Battery Pack
MB-N10
User's Manual
No
Batteripakke
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte en batteripakke MB-N10.
MB-N10 kan monteres på et speilløst kamera, Z7II, Z6II, Z7, Z6 eller Z5, og tillater bruk 
av to oppladbare litium-ion-batterier EN-EL15c/EN-EL15b.
En nettadapter for lading EH-7P (ekstrautstyr) som kobles til ladekontakten på MB-N10, 
kan brukes til å lade batteriene uten å  erne dem fra batteripakken.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker dette produktet. Du må også konsultere 
kameraets bruksanvisning.
Batteripakkens deler: Na
Batteripakkens deler: Na
Batteripakkens deler: Na
Batteripakkens deler: NaBatteripakkens deler: Navn og funksjoner
vn og funksjoner
vn og funksjoner
vn og funksjonervn og funksjonerBatteripakkens deler: Navn og funksjoner
Se nedenfor for delenes navn og funksjoner på MB-N10 (Figur 1).
●
qMonteringsskrue Bruk til å montere MB-N10 på kameraet. Se  A
●
wFesteskive
●
e Strømkontakter ——
●
r Kontaktdeksel Beskytter strømkontaktene på MB-N10. Se  A
●
tKontrollknapp for 
batterinivå
Trykk  for  å  vise  batterienes  strømnivå  på 
batterinivåvisningen. Se  C
●
yLadekontakt Bruk når du lader batteriene i MB-N10. Se  D
●
uLadekontaktdeksel
●
iLED-lamper (×2)
Lyser  for  å  vise  batterienes  strømnivå  når  du 
trykker på kontrollknappen for batterinivå. LED-
lampene blinker også mens batteriet lades.
Se  C ,  D
●
oBatterideksler (×2)
—Se  B
●
!0 Låser for 
batterideksler (×2)
●
!1 Holder for 
batterideksel
Plasser kameraets batterideksel her etter at det 
har blitt tatt av kameraet. Se  A
●
!2  Stativfeste ——
●
!3 Batterikammer B Hvert batterikammer inneholder ett oppladbart 
litium-ion-batteri EN-EL15c/EN-EL15b. Se  B
●
!4 Batterikammer A
●
!5  Batterilåser (×2) Låser batteriene på plass. Se  B
F
F
F
FFor din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhetor din sikkerhetFor din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må 
du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der  alle som  bruker  dette produktet kan lese 
dem.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette 
ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A ADVARSEL:  Dersom  du  ikke  overholder  forholdsregler  som  er  markert  med 
dette ikonet, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG:  Dersom  du  ikke  overholder  forholdsregler som  er  markert  med 
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
 
 
 
   
A
A
A
AAAADV
ADV
ADV
ADVADVARSEL
ARSEL
ARSEL
ARSELARSELADVARSEL
• 
• 
• 
• • • Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette prIkke demonter eller endre på dette produktet.
oduktet.
oduktet.
oduktet.oduktet.Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innv
Ikke berør innv
Ikke berør innv
Ikke berør innvIkke berør innvendige deler som blir eksponer
endige deler som blir eksponer
endige deler som blir eksponer
endige deler som blir eksponerendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen 
t etter et fall eller en annen 
t etter et fall eller en annen 
t etter et fall eller en annen t etter et fall eller en annen Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen 
ulykke.
ulykke.
ulykke.
ulykke.ulykke.ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller 
andre personskader.
• 
• 
• 
• • • Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktSkulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, 
et, 
et, 
et, et, Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet, 
må du straks koble fra ba
må du straks koble fra ba
må du straks koble fra ba
må du straks koble fra bamå du straks koble fra batteriet eller strømforsyningen.
tteriet eller strømforsyningen.
tteriet eller strømforsyningen.
tteriet eller strømforsyningen.tteriet eller strømforsyningen.må du straks koble fra batteriet eller strømforsyningen.
Hvis  du  fortsetter  å  bruke  produktet,  kan  det  oppstå  brann,  som  kan  medføre 
brannskader eller andre personskader.
• 
• 
• 
• • • Må holdes tørr
Må holdes tørr
Må holdes tørr
Må holdes tørrMå holdes tørr.
.
.
..Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med v
Ikke håndter produktet med v
Ikke håndter produktet med v
Ikke håndter produktet med vIkke håndter produktet med våte hender
åte hender
åte hender
åte henderåte hender.
.
.
..Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter pluggen med våte hender
Ikke håndter pluggen med våte hender
Ikke håndter pluggen med våte hender
Ikke håndter pluggen med våte henderIkke håndter pluggen med våte hender.
.
.
..Ikke håndter pluggen med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk 
støt.
• 
• 
• 
• • • Ikke la huden være i kontakt med dett
Ikke la huden være i kontakt med dett
Ikke la huden være i kontakt med dett
Ikke la huden være i kontakt med dettIkke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den 
e produktet i lengre tid så lenge den 
e produktet i lengre tid så lenge den 
e produktet i lengre tid så lenge den e produktet i lengre tid så lenge den Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den 
er på eller plugget inn.
er på eller plugget inn.
er på eller plugget inn.
er på eller plugget inn.er på eller plugget inn.er på eller plugget inn.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for 
lavtemperaturbrannskader.
• 
• 
• 
• • • Ikke bruk  dette produktet i nærheten a
Ikke bruk  dette produktet i  nærheten a
Ikke bruk  dette produktet i  nærheten a
Ikke bruk  dette produktet i  nærheten aIkke bruk  dette produktet i  nærheten av  brannfarlig  støv eller gass, som 
v brannfarlig  støv  eller gass, som 
v brannfarlig  støv  eller gass, som 
v brannfarlig  støv  eller gass, som v brannfarlig  støv  eller gass, som Ikke bruk  dette produktet i  nærheten av  brannfarlig  støv eller gass, som 
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosolerpropan, bensin eller aerosoler.
.
.
..propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller 
brann.
• 
• 
• 
• • • Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produktOppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.et utilgjengelig for barn.Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  personskade 
eller  funksjonsfeil  i  produktet. Vær også oppmerksom  på at  små deler medfører 
kvelningsfare. Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig 
kontakte lege.
• 
• 
• 
• • • Ikke bruk batterier
Ikke bruk batterier
Ikke bruk batterier
Ikke bruk batterierIkke bruk batterier, ladere eller nettadapter
, ladere eller nettadapter
, ladere eller nettadapter
, ladere eller nettadapter, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi
e som ikke spesifi
e som ikke spesifi
e som ikke spesifie som ikke spesifi
 
 
 
  kt er laget for 
kt er laget for 
kt er laget for 
kt er laget for kt er laget for Ikke bruk batterier, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi kt er laget for 
bruk med dette produktet
bruk med dette produktet
bruk med dette produktet
bruk med dette produktetbruk med dette produktet.
.
.
..bruk med dette produktet.
Når du bruker batterier
Når du bruker batterier
Når du bruker batterier
Når du bruker batterierNår du bruker batterier, ladere og nettadapt
, ladere og nettadapt
, ladere og nettadapt
, ladere og nettadapt, ladere og nettadaptere som er laget for bruk med 
ere som er laget for bruk med 
ere som er laget for bruk med 
ere som er laget for bruk med ere som er laget for bruk med Når du bruker batterier, ladere og nettadaptere som er laget for bruk med 
dette produktet
dette produktet
dette produktet
dette produktetdette produktet, må du ikke:
, må du ikke:
, må du ikke:
, må du ikke:, må du ikke:dette produktet, må du ikke:
 
 
 
   
-
-
-
---Skade, modifi
Skade, modifi
Skade, modifi
Skade, modifiSkade, modifi
 
 
 
  sere, dr
sere, dr
sere, dr
sere, drsere, dra hardt i eller bøye ledningene eller kablene
a hardt i eller bøye ledningene eller kablene
a hardt i eller bøye ledningene eller kablene
a hardt i eller bøye ledningene eller kablenea hardt i eller bøye ledningene eller kablene, plassere 
, plassere 
, plassere 
, plassere , plassere Skade, modifi sere, dra hardt i eller bøye ledningene eller kablene, plassere 
dem under tunge gjenstander
dem under tunge gjenstander
dem under tunge gjenstander
dem under tunge gjenstanderdem under tunge gjenstander, eller utsette dem for varme eller ild.
, eller utsette dem for varme eller ild.
, eller utsette dem for varme eller ild.
, eller utsette dem for varme eller ild., eller utsette dem for varme eller ild.dem under tunge gjenstander, eller utsette dem for varme eller ild.
 
 
 
   
-
-
-
---Bruke  reisekon
Bruke  reisekon
Bruke  reisekon
Bruke  reisekonBruke  reisekonver
ver
ver
ververter
ter
ter
tertere eller  adaptere som  er  laget  for  å  omf
e eller  adaptere som  er  laget  for  å  omf
e eller  adaptere som  er  laget  for  å  omf
e eller  adaptere som  er  laget  for  å  omfe eller  adaptere som  er  laget  for  å  omforme til  en 
orme  til  en 
orme  til  en 
orme  til  en orme  til  en Bruke  reisekonvertere  eller adaptere som er laget  for  å  omforme til  en 
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-v
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-v
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-v
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vannen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vekselstrøm-vekselr
ekselstrøm-vekselr
ekselstrøm-vekselr
ekselstrøm-vekselrekselstrøm-vekselrettere.
ettere.
ettere.
ettere.ettere.annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vekselstrøm-vekselrettere.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk 
støt.
 
 
 
   
A
A
A
AAAADV
ADV
ADV
ADVADVARSEL
ARSEL
ARSEL
ARSELARSELADVARSEL
• 
• 
• 
• • •  Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruk
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruk
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruk
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller brukIkke håndter pluggen når du lader produktet eller bruker nettadapteren på 
er nettadapteren på 
er nettadapteren på 
er nettadapteren på er nettadapteren på Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruker nettadapteren på 
dager med torden
dager med torden
dager med torden
dager med tordendager med tordenvær
vær
vær
værvær.
.
.
..dager med tordenvær.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for elektrisk støt.
 
 
 
   
A
A
A
AAAFORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIGFORSIKTIGFORSIKTIG
• 
• 
• 
• • •  T
T
T
TTa ut  batteriet og  koble fra nettadapt
a  ut  batteriet og  koble fra  nettadapt
a  ut  batteriet og  koble fra  nettadapt
a  ut  batteriet og  koble fra  nettadapta  ut  batteriet og  koble fra  nettadapteren hvis  dette pr
eren  hvis  dette pr
eren  hvis  dette pr
eren  hvis  dette preren  hvis  dette produktet ikke skal 
oduktet ikke skal 
oduktet ikke skal 
oduktet ikke skal oduktet ikke skal Ta ut batteriet og koble fra nettadapteren  hvis  dette produktet ikke skal 
brukes i en lengre periode
brukes i en lengre periode
brukes i en lengre periode
brukes i en lengre periodebrukes i en lengre periode.
.
.
..brukes i en lengre periode.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  brann  eller 
funksjonsfeil i produktet.
• 
• 
• 
• • •  Ikke  la  produktet  ligge  på  et  sted  h
Ikke  la  produktet  ligge  på  et  sted  h
Ikke  la  produktet  ligge  på  et  sted  h
Ikke  la  produktet  ligge  på  et  sted  hIkke  la  produktet  ligge  på  et  sted  hvor  det  blir  utsatt  f
vor  det  blir  utsatt  f
vor  det  blir  utsatt  f
vor  det  blir  utsatt  fvor  det  blir  utsatt  for  svært  høye 
or  svært  høye 
or  svært  høye 
or  svært  høye or  svært  høye Ikke  la  produktet  ligge  på  et  sted  hvor  det  blir  utsatt  for  svært  høye 
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturtemperaturer i lengre perioder
er i lengre perioder
er i lengre perioder
er i lengre perioderer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys
, som i en stengt bil eller i direkte sollys
, som i en stengt bil eller i direkte sollys
, som i en stengt bil eller i direkte sollys, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
.
.
..temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  brann  eller 
funksjonsfeil i produktet.
• 
• 
• 
• • •  Ikke  transporter  kameraer  eller  objektiver  med  stativer  eller  lignende 
Ikke  transporter  kameraer  eller  objektiver  med  stativer  eller  lignende 
Ikke  transporter  kameraer  eller  objektiver  med  stativer  eller  lignende 
Ikke  transporter  kameraer  eller  objektiver  med  stativer  eller  lignende Ikke  transporter  kameraer  eller  objektiver  med  stativer  eller  lignende Ikke  transporter  kameraer  eller  objektiver  med  stativer  eller  lignende 
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.tilbehør montert.tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller 
funksjonsfeil i produktet.
 
 
 
   
A
A
A
AAAF
F
F
FFARE (Batterier)
ARE (Batterier)
ARE (Batterier)
ARE (Batterier)ARE (Batterier)FARE (Batterier)
• 
• 
• 
• • •  Håndter batteriene med f
Håndter batteriene med f
Håndter batteriene med f
Håndter batteriene med fHåndter batteriene med forsiktighet.
orsiktighet.
orsiktighet.
orsiktighet.orsiktighet.Håndter batteriene med forsiktighet.
Dersom du ikke overholder de følgende forholdsreglene, er det fare for lekkasje, 
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr:
  -Bruk kun oppladbare batterier som er godkjent for bruk med dette produktet.
  -Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
  -Ikke demonter.
  -Ikke  kortslutt  polene  ved  å  berøre  dem  med  halsbånd,  hårnåler  eller  andre 
metallgjenstander.
  -Ikke utsett batterier eller produktene de brukes med for kraftige fysiske støt.
  -Ikke tråkk på batterier, ikke stikk dem med spikre eller slå på dem med hamrer.
• 
• 
• 
• • •  Lad kun opp på den måten som er angitt.
Lad kun opp på den måten som er angitt.
Lad kun opp på den måten som er angitt.
Lad kun opp på den måten som er angitt.Lad kun opp på den måten som er angitt.Lad kun opp på den måten som er angitt.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  lekkasje, 
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
• 
• 
• 
• • •  Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæskHvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene
en kommer i kontakt med øynene
en kommer i kontakt med øynene
en kommer i kontakt med øyneneen kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med 
, må du rense rikelig med 
, må du rense rikelig med 
, må du rense rikelig med , må du rense rikelig med Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med 
rent vann og straks k
rent vann og straks k
rent vann og straks k
rent vann og straks krent vann og straks kontakte lege.
ontakte lege.
ontakte lege.
ontakte lege.ontakte lege.rent vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
• 
• 
• 
• • •  Følg instruksjonene fr
Følg instruksjonene fr
Følg instruksjonene fr
Følg instruksjonene frFølg instruksjonene fra fl
a fl
a fl
a fla fl
 yselskapet.
 yselskapet.
 yselskapet.
 yselskapet. yselskapet.Følg instruksjonene fra fl yselskapet.
Batterier uten oppsyn kan ved store høyder i et trykkløst miljø lekke, overopphetes, 
briste eller ta fyr.
 
 
 
