NEC GT 5000 Manual
NEC
Beamer projektor
GT 5000
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for NEC GT 5000 (115 sider) i kategorien Beamer projektor. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/115

GT6000/GT5000
LCD Projektor
Bedienungshandbuch

ii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie
den NEC GT6000/GT5000 Projektor benutzen, und bewahren
Sie das Handbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
Die Seriennummer Ihres Gerätes finden Sie auf der Unterseite
des GT6000/GT5000. Notieren Sie hier:
Wenn Sie ein Benutzer des GT6000R sind, lesen Sie bitte das
im Lieferumfang enthaltene Dokument durch, in dem die
Unterschiede zum GT6000 beschrieben werden.
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie
unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am
Gerät installiert werden und jederzeit leicht
zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN,
SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE
BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER SELBST GEWARTET
WERDEN KÖNNTEN. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE
SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NEC-
SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter
Spannung im Inneren des Gerätes, die einen
elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist
der Kontakt mit sämtlichen inneren Geräte-
Bauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf
aufmerksam, dass wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von
Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und
beachtet werden.
WARNUNG
UM EINE BRANDGEFAHR BZW. DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DIESES
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN. VERWENDEN SIE NICHT DEN GEERDETEN STECKER
DIESER EINHEIT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE DREI STIFTE
VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE
NICHT DAS GEHÄUSE. IM INNEREN BEFINDEN SICH
HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE
SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NEC-
SERVICEPERSONAL.
3. GSGV Geräuschemissionsverordnung:
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO
7779 weniger als 70 dB (A).
In GB muss mit diesem Gerät ein zugelassenes Netzkabel mit
einem angegossenen Stecker mit installierter schwarzer
Sicherung (fünf A) verwendet werden. Wenn dem Gerät ein
Netzkabel nicht beiliegt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
•IBM ist ein registrierte Warenzeichen der International Business Ma-
chines Corporation.
•Macintosh und PowerBook sind registrierten Warenzeichen der Apple
Computer, Inc.
•Die in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und
Firmennamen können.
Marken der jeweiligen Inhaber sein.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres
Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen
schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten
Sie alle Warnungen.
Installation
1. Um beste Resultate zu erreichen, empfiehlt es sich, den Projektor in
einem abgedunkelten Raum zu betreiben.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer
trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion der
Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
3. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die
Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
4. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt
wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Halten Sie nicht die
Linsenkappe und die Anschlussabdeckungen fest. Fallenlassen oder
starkes Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
b. Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal
installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c. Die Decke muss für das Gewicht des Projektors ausreichende
Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den
örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
d. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Für den Händler oder Techniker:
Um ein Fallen des Projektors zu verhindern, installieren Sie den
Projektor an einem sicheren Ort und befestigen Sie ihn auf eine
geeignete Weise, damit das Gesamtgewicht (26,0 kg) des
Projektors (18,4 kg), der Linse (4,0 kg) und der Vorrichtung zur
Befestigung an der Decke (3,2 kg) für einen langen Zeitraum
sowie im Falle eines Erdbebens getragen werden kann.

iii
Spannungsversorgung
1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 100-120 V
oder 200-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Stellen Sie
sicher, dass die vorhandene Spannungsversorgung diesen
Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor zu
betreiben.
2. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden Sie
Knicke. Ein beschädigtes Netzkabel kann elektrische Schläge
oder einen Brand verursachen.
3. Wenn der Projektor über eine längere Zeit nicht benutzt wird,
ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
4. Berühren Sie nicht den Netzstecker mit feuchten Händen. Die
Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder einen
Brand zur Folge haben.
5. Berühren Sie den Netzstecker nicht während eines Gewitters.
Die Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder
einen Brand zur Folge haben.
Reinigung
1. Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der Netz-
steckdose ab.
2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Tuch. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken
Reinigungs- oder Lösungsmitteln wie z.B. Alkohol oder
Verdünner.
3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem
Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche
weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
ACHTUNG
In folgenden Fällen das Netzkabel nicht aus der Steckdose ziehen,
da dies den Projektor beschädigen könnte:
•Während die Mitteilung “Bitte warten Sie einen Augenblick”
angezeigt wird. Diese Mitteilung wird angezeigt, nachdem der
Projektor ausgeschaltet wurde.
•Sofort nach Einstecken des Netzkabels in die Steckdose (die
POWER-Anzeige hat sich nicht zu einer konstant leuchtenden
orange Anzeige geändert).
•Sofort nach Abschalten des Kühlgebläse-Betriebs (Das
Kühlgebläse arbeitet noch für 90 Sekunden (2 Minuten:
optionale Langzeit-Lampe GT60LPS), nachdem der Projektor
durch Drücken der POWER-Taste ausgeschaltet wurde).
ACHTUNG
•Versuchen Sie nicht, die Lüftungsöffnungen zu berühren, da
diese heiß werden, während der Projektor eingeschaltet ist.
•Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite
legen.
Dies könnte den Projektor beschädigen.
•Entfernen Sie bitte vor dem Transport dieses Projektors die
Linse und befestigen Sie die Linsen-Abdeckkappe.
Der Mechanismus zum Verschieben der Linse könnte bei nicht
ordnungsgemäßer Behandlung während des Transports
beschädigt werden.
•Lassen Sie die PC-Karte oder LAN-Karte nicht auswerfen,
während auf ihre Daten zugegriffen wird. Dies kann zu einer
Beschädigung der PC-Karte oder LAN-Karte führen.
Lampenaustausch
•Führen Sie den Lampenaustausch entsprechend der auf Seite
9-2 beschriebenen Anweisungen aus.
•Tauschen Sie die Lampe aus, wenn die Meldung “Das Ende
der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte ersetzen Sie die
Lampe.” erscheint. Bei einer Weiterbenutzung der Lampe kann
die Glühbirne platzen und Glasscherben könnten im
Lampengehäuse zerstreut werden. Berühren Sie die
Glasstücke nicht - Sie könnten sich daran verletzen. Wenn dies
passiert, wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler zum
Lampenaustausch.
•Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS)
verstreichen. Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter aus
und ziehen Sie das Netzkabel, um den Projektor dann weitere
60 Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie die Lampe
austauschen.
•Unabhängig davon, ob eine Lampe aktiv ist oder nicht muss
der Projektor mit zwei installierten Lampengehäusen betrieben
werden. Die Nichtbeachtung dessen kann unter Umständen
die Leistung des Projektors beeinträchtigen, so dass ein
Flackern auftritt oder dass sich die Lampenlebensdauer.
verkürzt. Wenn eine Lampe das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat, tauschen Sie sie bitte sobald wie möglich durch
eine neue aus.
Vorkehrungen gegen Feuer und elektrische Schläge
1. Stellen Sie ausreichende Belüftung sicher und dass die
Belüftungsöffnungen frei bleiben, damit sich innerhalb des
Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens
10 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. Lassen
Sie mindestens 30 cm Raum zwischen den Lüftungsöffnungen
auf der linken Seite (von vorne betrachtet) und der Wand.
2. Vermeiden Sie, dass fremde Objekte wie Büroklammern und
Papierstückchen in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht,
in den Projektor gefallene Objekte zu entfernen. Stecken Sie
keine Metallgegenstände wie Schraubendreher oder Drähte
in Ihren Projektor. Wenn etwas in den Projektor fiel, ziehen Sie
sofort den Netzstecker heraus und lassen Sie den Gegenstand
durch qualifiziertes NEC-Servicepersonal entfernen.
3. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf Ihren Projektor
ab.
4. Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den
Anschluss der Peripheriegeräte-Verbindung an, das sie eine
zu hohe Spannung führen könnte.
ACHTUNG
•Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor
eingeschaltet ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen zur
Folge haben.
•Halten Sie Gegenstände wie ein Vergrößerungsglas vom
Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse projizierte
Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegenstände,
die in der Lage sind, das aus der Linse austretende Licht
umzulenken, unvorhersehbare Ereignisse wie z.B. einen Brand
oder Augenverletzungen verursachen.
•Bedecken Sie die Linse nicht mit der mitgelieferten
Linsenkappe o.ä. während der Projektor eingeschaltet ist. Dies
kann ein Schmelzen der Kappe verursachen und Sie könnten
sich aufgrund der vom Lichtausgang abgestrahlten Hitze die
Hände verbrennen.
Wichtige Informationen

