Nedis KACM150EBK Manual

Nedis Kaffemaskine KACM150EBK

Læs gratis den danske manual til Nedis KACM150EBK (16 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 39 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 20 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Nedis KACM150EBK, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/16
a Quick start guide
Coee Maker KACM150EBK KACM150EWT
For more information see the extended manual online: ned.is/kacm150ebk ned.is/kacm150ewt
Intended use
The Nedis KACM150EBK / KACM150EWT is a coee maker with a water reservoir for up to 10 cups of coee.
The product is intended for indoor use only.
This product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without
supervision.
The product is intended for use in household environments for typical housekeeping functions that may
also be used by non-expert users for typical housekeeping functions, such as: shops, oces other similar
working environments, farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments
and/or in bed and breakfast type environments.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Coee Maker
Article number KACM150EBK / KACM150EWT
Dimensions (l x w x h) 21 x 16 x 29 cm
Power input 220 - 240 VAC ; 50-60 Hz
Rated power 750 W
Water tank capacity 10 cups
Cable length 70 cm
Main parts A(image )
1 Water reservoir lid
2 Brewing chamber lid
3 Brewing chamber
4 Jug lid
5 Coee jug
6 Handle
7 Heating plate
8 ‘MAX’ indicator
9 Water reservoir
q Water level indicator
w Power button
e Power cable
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the
product. Keep the packaging and this document for future reference.
Only use the product as described in this document.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product
immediately.
Do not drop the product and avoid bumping.
Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur.
Do not use the product to heat anything other than water.
If the surface is cracked, immediately disconnect the product from the power supply and do not use the
product anymore.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter.
Do not place the product in a cabinet when in use.
Place the product on a stable and at surface.
Ensure no water enters the power outlet.
Connect to a grounded outlet only.
Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp the plug and pull.
Do not let the power cable touch hot surfaces.
Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
Do not remove the top lid while the brewing cycle is in progress.
Do not open the water reservoir during use.
Never place an empty coee jug on a hot heating plate, this may shatter the coee jug.
Unplug the product when not in use and before cleaning.
Unplug the product from the power source before service and when replacing parts.
Children of less than 8 years should be kept away unless continuously supervised.
Usage by children should be supervised at all times.
This product is not a toy. Never allow children or pets to play with this product.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
Do not move the product during operation.
Do not touch any hot surfaces.
The temperature of accessible surfaces may be high when the product is operating.
Do not ll the water reservoir above the “MAX indicator.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance to reduce the risk of electric
shock.
Before rst use
Clean the brewing chamber A3, coee jug A5 and the water reservoir A9 with soap and rinse with
water.
4When you rst use this product, perform two full brewing cycles without coee to clean the inside of
the product.
Brewing coee B(image )
-
Do not ll the water reservoir above the “MAX indicator.
-
Do not touch any hot surfaces.
A paper lter is required to start brewing coee.
1. Open the water reservoir lid A
1.
2. Fill the water reservoir A9 with 150 ml clean water for every cup of coee.
3. Open the brewing chamber A3. See image .B
4. Place a paper lter (not included) into A
3.
4Usually one level spoon of grounded coee is needed for one cup of coee. Adjust the amount
according to your personal taste.
5. Distribute the ground coee evenly.
6. Close A3 and A1.
A clicking sound indicates A3 is closed correctly.
7. Place the coee jug A5 on the heating plate A7.
8. Plug the power cable A
e into a power outlet.
4Wait for 30 seconds after plugging in the power cable before switching on the product.
9. Press the power button A
w to start the brewing cycle.
Aw
lights up.
-
Do not open the lids A12 while the brewing cycle is in progress.
10. Wait one minute after the brewing cycle has nished to allow all the coee to drip into A
5.
-
Do not touch the heating plate A7 for 40 minutes.
11. Take A
5 from A7.
12. Fill your cup with the brewed coee.
-
Be careful, hot steam may escape.
4Place A5 on A7 to keep the coee warm for 40 minutes.
After 40 minutes the product automatically switches o.
13. Enjoy your coee.
Press Aw to switch o the product.
14. Discard the used ground coee.
Cleaning & Maintenance
-
Let the product cool down before cleaning it.
-
Do not immerse the product in water.
-
Do not expose the electrical connections to water or moisture.
Only the brewing chamber and the glass jug can be washed in a dishwasher. The rest of the product is not
dishwasher safe and should be cleaned by hand in soapy water.
Clean the product regularly with a soft, clean, dry cloth. Avoid abrasives that can damage the surface.
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid or acetone when cleaning the
product.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children under the age of 8 and without supervision.
Do not attempt to repair the product. If the product does not operate correctly, replace it with a new
product.
Descaling the product
1. Open A13.
2. Fill A9 to the ‘MAX’ indicator A8 with one part white vinegar and three parts of cold water.
3. Place a paper lter (not included) into A
3.
4. Close A13.
A click sound indicates A3 is closed correctly.
5. Place A5 with the jug lid A4 onto A7.
6. Plug the power cable A
e into a power outlet.
7. Press Aw to switch on the product.
8. Wait a few minutes after the brewing cycle has nished to allow all the coee to drip into the jug.
9. Allow the product to cool down.
10. Remove, rinse and place back A
5.
11. Repeat the above steps with a fresh water-vinegar mixture.
12. Rinse the product three times with only cold water.
c Kurzanleitung
Kaeemaschine KACM150EBK KACM150EWT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/kacm150ebk
ned.is/kacm150ewt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Nedis KACM150EBK / KACM150EWT ist eine Kaeemaschine mit einem Wasserreservoir für bis zu 10
Tassen Kaee.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann
verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen
wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die
auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und
ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften
und/oder in Pensionen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Kaeemaschine
Artikelnummer KACM150EBK / KACM150EWT
Größe (L x B x H) 21 x 16 x 29 cm
Stromeingang 220 - 240 VAC ; 50-60 Hz
Nennleistung 750 W
Wassertankkapazität 10 Tassen
Kabellänge 70 cm
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Wassertankdeckel
2 Brühkammerdeckel
3 Brühkammer
4 Kannendeckel
5 Kaeekanne
6 Gri
7 Heizplatte
8 MAX-Anzeige
9 Wasserbehälter
q Wasserstandsanzeige
w Ein/Aus-Taste
e Stromkabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die Verpackung und
dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie
ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum Erwärmen von Wasser.
Wenn die Oberäche beschädigt ist, trennen Sie das Produkt unverzüglich von der Stromversorgung und
verwenden Sie das Produkt nicht mehr.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen.
Stellen Sie das Produkt nicht in einen Schrank, während es in Verwendung ist.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Steckdose gelangt.
Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker fest und
ziehen Sie daran.
Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberächen berühren.
Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen Flammen oder Hitze aus.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
Entfernen Sie den oberen Deckel während des Brühvorgangs nicht.
Önen Sie den Wassertank nicht während der Verwendung.
Stellen Sie niemals eine leere Kaeekanne auf eine heiße Warmhalteplatte, dadurch kann die Kaeekanne
zerbrechen.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
Kinder unter 8 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, außer sie werden durchgehend
beaufsichtigt.
Die Benutzung durch Kinder sollte jederzeit beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie niemals Kindern oder Haustieren, mit diesem Produkt zu
spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Die frei zugänglichen Oberächen können während des Betriebs des Produkts heiß sein.
Füllen Sie den Wassertank nicht über die „MAX“ Markierung hinaus.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden, um die Gefahr eines
Stromschlags zu reduzieren.
Vor der Inbetriebnahme
Reinigen Sie die Brühkammer A3, die Kaeekanne A5 und den Wassertank A9 mit Spülmittel und
spülen Sie alles mit Wasser ab.
4Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, führen Sie zwei vollständige Brühvorgänge ohne
Kaee durch, um das Innere des Produkts zu reinigen.
Kaee aufbrühen B(Abbildung )
-
Füllen Sie den Wassertank nicht über die „MAX“ Markierung hinaus.
-
Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Ein Papierlter ist erforderlich, um den Kaee aufzubrühen.
1. Önen Sie den Wassertankdeckel A1.
2. Füllen Sie den Wassertank A9 mit 150 ml klarem Wasser für jede Tasse Kaee.
3. Önen Sie die Brühkammer A3. Siehe Abbildung .B
4. Setzen Sie einen Papierlter (nicht im Lieferumfang enthalten) in A
3.
4Normalerweise wird je ein gestrichener Löel Kaeepulver für eine Tasse Kaee benötigt. Passen Sie die
Menge nach Ihrem persönlichen Geschmack an.
5. Verteilen Sie das Kaeepulver gleichmäßig.
6. Schließen Sie A3 und A1.
Ein Klickgeräusch zeigt an, dass A3 korrekt geschlossen ist.
7. Stellen Sie die Kaeekanne A5 auf die Warmhalteplatte A7.
8. Stecken Sie das Stromkabel Ae in eine Steckdose.
4Warten Sie 30 Sekunden nach dem Einstecken des Stromkabels, bevor Sie das Produkt einschalten.
9. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste Aw, um den Brühvorgang zu beginnen.
Aw
leuchtet auf.
-
Önen Sie keinen der Deckel A12 während des Brühvorgangs.
10. Warten Sie eine Minute nach Beendigung des Brühvorgangs, damit der gesamte Kaee in A
5
durchlaufen kann.
-
Berühren Sie die Warmhalteplatte A7 nicht in den nächsten 40 Minuten.
11. Nehmen Sie A5 aus A7 heraus.
12. Füllen Sie den aufgebrühten Kaee in Ihre Tasse.
-
Seien Sie vorsichtig, es kann heißer Dampf austreten.
4Stellen Sie A5 auf A7; um den Kaee 40Minuten lang warm zu halten.
Nach 40Minuten schaltet sich das Produkt automatisch ab.
13. Genießen Sie Ihren Kaee.
ADrücken Sie w, um das Produkt auszuschalten.
14. Entsorgen Sie den Kaeesatz.
Reinigung & Wartung
-
Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es reinigen.
-
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
-
Setzen Sie die elektrischen Anschlüsse keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Nur die Brühkammer und die Glaskanne können in der Spülmaschine gereinigt werden. Der Rest des
Produkts ist nicht spülmaschinenfest und sollte von Hand in Wasser mit etwas Spülmittel gereinigt werden.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Vermeiden Sie
scheuernde Reinigungsmittel, welche die Oberäche beschädigen können.
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammoniak, Säuren oder Aceton zur
Reinigung des Produkts.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern unter 8 Jahren
durchgeführt werden.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert,
tauschen Sie es durch ein neues Produkt aus.
Entkalken des Produkts
1. Önen Sie A13 .
2. Füllen Sie A9 bis zur „MAX“ Markierung A8 mit einem Gemisch aus einem Teil weißem Essig und drei
Teilen kaltem Wasser.
3. Setzen Sie einen Papierlter (nicht im Lieferumfang enthalten) in A
3.
4. Schließen Sie A13.
Ein Klickgeräusch zeigt an, dass A3 korrekt geschlossen ist.
5. Stellen Sie A5 mit den Kannendeckel A4 auf A7.
6. Stecken Sie das Stromkabel Ae in eine Steckdose.
7. Drücken Sie Aw, um das Produkt einzuschalten.
8. Warten Sie einige Minuten nach Beendigung des Brühvorgangs, damit der gesamte Kaee in die Kanne
durchlaufen kann.
9. Lassen Sie das Produkt abkühlen.
10. A5 entfernen, sorgfältig spülen und wieder einsetzen.
11. Wiederholen Sie die obigen Schritte mit einer frischen Wasser-Essig-Mischung.
12. Spülen Sie das Produkt dreimal nur mit kaltem Wasser.
b Guide de démarrage rapide
Machine à café KACM150EBK KACM150EWT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kacm150ebk
ned.is/kacm150ewt
Utilisation prévue
La Nedis KACM150EBK / KACM150EWT est une machine à café avec un réservoir d’eau pouvant contenir
jusqu’à 10 tasses de café.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit nest pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils
sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques pour des fonctions de ménage
typiques qui peuvent également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des fonctions de
ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux, autres environnements de travail similaires, fermes,
par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel et/ou dans des
environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
Produit Machine à café
Article numéro KACM150EBK / KACM150EWT
Dimensions (L x l x H) 21 x 16 x 29 cm
Alimentation électrique 220 - 240 VAC ; 50-60 Hz
Puissance nominale 750 W
Capacité du réservoir d'eau 10 tasses
Longueur de câble 70 cm
Pièces principales A(image )
1 Couvercle du réservoir d’eau
2 Couvercle de la chambre d’infusion
3 Chambre de préparation
4 Couvercle de la verseuse
5 Verseuse à café
6 Poignée
7 Plaque chauante
8 Indicateur «MAX»
9 Réservoir d’eau
q Indicateur de niveau d’eau
w Bouton d’alimentation
e Câble d'alimentation
Consignes de sécuri
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou


Produkt Specifikationer

Mærke: Nedis
Kategori: Kaffemaskine
Model: KACM150EBK
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 - 60 Hz
Bredde: 300 mm
Dybde: 165 mm
Højde: 240 mm
Vægt: 1319 g
Antal pr. pakke: 1 stk
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Sort
Kontroltype: Knapper
Indbygget skærm: Ingen
Produkttype: Dråbe kaffemaskine
Strøm: 750 W
Ledningslængde: 1 m
Husmateriale: Plast
Placering af apparat: Bordplade
Vandtank volumen: - L
Kaffetype: Malet kaffe
Kaffemaskine type: Vejledning
Volumen i kopper: 10 kopper
Vandfilter: Ingen
Beholder til brygget kaffe: Kande
Holde varm funktion: Ja
Vandmåler: Ja
Skridsikre fødder: Ja
Anti-dryp funktion: Ja
Strømstiktype: Type E
Ur-funktion: Ja
Kande, kapacitet: 1.25 L
Holde varm funktion, tid: 40 min.

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nedis KACM150EBK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig