Nedis HPBT4024BK Manual

Nedis Hovedtelefon HPBT4024BK

Læs gratis den danske manual til Nedis HPBT4024BK (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 8 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 4.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nedis HPBT4024BK, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
regulamentos CE relevantes e que todos os testes
foram concluídos com sucesso. Os mesmos
incluem, entre outros, o regulamento RED
2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
nedis.pt/HPBT4024BK#support
Snabbstartsguide
Slutna hörlurar
HPBT4024BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/hpbt4024bk
Avsedd användning
Nedis HPBT4024BK är Bluetooth-hörlurar som
gör att du alltid och överallt kommer att njuta av
musik.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
Huvuddelar A(bild )
1 USB-C-port
2 Mikrofon
3 3,5 mm audiokontakt
4 LED-statusindikator
5 Kraftknapp
6 Knappen Nästa sång/Volym upp
7 Spela upp / pausa / samtalsknapp
8 Knappen Föregående sång/Volym ner
9 USB-C-kabel
Säkerhetsanvisningar
Symbol Beskrivning
Indikering som visar att produkten kan
orsaka hörselskada. Undvik att lyssna
med hög volym under längre tid.
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla
instruktioner i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
Demontera, öppna eller krossa inte batterier.
Öppna inte upp produkten. Det nns inga
invändiga delar som användaren kan serva på
egen hand.
Koppla bort produkten från strömkällan före
städning.
Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid
emballaget utom räckhåll för barn.
Håll alltid nätsladden och produkten borta från
gångbanor som vanligtvis används.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel när du rengör produkten.
För att förhindra potentiell hörselskada ska du
undvika att lyssna vid hög volym under längre
tid.
Vi avråder från att använda hörlurar med båda
öronen täckta när du kör ett fordon eller vistas i
trakerade områden. Detta kan vara olagligt i
vissa områden.
Produkten levereras med ett delvis laddat
batteri. För att erhålla optimal livslängd för
batteriet, ladda batteriet fullt före första
användningen.
Använd endast den medföljande nätsladden.
Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den
inte används under en längre tid.
Barn yngre än 8 år ska hållas på avstånd.
Rengöring och användarunderhåll får inte
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln.
Håll alltid i kontakten när du drar.
Att ladda produkten
4
Produkten levereras med ett delvis laddat
batteri. För att erhålla optimal livslängd för
batteriet, ladda batteriet fullt före första
användningen.
4
Statusindikatorns LED A
4
blinkar rött för att
indikera att batterinivån är låg.
1. Anslut USB-C-kabeln A
9
till USB-C-porten
A
1
.
2. Anslut den andra änden av USB-C-kabeln A
9
till en dator eller strömadapter.
4
Statusindikatorns LED-lampa A
4
lyser rött för
att indikera att produkten laddas.
4
Statusindikatorns LED-lampa A
4
lyser blått
när produkten är fulladdad.
Att koppla ihop hörlurarna med en
Bluetooth® ljudkälla
1. Tryck på och håll strömknappen A
5
intryckt i
två sekunder för att slå på produkten.
Statusindikeringens LED-lampa A
4
blinkar
med rött och blått sken för att indikera att
länkningsläget är aktivt.
2. Välj "HPBT4024BK" från listan med tillgängliga
Bluetooth®-enheter på din enhet.
4
Hörlurarna stängs av automatiskt efter 5
minuters inaktivitet.
Att kontrollera musiken
Tryck och håll ned knappen för nästa låt/
volymökning A
6
för att hoppa till nästa spår.
Tryck och håll ned knappen för föregående låt/
volym ned A
8
för att hoppa till föregående
spår.
Tryck på knappen för uppspelning/paus/samtal
A
7
för att spela upp eller pausa musiken.
Justera volymen
Tryck på knappen för nästa låt/volymökning A
6
för att öka volymen.
Tryck på knappen för föregående låt / volym ned
A
8
för att minska volymen.
Att ringa telefonsamtal
För att svara på ett inkommande samtal, tryck på
knappen för uppspelning/paus/samtal A
7
.
För att avvisa ett inkommande samtal, tryck och
håll ned knappen för uppspelning/paus/samtal
A
7
.
För att avsluta ett samtal, tryck på uppspelnings-
/ paus- / samtalsknappen A
7
.
För att återuppringa det senaste numret,
dubbelklicka på uppspelnings- / paus- /
samtalsknappen A
7
.
Att använda röstassistent
Tryck och håll ned strömbrytaren A
5
i 1 sekund
för att aktivera röstassistenten på din
mobiltelefon (Siri eller Google Assistant).
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat
insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna
produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta
återförsäljaren eller lokal myndighet
med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att
produkten HPBT4024BK från vårt varumärke
Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med
alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och
att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
directiva europea sobre equipos radioeléctricos
RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en:
nedis.es/HPBT4024BK#support
i
Guia de iniciação rápida
Auscultadores
HPBT4024BK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/hpbt4024bk
Utilização prevista
Os auscultadores Bluetooth HPBT4024BK da Nedis
permitem-lhe desfrutar da música em qualquer
altura e em qualquer lugar.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
O produto não se destina a utilização prossional.
Peças principais A(imagem )
1 Porta USB-C
2 Microfone
3 Tomada de áudio de 3,5 mm
4 LED indicador de estado
5 Botão de ligar/desligar
6 Botão de faixa seguinte/aumento de volume
7 Botão de reprodução / pausa / chamada
8 Botão de faixa anterior/redução de volume
9 Cabo USB-C
Instruções de segurança
Ícone Descrição
Indicação destinada a explicar que o
produto pode causar lesões auditivas.
Não ouça a níveis de volume elevados
durante períodos prolongados.
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
Não desmonte, abra ou destrua as baterias.
Não abra o produto, este não contém peças
reparáveis pelo utilizador.
Desligue o produto da fonte de alimentação
antes de limpar.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não deixe as crianças brincarem com o material
de embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
Mantenha sempre o cabo de alimentação e o
produto afastado de locais de passagem
habitual.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não utilize agentes químicos de limpeza
agressivos durante a limpeza.
Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça a
níveis de volume elevados durante períodos
prolongados.
É desaconselhada a utilização de auscultadores
com ambos os ouvidos cobertos durante a
condução de veículos (podendo mesmo ser
ilegal em alguns países ou regiões).
O produto é entregue com uma bateria
parcialmente carregada. Para uma duração
ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da
primeira utilização.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
Não deixe a bateria em carregamento
prolongado quando não estiver a utilizar o
produto.
As crianças com menos de 8 anos devem ser
mantidas afastadas.
A limpeza e a manutenção destinadas ao
utilizador não devem ser efetuadas por crianças
sem vigilância.
Não desligue o produto da tomada puxando o
cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
Carregar o produto
4
O produto é entregue com uma bateria
parcialmente carregada. Para uma duração
ótima da bateria, carregue-a totalmente antes
da primeira utilização.
4
O LED indicador de estado A
4
pisca a
vermelho para indicar que a bateria está fraca.
1. Ligue o cabo USB-C A
9
à entrada USB-C A
1
.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB-C A
9
a um computador ou adaptador de corrente.
4
O LED indicador de estado A
4
ca vermelho
para indicar que o produto está a carregar.
4
O LED indicador de estado A
4
ca azul
quando o produto está totalmente carregado.
Emparelhar os auscultadores com uma
fonte de áudio Bluetooth®
1. Prima e mantenha o botão de alimentação A
5
durante 2 segundos para ligar o produto.
O LED indicador de estado A
4
pisca a vermelho e
azul para indicar que o modo de emparelhamento
está ativo.
2. Selecione «HPBT4024BK» na lista de
dispositivos Bluetooth® disponíveis no seu
dispositivo.
4
Os auscultadores desligam-se
automaticamente após 5 minutos de
inatividade.
Controlar a música
Prima e mantenha premido o botão de música
seguinte / aumentar volume A
6
para passar
para a faixa seguinte.
Prima e mantenha premido o botão de música
anterior / de baixar o volume A
8
para saltar
para a faixa anterior.
Prima o botão de reprodução / pausa / chamada
A
7
para reproduzir ou colocar a música em
pausa.
Controlo do volume
Prima o botão da música seguinte / aumentar
volume A
6
para aumentar o volume.
Prima o botão de música anterior / volume baixo
A
8
para diminuir o volume.
Fazer chamadas
Para atender uma chamada recebida, prima o
botão de reprodução / pausa / chamada A
7
.
Para rejeitar uma chamada recebida, prima e
mantenha premido o botão de reprodução /
pausa / chamada A
7
.
Para terminar uma chamada, prima o botão de
reprodução / pausa / chamada A
7
.
Para remarcar o último número, prima duas
vezes o botão de reprodução / pausa / chamada
A
7
.
Utilização do assistente de voz
Prima e mantenha premido o botão de
alimentação A
5
durante 1 segundo para ativar
o assistente de voz do seu telemóvel (Siri ou
Google Assistant).
Eliminação
O produto deve ser eliminado
separadamente num ponto de recolha
apropriado. Não elimine este produto
juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou o organismo local
responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto HPBT4024BK da nossa marca
Nedis®, produzido na China, foi testado
em conformidade com todas as normas e
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da:
nedis.it/HPBT4024BK#support
h
Guía de inicio rápido
Auriculares sobre los
oídos
HPBT4024BK
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/hpbt4024bk
Uso previsto por el fabricante
Nedis HPBT4024BK son auriculares Bluetooth
que harán que disfrute de la música en cualquier
momento y lugar.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Partes principales A(imagen )
1 Puerto USB-C
2 Micrófono
3 Clavija de audio de 3,5 mm
4 Indicador LED de estado
5 Botón de encendido
6 Botón de siguiente canción/subir volumen
7 Botón de reproducción / pausa / llamada
8 Botón de canción anterior/bajar volumen
9 Cable USB-C
Instrucciones de seguridad
Icono Descripción
Indicación para explicar que el
producto puede causar daños
auditivos. No escuche con niveles
de volumen alto durante períodos
prolongados.
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
No desmonte, abra o despedace baterías.
No abra el producto, no existen piezas en el
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
Desenchufe el producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
No permita que los niños jueguen con el
material de embalaje. Mantenga el material de
embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
Mantenga siempre el cable de alimentación y el
producto alejados de los pasajes habituales.
No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
No utilice productos químicos agresivos para
limpiar el producto.
Para prevenir un posible daño a los oídos, no
escuchar con niveles de volumen alto durante
períodos prolongados.
El uso de auriculares con ambos oídos cubiertos
mientras circula en el tráco es desaconsejable y
puede ser ilegal en algunas zonas.
El producto se entrega con una batería
parcialmente cargada. Para una duración óptima
de la batería, cárguela por completo antes de
utilizarla por primera vez.
Utilice solamente el cable de alimentación
suministrado.
No deje una batería en carga prolongada cuando
no esté en uso.
Mantenga alejados a los niños menores de 8
años.
Los niños no deben realizar las tareas de
limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
No desenchufe el producto tirando del cable.
Sujete siempre el enchufe y tire de él.
Cómo cargar el producto
4
El producto se entrega con una batería
parcialmente cargada. Para una duración
óptima de la batería, cárguela por completo
antes de utilizarla por primera vez.
4
El LED indicador de estado A
4
parpadea en
rojo para indicar que la batería está baja.
1. Enchufe el cable USB-C A
9
en el puerto USB-C
A
1
.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB-C A
9
a
un ordenador o adaptador de corriente.
4
El LED indicador de estado A
4
se enciende
en rojo para indicar que el producto se está
cargando.
4
El indicador LED de estado A
4
se vuelve
azul cuando el producto está completamente
cargado.
Cómo emparejar los auriculares a una
fuente de audio Bluetooth®
1. Mantenga pulsado el botón de encendido
A
5
durante 2 segundos para encender el
producto.
El indicador LED de estado A
4
parpadea en rojo y
azul para indicar que el modo de emparejamiento
está activo.
2. Seleccione «HPBT4024BK» en la lista de
dispositivos Bluetooth® disponibles.
4
Los auriculares se apagan automáticamente
tras 5 minutos de inactividad.
Controlar la música
Mantenga pulsado el botón de siguiente canción
/ subir volumen A
6
para saltar a la pista
siguiente.
Mantenga pulsado el botón de canción anterior
/ bajar volumen A
8
para saltar a la pista
anterior.
Pulse el botón de reproducción / pausa / llamada
A
7
para reproducir o pausar la música.
Cómo controlar el volumen
Pulse el botón de siguiente canción / subir
volumen A
6
para subir el volumen.
Pulse el botón de canción anterior / bajar
volumen A
8
para bajar el volumen.
Hacer llamadas
Para responder a una llamada entrante, pulse el
botón de reproducción / pausa / llamada A
7
.
Para rechazar una llamada entrante, mantenga
pulsado el botón de reproducción / pausa /
llamada A
7
.
Para nalizar una llamada, pulse el botón de
reproducción / pausa / llamada A
7
.
Para volver a marcar el último número, pulse dos
veces el botón de reproducción / pausa /
llamada A
7
.
Cómo utilizar el asistente de voz
Mantenga pulsado el botón de encendido A
5
durante 1 segundo para activar el asistente de
voz de tu teléfono móvil (Siri o Google Assistant).
Eliminación
El producto está diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida adecuado. No se deshaga
del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información,
póngase en contacto con el vendedor
o la autoridad local responsable de la
eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto HPBT4024BK de nuestra marca
Nedis®, producido en China, p1-ha sido probado
de acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing)
kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/HPBT4024BK#support
j
Guida rapida all’avvio
Cue esterne
HPBT4024BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/hpbt4024bk
Uso previsto
Nedis HPBT4024BK sono cue Bluetooth che
vi consentono di godervi la musica in qualsiasi
momento e ovunque.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Parti principali A(immagine )
1 Porta USB-C
2 Microfono
3 Presa audio 3,5 mm
4 Spia LED di stato
5 Pulsante di accensione
6 Pulsante Brano successivo / Volume su
7 Pulsante di riproduzione / pausa / chiamata
8 Pulsante Brano precedente / Volume g
9 Cavo USB-C
Istruzioni di sicurezza
Icona Descrizione
Indicazione che spiega che il prodotto
può causare danni all’udito. Non
ascoltare a volume elevato per lunghi
periodi.
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non smontare, aprire o tagliare le batterie.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono
presenti parti riparabili dall’utente.
Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla
sorgente di alimentazione.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Non lasciare che i bambini giochino con i
materiali di imballaggio. Tenere sempre i
materiali di imballaggio lontano dalla portata dei
bambini.
Tenere sempre il cavo di alimentazione e il
prodotto lontani dai luoghi in cui si è soliti
camminare.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Non usare detergenti chimici aggressivi durante
la pulizia del prodotto.
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare
a volume elevato per lunghi periodi.
L’utilizzo delle cue con entrambe le orecchie
coperte in mezzo al traco non è raccomandato
e potrebbe essere illegale in alcune region.
Il prodotto viene consegnato con una batteria
parzialmente carica. Per una durata ottimale
della batteria, caricarla completamente prima
del primo utilizzo.
Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione in dotazione.
Non caricare la batteria in modo prolungato
quando non viene utilizzato.
I bambini di età inferiore agli 8 anni devono
essere tenuti a distanza.
Le operazioni di pulizia e manutenzione non
possono essere eettuate da bambini non
sorvegliati.
Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo.
Aerrare sempre la presa e tirare.
Ricarica del prodotto
4
Il prodotto viene consegnato con una batteria
parzialmente carica. Per una durata ottimale
della batteria, caricarla completamente prima
del primo utilizzo.
4
Il LED dell'indicatore di stato A
4
lampeggia in
rosso per indicare che la batteria è scarica.
1. Inserire il cavo USB-C A
9
nella porta USB-C
A
1
.
2. Collegare l’altra estremità del cavo USB-C
A
9
a un computer o a un adattatore di
alimentazione.
4
L'indicatore di stato LED A
4
diventa rosso per
indicare che il prodotto è in carica.
4
L'indicatore di stato LED A
4
diventa blu
quando il prodotto è completamente carico.
Accoppiamento delle cue a una
sorgente audio Bluetooth®
1. Tenere premuto il pulsante di accensione A
5
per 2 secondi per accendere il prodotto.
La spia LED di stato A
4
lampeggia in rosso e in
blu per indicare che la modalità di accoppiamento
è attiva.
2. Sul proprio dispositivo, selezionare
"HPBT4024BK" dall’elenco dei dispositivi
Bluetooth® disponibili.
4
Le cue si spengono automaticamente dopo
5 minuti di inattività.
Controllo della musica
Tenere premuto il tasto del brano successivo /
volume su A
6
per passare al brano successivo.
Tenere premuto il tasto del brano precedente /
volume giù A
8
per passare al brano
precedente.
Premere il pulsante di riproduzione / pausa /
chiamata A
7
per riprodurre o mettere in pausa
la musica.
Controllo del volume
Premere il tasto del brano successivo / volume
alto A
6
per aumentare il volume.
Premere il pulsante del brano precedente /
volume basso A
8
per diminuire il volume.
Eettuare chiamate telefoniche
Per rispondere a una chiamata in arrivo, premere
il tasto di riproduzione / pausa / chiamata A
7
.
Per riutare una chiamata in arrivo, tenere
premuto il tasto di riproduzione / pausa /
chiamata A
7
.
Per terminare una chiamata, premere il pulsante
di riproduzione / pausa / chiamata A
7
.
Per ricomporre l'ultimo numero, premere due
volte il tasto play / pausa / chiamata A
7
.
Utilizzo dell’assistente vocale
Tenere premuto il pulsante di accensione A
5
per 1 secondo per attivare l'assistente vocale del
telefono cellulare (Siri o Google Assistant).
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta
appropriati. Non smaltire il prodotto
con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare
il rivenditore o le autorità locali
responsabili per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto HPBT4024BK con
il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è
stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i
regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include,
senza esclusione alcuna, la normativa RED
2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et
téléchargée via:
nedis.fr/HPBT4024BK#support
d
Snelstartgids
Over-Ear koptelefoon
HPBT4024BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/hpbt4024bk
Bedoeld gebruik
De Nedis HPBT4024BK is een Bluetooth
koptelefoon waarmee je altijd en overal van
muziek kunt genieten.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 USB-C poort
2 Microfoon
3 3,5 mm audio-aansluiting
4 Statusindicatie LED
5 Aan-/uitknop
6 Volgend nummer / Volume omhoog knop
7 Afspelen/pauzeren/bellen knop
8 Vorig nummer / Volume omlaag knop
9 USB-C kabel
Veiligheidsvoorschriften
Pictogram Beschrijving
Aanwijzing die aangeeft dat het
product gehoorbeschadiging kan
veroorzaken. Vermijd langdurig
luisteren bij een hoog volumeniveau.
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
Demonteer, open of versnipper batterijen niet.
Open het product niet. Er zitten geen
onderdelen in die door de gebruiker te
onderhouden zijn.
Koppel het product los van de stroombron
voordat u het reinigt.
Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd
buiten het bereik van kinderen.
Houd het netsnoer en het product altijd uit de
buurt van de gangbare looppaden.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Gebruik bij het reinigen van het product geen
agressieve chemische reinigingsmiddelen.
Om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen, moet u niet lange tijd op een hoog
volumeniveau (naar muziek) luisteren.
Het gebruik van een hoofdtelefoon met beide
oren bedekt terwijl u aan het verkeer deelneemt
wordt afgeraden en kan in sommige gebieden
zelfs strafbaar zijn.
Het product wordt met een gedeeltelijk
opgeladen batterij geleverd. Voor een optimale
levensduur van de batterij moet u de batterij
vóór de eerste ingebruikname volledig opladen.
Gebruik alleen de meegeleverde stroomkabel.
Laat een batterij niet langdurig in opgeladen
toestand wanneer deze niet wordt gebruikt .
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt
worden gehouden.
Reiniging en het onderhoud door de gebruiker
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen
zonder toezicht.
Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan
de kabel te trekken. Pak altijd de stekker vast en
trek eraan.
Het product opladen
4
Het product wordt met een gedeeltelijk
opgeladen batterij geleverd. Voor een
optimale levensduur van de batterij moet u de
batterij vóór de eerste ingebruikname volledig
opladen.
4
De statusindicator-LED A
4
knippert rood om
aan te geven dat de batterij bijna leeg is.
1. Steek de USB-C kabel A
9
in de USB-C poort
A
1
.
2. Steek het andere uiteinde van de USB-C-kabel
A
9
in een computer of voedingsadapter.
4
De statusindicatieled A
4
wordt rood om aan
te geven dat het product wordt opgeladen.
4
De statusindicator-LED A
4
wordt blauw
wanneer het product volledig is opgeladen.
De hoofdtelefoon aan een Bluetooth®-
audiobron koppelen
1. Houd de aan/uitknop A
5
2 seconden lang
ingedrukt om het product aan te zetten.
Het sled-statuslampje A
4
knippert rood en blauw
om aan te geven dat de koppelingsmodus actief
is.
2. Kies "HPBT4024BK" uit de lijst met beschikbare
Bluetooth®-apparaten op uw toestel.
4
De hoofdtelefoon wordt automatisch
uitgeschakeld na 5 minuten inactiviteit.
Muziek afspelen
Houd de knop voor het volgende nummer /
volume omhoog ingedrukt A
6
om naar het
volgende nummer te gaan.
Houd de knop vorig nummer / volume omlaag
ingedrukt A
8
om naar het vorige nummer te
gaan.
Druk op de knop afspelen/pauzeren/bellen A
7
om de muziek af te spelen of te pauzeren.
Het volume regelen
Druk op de knop voor het volgende nummer /
volume omhoog A
6
om het volume te
verhogen.
Druk op de knop vorige nummer / volume
omlaag A
8
om het volume te verlagen.
Telefoongesprekken voeren
Om een inkomend gesprek te beantwoorden,
drukt u op de knop afspelen/pauzeren/bellen
A
7
.
Als u een inkomend gesprek wilt weigeren,
houdt u de knop afspelen/pauzeren/bellen
ingedrukt A
7
.
Als u een gesprek wilt beëindigen, drukt u op de
knop afspelen/pauzeren/bellen A
7
.
Om het laatste nummer opnieuw te kiezen,
drukt u tweemaal op de knop afspelen/
pauzeren/bellen A
7
.
De spraakassistent gebruiken
A Houd de aan/uit-knop
5
gedurende 1
seconde om de spraakassistent op je mobiele
telefoon te activeren (Siri of Google Assistant).
Afdanking
Het product is bestemd voor
gescheiden inzameling bij een hiertoe
aangewezen verzamelpunt. Gooi het
product niet weg bij het huishoudelijk
afval.
Neem voor meer informatie contact op
met de verkoper of de lokale overheid
die verantwoordelijk is voor het
afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het
product HPBT4024BK van ons merk Nedis®,
geproduceerd in China, is getest conform alle
relevante CE-normen en voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
Utilisation prévue
Le HPBT4024BK Nedis est un casque Bluetooth qui
vous permettra de proter de la musique à tout
moment et nimporte où.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Le produit nest pas destiné à un usage
professionnel.
Pièces principales A(image )
1 Port USB-C
2 Microphone
3 Prise audio 3,5 mm
4 Voyant LED d’état
5 Bouton d’alimentation
6 Bouton morceau suivant / Augmenter le volume
7 Touche lecture / pause / appel
8 Bouton morceau précédent / Réduire le volume
9 Câble USB-C
Consignes de sécurité
Icône Description
Indication expliquant que le produit
peut causer des dommages auditifs. Ne
pas écouter à un volume élevé pendant
de longues périodes.
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les
batteries.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
Déconnectez le produit de la source
d’alimentation avant nettoyage.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux
d’emballage. Toujours tenir les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
Maintenez toujours le câble d’alimentation et le
produit éloignés des passages habituels.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
chimiques agressifs lors du nettoyage du
produit.
An d'éviter tout dommage auditif, ne pas
écouter à un volume élevé pendant de longues
périodes.
L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles
couvertes tout en étant dans la circulation est
déconseillée et peut être illégale dans certaines
régions.
Le produit est livré avec une batterie
partiellement chargée. Pour une durée de vie
optimale de la batterie, chargez complètement
la batterie avant la première utilisation.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation
fourni.
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus
à l'écart.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur
ne doivent pas être eectués par des enfants
sans surveillance.
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le
câble. Saisissez toujours la che et tirez.
Charger le produit
4
Le produit est livré avec une batterie
partiellement chargée. Pour une durée
de vie optimale de la batterie, chargez
complètement la batterie avant la première
utilisation.
4
Le voyant d'état A
4
clignote en rouge pour
indiquer que la batterie est faible.
1. Branchez le câble USB-C A
9
dans le port
USB-C A
1
.
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB-C
A
9
dans un ordinateur ou un adaptateur
électrique.
4
Le voyant d'état A
4
devient rouge pour
indiquer que le produit est en cours de
chargement.
4
Le voyant d'état A
4
devient bleue lorsque le
produit est complètement chargé.
Appairer le casque à une source audio
Bluetooth®
1. Appuyez et maintenez le bouton
d’alimentation A
5
pendant 2secondes pour
mettre le produit en marche.
Le voyant LED d'état A
4
clignote en rouge et bleu
pour indiquer que le mode appairage est actif.
2. Sélectionnez « HPBT4024BK » dans la liste des
appareils Bluetooth® disponibles sur votre
appareil.
4
Le casque s'éteint automatiquement après 5
minutes d'inactivité.
Contrôler la musique
Maintenez enfoncée la touche de la chanson
suivante / de l'augmentation du volume A
6
pour passer à la piste suivante.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche de la
chanson précédente / du volume bas A
8
pour
passer à la piste précédente.
Appuyez sur la touche lecture / pause / appel
A
7
pour lire ou mettre en pause la musique.
Contrôler le volume
Appuyez sur la touche de la chanson suivante /
de l'augmentation du volume A
6
pour
augmenter le volume.
Appuyez sur la touche de la chanson précédente
/ de réduction du volume A
8
pour diminuer le
volume.
Passer des appels
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la
touche lecture / pause / appel A
7
.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la
touche lecture / pause / appel et maintenez-la
enfoncée A
7
.
Pour mettre n à un appel, appuyez sur la touche
lecture / pause / appel A
7
.
Pour recomposer le dernier numéro, appuyez
deux fois sur la touche lecture / pause / appel
A
7
.
Utiliser un assistant vocal
Appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé A
5
pendant 1 seconde
pour activer l'assistant vocal de votre téléphone
portable (Siri ou Google Assistant).
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément
des ordures ménagères dans un point
de collecte approprié. Ne jetez pas le
produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez
le distributeur ou l’autorité locale
responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que
fabricant que le produit HPBT4024BK de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les
tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y
limiter, la directive RED 2014/53/UE.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 USB-C Anschluss
2 Mikrofon
3 3,5 mm Klinkenanschluss
4 Statusanzeige-LED
5 Ein/Aus-Taste
6 „Nächster Titel / Lautstärke erhöhen“-Taste
7 Wiedergabe-/Pause-/Anruftaste
8 Vorheriger Titel / Lautstärke verringern“-Taste
9 USB-C-Kabel
Sicherheitshinweise
Symbol Beschreibung
Zeichen zur Erklärung, dass die
Verwendung des Produkts zu
Hörschäden führen kann. Nutzen Sie
das Produkt nicht für längere Zeit bei
hoher Lautstärke.
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
Batterien dürfen nicht zerlegt, geönet oder
geschreddert werden.
Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich
keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von
der Stromversorgung.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das
Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von
Kindern.
Halten Sie das Stromkabel und das Produkt von
üblichen Laufwegen fern.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
Um einer möglichen Schädigung des
Hörvermögens vorzubeugen, nutzen Sie den
Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher
Lautstärke.
Von der Verwendung von Kopfhörern auf beiden
Ohren während der Teilnahme am
Straßenverkehr wird abgeraten und dies kann in
einigen Gebieten sogar illegal sein.
Das Produkt wird mit einer teilweise geladenen
Batterie geliefert. Für eine optimale
Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor der
ersten Verwendung vollständig auf.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht
über einen längeren Zeitraum laden.
Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät
ferngehalten werden.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der
Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest
und ziehen Sie daran.
Laden des Produkts
4
Das Produkt wird mit einer teilweise
geladenen Batterie geliefert. Für eine optimale
Batterielebensdauer laden Sie den Akku vor
der ersten Verwendung vollständig auf.
4
Die Statusanzeige-LED A
4
blinkt rot, um
anzuzeigen, dass die Batterie schwach ist.
1. Stecken Sie das USB-C Kabel A
9
in den USB-C
Anschluss A
1
.
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-C-
Kabels A
9
mit einem Computer oder einem
Netzteil.
4
Die Statusanzeige-LED A
4
leuchtet rot, um
anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird.
4
Die Statusanzeige-LED A
4
leuchtet blau,
wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Koppeln des Kopfhörers mit einer
Bluetooth®-Audioquelle
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A
5
2Sekunden
lang gedrückt, um das Produkt einzuschalten.
Die Statusanzeige-LED A
4
blinkt rot und blau,
um anzuzeigen, dass der Kopplungsmodus aktiv
ist.
2. Wählen Sie „HPBT4024BK“ aus der Liste der
verfügbaren Bluetooth®-Geräte auf Ihrem
Gerät.
4
Der Kopfhörer schaltet sich nach 5 Minuten
Inaktivität automatisch aus.
Musikwiedergabe steuern
Halten Sie die Taste Nächster Titel/Lautstärke
erhöhen A
6
um zum nächsten Titel zu
springen.
Halten Sie die Taste für den vorherigen Titel / die
Lautstärkeregelung gedrückt A
8
um zum
vorherigen Titel zu springen.
Drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause/Anruf
A
7
um die Musik abzuspielen oder zu
unterbrechen.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie die Taste nächster Titel/Lautstärke
erhöhen A
6
um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste Vorheriger Titel/Lautstärke
verringern A
8
um die Lautstärke zu verringern.
Einen Anruf tätigen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen,
drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-/Anruftaste
A
7
.
Um einen eingehenden Anruf abzuweisen,
halten Sie die Wiedergabe-/Pause-/Anruftaste
gedrückt. A
7
.
Um ein Gespräch zu beenden, drücken Sie die
Wiedergabe-/Pause-/Anruftaste A
7
.
Um die letzte Nummer erneut zu wählen,
drücken Sie zweimal die Wiedergabe-/Pause-/
Anruftaste A
7
.
Verwenden des Sprachassistenten
Drücken und halten Sie die Einschalttaste A
5
1
Sekunde lang gedrückt, um den
Sprachassistenten Ihres Mobiltelefons (Siri oder
Google Assistant) zu aktivieren.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer
entsprechenden Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten
Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt HPBT4024BK unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und
alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/HPBT4024BK#support
b
Guide de démarrage rapide
Casque supra-auriculaire
HPBT4024BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/hpbt4024bk
a
Quick start guide
Over-Ear headphones
HPBT4024BK
For more information see the extended
manual online: ned.is/hpbt4024bk
Intended use
The Nedis HPBT4024BK is a pair of Bluetooth
headphones with which you can enjoy music at
any time and anywhere.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
The product is not intended for professional use.
Main parts A(image )
1 USB-C port
2 Microphone
3 3.5 mm audio jack
4 Status indicator LED
5 Power button
6 Next song / Volume up button
7 Play / pause / call button
8 Previous song / Volume down button
9 USB-C cable
Safety instructions
Icon Description
Indication to explain that the product
can cause hearing damage. Do not
listen at high volume levels for long
periods.
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
Only use the product as described in this
document.
Do not dismantle, open or shred batteries.
Do not open the product, there are no user
serviceable parts inside.
Disconnect the product from the power source
before cleaning.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Do not let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
Always keep the power cable and the product
away from usual walkways.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not use aggressive chemical cleaning agents
when cleaning the product.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using headphones with both ears covered while
participating in trac is discouraged and may be
illegal in some areas .
The product is delivered with a partially charged
battery. For optimal battery life, fully charge the
battery before rst use.
Only use the provided power cable.
Do not leave a battery on prolonged charge
when not in use.
Children of less than 8 years should be kept
away.
Cleaning and user maintenance shall not be
done by children without supervision.
Do not unplug the product by pulling on the
cable. Always grasp the plug and pull.
Charging the product
4
The product is delivered with a partially
charged battery. For optimal battery life, fully
charge the battery before rst use.
4
The status indicator LED A
4
ashes red to
indicate that the battery is low.
1. Plug the USB-C cable A
9
into the USB-C port
A
1
.
2. Plug the other end of the USB-C cable A
9
into
a computer or power adapter.
4
The status indicator LED A
4
turns red to
indicate that the product is charging.
4
The status indicator LED A
4
turns blue when
the product is fully charged.
Pairing the headphones to a Bluetooth®
audio source
1. Press and hold the power button A
5
for 2
seconds to switch on the product.
The status indicator LED A
4
blinks red and blue
to indicate pairing mode is active.
2. Select "HPBT4024BK" from the list of available
Bluetooth® devices on your device.
4
The headphones will automatically switch o
after 5 minutes of inactivity.
Controlling the music
Press and hold the next song / volume up button
A
6
to skip to the next track.
Press and hold the previous song / volume down
button A
8
to skip to the previous track.
Press the play / pause / call button A
7
to play or
pause the music.
Controlling the volume
Press the next song / volume up button A
6
to
increase the volume.
Press the the previous song / volume down
button A
8
to decrease the volume.
Making phone calls
To answer an incoming call, press the play /
pause / call button A
7
.
To reject an incoming call, press and hold the
play / pause / call button A
7
.
To end a call, press the play / pause / call button
A
7
.
To redial the last number, double press the play /
pause / call button A
7
.
Using voice assistant
Press and hold the power button A
5
for 1
second to activate the voice assistant on your
mobile phone (Siri or Google Assistant).
Disposal
The product is designated for separate
collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of the product
with household waste.
For more information, contact
the retailer or the local authority
responsible for the waste management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product HPBT4024BK from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according
to all relevant CE standards and regulations and
that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
nedis.com/HPBT4024BK#support
Kurzanleitung
Over-Ear-Kopfhörer
HPBT4024BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/hpbt4024bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nedis HPBT4024BK ist ein Bluetooth-Kopfhörer,
mit dem Sie jederzeit und überall Ihre
Lieblingsmusik genießen können.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Das Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas
och laddas ned från:
nedis.se/HPBT4024BK#support
Pika-aloitusopas
Over-Ear-kuulokkeet
HPBT4024BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/hpbt4024bk
Käyttötarkoitus
Nedis HPBT4024BK Bluetooth-kuulokkeiden
ansiosta nautit musiikista milloin ja missä tahansa.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 USB-C-portti
2 Mikrofoni
3 3,5 mm audioliitin
4 Tilan LED-merkkivalo
5 Virtapainike
6 Seuraava kappale / lisää äänenvoimakkuutta -painike
7 Toisto- / tauko- / soittopainike
8 Edellinen kappale / vähennä äänenvoimakkuutta
-painike
9 USB-C-kaapeli
Turvallisuusohjeet
Symboli Kuvaus
Ilmoitus siitä, että tuote voi aiheuttaa
kuulovaurioita. Älä kuuntele suurilla
äänenvoimakkuuksilla pitkään.
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
Älä pura, avaa tai leikkaa akkuja.
Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita
käyttäjä voisi huoltaa.
Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla.
Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten
ulottuvilta.
Pidä virtajohto ja tuote aina poissa paikoista,
joissa kuljetaan paljon.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita
kemiallisia puhdistusaineita.
Mahdollisten kuulovaurioiden välttämiseksi älä
kuuntele suurilla äänenvoimakkuuksilla pitkään.
Emme suosittele liikenteessä liikkumista
kuulokkeiden ollessa kummassakin korvassa, ja
se voi olla lainvastaista joissain maissa.
Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta
akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa
se täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Älä lataa akkua pitkään, kun laitetta ei käytetä.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta
ilman valvontaa.
Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta
vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
Tuotteen lataaminen
4
Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna.
Jotta akun käyttöikä olisi mahdollisimman
pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäistä
käyttöä.
4
Tilan merkkivalo LED A
4
vilkkuu punaisena
osoittaakseen, että akun varaus on vähissä.
1. Kytke USB-C-kaapeli A
9
USB-C-porttiin A
1
.
2. Kytke USB-C-kaapelin A
9
toinen pää
tietokoneeseen tai virtasovittimeen.
4
Tilan merkkivalo LED A
4
palaa punaisena
osoittaakseen, että tuote latautuu.
4
Tilan merkkivalo LED A
4
palaa sinisenä, kun
tuote on ladattu täyteen.
Pariliitoksen muodostaminen
kuulokkeiden ja Bluetooth®-äänilähteen
välille
1. Kytke tuotteen virta päälle painamalla
virtapainiketta A
5
2 sekuntia.
Tilan LED-merkkivalo A
4
vilkkuu punaisena ja
sinisenä ilmaisten, että laiteparin muodostustila
on aktiivinen.
2.5W
321
9
4 5 6 7 8
A
Over-Ear Headphones
With Bluetooth® connection
HPBT4024BK
ned.is/hpbt4024bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Nedis
Kategori: Hovedtelefon
Model: HPBT4024BK

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nedis HPBT4024BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Nedis Manualer

Nedis

Nedis HPRF321BK Manual

15 Januar 2025
Nedis

Nedis HPBT1100GY Manual

29 Februar 2024
Nedis

Nedis HPBT2261BK Manual

6 Januar 2024
Nedis

Nedis HPRF320BK Manual

22 Oktober 2023
Nedis

Nedis CHST100BU Manual

9 August 2023
Nedis

Nedis HPBT1100BU Manual

7 August 2023

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer

Evolveo

Evolveo BonePro Manual

11 November 2025
LG

LG Tone Ultra Manual

10 November 2025
TDK

TDK SB30 Manual

10 November 2025
DCU

DCU 34153535 Manual

8 November 2025
DCU

DCU 34153008 Manual

6 November 2025
XPG

XPG PRECOG S Manual

6 November 2025
Philips

Philips TAH2000 Manual

4 November 2025
High One

High One HO-CB01 Manual

3 November 2025