iv
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung
z Inhalt des Verpackungskartons .............................................. 1-2
x Einführung in Ihren Projektor ................................................. 1-3
c Lernen Sie Ihren Projektor kennen ......................................... 1-4
Befestigen der Gegenlicht-Blendenkappe mit beiliegender
Schnur und Niete ........................................................................ 1-6
Tragen des Projektors ................................................................ 1-6
Ausstattung der Geräteoberseite ................................................ 1-7
Ausstattung der Anschlussleiste ................................................. 1-8
v Ausstattung der Fernbedienung ........................................... 1-10
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung ........................... 1-12
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ........................... 1-12
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ............................... 1-12
Verwendung der Fernbedienung im verdrahteten Betrieb ........ 1-13
2. Installation
z Aufstellung Ihres Projektors ................................................... 2-2
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung ............................... 2-2
x Einstellbereich der Linsenverschiebung ............................... 2-4
c Installation der optionalen Linse ............................................ 2-6
v Durchführen der Anschlüsse ................................................ 2-13
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers .................... 2-13
Anschluss des SCART-Ausgangs (RGB) .................................. 2-14
Anschluss eines externen Monitors .......................................... 2-14
Anschluss Ihres DVD-Players ................................................... 2-15
Anschluss Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players ........ 2-16
Anschluss an ein Netzwerk ...................................................... 2-17
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels ......... 2-18
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
z Einschalten des Projektors ..................................................... 3-2
x Auswählen einer Quelle ........................................................... 3-3
c Einstellung der Bildgröße und der Bildposition .................... 3-3
v Korrigieren der horizontalen und vertikalen
Trapezverzerrungen (3D Reform) ............................................ 3-4
b Automatische Optimierung des RGB-Bildes ......................... 3-6
n Erhöhen oder Senken der Lautstärke .................................... 3-6
m Ausschalten des Projektors .................................................... 3-7
4. Praktische Funktionen
z Ausschalten des Bildes und des Tons ................................... 4-2
x Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes ...................... 4-2
c Inanspruchnahme der Online-Hilfe und -Information ........... 4-2
v Verwendung der USB-Maus .................................................... 4-3
b Verwendung der USB-HUB-Funktion ..................................... 4-3
n Änderung des Hintergrund-Logos .......................................... 4-4
m Erstellen von Freihand-Zeichnungen auf einem projizierten
Bild (ChalkBoard) ..................................................................... 4-4
, Linsenspeicher ......................................................................... 4-5
5. Verwendung des Viewers
z Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion ......................... 5-2
x Betrieb der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe). .. 5-3
6.
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
z Endverbraucher-Lizenzvertrag ............................................... 6-2
x Einführung ................................................................................ 6-3
c Unterstützte Projektoren ......................................................... 6-4
v Geräteanschlüsse und -einstellungen ................................... 6-5
b Installation der Software .......................................................... 6-6
n Software starten/beenden ....................................................... 6-7
m Fehlersuche .............................................................................. 6-8
7. Einstellung für das Doppelstapeln im
Verbindungsmodus
z Stapelung und Anschluss der Projektoren ............................ 7-2
x
Einstellung und Registrierung der zu projizierenden Signale
.. 7-5
c Einstellung der Linsenverschiebung, des Zooms und des
Fokus, um alle projizierten Bilder klar anzeigen zu lassen .. 7-5
v Verbindungsmodus-Einstellung ............................................. 7-5
b
Liste der im Verbindungsmodus verfügbaren Menüpunkte
...... 7-6
8. Verwendung des Bildschirm-Menüs
z Hauptmenü-Betrieb .................................................................. 8-2
x Liste der Direkttasten-Kombinationen ................................... 8-3
c Menübaum ................................................................................ 8-4
v Menü-Beschreibungen und -Funktionen................................ 8-7
Einstellung (Quelle) .................................................................... 8-8
Bild ...................................................................................... 8-8
Video-Einstellung (für RGB nicht verfügbar) ....................... 8-8
Bild-Management ................................................................ 8-9
Bild-Optionen ..................................................................... 8-10
Options-Einstellung ........................................................... 8-10
Linsenspeicher .................................................................. 8-11
Signaltyp ............................................................................ 8-11
Ton ............................................................................................ 8-11
Ref. Einstellung ......................................................................... 8-12
Verwendung von 3D Reform ............................................. 8-12
Bildschirm .......................................................................... 8-12
Referenzweißabgleich [Ref. Weißabgleich] ...................... 8-12
Referenzfarbkorrektur [Ref. Farbkorrektur] ....................... 8-12
Referenzlinsenspeicher [Ref. Linsenspeicher] .................. 8-13
Werkseinstellung ...................................................................... 8-13
Projektor-Optionen .................................................................... 8-13
Menü ................................................................................. 8-13
Einrichtung ........................................................................ 8-15
Lampeneinstellungen ........................................................ 8-18
Verbindungsmodus ............................................................ 8-18
LAN-Modus ....................................................................... 8-19
Nahtlos-Schalter (nur GT6000) ......................................... 8-23
Einstellung eines Passwortes ............................................ 8-24
Sicherheit .......................................................................... 8-25
Werkzeuge ................................................................................ 8-26
Timer ................................................................................. 8-26
Verwendung der Bild speichern-Funktion (nur GT5000) ... 8-28
Verwendung der Funktion PC-Karten-Dateien .................. 8-28
Verwendung des ChalkBoard ............................................ 8-28
Hilfe ........................................................................................... 8-28
Inhalt .................................................................................. 8-28
Quellen-Info ....................................................................... 8-28
Projektor-Info ..................................................................... 8-29
Testmuster ................................................................................ 8-29
9. Wartung
z Austausch der Lampe .............................................................. 9-2
x Austauschen oder Reinigen des Filters ................................. 9-3
c Reinigung des Gehäuses und der Linse ................................ 9-4
10. Anhang
z Unterstützung eines USB-Speichergerätes oder USB-
Speicherkarten-Lesegerätes .................................................. 10-2
x Fehlersuche ............................................................................ 10-3
c Technische Daten ................................................................... 10-6
v Gehäuseabmessungen .......................................................... 10-8
b Pinbelegung des D-Sub RGB-Eingangsanschlusses ......... 10-8
n Liste kompatibler Eingangssignale ...................................... 10-9
m REMOTE 1-Anschluss .......................................................... 10-10
, PC-Steuercodes und Kabelanschluss ................................ 10-11
Kabelanschluss ....................................................................... 10-11
PC-Steueranschluss (D-DUB, 9-pol.) ..................................... 10-11
. Verwendung der Software-Tastatur ..................................... 10-11
⁄0 Verwendung mit einem HTTP-Browser ............................... 10-12

1
Einführung
z Inhalt des Verpackungskartons ................................1-2
x Einführung in Ihren Projektor ....................................1-3
c Lernen Sie Ihren Projektor kennen ...........................1-4
Befestigen der Gegenlicht-Blendenkappe mit beiliegender Schnur und Niete .... 1-6
Tragen des Projektors ......................................................................................... 1-6
Ausstattung der Geräteoberseite ........................................................................ 1-7
Ausstattung der Anschlussleiste.......................................................................... 1-8
v Ausstattung der Fernbedienung .............................1-10
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung ................................................... 1-12
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .................................................... 1-12
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ........................................................ 1-12
Verwendung der Fernbedienung im verdrahteten Betrieb................................. 1-13

1-2
z Inhalt des Verpackungskartons
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Heben Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Versand des Projektors gut auf.
HINWEIS: Linsen sind optional. Bestellen Sie Linsen bei Ihrem NEC-Fachhändler.
Netzkabel für Japan (AC 100V)
(7N080113)
Dokumentation
(Japanisch und Englisch/Deutsch/Französisch/
Italienisch/Spanisch/Schwedisch)
1. Einführung
3D REFORM
3DA
SELECT
LENS SHIFT
FOCUSZOOMDOWN
LEFTRIGHT
UP
Z
STATUS
PC CARD 2
PC CARD 1 LAMP 1 LAMP 2 POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
F
Gegenlicht-Blendenkappe
(24F37661)
Projektor
Anschlussabdeckung
(links und rechts)
Schnur
(24C04541)
und Niete
(24C04531)
Fernbedienung
(79646634)
und
Batterien (AAA
⳯
2)
Fernbedienungskabel
(7N520019)
Netzkabel für Europa (AC 230V)
(7N080003)
Netzkabel für Nordamerika (AC 120V)
(7N080208)
Important
Information
Bedienungshandbuch
(7N950194)
Benutzerunterstützung
(7N950431)

1-4
1. Einführung
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
AUDIO
SLOT 1 SLOT 2
VIDEOS-VIDEO
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CARD
2
1
3D REFORM
3D A
SELECT
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM DOWN
LEFT RIGHT
UP
Z
STATUS
PC CARD 2
PC CARD 1 LAMP 1 LAMP 2 POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
F
c Lernen Sie Ihren Projektor kennen
Bedienungselemente
*HINWEIS: Schlitz für Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem
Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem.
MicroSaver® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Microware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.
Gegenlichtblende
Anschlussleiste (Links)
AC-EINGANG
Schließen Sie hier den
dreipoligen Stecker des
Netzkabels an.
Linse (optional)
Gegenlicht-Blendenkappe
Anschlussleiste (Rechts)
Fuß (vier)
Drehen Sie hier, um die Höhe aller Füße
genau einzustellen (max. 15 mm).
Eingebauter
Sicherheitsschlitz ( )*
Fernbedienungssensor
Lampenabdeckung 1
(Rechts)
Tragegriff
Lautsprecher 5 W (Stereo)
Luftfilter (Rechts)
Befestigen und Abnehmen der Anschlussabdeckungen
Schieben und halten Sie den Riegel fest, um die Anschlussabdeckung abzunehmen.
Richten Sie die Einkerbungen im Inneren aus und schieben Sie die Abdeckung ein, bis sie einrastet.
1
2
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT1OPTION 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEOS-VIDEO
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
SOURCE
SA
N/STAND BY
AUTO ADJUST

1-5
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CARD
1
2
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGER REMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1 SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEO S-VIDEO
3D REFORM
3D A
SELECT
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM DOWN
LEFT RIGHT
UP
Z
STATUS
PC CARD 2PC CARD 1 LAMP 1 LAMP 2 POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
F
Vertiefung für die Füße (4 Stellen)
1. Einführung
Lampenabdeckung 2 (links)
Fernbedienungssensor
Fernbedienungssensor
Lautsprecher 5 W (Stereo)
Lüfter (Auslass)
Lüfter (Auslass)
Luftfilter (rechts)
Lüfter (Einlass)
Fernbedienungssensor
Fernbedienungssensor
Luftfilter (links)

1-7
3D REFORM
3D A
SELECT
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM DOWN
LEFT RIGHT
UP
Z
STATUSPC CARD 2PC CARD 1 LAMP 1 LAMP 2 POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJUST
M
E
N
U
E
N
T
E
R
C
A
N
C
E
L
F
1
7
2354
61314 118912 10
Ausstattung der Geräteoberseite
1. POWER-Taste (ON / STAND BY)( )
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten,
wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich
im Standby-Modus oder Betriebsbereitschafts-Modus befindet.
HINWEIS: Halten Sie diese Taste zum Ausschalten des Projektors mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt.
2. POWER-Anzeige
Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor
eingeschaltet; wenn die Anzeige orange leuchtet, befindet sich
der Projektor entweder im Standby- oder Betriebsbereitschafts-
Modus. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
„Netzanzeige“ auf Seite 10-3.
3. STATUS-Anzeige
Wenn diese Lampe schnell rot blinkt, ist dies ein Zeichen dafür,
dass ein Fehler aufgetreten ist, die Lampenabdeckung nicht
richtig befestigt wurde oder sich der Projektor überhitzt hat.
Wenn diese Anzeige orange leuchtet, ist das ein Hinweis
darauf, dass bei aktivierter Bedienfeld-Tastensperre eine Taste
am Gehäuse gedrückt wurde. Einzelheiten hierzu finden Sie
im Abschnitt „Statusanzeige“ auf Seite 10-3.
4. LAMP-Anzeige 1/2
Ein schnelles rotes Blinken dieser Anzeige macht darauf
aufmerksam, dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat. Tauschen Sie die Lampe nach Aufleuchten des
Lichts so schnell wie möglich aus (siehe Seite 9-2). Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt „Lampe-1/2-Anzeige“ auf Seite
10-3.
5. PC CARD-Zugriffsanzeige 1/2
Leuchtet, wenn auf eine PC-Karte zugegriffen wird.
6. 3D REFORM-Taste
Aktivieren Sie durch Drücken dieser Taste den 3D Reform-
Modus, um aufgetretene Trapezverzerrungen zu korrigieren
und das Bild in eine rechteckige Form zu bringen. Drücken
Sie diese Taste, um zwischen dem Ecken- und Trapez-
Einstellmodus hin und her zu schalten.
HINWEIS: Wenn diese Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt gehalten wird,
werden die Einstellwerte der 3D Reform-Korrektur auf Null gestellt.
7. AUTO ADJUST-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die H/V-Position und den
Pixeltakt/die Phase für ein optimales Bild einzustellen. Siehe
Seite 3-6.
8. MENU-Taste
Zum Aufrufen der Menüanzeige.
9. SELECT 왖왔왗왘 (+) (–) / Lautstärketasten
왖왔 : Verwenden Sie diese Tasten, um das Menü der Funktion
auszuwählen, die Sie einstellen möchten. Wenn die
Menüanzeige nicht zu sehen ist, fungieren diese Tasten
als Lautstärkeregler.
왗왘 : Verwenden Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü
gewählten Funktion einzustellen. Durch Drücken auf die
왘-Taste wird die Auswahl durchgeführt. Wenn weder ein
Menü noch die Viewer-Symbolleiste angezeigt wird,
können Sie mit diesen Taste ein Dia auswählen oder den
Cursor in der Ordnerliste oder Dialiste bewegen.
10. ENTER-Taste
Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü
ausgewählten Einstellungen.
11. CANCEL-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Verlassen von “Menus”. Drücken
Sie diese Taste, wenn Sie das Einstellungs- oder
Einrichtungsmenü ohne Änderung der früheren Einstellungen
verlassen möchten.
12. LENS SHIFT 왖왔왗왘-Taste
Stellt die Linsenverschiebung durch horizontales und/oder
vertikales Umschalten der Position des projizierten Bildes ein.
13. ZOOM-Taste (+/-)
Zum Zoomen der Linse.
14. FOCUS-Taste (+/-)
Zum Fokussieren (Scharfstellen) der Linse.
1. Einführung

1-9
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CARD
2
1
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGER REMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
12 3
7
4
8
9
10 11
5
6
1. USB-Port [MOUSE/HUB] (Typ A)
Schließen Sie hier eine USB-Maus an. Die Menü- oder Viewer-
Bedienung kann mit der an diesem Port angeschlossenen
Maus durchgeführt werden.
• Ein Scanner oder PC-Peripheriegerät mit USB-Eignung kann
ebenfalls an diesem Port angeschlossen werden. (USB-Hub-
Funktion. Siehe Seite 4-3)
2. USB-Port [PC] (Typ B)
Verbinden Sie diesen Port über ein USB-Kabel mit dem USB-
Port (Typ A) Ihres PCs. Dieser Port dient in Verbindung mit der
Software Dynamic Image Utility 2.0 auf der mitgelieferten CD-
ROM außerdem als PC-Steuerport.
3. PC CARD-Schlitz 1/2
Hier können Sie eine PC-Karte, eine handelsübliche Flash-
Speicherkarte oder die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC
einstecken.
Es gibt zwei Steckplätze: Schlitz 1 und Schlitz 2.
4. PC CARD-Auswurftaste 1/2
Drücken Sie diese Taste, um die PC-Karte teilweise
auszuwerfen. Jeder Schlitz hat eine eigene Taste: 1 und 2.
5. PC CONTROL-Anschlüsse (D-Sub, 9-polig)
Für eine Systemerweiterung wie PC-Steuerung mit Hilfe der
Software Dynamic Image Utility, die auf der beiliegenden
Benutzerunterstützungs-CD-ROM enthalten ist, oder RS232C-
Steuerung von einem externen Steuerungssystem.
IN: Schließen Sie hier ein externes Gerät wie PC oder
Systemsteuerung an.
OUT: Für das Daisy-Chaining mehrerer Projektoren und deren
Betrieb mit ein und demselben externen Gerät. Führen Sie
hierzu den Anschluss an die IN-Anschlussbuchse eines zweiten
Projektors durch, um den Eingang an der IN-Anschlussbuchse
des ersten Projektors zu übertragen, bis alle Projektoren
angeschlossen sind.
6. SC. TRIGGER-Minibuchse
Wenn der Projektor auf ON gestellt wird, sendet der Bildschirm-
Auslöserausgang ein Niederspannungsauslösesignal zum
Bildschirm-Controller; daraufhin wird der Bildschirm
ausgeschaltet. Wenn der Projektor auf OFF gestellt wird,
beendet der Bildschirm-Auslöser das Übertragen des
Niederspannungsauslösesignals zum Bildschirm-Controller;
daraufhin wird der Bildschirm eingeschaltet.
HINWEIS: Sie müssen die Bildschirm-Auslöserfunktion aktivieren, um dieses
Merkmal verwenden zu können. Siehe Seite 8-17.
Ausstattung der Anschlussleiste
1. Einführung
Spitze (12 V)
Ring (0 V)
Muffe (Erde 0 V)
Stereo-Minikabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
HINWEIS: Bildschirm-Controller werden von den Bildschirmherstellern geliefert
und unterstützt.
HINWEIS: Verwenden Sie diese Buchse für keinen anderen als den vorgesehenen
Zweck. Der Anschluss der verdrahteten Fernbedienung an die SC. TRIGGER-
Minibuchse verursacht einen Schaden an der Fernbedienung.
7. LAN-Port (RJ-45)
Dieser Port wird für UTP Ethernet/Fast Ethernet verwendet.
Verwenden Sie diesen Anschluss, um den Projektor auf einem
LAN zu steuern. Siehe Seite 2-12.
8. REMOTE 1 (Mini D-Sub, 15polig)
Diese Anschlussbuchse ermöglicht die externe Steuerung des
Projektors vom Umschalter. Siehe Seite 10-9.
9. REMOTE 2-Minibuchsen (IN/OUT)
IN: Drahtfernbedienungs-Eingang.
OUT: Für das Daisy-Chaining mehrerer Projektoren und deren
Betrieb mit ein und derselben Fernbedienung. Führen Sie
hierzu den Anschluss an die IN-Anschlussbuchse eines zweiten
Projektors durch, um den Eingang an der IN-Anschlussbuchse
des ersten Projektors zu übertragen, bis alle Projektoren
angeschlossen sind.
10. Hauptnetzschalter
Wenn Sie den Hauptnetzschalter nach dem Anschließen des
Netzkabels an eine stromführende Steckdose einschalten,
leuchtet die POWER-Anzeige orange, und der Projektor
befindet sich im Standby-Modus. Siehe Seite 3-2.
11. Wechselstrom-Eingang
Schließen Sie hier den dreipoligen Stecker des Netzkabels
an.
Diesem Projektor liegen drei verschiedene Netzkabel bei:
dreipoliger Stecker für USA und Kanada; zweipoliger Stecker
für Europa und Japan.

1-10
1. Einführung
OFF
+
-
PICTURE
ADJUST
ABC DEF GHI
JKL MNO PQR
STU
,. UNDO CANCEL
TEST
PICTURE
KEYSTONE AMPLITUDE ENTRYLIST
SOUND OSD
MUTE
MAGNIFY
HELPINFO.
POSITION AUTOPIXEL
VWX YZ/
WHITE BAL.
IMAGE
ON
POWER
MENU
ENTER
123
456
7
0
89
ADDRESS
PROJECTOR
R G B
LENS
SHUTTER
BS
+
-
+
-
FOCUS ZOOM
CTL
LENS
2
5
6
7
9
10
12
13
17
20
21
22
24
26
2
5
2
3
1
9
1
8
1
6
1
5
1
4
11
8
4
3
1
v Ausstattung der Fernbedienung
1. POWER ON
Halten Sie diese Taste mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt, um den Projektor einzuschalten, wenn die
Hauptstromversorgung eingeschaltet ist und der Projektor sich
im Standby-Modus oder Betriebsbereitschafts-Modus befindet.
2. POWER OFF
Halten Sie diese Taste mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt, um den Projektor auszuschalten.
3. MENU
Drücken Sie diese Taste, um sich das Hauptmenü anzeigen
zu lassen.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um sich
die Fernbedienungs-ID-Dialogbox anzeigen zu lassen, damit Sie
die Fernbedienungs-ID eingeben können. Siehe Seite 7-2.
4. ENTER
Führt die Menü-Auswahl durch und aktiviert die im Menü
ausgewählten Einstellungen. Wenn die Laufleiste oder die
Dialogbox angezeigt wird:
Das Drücken dieser Taste bestätigt die Einstellungen/Eingaben
und führt zum vorherigen Menü-Display zurück.
5. Auswahltasten (Auf/Ab/Links/Rechts)
왖왔:Verwenden Sie diese Tasten, um das Menü der
Funktion auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
Wenn die Menüanzeige nicht zu sehen ist, fungieren diese
Tasten als Lautstärkeregler.
왗왘:Verwenden Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü
gewählten Funktion einzustellen.
Durch Drücken auf die 왘-Taste wird die Auswahl
durchgeführt.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie die 왗-Taste, damit
sie als Rücktaste im Eingangsbildschirm fungiert.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um das
Menü, die Laufleiste, die Symbolleiste oder die Dialogbox zu
verschieben.
6. ADJUST WHITE BAL.
Drücken Sie diese Taste, um sich den
Farbeinstellungsbildschirm anzeigen zu lassen.
7. ADJUST PICTURE
Drücken Sie diese Taste, um sich den Bildeinstellungsbildschirm
anzeigen zu lassen. Wird diese Taste mehrmals hintereinander
gedrückt, kann der Einstellungsbildschirm ausgewählt werden.
8. IMAGE/PROJECTOR
Drücken Sie diese Taste, um sich den Bildoptionsbildschirm
anzeigen zu lassen. Wird diese Taste mehrmals hintereinander
gedrückt, kann der Bildoptionsbildschirm ausgewählt werden.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um sich
die Projektoroptionsbildschirme abwechselnd anzeigen zu lassen.
9. Quelle/Eingang
Drücken Sie diese Taste, um den Eingang auszuwählen oder
ein Signal zu benennen.
1Wählt den RGB 1-Eingang.
2Wählt den RGB 2-Eingang.
3Wählt den DVI (DIGITAL)-Eingang.
4Wählt den VIDEO-Eingang.
5Wählt den S-VIDEO-Eingang.
6Wählt den Viewer-Eingang.
7Wählt den LAN-Eingang.
8Wählt OPTION SLOT 1* (bei optionaler SDI-Karte verfügbar).
9Wählt OPTION SLOT 2* (bei optionaler SDI-Karte verfügbar).
0Wählt hintereinander: RGB1 (VIDEO)
→
RGB1 (S-VIDEO).
*Diese Taste schaltet zwischen Eingang 1 und 2 hin und her.
HINWEIS: Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um zum
ausgewählten Signal, das in der Eingabeliste gefunden werden kann,
umzuschalten.

1-11
1. Einführung
OFF
+
-
IC
TURE
ADJUST
BC
DEF
M
WHITE BAL.
IMAGE
ON
POWER
MENU
ENTER
2
ADDRESS
P
RO
BS
27
28
10. UNDO
Drücken Sie diese Taste, um alle Einstellungen und Eingaben
auf den vorherigen Stand zurückzustellen. Halten Sie CTL
gedrückt und drücken Sie diese Taste, um alle Menüs oder
Einstellungs-/Eingabebildschirme zu löschen. Zu diesem
Zeitpunkt werden die Einstellungen/Eingaben im Speicher
abgelegt - mit Ausnahme der Funktionen im Einstellfenster mit
der “OK“- und “Aufheben“-Taste, wie z.B. der Menü- und
Einrichtungsbildschirm.
11. CANCEL
Drücken Sie diese Taste, um das Menü zu verlassen.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um ohne
Schließen des Einstellungs-/Eingabebildschirms zum
vorherigen Menü zurückzukehren, während die Menüs
angezeigt werden.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die gleichzeitige Einstellung
oder Eingabe mehrerer Punkte.
12. INFO
Zeigt das “Quellen-Info”- oder “Projektor-Info”-Fenster an.
Diese Taste schaltet zwischen diesen beiden Fenstern hin und
her.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um die
Linsenpositions-Einstellungen zu speichern.
13. TEST
Drücken Sie diese Taste, um sich das Testbild anzeigen zu
lassen. Wird diese Taste mehrmals hintereinander gedrückt,
kann das Testbild ausgewählt werden.
14. HELP
Diese Taste bietet Online-Hilfe.
15. PIXEL
Zeigt den Pixel-/Takt-Bildschirm an, um den Takt und die Phase
einzustellen.
16. AUTO (nur RGB)
Drücken Sie diese Taste, um Position-H/V und Pixel-Takt für
ein optimales Bild einzustellen.
17. POSITION
Drücken Sie diese Taste, um sich den Positionsbildschirm
anzeigen zu lassen; drücken Sie noch einmal auf diese Taste,
um den Blanking-Bildschirm aufzurufen.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um sich
den Einstellungsbildschirm für die Linsenumschaltung anzeigen
zu lassen.
18. MUTE SOUND
Blendet den Ton einen Moment lang aus. Drücken Sie diese
Taste noch einmal, um den Ton wiederherzustellen.
19. MUTE OSD
Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmanzeige
auszuschalten. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um die
Bildschirmanzeige wiederherzustellen.
HINWEIS: Sie können die Bildschirmanzeige auch ausschalten, indem Sie CTL
gedrückt halten und gleichzeitig MUTE OSD (Forced On-Screen Mute Mode)
drücken; wenn Sie dies wiederholen, wird die Bildschirmanzeige
wiederhergestellt. In diesem Fall ändert jede Einstellung weiterhin die
Speichereinstellungen des Projektors. Dieser Modus ist selbst dann verfügbar,
wenn von einem Eingang zu einem anderen umgeschaltet oder die
Hauptstromzufuhr ausgeschaltet wird.
20. MUTE PICTURE
Drücken Sie diese Taste, um das Bild einen Moment lang
auszublenden. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um das
Bild wiederherzustellen.
21. KEYSTONE (R)
Drücken Sie diese Taste, um sich den Trapezkorrektur (3D
Reform)-Bildschirm anzeigen zu lassen. Diese Taste schaltet
zwischen “Eckenkorrektur” und “Trapez” hin und her.
Wenn das Testbild angezeigt wird, während Sie CTL gedrückt
halten, wird durch Drücken dieser Taste ein rotes Testbild
angezeigt.
HINWEIS: Wenn diese Taste für mindestens zwei Sekunden gedrückt gehalten
wird, werden die Einstellwerte der 3D Reform-Korrektur auf Null gestellt.
22. AMPLITUDE (G)
Servicepersonal vorbehalten.
Wenn das Testbild angezeigt wird, während Sie CTL gedrückt
halten, wird durch Drücken dieser Taste ein grünes Testbild
angezeigt.
23. ENTRY LIST (B)
Drücken Sie diese Taste, um sich den Eingabelisten-Bildschirm
anzeigen zu lassen.
Wenn Sie CTL und die ENTRY LIST-Taste gleichzeitig drücken,
wird ein Signal in die Eingabeliste eingegeben, sofern Sie sich
kein Testbild anzeigen lassen.
Wenn das Testbild angezeigt wird, während Sie CTL gedrückt
halten, wird durch Drücken dieser Taste ein blaues Testbild
angezeigt.
24. FOCUS (+/–)
Wenn Sie CTL gedrückt halten und diese Taste drücken,
können Sie den Linsenfokus einstellen.
25. MAGNIFY/ZOOM (+/–)
Zum Vergrößern eines bestimmten Bereiches.
Wenn Sie CTL gedrückt halten und diese Taste drücken,
können Sie die Linse ein- und auszoomen.
26. CTL
Diese Taste wird in Verbindung mit anderen Tasten verwendet;
ähnlich wie die Umschalttaste auf einer Computertastatur.
27. Buchse für Fernbedienungskabel
Schließen Sie hier Ihr Fernbedienungskabel für den
Kabelbetrieb an.
28. Infrarot-Sender
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor
am Projektorgehäuse.

1-12
1. Einführung
7m
30˚
30˚
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung
•Möglicherweise funktioniert das Fernbedienungssystem nicht, wenn
direktes Sonnenlicht oder starke Helligkeit auf den
Fernbedienungssensor des Hauptgerätes trifft, oder wenn ein Hindernis
im Weg ist.
•Wenn die Fernbedienungstasten gedrückt und gedrückt gehalten
werden, sind die Funktionstasten des Projektors möglicherweise nicht
einsatzfähig.
•Setzen Sie die Fernbedienung keiner starken Erschütterung aus.
•Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht auf die Fernbedienung
gelangen. Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie
einmal nass geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
•Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie über einen
langen Zeitraum nicht verwendet wird.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Für den Austausch der Batterien benötigen Sie zwei “AAA“-
Batterien.
1. Drücken Sie die Abdeckung herunter und öffnen Sie sie.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend der (+)- und (-)-Markierungen im
Inneren des Batteriefachs ein.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
Das Infrarot-Signal arbeitet durch Einstrahlwinkel bis zu einer
Entfernung von ca. 7 m und innerhalb eines Winkels von 60 Grad
vom Fernbedienungssensor aus.
Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der
Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder
wenn starkes Licht auf den Fernbedienungssensor fällt.
Schwache Batterien verhindern ebenfalls einen
ordnungsgemäßen Betrieb des Projektors.
Fernbedienungssensoren
am Projektorgehäuse
Seitenansicht
7m
Fernbedienung
HINWEIS: Sie können den Projektor nicht mit der Fernbedienung bedienen, wenn:
• die Fernbedienungs-ID nicht auf [Keine] eingestellt ist;
• die Fernbedienungs-ID nicht mit der Projektor-ID identisch ist.
Einzelheiten zur Eingabe der Fernbedienungs-ID und Projektor-ID entnehmen Sie
bitte der Seite 7-2.

1-13
AUDIO
AUDIO
AUDIO OUT
R
R/Cr
G/Y
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
R
L/MONO
L/MONO
SLOT 1 SLOT 2
DVI
RGB OUT
RGB 1
RGB 2
VIDEO S-VIDEO
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
PC CARD
2
1
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGER REMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
REMOTE 2
IN
OFF
+
-
PICTURE
ADJUST
ABC DEF GHI
JKL MNO PQR
STU
,. UNDO CANCEL
TEST
PICTURE
KEYSTONE AMPLITUDE ENTRYLIST
SOUND OSD
MUTE
MAGNIFY
HELPINFO.
POSITION AUTOPIXEL
VWX YZ /
WHITE BAL.
IMAGE
ON
POWER
MENU
ENTER
123
456
7
0
89
ADDRESS
PROJECTOR
R G B
LENS
SHUTTER
BS
+
-
+
-
FOCUS ZOOM
CTL
LENS
Verwendung der Fernbedienung im verdrahteten Betrieb
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten
Fernbedienungskabels an die REMOTE 2 IN-Minibuchse und das
andere Ende an die Fernbedienung an.
HINWEIS: Verwenden Sie diese Buchse für keinen anderen als den vorgesehenen Zweck.
Der Anschluss der verdrahteten Fernbedienung an die SC. TRIGGER-Minibuchse
verursacht einen Schaden an der Fernbedienung.
Anschlussleiste (Rechts)
1. Einführung
Fernbedienungskabel (im Lieferumfang enthalten)

2-1
2
Installation
z Aufstellung Ihres Projektors ......................................2-2
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung ....................................................... 2-2
x Einstellbereich der Linsenverschiebung ................... 2-4
c Installation der optionalen Linse ............................... 2-6
v Durchführen der Anschlüsse ..................................2-13
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers ............................................. 2-13
Anschluss des SCART-Ausgangs (RGB) ..................................................... 2-14
Anschluss eines externen Monitors ................................................................... 2-14
Anschluss Ihres DVD-Players ............................................................................ 2-15
Anschluss Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players ................................ 2-16
Anschluss an ein Netzwerk ............................................................................... 2-17
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels .................................. 2-18

2-3
GT34ZLB (H⳯3,2) - (H⳯4,8)
GT24ZLB (H⳯2,2) - (H⳯3,2)
GT20ZL (H⳯2,0) - (H⳯2,6)
GT13ZLB (H⳯1,2) - (H⳯1,5)
GT12ZLB (H
⳯
1,2) - (H
⳯
1,7)
GT10RLB (H⳯1,0)
GT06RLB (H⳯0,6)
GT48ZLB (H⳯4,8) - (H⳯7,1)
GT19ZLB (H⳯1,7) ⳯ (H⳯2,2)
Projektionsentfernung
Wenden Sie bei Bildschirmgrößen zwischen 40" und 500", die nicht in der oben stehenden Tabelle aufgeführt sind, die nachfolgenden
Formeln an:
Projektionsentfernung = Bildschirmbreite (H) ⳯ Linsenvergrößerung
Projektionsentfernung für GT06RLB (m/Zoll) = H ⳯ 0,6 Entfernung zwischen 0,4m bis 1,5m / 17,5" bis 57,0"
Projektionsentfernung für GT10RLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,0 Entfernung zwischen 0,8m bis 5,0m/30,0" bis 198,6"
Projektionsentfernung für GT12ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,2 bis H ⳯ 1,7 Entfernung zwischen 0,9m bis 10,4m / 35,7" bis 410,6"
Projektionsentfernung für GT13ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,2 bis H ⳯ 1,5 Entfernung zwischen 0,9m bis 9,0m/36,0" bis 354,9"
Projektionsentfernung für GT19ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,7 bis H ⳯ 2,2 Entfernung zwischen 1,3m bis 13,6m/51,0" bis 534,1"
Projektionsentfernung für GT20ZL (m/Zoll) = H ⳯ 2,0 bis H ⳯ 2,6 Entfernung zwischen 1,5m bis 15,9m/60,1" bis 625,7"
Projektionsentfernung für GT24ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 2,2 bis H ⳯ 3,2 Entfernung zwischen 2,6m bis 26,4m/101,6" bis 1040,6"
Projektionsentfernung für GT34ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 3,2 bis H ⳯ 4,8 Entfernung zwischen 5,1m bis 49,7m/200,6" bis 1958,4"
Projektionsentfernung für GT48ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 4,8 bis H ⳯ 7,1 Entfernung zwischen 7,7m bis 73,7m / 302,3" bis 2901,9"
HINWEIS: Die Entfernung kann um +/-5 % schwanken.
HINWEIS: Die GT10RLB und GT06RLB sollte nur bei „Null Grad/Keine Verschiebung“-Anwendungen verwendet werden. Stellen Sie die Linsenposition unter Verwendung
von „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“ unter „Ref.-Linsenspeicher“ zurück, um „Null Grad/Keine Verschiebung“ einzustellen. Siehe Seite 8-13 hinsichtlich der Verwendung
der „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“, um die Linsenposition zurückzustellen. Führen Sie nach der Rückstellung die Feineinstellung der Linsenposition unter Verwendung
der LENS SHIFT-Taste
왖왔왗왘
durch.
HINWEIS: Wenn der Projektor mit der GT13ZLB- oder GT12ZLB-Linse verwendet wird, sollten Sie im Lampeneinstellungsmenü “Dual” auswählen. Dies gewährleistet die
beste Projektorleistung.
2. Installation
Verfügbare Kombinationen optionaler Linsen und Lampen
* Wenn Sie den Projektor mit einer einzelnen Lampe verwenden möchten, rufen Sie hinsichtlich weiterer Informationen bitte an.
GT06RLB GT10RLB GT12ZLB GT13ZLB GT19ZLB GT20ZL GT24ZLB GT34ZLB GT48ZLB
Dual Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Eine Lampe Ja Ja Nein Nein * Ja * * *
Linsen-Nr.
Lampenauswahl

2-4
1H
1H
0,32H
0,5V
0,5V
0,5V
0,32H 0,32H
0,32H
1V
1V
0,5V
1V
Tischgerät/vorn
Vertikal
Decke/vorn
Vertikal
Normale Position
Normale Position
Normale Position
Horizontal
Normale Projektionsposition
x Einstellbereich der Linsenverschiebung
Die obere rechte Abbildung zeigt den Ort der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs wie
dargestellt unter Verwendung der normalen Projektionsposition als Startpunkt verschoben werden.
Maximal möglicher Bereich für GT12ZLB/GT20ZL/GT48ZLB:
Nach oben: 0,5 V (V: Breite des projizierten Bildes)
Nach unten: 0,5 V
Rechts: 0,32 H (H: Höhe des projizierten Bildes)
Links: 0,32 H
HINWEIS: Die Linsenverschiebung ist bei der hinteren Linse der GT06RLB und GT10RLB nicht verfügbar. Die GT06RLB und GT10RLB sollte nur für „Null Grad/Keine
Verschiebung”-Anwendungen verwendet werden.
HINWEIS: Wenn die Linse in zwei Richtungen kombiniert verschoben wird, kann der maximale Bereich in einer Richtung aufgrund des Abrundungsbereichs der Linse
nicht erzielt werden. (Beispiel: Verschiebung nach oben und nach rechts) Siehe obere rechte Abbildung.
2. Installation
WARNUNG
*Die Installation des Projektors an einer Decke muss durch einen
qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
•Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion
der Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
•Verwenden Sie Ihren Projektor ausschließlich auf einer soliden,
ebenen Oberfläche. Falls der Projektor fällt, könnten Sie sich
Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte ernsthaft beschädigt
werden.
•Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der
Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 0°C und
35°C.
•Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Dies
führt zu einer Reduktion der Bildqualität.
•Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors,
damit er Hitze abstrahlen kann.
Bedecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen am Projektor.

2-6
2
c Installation der optionalen Linse
In diesem Abschnitt wird die Installation der Linse beschrieben.
Hinsichtlich der Installation der Linse GT12ZLB siehe Seite 2-8, und hinsichtlich der Installation der Linse GT06RLB Seite 2-10.
Vor der Installation
*Bestimmen Sie die optionale Linse, die verwendet werden soll, um die gewünschte Projektionsentfernung zu erreichen. Sie können zwischen neun
optionalen Linsen wählen:
GT12ZLB, GT13ZLB, GT19ZLB, GT20ZL, GT24ZLB, GT34ZLB und GT48ZLB (Zoomlinse)
GT06RLB und GT10RLB (festeingestellte kurze Projektionslinse)
*Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die Netztaste (ON/STAND BY) am Projektor oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung, um die
Stromversorgung auszuschalten; warten Sie 90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS), bis der Lüfter stoppt, schalten Sie den
Hauptnetzschalter aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab.
Überprüfen Sie, ob der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren.
VORSICHT
* Der Projektor und die Linse beinhalten hochpräzise Bauteile. Setzen Sie weder Projektor noch Linse irgendwelchen Erschütterungen aus.
* Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche. Ansonsten könnte die optische Leistungsfähigkeit beeinträchtigt werden.
Für die Installation von GT10RLB, GT13ZLB, GT19ZLB, GT20ZL, GT24ZLB, GT34ZLB und GT48ZLB
Vorbereitung: Für die Installation benötigte Werkzeuge:
Ein Sechskantschlüssel sowie Staubschutzfolien sind im Lieferumfang der optionalen Linse enthalten.
1. Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe und die Gegenlichtblende ab.
q Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe ab.
w Lösen Sie die 2 Schrauben auf der Gegenlichtblende mit dem Sechskantschlüssel.
e Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, indem Sie sie nach unten drücken und in Ihre Richtung ziehen.
PC CARD
PC CONTROL
IN
IN
OUT
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
REMOTE 1
LAN
AC IN
USB
(
MOUSE/HUB
)
USB
(
PC
)
2
1
B/Cb
V
H/
HV
R
L/MONO
R
L/MONO
S
-VIDEO
1
2
3
3
Gegenlichtblende
Gegenlicht-Blendenkappe
2. Befestigen Sie eine Staubschutzfolie.
q Entfernen Sie das Werksklebeband auf der Rückseite der Gegenlichtblende. w Setzen Sie die Staubschutzfolie ein, die im
Lieferumfang Ihrer optionalen Linse enthalten ist. Gehen Sie vorsichtig vor, damit sich die Folie nicht faltet.
1
Setzen Sie die Staubschutzfolie
mit der Aluminiumseite nach
oben weisend ein, während sie
gebogen wird.
Werksklebeband
2. Installation
Loch
Richten Sie die
Löcher rechts
aus.
Produkt Specifikationer
Mærke: | NEC |
Kategori: | Beamer projektor |
Model: | GT 5000 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til NEC GT 5000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Beamer projektor NEC Manualer

26 August 2024

26 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024

25 August 2024
Beamer projektor Manualer
- Beamer projektor Acer
- Beamer projektor Sony
- Beamer projektor Canon
- Beamer projektor Fenton
- Beamer projektor Panasonic
- Beamer projektor Philips
- Beamer projektor Mitsubishi
- Beamer projektor Epson
- Beamer projektor HP
- Beamer projektor Sanyo
- Beamer projektor Toshiba
- Beamer projektor Kodak
- Beamer projektor InFocus
- Beamer projektor Yamaha
- Beamer projektor Optoma
- Beamer projektor Auna
- Beamer projektor Casio
- Beamer projektor JVC
- Beamer projektor BenQ
- Beamer projektor Aiptek
- Beamer projektor Viewsonic
- Beamer projektor Dell
- Beamer projektor Vivitek
- Beamer projektor Bauer
- Beamer projektor Nebula
- Beamer projektor Sagem
- Beamer projektor Overmax
- Beamer projektor Brookstone
- Beamer projektor Nobo
- Beamer projektor XGIMI
- Beamer projektor Stereoboomm
- Beamer projektor Apeman
- Beamer projektor Eiki
- Beamer projektor Ibm
- Beamer projektor Legamaster
- Beamer projektor La Vague
- Beamer projektor FengMi Wemax
- Beamer projektor Nor-tec
- Beamer projektor Skytronic
- Beamer projektor Eumig
- Beamer projektor DreamVision
Nyeste Beamer projektor Manualer

15 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

12 Januar 2025

17 December 2024

5 Oktober 2024

4 Oktober 2024

29 August 2024