Muse M-920 CVB Manual


Læs gratis den danske manual til Muse M-920 CVB (14 sider) i kategorien Bærbar DVD-afspiller. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 35 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 18 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Muse M-920 CVB, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/14
M-920 CVB
FR - 1
LECTEUR DVD PORTABLE
Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Unité principale
FR - 2 FR - 3 FR - 4
Télécommande
1. Touche SOURCE: sélection d’un mode (DVD, AV IN
ou USB/ CARTE).
2. (sourdine): activation/désactivation du son.MUTE
3. 0,1,2,…9,10+: pa numérique pour la saisie de
chiffres. 4. DISPLAY (afchage) : afchage d’informations sur
la lecture.
5. MENU/PBC : Pour revenir au menu racine du disque
(disques DVD).
Activation/désactivation du PBC en mode VCD.
6. AUDIO: sélection d’une langue audio.
7. lancement ou mise en pause de la lecture. l
8. : Pendant la lecture de chiers MP3/Jpeg/DivX,
appuyez une fois sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Pendant la lecture de disques DVD/VCD/CD, appuyez
une fois sur cette touche pour passer en pré-arrêt. Pour
reprendre la lecture, utilisez la touche . Appuyez
deux fois sur la touche pour arrêter complètement
la lecture.
9. Touche : Accès au mode LCD.MODE
10. VOL+
11. SAUT AVANT , Permet de sélectionner le chapitre/
piste suivant.
12. SAUT ARRIERE , Permet de lectionner le
chapitre/piste précédent.
Remarque: Le symbole « » s’afche si la fonction que vous avez sélectionnée n’est pas
disponible.
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type
CR2025 (fournie). Pour alimenter latélécommande, retirez l’onglet
d’isolation situé à l’arrière de l’appareil.
Mise en place de la pile de la télécommande
1. Poussez le bouton vers la droite.
2. Retirez la partie de maintien de la pile.
3. Insérez une pile de type CR2025, côté positif (+) vers le haut.
4. Replacer l’onglet de protection.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les
appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Rensei-
gnez-vous pour connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur pour de plus amples détails (directive sur les déchets des
équipements électriques et électroniques).
REMARQUES:
- Avant de jeter des piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
- Pour éviter un écoulement, retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée de la télécom-
mande.
- En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles an d’éviter tout
dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
- ATTENTION: Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées correctement. Utilisez unique-
ment des piles identiques ou de type équivalent.
ACCESSOIRES
Télécommande (avec pile) x 1
Adaptateur allume-cigare x 1
Adaptateur secteur x 1
Écouteurs x 1
Support de montage pour appui-tête x 1
ALIMENTATION
Utilisation de l’adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation AC comprise
entre 100V et 240V .
L’adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un
autre type d’alimentation.
CONNEXIONS
Regarder un DVD sur votre téléviseur
Remarque: Assurez-vous d’utiliser le câble avec la prise correcte.
UTILISATION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS
Tension de sortie maximum ≤ 150mV
Tension caractéristique large bande ≥ 75mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
L’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut endommager votre système auditif.
Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur sont désactivés.
Attention: Évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
LECTURE DE DISQUES
Information sur les zones de lecture
Informations de gestion des régions: cet appareil est conçu et fabriqué selon le système des
zones de lecture pour répondre aux informations encodées sur les DVD. Si le numéro de zone
imprimé sur le DVD ne correspond pas au numéro de zone de l’appareil, celui-ci ne pourra
pas en lire le contenu.
Le numéro de zone de cet appareil est le 2
Lecture normale
1. Pour allumer l’appareil, placez le commutateur d’alimentation en position « ON ». Le voyant
d’alimentation s’allume.
2. Faites glisser le verrou « OPEN », et tenez le panneau frontal pour ouvrir le tiroir CD.
3. Insérez un disque dans le compartiment, face imprimée orientée vers vous.
4. Refermez le compartiment. Votre appareil a besoin d’un peu de temps pour charger le disque.
Après quoi il afche automatiquement le menu principal du DVD ou commence directement la
