux Propose une sélection de jeux.
Multimédia Prend en charge WMV, ASF, AVI, JPG, GIF, etc. Permet la lecture en plein écran
et la rotation des photos.
Outils Calculatrice et conversion d’unités
Réglages Volume, illumination de l’écran, language, date et heure, calibrage, émetteur FM
et les informations de système.
BT La connexion sans l entre la navigation GPS et le téléphone portable avec la
fonction BT.
Manuel d’utilisation est accessible sur la page www.modecom.eu
Objašnjenje
GPS Pritisnuti za aktivaciju navigacije.
FM Omogućuje vam reprodukciju glazbe s vanjskih medija putem ugrađenog radija.
NaviCong Omogućuje vam iscrtavanje ruta.
Igre Nudi izbor igara.
Multimedija Podržava WMV, ASF, AVI, JPG, GIF itd. Omogućuje reprodukciju preko cijelog
zaslona i rotaciju fotograja.
Oruđe Kalkulator i pretvorba jedinica
Postavke Glasnoća, pozadinsko osvjetljenje, jezik, datum i vrijeme, kalibracija, FM odašiljač
i informacijski sustav.
BT Bežična veza između mobilne navigacije GPS i mobitela sa funkcijom BT.
Korisnički priručnik dostupan na stranci www.modecom.eu
Navegación Servicio de navegación
GPS Activa la función de navegación al presionarlo.
FM
Le permite reproducir música desde medios externos a través de la radio incor-
porada.
NaviCong Te permite trazar rutas.
Juegos Ofrece una selección de juegos.
Multimedia
Admite WMV, ASF, AVI, JPG, GIF, etc. Permite la reproducción en pantalla com-
pleta y la rotación de fotografías.
Herramientas Calculadora y conversión de unidades.
Ajustes
Volumen, retroiluminación de la pantalla, idioma, fecha y hora, calibración, trans-
misor FM e información del sistema.
BT
El dispositivo puede recibir y hacer llamadas telefónicas después de conectarlo
con el teléfono a través de BT
El manual está disponible en nuestra página web www.modecom.eu.
Funkció Magyarázat
GPS Aktivira funkciju navigacije kada se pritisne.
FM Lehetővé teszi zenék lejátszását külső adathordozóról a beépített rádión
keresztül.
NaviCong Lehetővé teszi az útvonalak megtervezését.
Játékok Játékok választékát kínálja.
Multimédia Támogatja a WMV, ASF, AVI, JPG, GIF stb. fájlokat. Lehetővé teszi a teljes
képernyős lejátszást és a fényképek elforgatását.
Eszközök Calculator and Unit
Beállítások Hangerő, Háttérvilágítás, Nyelvek, Dátum és Idő, Kalibráció, FM Transzmitter és
Rendszer Információ
BT Vezetéknélküli kapcsolathoz a GPS és egy BT-os mobile készülék között
Leírás elérhető a www.modecom.eu weboldalon.
FR
1
Bouton d’alimentation Enclenchement/déclenchement du dispositif et activation du mode
de l’arrêt du travail
2
Prise écouteur Sert à brancher des écouteurs stéreo
3
Slot de la carte T-Flash Carte intérieure T-Flash
4
AV-IN AV-IN
5
Port USB-C Ce port est utilisé pour la communications avec l’ordinateur PC
par le câble USB-C, pour se connecter au TMC (option) ou bien
pour charger la batterie du dispositif.
6
Touche Reset Redémarrage du système
7
MIC MIC
8
Haut-parleur Lecture de sons(indications de navigation, musique, etc)
HR
1
Gumb za napajanje Uključavanje / isključavanje uređaj i aktivacija suspend mode.
2
Priključak za slušalice Za priključavanje stereo slušalica
3
Priključak za karticu Interna karica T-Flash
4
AV-IN AV-IN
5
Priključak USB-C Priključak korišćen za komunikaciju s računalom PC uz USB-C,
priključavanja TMC (opcija) ili punjenja uređaja.
6
Gumb Reset Ponovno pokretanje sustava
7
MIC MIC
8
Zvučnik Reprodukcija zvukova (savjeti za navigaciju, glazba, etc.)
HU
1
Be/Ki Kapcsoló gomb
Ki/Be kapcsoló gomb és Sleep üzemmód kapcsoló
2
Fülhallgató bemenet
Fülhhalgató befogadására
3
T-Flash kártyahely
T-Flash kártya befogadására
4
AV-IN AV-IN
5
USB-C csatlakozó
Kommunikáláshoz a PC-vel USB-C kábelle, vagy kapcsolódás TMC-
hez (opcionális), vagy töltéshez
6
Reset gomb
Újraindítja a rendszert
7
MIC
MIC
8
Hangszóró
Hangok lejátszásához (a navigáció hangjához, zenéhez, stb.)
ES
1Botón de encendido
Activación/desactivación del dispositivo y activación del modo de
parada laboral
2Enchufe de audífonos Enchufe de audífonos
3Ranura para tarjetas Tarjeta interior T-Flash
4
AV-IN AV-IN
5USB-C
Este puerto se utiliza para comunicarse con la PC a través del cable
USB-C, para conectarse al TMC (opcional) o para cargar la batería
del dispositivo.
6Tecla de reinicio Reinicio del sistema
7
MIC MIC
8Altoparlante Reproducción de sonidos (indicaciones de navegación, música, etc.)


Produkt Specifikationer

Mærke: ModeCom
Kategori: Navigator
Model: FreeWAY CX 7.3

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ModeCom FreeWAY CX 7.3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig