Inizia il processo di apprendimento IR
Il modulo è già programmato per i controlli remoti Alpine
Premere il pulsante corrispondente alla prima funzione (Volume +) sul vos
- Il LED lampeggia una volta per conferma
Procedere con tutte le successive funzioni (vedi tabella a destra)
Se non volete utilizzare una o più funzioni potete saltarle schiacciando il p
- Quando tutte le funzioni sono programmate (o saltate) il LED lampeggia 3 vol
apprendimento
Starten des IR Programmier Modus:
Das Modul ist auf den Alpine Programmierstandart vorprogrammiert
Gestartet wird mit 1 durch drücken einer gewünschten Funktion auf der IR
-Die LED bestätigt durch einmaliges Blinken jede neu angelernte Funktion.
Für jede der 11 Funktionen (siehe nebenstehende Übersicht) darf nur einm
Zum Ueberspringen einer Funktion, anstatt auf der IR Fernbedienung, den
- Wenn alle 11 Funktionen programmiert oder übersprungen sind, blinkt die SU
automatisch beendet.
Start IR learn routine
The module is pre-programmed for the Alpine remote programming code.
Push the IR button for the first function (Volume +) on your IR device
- The LED will flash one time to confirm the settings
Proceed to the next step and repeat TO PUSH THE BUTTON for all 11 fun
If you don't want to use some or all functions you can skip these by pushi
button, one for each step.
- When all functions are programmed (or skipped) the LED will flash three time
process.
L’ultimo livello di volume utilizzato verrà salvato come volume del MUTE
- I LED dei PRESET mostrano il livello del volume principale per 5 secondi
Der zuletzt gespeicherte Hauptlautstärkewert wird als Mutepegel festgese
- Die PRESET LEDs zeigen für 5 Sek. die zuletzt gewählte Pegelsteinstellung
Last stored volume level will be saved as mute volume (after 5 sec. using
- The PRESET LEDs show the current master volume setting for 5 seconds
1. Alternare illuminazione Main e illuminazione Sub.
Ruotare la manopola verso sinistra per alternare Main e Sub
- Il LED del SUB si alterna Spento=Main / Acceso= Sub
2. Regolare l’intensità luminosa.
Ruotare la manopola verso destra per regolare ciclicamente l’intensità del
1. Wechselt die erste Funktion von Haupt- auf Subpegeleinstellung.
Durch Linksdrehen wird die erste Drehregelfunktion vom Haupt- zum Sub
- Die Sub LED geht an oder aus: OFF=Haupt / ON= Subpegel
2. Hintergrundbeleuchtung einstellen.
Durch Rechtsdrehen (wiederholt sich zyklisch) wird die Hintergrundbeleuc
1. Toggle Main or Sub Level.
Turn left to toggle main/SUB backlight setting
- The SUB LED toggles OFF=Main / ON=Sub
2. Adjusting Backlight.
Turn right to cyclically adjust backlight intensity
Ruotare a sinistra o a destra per diminuire o
aumentare il livello del volume del Subwoofer
- Il LED del SUB è acceso
- I LED dei PRESET mostrano il livello del volume
del Subwoofer per 5 secondi.
Subwooferpegel kann durch Rechts- oder
Linksdrehen des Drehknopfes geändert werden.
- Die SUB LED leuchtet
- Die PRESET LEDs zeigen für 5 Sek. die
Pegelsteinstellung des Subwoofer.
Turn left or right to decrease or increase the
Subwoofer level.
- The SUB LED is ON
- The PRESET LEDs show the current SUB volume
setting for 5 seconds
Il volume principale viene impostato al livello
MUTE (vedi IMPOSTAZIONI - Livello MUTE)
- I PRESET LEDs mostrano il livello del volume
principale per 5 secondi.
Mutepegel wird aktiviert
- Die PRESET LEDs zeigen für 5 Sek. die
Pegelsteinstellung der Hauptlautstärke an.
The master volume will be set to the Mute Level
(see SETUP MODE)
- The PRESET LEDs show the current master
volume setting for 5 seconds
Ruotare a sinistra o a destra per diminuire o aumentare il livello del volume principale
- Il LED del SUB è spento
- I LED dei PRESET mostrano il PRESET DSP selezionato
- Durante la regolazione i PRESET LEDs mostrano il livello del volume principale per 5 secondi. (Il livello di volume principale viene salvato dopo 5 secondi)
Haupt-Lautstärkeregelung durch Rechts- oder Linksdrehen des Drehknopfes.
- Die SUB LED ist aus
- Die PRESET LEDs zeigt das ausgewählte PRESET
- Während der Lautstärkeregelung zeigen die PRESET LEDs, für 5 Sek., die aktuelle Lautstärke an. Der Lautstärkewert wird nach 5 Sek., nach dem letzten Bedienen
abgespeichert.
Turn left or right to decrease or increase the main volume.
- The SUB LED is OFF
- The PRESET LEDs show the selected DSP preset
- While volume adjusting, the PRESET LEDs show the current master volume setting for 5 seconds (Main Level will be stored after 5 sec. using the last action)
Ruotare a sinistra o a destra per selezionare 1
dei 4 PRESET DSP
- I LED dei PRESET mostrano il PRESET DSP
selezionato
Durch Rechts- oder Linksdrehen des
Drehknopfes kann ein Preset ausgewählt
werden.
- Die PRESET LEDs zeigt das ausgewählte
PRESET.
Turn left or right to select 1 of the 4 DSP preset
- The PRESET LEDs show the selected DSP preset
SYSTEM
STAND-BY
IMPOSTAZIONI - Configurazione controllo remoto IR
IR Programmier-Modus
SETUP MODE - IR Remote setup
IMPOSTAZIONI - Intensità illuminazione
SETUP MODUS - Auswahl Subpegel-Beleuchtung
SETUP MODE - Toggle Sub Level - Backlight intensity
IMPOSTAZIONI - Livello MUTE
SETUP MODUS - Mutepegel
SETUP MODE - MUTE level
Attendere 3 sec.
3 Sek. abwarten
Wait for 3 sec.
LIVELLO VOLUME PRINCIPALE
HAUPTLAUTSTÄRKEPEGEL (Subwooferpegel, mögliche Umschaltung)
MAIN LEVEL (SUBWOOFER LEVEL, possible to toggle)
Premere per 1 sec.
1 Sek. gedrückt halten
Push for 1 sec.
Premere brevemente
Kurz drücken
Short push
Premere per 1 sec.
1 Sek. gedrückt halten
Push for 1 sec.
LIVELLO VOLUME SUBWOOFER
SUBWOOFERPEGEL (Hauptlautstärkepegel, mögliche
Umschaltung)
SUBWOOFER LEVEL (MAIN LEVEL, possible to toggle)
Premere per 5 sec.
5 Sek. gedrückt halten
Push for 5 sec.
Premere o attendere 5 sec.
5 Sek. abwarten oder
gedrückt halten
Push or wait for 5 sec.
Premere brevemente
Kurz drücken
Short push
MUTE
MUTE MODUS
MUTE MODE
PRESET
ACCENSIONE DELL’IMPIANTO
SYSTEM EINSCHALTEN
SWITCH-ON SYSTEM
Premere o attendere 5 sec.
5 Sek. abwarten oder
gedrückt halten
Push or wait for 5 sec.
Premere per 1 sec. durante l’accens
durante il collegamento del cavo
Während dem Einschalten oder
Einstecken des Kabels 1 Sek. gedr
halten.
PUSH for 1 sec. during SWITCH-O
during connecting the controller ca