lecture. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur la touche .
Avance / retour rapide Pendant la lecture du disque, appuyez une ou plusieurs fois sur ou pour modier la vitesse
et le sens de la lecture accélérée. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
Avance image par image (DVD)
1. Pendant la lecture du disque, appuyez une fois sur la touche STEP.
2. Appuyez ensuite plusieurs fois sur cette touche pour effectuer une avance image par image.
3. Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture normale.
Sélection d’un chapitre / d’une plage Pendant la lecture du disque, appuyez sur ou pour passer immédiatement au chapitre
suivant ou précédent (DVD), ou à la plage suivante ou précédente (CD).
Zoom (DVD et JPEG)
Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche ZOOM jusqu’à obtenir la taille de zoom
désirée. Cette touche permet de sélectionner l’un des facteurs de zoom suivants: 2x, 3x, 4x,
1/2, 1/3, 1/4 ou p1-x1 (taille initiale).
Remarque: En mode zoom avec des chiers JPEG, appuyez sur la touche ZOOM (100%) puis
appuyez de manière répétée sur la touche ou pour sélectionner le facteur de zoom dési.
FONCTIONS AVANCÉES
Afchage d’informations
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afcher tour à tour les
informations disponibles sur le disque en cours:
DVD: Temps écoulé du titre, Temps restant du titre, Temps écoulé du chapitre, Temps restant
du chapitre, Pas d’afchage d’informations.
CD: Temps écoude la plage, Temps restant de la plage, Temps total écoulé, Temps total
restant, Pas d’afchage d’informations.
Recherche d’une section désirée
L’utilisateur peut accéder à un passage ou à une plage spécique en saisissant le temps de
lecture ou le numéro de la plage correspondant.
1. Appuyez de manière répétée sur la touche RECHERCHE pour afcher les différents modes
de recherche.
Disques DVD:
CD:
2. Une fois le numéro de chapitre ou la plage horaire saisi(e), l’appareil accede directement
à la section désirée.
MODES DE LECTURE
Lecture répétée
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner
un mode de lecture :
DVD: répétition d’un chapitre, répétition d’un titre, répétition totale, (répétition désactivée).
CD: répétition d’une plage, répétition totale, répétition désactivée.
MP3: lecture d’un chier, répétition d’un chier, répétition du répertoire, lecture du répertoire,
lecture aléatoire, répétition aléatoire.
Remarques:
« PLAGE »: la plage sélectionnée est lue une fois, puis la lecture s’arrête.
« RÉPÉTER PLAGE »: la plage sélectionnée est lue en continu.
« RÉPÉTER RÉPERTOIRE »: toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues en continu.
« PERTOIRE »: toutes les plages du répertoire sélectionné sont lues une fois, puis la
lecture s’arrête.
« LECTURE ALÉATOIRE »: toutes les plages sont lues une seule fois selon un ordre aléatoire.
« RÉPÉTITION ALÉATOIRE »: toutes les plages sont répétées selon un ordre aléatoire.
Remarque: Certains disques DVD ne permettent pas la fonction de répétition.
Lecture programmée
Cette option vous permet de dénir l’ordre de lecture d’un disque. Vous pouvez mémoriser
jusqu’à 20 éléments.
1. Insérez un disque.
2. En mode de lecture ou d’arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu de programmation
apparaît.
13. TOUCHE : Appuyer sur la touche permet d’effectuer une avance rapide sous 5
vitesses (X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche ENTREE
pour activer la lecture à vitesse normale.
14. TOUCHE : Appuyer sur la touche permet d’effectuer un rembobinage sous 5 vitesses
(X2->X4->X8->X16->X32->LECTURE NORMALE), appuyez sur la touche ENTREE pour
activer la lecture à vitesse normale.
15. STEP (pas à pas) : lecture image par image
16. SEARCH (recherche) : recherche d’un titre, d’un chapitre, d’un temps ou d’une plage.
17. SUBTITLE (sous-titres) : sélection d’une langue de sous-titrage.
18. ANGLE : sélection d’un angle de vue en mode DVD
19. (titre) : accès au menu des titres du disque.TITLE
20. Touches directionnelles (▼, ▲, ◄, ►)Sélection d’une option dans le menu et réglage de
certains paramètres.
Touche ENTER (valider) : Conrmation d’une sélection dans le menu.
21. SETUP (conguration) : afchage du menu de conguration.
22. VOL-
23. REPEAT: lecture répétée
24. RALENTI: Appuyez de manière répétée sur la touche RALENTI pour activer la lecture au
ralenti et sélectionner une vitesse de lecture au ralenti. Les vitesses disponibles sont les
suivantes : 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et Lecture à vitesse normale.
25. PROGRAM (programmation) : Permet de programmer un ordre de lecture.
26. ZOOM: agrandissement de l’image
FR - 6 FR - 8 FR - 9
1. Logement pour carte SD/MMC
2. Commutateur (marche/arrêt)ON/OFF
3. Prise pour écouteurs
4. Prise de sortie audio-vidéo (AV OUT)
5. Prise de entrée audio-vidéo (AV IN)
6. Port USB
7. Sortie alimentation (aucune utilité)
8. Entrée alimentation (DC IN 9-12V)
9. Valider
10. ▲/ ▼/ ◄/ ► /Vol+/Vol-: Sélection d’une option dans le menu et réglage de certains
paramètres.
11. Touche SOURCE: sélection d’un mode (DVD, AV IN ou USB/ CARTE).
Unité principale
FR - 5
Vers prise secteur
Vers la prise
DC IN 9-12V
(100-240V 50/60Hz)
Adaptateur
secteur
Avertissements
* L’adaptateur secteur fourni avec cet appareil est pour l’utilisation seulement. Ne pas utiliser
avec d’autres appareils.
* An d’éviter d’abîmer l’appareil, éteignez-le avant de débrancher l’adaptateur secteur de
l’appareil.
* En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
* Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité et soit facilement accessible. En cas
de disfonctionnement, débranchez immédiatement la che d’alimentation de la prise secteur.
* L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible durant
l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez l’adaptateur
de la prise secteur.
* N’utilisez pas l’adaptateur secteur s’il est abîmé. Placez les câbles de manière sûre et veillez
à ce qu’ils ne soient ni coincés, ni pincés. Si le câble d’alimentation est abîmé, contactez un
technicien qualié.
Utilisation de l’adaptateur allume-cigare
AVERTISSEMENT: Débranchez l’adaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation. Ne
l’utilisez pas dans une voiture avec système électrique 24V.
Avertissements
Utilisez uniquement l’adaptateur allume-cigare 12V fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur
pourrait endommager l’appareil.
L’adaptateur allume-cigare 12V fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec ce produit.
Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le lecteur et ne regardez pas de lm lorsque vous
conduisez.
Veillez à ce que les appareils soient correctement xés an d’éviter toute chute en cas
d’accident.
Lorsque l’intérieur de la prise allume-cigare est encombré par des cendres ou de la poussière,
il se peut que la che chauffe en raison d’un mauvais contact. Veuillez nettoyer l’allume-cigare
avant utilisation.
Débranchez l’adaptateur allume-cigare du lecteur et de l’allume-cigare après utilisation.
Utilisation de la batterie intégrée
Cet appareil est équipé d’une batterie au lithium-polymère rechargeable intégrée. Chargez la
batterie intégrée avant la première utilisation. L’indicateur de charge passe du ROUGE au VERT
lorsque la batterie est tout à fait chargée.
Avertissements:
Rechargez la batterie intégrée lorsque vous avez l’intention de l’utiliser juste après.
Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température ambiante doit être comprise entre
5°C et 35°C.
An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température
d’intérieur.
La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique
en cas d’utilisation incorrecte.
Ne démontez pas la batterie, ne la chauffez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur similaires.
Lorsque vous vous débarrassez de la batterie, veillez au respect de l’environnement et
conformez-vous à la législation en vigueur.
lorsque la batterie est presque vide, « LOW BATTERY » clignotera sur l’écran, puis le lecteur
accédera au mode veille automatiquement.
FR - 7
DVD CD
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
6
8
13
16
17
18
22
15
19
20
21
23
25
14
24
26
3. Entrez le numéro du titre et du chapitre (DVD) ou de la plage (CD) à l’aide du pavé numérique.
4. Utilisez les touches directionnelles (◄, ►,▼, ▲) pour vous déplacer à l’emplacement suivant.
Répétez le point 3 jusqu’à ce que tous les éléments souhaités soient programmés.
Remarque: appuyez sur pour aller à la page suivante an de programmer les éléments
de 11 à 20.
5. Sélectionnez l’option « LECTURE » et appuyez sur la touche pour commencer la ENTER
lecture programmée.
6. Appuyez sur la touche deux fois pour arter la lecture programmée et effacer la
programmation.
LECTURE D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB OU DUNE CARTE SD/MMC
Vous pouvez connecter un périphérique USB (non fourni) au port USB ou introduire une carte
SD/MMC (non fournie) dans le logement de l’appareil pour lire des lms sur DivX ainsi que
des chiers audio ou images.
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB de l’appareil. Introduisez la carte SD dans
le logement pour carte.
2. Appuyez sur la touche SOURCE puis utilisez la touche ▼pour sélectionner l’option « Media ».
Utilisez les touches ►, ▲,▼ pour sélectionner le mode «USB » ou « SD » (lorsqu’une carte
MMC ou SD est insérée, l’option disponible devient respectivement « MMC » ou « SD »).
Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour conrmer votre choix.
Pour la lecture de chiers situés sur le périphérique USB ou sur la carte SD/MMC, veuillez vous
référer à la section intitulée « LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES ».
Remarques:
Il est recommandé de connecter le périphérique USB ou la carte SD/MMC à l’appareil lorsque
celui-ci est éteint.
* Il existe de nombreux périphériques USB sur le marché. Nous ne pouvons garantir que cet
appareil supporte tous les modèles. Veuillez essayer de connecter un autre riphérique USB
si le vôtre n’est pas supporté.
* Certaines cartes SD/MMC peuvent être incompatibles.
An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la musique à un
volume élevé pendant longtemps.
MENU DE CONFIGURATION
Naviguer dans le menu de conguration
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afcher le menu de conguration principal.
2. Appuyez sur ◄ou► pour sélectionner une icône du menu.
3. Appuyez sur les touches▲ou ▼pour choisir l’une des options disponibles sous une icône
du menu.
4. Appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu et sur les touchesoupour
sélectionner une option.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer votre sélection.
6. Appuyez sur la touche ◄ pour revenir au menu précédent.
7. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu de conguration.
LECTURE DE FICHIERS MP3/DIVX/IMAGES
Cet appareil peut lire des fichiers MP3, DivX et images enregists sur des disques
CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW, des périphériques USB et des cartes SD/MMC.
1. Insérez un disque dans le compartiment.
2. Le contenu du disque s’afche à l’écran.
3. Appuyez sur les touches ◄/►/▼/▲ pour visualiser et sélectionner le chier que vous souhaitez
lire. Appuyez ensuite sur ENTER pour conrmer et démarrer la lecture.
4. Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture.
MISE EN GARDE
Ne pas ingérer de la pile, il y a un risque de brûlure chimique.
(La télécommande est incluse dans la livraison) Ce produit contient une pièce de
monnaie / pile-bouton. Si la pièce / pile-bouton est avalée, il peut causer de graves brûlures
internes en seulement 2 heures et peut être mortel.
Gardez les piles neuves et usagées éloigné des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et
gardez-le éloigné des enfants.
Si vous pensez que les batteries ont été avalés ou placés à l’intérieur de n’importe quelle partie
du corps, chercher une assistante médicale immédiate.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
« PAGE CONFIG. AUDIO ANALOGIQUE »
FR - 12 FR - 14
FR - 15 FR - 16 FR - 17 FR - 19
« PAGE CONFIG. VIDÉO » (page de conguration vidéo)
« PAGE PRÉFÉRENCES »
Remarque: Le menu de conguration des préférences n’est disponible que lorsque la lecture
est à l’arrêt.
Niveau 4 : PG-13
Niveau 5 : PG-R
Niveau 6 : R
Niveau 7 : NC17
Niveau 8 : Adultes
* «SOUS-TITRES MPEG4 »
Si votre chier vidéo MPEG4(DivX) inclut un chier de sous-titres, utilisez cette option pour
sélectionner la langue de sous-titres désirée.
* « PAR DÉFAUT »
Sélectionnez ce paramètre puis conrmez en appuyant sur la touche ENTER. Cette fonction
permet de rétablir tous les réglages d’usine, à l’exception du contrôle parental et du code.
* « SYSTÈME TV »
• Sélectionnez l’un des systèmes TV suivants: « PAL », « AUTO » ou « NTSC ».
* « AUDIO »
• Sélection d’une langue audio.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue
par défaut du disque.
Pour modier la langue audio pendant la lecture, appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande.
* « SOUS-TITRES »
Sélection d’une langue de sous-titres du DVD. Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez
« Dés. » (désactivé).
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue
par défaut du disque.
Pour modier la langue des sous-titres pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE
de la télécommande.
* « MENU DISQUE » (langue du menu):
• Sélection d’une langue pour le menu du DVD.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le système utilisera la langue
par défaut du disque.
* « CONTR. PARENTAL » (contrôle parental)
Les DVD compatibles avec la fonction de contrôle parental sont évalués selon leur contenu. Le
contenu autorisé pour un niveau de restriction et la manière dont ce contrôle est activé peuvent
varier d’un disque à l’autre. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez empêcher le
visionnage des scènes violentes ou verrouiller complètement la lecture du disque.
La lecture de DVD dont le niveau est supérieur au niveau sélectionné est impossible, à moins
de désactiver la fonction de contrôle parental.
Les niveaux de restriction sont les suivants:
Niveau 1 : Enfants
Niveau 2 : G
Niveau 3 : PG
« PAGE CONFIG. MOT DE PASSE » (page de conguration du mot de passe)
* « VERROUILLAGE »
Activation/désactivation du mode mot de passe.
* « MOT DE PASSE »
Cette fonction vous permet de définir ou de changer le mot de passe. Sélectionnez
« MOT DE PASSE » à l’aide des touches▲et ▼Appuyez sur la touche ►pour sélectionner
« MODIFIER », puis appuyez sur ENTER. Utilisez le pavé numérique pour introduire votre mot
de passe à 4 chiffres et appuyez ensuite sur OK (si vous n’avez pas redéni votre mot de passe
après l’achat de cet appareil, le mot de passe par défaut est 1369).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez
pas l’appareil. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Conez tout entretien à un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’inrieur d’un triangle avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence
d’importantes instructions dans le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PVENIR TOUT RISQUE DINCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou
défectueux. Évitez toute exposition aux rayons.
Appareil à laser de classe 1.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UTILISEZ VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Voici quelques conseils à ce propos:
LISEZ ce manuel avant toute utilisation.
N’UTILISEZ JAMAIS de supports de fortune. N’employez que des supports et attaches agréé(e)
s, spécialement conçu(e)s pour cet appareil.
NE LAISSEZ JAMAIS personne, plus particulièrement des enfants, introduire un quelconque objet
dans les orices de ventilation de l’appareil. Cela pourrait occasionner un choc électrique fatal.
DEBRANCHEZ TOUJOURS l’adaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation prolongée.
VEILLEZ à ce que toutes les connexions électriques (y compris celles de l’alimentation et
les interconnexions entre les différents éléments du produit) soient correctement effectuées,
conformément aux instructions. Mettez l’appareil hors tension lorsque vous effectuez ou modiez
les connexions.
CONTACTEZ votre revendeur en cas de doute quant à l’installation, le fonctionnement ou la
sécurité de votre appareil.
NE CONTINUEZ PAS à utiliser l’appareil s’il est abîmé de quelque manière que ce soit ou s’il ne
fonctionne pas normalement. Débranchez l’adaptateur allumecigare et consultez votre revendeur.
NE LAISSEZ PAS l’appareil sous tension sans surveillance.
UTILISEZ vos écouteurs à un niveau de volume modéré. Un niveau de volume trop élevé peut
endommager votre système auditif de manière permanente.
AVERTISSEMENT:
Ladaptateur allume-cigare permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible
durant l’utilisation. Pour couper comptement l’alimentation de l’appareil, débranchez
l’adaptateur de l’allume-cigare.
N’utilisez pas l’adaptateur allume-cigare s’il est abîmé. Placez les câbles de manière sûre
et veillez à ce qu’ils ne soient ni coincés, ni pincés. Si l’adaptateur allume-cigare est abîmé,
contactez un technicien qualié.
• Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau.
N’empêchez pas la bonne ventilation de l’appareil en installant celui-ci en un endroit peu ventilé,
en le recouvrant ou en le plaçant sur un tapis.
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas cet appareil à proximide haut-parleurs
ou d’aimants.
N’exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans un véhicule
fermé ou tout autre endroit où il serait exposé à des températures supérieures à 40°C.
• Il doit se trouver à un endroit où la température est comprise entre 5 et 35°C.
• Ne placez pas de bougie à proximité de l’appareil ou de l’adaptateur secteur.
N’utilisez pas votre appareil immédiatement après l’avoir déplacé d’une pièce froide vers une
pièce chaude. Des problèmes de condensation pourraient survenir.
Veillez à assurer une ventilation sufsante et ne couvrez pas les orices de ventilation de
l’appareil.
• Ne placez pas de bougie sur l’appareil.
• Utilisez cet appareil dans des climats modérés.
• Veillez à ne pas exposer votre appareil à la pluie ou à l’humidité.
Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l’appareil pour assurer une ventilation
sufsante.
• Ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.
• La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’appareil.
Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
• Ne jetez pas les piles dans le feu !
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur similaires.
N’utilisez pas votre casque ou vos écouteurs à un niveau de volume trop élevé an d’éviter
le risque de perte auditive.
Sous l’effet de phénomènes électriques transitoires et/ou électrostatiques, le produit peut
présenter des dysfonctionnements et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire.
MAINTENANCE
INSTALLATION
Support de montage
Nettoyage
Veillez à mettre l’appareil hors tension et à déconnecter l’adaptateur allumecigare avant
de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orices de ventilation
à l’arrière ou sur les côtés de l’appareil.
- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-
le contrôler par un ingénieur agréé.
Remarques sur les disques
* N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de coeur, octogonaux).
L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner.
Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne
rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une humidité
importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
Remarque importante
• Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.
Monter dans le véhicule
Utilisez le support de montage pour voiture fourni pour installer l’unité principale et le moniteur
à l’arrière de l’appuie-tête du véhicule.
1. Enlevez les 4 vis sur le support pour appuie-tête. Fixez le support d’appuie- te dans les
tuyaux métal l iques du repose- tête du véhicule à l’aide de ces vis.
2. Fixez le support arrière et l’axe de connexion au travers de la molette de serrage du joint rotatif.
3. Combinez le support et le support pour appuie-tête.
4. Fixez l’unité principale ou le moniteur au support arrière à l’aide des vis molette.
Attention !
- Assurez-vous que les vis sont correctement xées pour éviter un desserrage non désiré.
- Souvenez-vous de toujours verrouiller le support pour vous assurer de la sécurité de vos
passagers.
- N’installez pas lorsque la voiture est en déplacement.
5. Branchez l’adaptateur allume-cigare 12V.
ATTENTION: L’utilisation d’un autre adaptateur allume-cigare pourrait abîmer l’appareil.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ !
Ce produit ne doit en aucun cas être utilisé par le conducteur d’un véhicule en mouvement
ou être laissé non xé pendant la conduite du véhicule.
Si ce produit est utilisé dans votre véhicule, veillez à ce qu’il soit correctement xé et qu’il
n’entrave aucun dispositif de sécurité (par ex. airbags, ceintures de sécurité, etc.).
Tous les passagers doivent boucler leur ceinture de sécurité lorsque le hicule est en
mouvement.
Si vous avez des questions, contactez le constructeur de votre voiture pour de plus amples
informations.
• L’utilisation d’un autre adaptateur allume-cigare pourrait endommager l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’appareil ne se met pas en marche.
• Veillez à ce que l’adaptateur allume-cigare soit bien connecté.
• Vériez que le lecteur a bien été mis en marche.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vériez que la réception du signal infrarouge de la télécommande n’est pas bloquée par un
obstacle.
• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’appareil.
• Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle.
Volume très faible ou pas de son.
• Vériez que le lecteur a bien été mis en marche.
• Vériez que la lecture n’est pas en pause. Appuyez sur la touche .
Vériez que la fonction d’avance ou de retour rapide n’est pas activée. Appuyez sur la touche
.
• Vériez les connexions.
* Vériez que la sourdine n’est pas activée.
La lecture ne se lance pas.
• Insérez le disque face imprimée orientée vers vous.
• Vériez que l’appareil supporte ce type de disque.
Vériez que le code régional du disque correspond à celui du lecteur. Le code de ce lecteur
correspond à la zone 2.
• Nettoyez le disque.
L’image n’est pas nette.
• Le DVD est sale. Nettoyez doucement le disque.
• Le disque est rayé.
• Veuillez régler la luminosité et le contraste de l’image via le mode LCD.
Vous avez oublié votre mot de passe.
Si vous avez oublié votre mot de passe, introduisez les chiffres 1369 pour réinitialiser l’appareil.
Le modèle et les spécications techniques sont susceptibles d’être modiés sans
notication préalable.
Support appuie-tête
avec vis
Axe de connexion
Molette de serrage
du joint rotatif
Vis molette
Support arrière
FR - 13
* « DIVX VOD »
Certains chiers DivX de vidéo à la demande nécessitent un code d’enregistrement. Vous le
trouverez dans le menu de conguration de votre lecteur.
Ce code d’enregistrement ne doit être utilisé que pour les vidéos à la demande DivX. N’utilisez
pas ce code pour d’autres applications ou sites Internet.
* « LUMINOSITÉ »: Cette option vous permet de régler la luminosité de l’image sur une échelle
de -16 à +16.
* « CONTRASTE »: Cette option vous permet de régler le contraste de l’image sur une échelle
de -16 à +16.
* « TEINTE »: Cette option vous permet de régler la teinte des couleurs sur une échelle de -9 à +9.
* « SATURATION »: Cette option vous permet de régler la saturation de la couleur sur une
échelle de -9 à +9.
* VEILLE AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de sélectionner le paramètre de veille:
OFF: L’unité ne passera jamais en mode veille.
3 HOURS: Si aucune touche n’est activée pendant 3 heures, l’unité passera en mode veille
automatiquement.
4 HOURS: Si aucune touche n’est activée pendant 4 heures, l’unité passera en mode veille
automatiquement.
* « DOWNMIX »
« LT/RT »: sorties audio droite et gauche
« STEREO »: sortie du signal audio stéréo
* “DOLBY DIGITAL”
** « DUAL MONO »
Cette option vous permet de lectionner « STEREO », « MONO G » (mono gauche),
« MONO D » (mono droit) et « MIX-MONO » pour la sortie Dolby Digital.
** « DYNAMIQUE »
Cette option vous permet de contrôler les différents niveaux de son via compression dynamique.
Cela améliore la qualité de la sortie audio à un volume peu élevé et réduit les sons les plus forts.
• Cette fonction n’est disponible que sur les DVD enregistrés en Dolby Digital.
FR - 18
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir
plus: www.quefairedemesdechets.fr
FR - 10 FR - 11
M-920CVB/IB/V1
« PAGE CONFIG. GÉNÉRALE » (page de conguration générale)
* TV DISPLAY:lectionne le ratio d’aspect de l’image en cours de lecture.
« 4:3 PANSCAN »
Lors de la lecture d’une vidéo au format large, ce mode rogne les côtés droit et gauche de
l’image pour qu’elle puisse être visualisée en plein écran sur un écran 4:3.
Certains DVD contenant des lms pour écran large ne permettent pas la lecture en mode
Pan Scan et sont automatiquement lus en mode Letter Box (bandes noires en haut et en
bas de l’écran).
« 4:3 LETTERBOX »
Lors de la lecture d’une vidéo au format large sur un écran 4:3, des bandes noires apparaissent
en haut et en bas de l’écran.
« 16:9 » (Écran large)
• Mode de lecture correct pour vidéos écran large sur une TV à écran large.
« WIDE SQUEEZE »
Les vidéos écran large seront afchées en plein écran dans leur format d’afchage d’origine et
les images 4:3 apparaîtront avec des bandes noires sur les bords gauche et droit de l’écran.
Remarques:
Les dimensions de l’image sont préréglées sur le disque DVD. Par conséquent, l’image de
certains disques DVD peut ne pas être conforme aux dimensions de l’image sélectionnées.
Lors de la lecture de DVD enregistrés en format 4:3, l’image apparaît toujours en format 4:3,
indépendamment du réglage du format d’afchage de la TV dans le menu de conguration
des fonctions.
* « SIGNET ANGLE »
« ACT. » (activé): Sélectionnez ce paratre pour indiquer un signet angle pendant
la lecture dun disque proposant plusieurs angles de vue. Vous pouvez sélectionner
l’ un des angles de vue proposés à l’aide de la touche ANGLE de la télécommande.
« DÉS. » (désactivé): Sélectionnez ce paramètre pour cacher le signet angle.
Remarque: Cette fonction n’est disponible que pour les disques avec angles de vue multiples.
* « LANGUE OSD »
• Sélection d’une langue pour les menus.
* « SS-TTRES MALENT. » (sous-titres pour malentendants)
Certains disques possèdent des sous-titres pour les malentendants.
« ACT. » (activé): Sélectionnez ce paramètre pour afcher ces sous-titres.
« DÉS. » (désactivé): Sélectionnez ce paramètre pour masquer ces sous-titres.
* « ECONOM. ECRAN » (économiseur d’écran)
Activation/désactivation de l’économiseur d’écran.
VEILLE AUTOMATIQUE 3 HEURES


Produkt Specifikationer

Mærke: Muse
Kategori: Bærbar DVD-afspiller
Model: M-920 CVB
Bredde: 223 mm
Dybde: 35 mm
Højde: 169 mm
Vægt: 1460 g
Produktfarve: Sort
Produkttype: Bærbar DVD afspiller
Skærm diagonal: 9 "
Skærmopløsning: - pixel
Kompatible hukommelseskort: MMC, SD, SDHC
Formfaktor: Vægmonteret
Skærm diagonal (metrisk): 22.9 cm
Indbyggede højttaler(e): Ja
Antal USB 2.0-porte: 1
Udgange til hovedtelefoner: 1
Understøttede videoformater: DIVX
Understøttede lydformater: MP3
Skærm: LCD
Kabler inkluderet: AC, AV
Understøttede billedformater: JPG
Fjernbetjening inkluderet: Ja
DC-in-stik: Ja
Strømkilde type: Battery, Cigar lighter
Understøttede disktyper: CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW
Indbygget kortlæser: Ja
Pakkens dimensioner (BxDxH): 258 x 184 x 217 mm
Fjernbetjent: Ja
Anden skærm: Ingen
Batterilevetid (maks.): - t
Bæretaske: Ja
MP3-afspilning: Ja
Mikrofonindgang: Ja
Billedformat: 4:3, 16:9
Oprindelsesland: Kina
Afspilning af diskformater: CD video, DVD-Video
Justering af lysstyrke: Ja
Genopladelig: Ja
Monteringsbeslag inkluderet: Ja
Strømforsyningsadapter til bil medfølger: Ja
Hovedtelefoner inkluderet: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Muse M-920 CVB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bærbar DVD-afspiller Muse Manualer

Muse

Muse M-970 DPW Manual

6 August 2024
Muse

Muse M-770 DPW Manual

28 Juli 2024
Muse

Muse M-1095 CVB Manual

26 Juli 2024
Muse

Muse M-1070 DP Manual

23 Juli 2024
Muse

Muse M-770 DP Manual

21 Juli 2024
Muse

Muse M-995 CVB Manual

16 December 2023
Muse

Muse M-1070 Manual

23 November 2022
Muse

Muse M-762CVB Manual

17 November 2022
Muse

Muse M-990 CVB Manual

22 Oktober 2022
Muse

Muse M-920 CVB Manual

17 Oktober 2022

Bærbar DVD-afspiller Manualer

Nyeste Bærbar DVD-afspiller Manualer