   
A
A
A
AAAADV
ADV
ADV
ADVADVARSEL (Batterier)
ARSEL (Batterier)
ARSEL (Batterier)
ARSEL (Batterier)ARSEL (Batterier)ADVARSEL (Batterier)
• 
• 
• 
• • •  Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige fOppbevar batterier utilgjengelige for barn.
or barn.
or barn.
or barn.or barn.Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kontakte lege.
• 
• 
• 
• • •  Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige fOppbevar batterier utilgjengelige for kjæledyr og andre dyr
or kjæledyr og andre dyr
or kjæledyr og andre dyr
or kjæledyr og andre dyror kjæledyr og andre dyr.
.
.
..Oppbevar batterier utilgjengelige for kjæledyr og andre dyr.
Batteriene kan lekke, overopphetes, sprekke eller ta fyr hvis de blir bitt på, tygd på 
eller på en eller annen måte skadet av dyr.
• 
• 
• 
• • •  Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem f
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem f
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem f
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem fIkke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
or regn.
or regn.
or regn.or regn.Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  brann  eller 
funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått må du straks tørke det med et håndkle 
eller lignende.
• 
• 
• 
• • •  Dersom  du  oppdager  endringer  i  batterier
Dersom  du  oppdager  endringer  i  batterier
Dersom  du  oppdager  endringer  i  batterier
Dersom  du  oppdager  endringer  i  batterierDersom  du  oppdager  endringer  i  batterier,  som  misfarging  eller 
,  som  misfarging  eller 
,  som  misfarging  eller 
,  som  misfarging  eller ,  som  misfarging  eller Dersom  du  oppdager  endringer  i  batterier,  som  misfarging  eller 
deformering, må du str
deformering, må du str
deformering, må du str
deformering, må du strdeformering, må du straks avslutte bruk
aks avslutte bruk
aks avslutte bruk
aks avslutte brukaks avslutte bruken av produktet
en av produktet
en av produktet
en av produkteten av produktet.
.
.
..deformering, må du straks avslutte bruken av produktet.
Av
Av
Av
AvAvslutt  oppladingen  av  EN-EL15c/EN-EL15b  oppladbare  batt
slutt  oppladingen  av  EN-EL15c/EN-EL15b  oppladbare  batt
slutt  oppladingen  av  EN-EL15c/EN-EL15b  oppladbare  batt
slutt  oppladingen  av  EN-EL15c/EN-EL15b  oppladbare  battslutt  oppladingen  av  EN-EL15c/EN-EL15b  oppladbare  batterier  hvis  de 
erier hvis  de 
erier hvis  de 
erier hvis  de erier hvis  de Avslutt  oppladingen  av  EN-EL15c/EN-EL15b  oppladbare  batterier hvis  de 
ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.
ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.
ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.
ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.ikke lades opp innenfor den angitte tidsperioden.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  lekkasje, 
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
• 
• 
• 
• • •  Når batteriene ikke lenger trengs
Når batteriene ikke lenger trengs
Når batteriene ikke lenger trengs
Når batteriene ikke lenger trengsNår batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip
, isolerer du batteripolene med teip
, isolerer du batteripolene med teip
, isolerer du batteripolene med teip, isolerer du batteripolene med teip.
.
.
..Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip.
Dersom metallgjenstander kommer i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker, 
eller batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
• 
• 
• 
• • •  Hvis  batterivæsk
Hvis  batterivæsk
Hvis  batterivæsk
Hvis  batterivæskHvis  batterivæsken  kommer  i  kontakt  med  hud  eller  klær
en  kommer  i  kontakt  med  hud  eller  klær
en  kommer  i  kontakt  med  hud  eller  klær
en  kommer  i  kontakt  med  hud  eller  klæren  kommer  i  kontakt  med  hud  eller  klær,  må  du  straks 
,  må  du  straks 
,  må  du  straks 
,  må  du  straks ,  må  du  straks Hvis  batterivæsken  kommer  i  kontakt  med  hud  eller  klær,  må  du  straks 
vaske det aktuelle området rik
vaske det aktuelle området rik
vaske det aktuelle området rik
vaske det aktuelle området rikvaske det aktuelle området rikelig med vann.
elig med vann.
elig med vann.
elig med vann.elig med vann.vaske det aktuelle området rikelig med vann.
Dersom  du  ikke  overholder  denne  forholdsregelen,  er  det  fare  for  irritasjon  av 
huden.
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbrukerMeldinger til forbrukere i Europa
e i Europa
e i Europa
e i Europae i EuropaMeldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL TYPE. KAST 
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
•  Dette  produktet  skal  behandles  som  spesialavfall  og  kastes  ved  en 
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
•  Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige 
ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, 
hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
•  Hvis  du  vil  p1-ha  mer  informasjon,  kontakter  du  forhandleren  eller  de  lokale 
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
A Feste MB-N10
Slå av kameraet før du fester MB-N10.
1   Fjern kontaktdekslet fra MB-N10 (Figur A–z).
Oppbevar dekslet på et trygt sted for å unngå tap.
2   Fjern  batteridekslet  fra  bunnen  av kameraet (FigurA–x)  og  plasser  det i 
holderen for batteridekslet på MB-N10 (FigurA–c).
Ta batteriet ut av kameraet.
3   Monter MB-N10 på kameraet (Figur A–v).
Drei festeskiven i retningen som LOCKF-pilen viser for å feste batteripakken.
D Fjerne MB-N10
For å  erne MB-N10, slår du av kameraet og roterer festeskiven i den motsatte 
retningen av det som vises av LOCKF-pilen. Etter at du har  ernet MB-N10, tar du 
batteridekselet fra holderen for batterideksel, og setter det på kameraet.
• Pass på at du bytter kontaktdekslet når batteripakken ikke er i bruk.
B Sette inn batterier
MB-N10  har  plass  til  to  oppladbare  litium-ion-batterier  EN-EL15c/EN-EL15b.  Slå  av 
kameraet før du setter i batterier.
1   Trykk på låsen for batteridekslet og skyv batteridekslet åpent (Figur B–
z).
2 
Sett inn batteriene som vist på etikettene i batterikamrene (Figur B–x).
Bruk batteriet til å holde batterilåsen trykket til den ene siden, og skyv deretter hvert 
batteri inn i kammeret til låsen låser det på plass.
3   Skyv batteridekslet ned og skyv det tilbake til lukket stilling (Figur B–
c).
Når to batterier er satt inn:
• Kameraet trekker først strømmen fra batteriet i kammer A. Når batteriet i kammer A 
er helt utladet, bytter kameraet til batteriet i kammer B.
• Batterier  kan   ernes  og  settes  inn  et  om  gangen  mens  kameraet  er  på  uten  å 
forstyrre opptaket, noe som er praktisk under opptak av intervallfi lm og ved andre 
anledninger der kameraet skal brukes kontinuerlig over lengre perioder.
D Advarselsmeddelelser som vises på kameraet
Kameraet kan vise følgende advarsler når en batteripakke er festet:
• Hvis  kameraet  viser meldingen [Utløseren er deaktivert. Lad  opp  batteriet.], 
sørg for å slå av kameraet og bytte ut batteriet.
• Hvis kameraet viser meldingen [Feil. Trykk ned utløseren for å nullstille.], trykker 
du på utløseren. Hvis meldingen vises ofte, eller ikke forsvinner fra skjermen etter at 
du har trykket på utløseren, må du kontakte en Nikon-autorisert servicerepresentant.
C Batterinivåvisningen
LED-indikatorene  viser  batterinivået  i  omtrent  10  sekunder  når  du  trykker  på 
kontrollknappen for batterinivå (Figur C).
K K K (tent)   (tent)   (tent) Batteriet er fulladet.
I K K (slukket)   (tent)   (tent) Batteriet er delvis utladet.
IIK (slukket)   (slukket)   (tent) Lavt batterinivå. Gjør klart et fulladet 
reservebatteri, eller forbered lading av batteriet.
III (slukket)   (slukket)   (slukket)  Batteriet er helt utladet. Bytt ut eller lad opp 
batteriet.
Batterinivået for batteriet som er i bruk vises også på kameraet.
D Lade batterier i MB-N10
Batterier kan lades mens de er satt inn i MB-N10 som beskrevet nedenfor.
1   Koble nettadapteren for lading EH-7P (ekstrautstyr) til ladekontakten (Figur 
D–q).
•  Kun EN-EL15c- og EN-EL15b-batterier kan lades opp med EH-7P.
 •  Slå av kameraet for å lade batteriene hvis MB-N10 er koblet til kameraet. Batteriene 
vil ikke lades opp mens kameraet er på.
•  En EH-7P leveres med Z7II og Z7.
•  Formen på EH-7P varierer avhengig av salgslandet eller -regionen.
2   Koble EH-7P til et strømuttak.
•  De tre LED-indikatorene for det aktuelle batteriet blinker samtidig under lading 
(Figur D–w) og slukker når ladingen er fullført. Trykk på kontrollknappen for 
batterinivå for å sjekke ladenivået for det aktuelle batteriet.
•  Hvis to batterier er satt inn, vil batteriet i kammer B lades opp først.
Merk følgende under batterilading ved hjelp av EH-7P:
• Batteriene vil ikke lades opp hvis EH-7P er koblet til USB-kontakten på kameraet 
mens MB-N10 er festet på det. Koble EH-7P til ladekontakten på MB-N10 for å lade 
batteriene.
• LED-indikatorene blinker raskt i omtrent ti sekunder hvis batteriene ikke kan lades, 
for eksempel fordi de ikke er av den type som støttes, eller fordi temperaturen deres 
er for høy.
F
F
F
FForholdsregler før bruk
orholdsregler før bruk
orholdsregler før bruk
orholdsregler før brukorholdsregler før brukForholdsregler før bruk
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du bruker MB-N10:
 •  MB-N10 er kun tiltenkt bruk med kompatible kameraer.
•  For  å  forhindre  at  metallobjekter  eller  andre  ledende  materialer  kortslutter 
strømkontaktene, må du bytte ut det medfølgende kontaktdekslet før du transporterer 
eller oppbevarer batteripakken.
•  Lampen for minnekortaktivitet vil muligens lyse når MB-N10 kobles til eller  ernes 
fra kameraet.
 •  MB-N10 kan ikke brukes med strømforsyning EP-5B og nettadaptere (ekstrautstyr).
•  For å montere kameraet på et stativ når både MB-N10 og en FTZ-objektivadapter 
(ekstrautstyr) er festet, må du bruke stativfestet på objektivet eller MB-N10, og ikke 
festet på FTZ.
   Objektiv MB-N10 FTZ
Spesi
Spesi
Spesi
SpesiSpesi
 kasjoner
 kasjoner
 kasjoner
 kasjoner kasjonerSpesi kasjoner
 Strømkilde Oppladbare litium-ion-batterier EN-EL15c/EN-EL15b
* (×2)
* Batteriene EN-EL15a/EN-EL15 kan brukes i stedet for batteriene 
EN-EL15c/EN-EL15b.  Batterivarighet  (antall  bilder  eller  lengden 
 lmopptak som kan tas opp på en enkelt lading) varierer med batteriet.
 Ladetid • Cirka 5 timer og 30 minutter
Dette  tallet  er  tiden  det  tar  å  lade  opp  to  helt  utladede 
EN-EL15c-batterier med nettadapteren for lading EH-7P ved en 
omgivelsestemperatur på 25°C.
• Cirka 5 timer og 10 minutter
Dette  tallet  er  tiden  det  tar  å  lade  opp  to  helt  utladede 
EN-EL15b-batterier med nettadapteren for lading EH-7P ved en 
omgivelsestemperatur på 25°C.
EH-7P kan ikke brukes til å lade EN-EL15a- eller EN-EL15-batterier. 
Bruk en kompatibel batterilader.
 Ladekontakt USB type-C-kontakt. Kan kun brukes sammen med nettadapter for 
lading EH-7P; kan ikke brukes til bildeoverføring eller for å koble 
kameraet til andre enheter.
 Driftstemperatur 0°C–40°C
Dimensjoner 
(B× H × D)
Cirka 135,5 × 106,5 × 68 mm
 Vekt • Cirka 445g (med to EN-EL15b-batterier)
• Cirka 285g (kun MB-N10)
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesifi kasjoner og ytelsen til dette 
produktet når som helst og uten forvarsel.
D Batterivarighet
Når en batteripakke MB-N10 med to fullt oppladede batterier er festet til kameraet, 
øker antall bilder og lengden fi lmopptak som kan tas opp (batterivarighet) til omtrent 
1,8 ganger over mengden som kun kan tas opp med kameraet.
D Lave omgivelsestemperaturer
Kameraet kan slutte å fungere ved lave temperaturer (cirka 10°C eller lavere) når det 
forsynes av delvis oppladede batterier. Lad et sett batterier før bruk i kaldt vær og 
hold et annet sett på et varmt sted, klart til utbytting om nødvendig. Kalde batterier 
kan gjenvinne noe av ladningen etter oppvarming.
EH-7P
 C D
60°
A
1 2
3
 4 1
 2 3
B
No Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under 
denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon 
Europe B.V.’s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon 
forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer kjøpsdato, 
produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon  forbeholder  seg  retten  til  å  nekte  gratis  garantiservice  hvis  de  ovennevnte  dokumentene  ikke  kan  presenteres  eller  hvis 
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke 
fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å være i samsvar 
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/eller 
produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade  forårsaket  av  misbruk,  inkludert,  men  ikke  begrenset  til  unnlatelse  av  å  bruke  produktet  for  sin  normale  hensikt  eller  i 
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene 
sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet 
overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
 Merknad:  En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
  https://www.europe-nikon.com/service/
Sv Garantivillkor
Din  Nikon-utrustning  är  garanterad  mot  tillverkningsfel  i  ett  helt  år  efter  det  ursprungliga  inköpsdatumet.  Om  produkten  under 
denna  garantiperiod  visar  sig  vara  felaktig  p.g.a.  material-  eller  tillverkningsfel  reparerar  vårt  auktoriserade  servicenätverk inom 
försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan. 
Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger inköpsdatum, 
produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller om 
informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användarhandböckerna, utan 
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon, för 
att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen konstruerades 
och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador  som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte  begränsat till  underlåtenhet  att använda produkten  för dess 
normala  användningsområde  eller  i  enlighet  med  användarinstruktionerna  gällande  korrekt  användning  och  underhåll,  eller 
montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4.  Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och inte 
heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
 Anmärkning:  En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
  https://www.europe-nikon.com/service/
Fi Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos 
tuotteessa  ilmenee  takuuaikana  virheellisestä  materiaalista  tai  työstä  johtuvia vikoja,  valtuutettu  huoltotoimipaikkojen  verkostomme 
Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa oikeuden 
(oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1.  Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät ilmi 
ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon  varaa oikeuden  kieltäytyä  ilmaisesta takuuhuollosta, jos  yllä  mainittuja asiakirjoja  ei esitetä tai jos  niissä olevat  tiedot  ovat 
puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• tuotteen  muokkaaminen  muuhun  kuin  käyttöoppaassa  kuvattuun  tarkoitukseen  ilman  Nikonin  etukäteen  myöntämää  kirjallista 
lupaa.
• tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• tuotteeseen  ilman  Nikonin  etukäteen  myöntämää  kirjallista  lupaa  tehdyistä  sellaisista  muokkauksista  tai  säädöistä  aiheutuvat 
vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten 
teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin 
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai 
käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimattomuus.
• tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu  ei vaikuta kuluttajan  voimassa olevien  kansallisten  lakien mukaisiin  oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän 
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
 Huomautus:  Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
 https://www.europe-nikon.com/service/
Dk Garantivilkår
Dit  Nikon-udstyr  er  garanteret  mod  fabrikationsfejl  i  ét  helt  år  gældende  fra  den  oprindelige  købsdato.  Hvis  produktet  i  denne 
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for 
salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser. 
Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af købsdato, 
produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte 
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forudgående skriftligt 
samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for produkterne.
• Skader, der opstår på grund  af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet  uden  forudgående  skriftligt  samtykke fra 
Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem, produktet 
oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor 
anvendelse  ikke  foregår  i  henhold  til  brugerinstruktionerne  i  korrekt  anvendelse  og  vedligeholdelse,  samt  hvor  installation  eller 
anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne  servicegaranti  har  ikke  indvirkning  på  forbrugerens  juridiske  rettigheder  under  gældende  nationale  love  og  ej  heller  på 
forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
 Bemærkning:  Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
  https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Batteripack
Användarhandbok
Tack för att du köpt ett batteripack MB-N10.
 När MB-N10  monteras på en Z7II, Z6II, Z7,  Z6 eller Z5  kamera utan  spegel  kan 
kameran användas med två laddningsbara litiumjonbatterier EN-EL15c/EN-EL15b.
Du  kan  använda  en  laddningsnätadapter  EH-7P  (säljs  separat)  och  ansluta  den  till 
laddningsanslutningen på MB-N10 för att ladda batterierna utan att ta bort ut dem 
från batteripacket.
Läs  dessa  anvisningar  noga  innan  du  använder  denna  produkt.  Du  kommer  också 
behöva läsa kamerahandboken.
Batteripack
Batteripack
Batteripack
BatteripackBatteripackets delar: Namn och funktioner
ets delar: Namn och funktioner
ets delar: Namn och funktioner
ets delar: Namn och funktionerets delar: Namn och funktionerBatteripackets delar: Namn och funktioner
Se nedan angående delarnas namn och funktioner på MB-N10 (Bild 1).
●
qMonteringsskruv Använd  när  du  monterar  MB-N10  på 
kameran. Se  A
●
wFästhjul
●
e Strömkontakter ——
●
r Kontaktlock Skyddar strömkontakterna på MB-N10. Se  A
●
tKontrollknapp för 
batterinivå
Tryck för att visa batterinivån med LED-
indikatorerna för batterinivå. Se  C
●
yLaddningsanslutning Använd när du laddar batterier i MB-N10. Se  D
●
uLaddningsanslutningslock
●
iLED-indikatorer (×2)
Lyser för att visa batteriets laddningsnivå 
när  du  trycker  på  kontrollknappen  för 
batterinivå. LED-indikatorerna blinkar även 
medan batteriet laddas.
Se  C ,  D
●
oLuckor för batterifack (×2)
—Se  B
●
!0 Batteriluckornas spärrar 
(×2)
●
!1 Hållare för 
batterifackslucka
Placera luckan för kamerans batterifack här 
när den har tagits bort från kameran. Se  A
●
!2  Stativfäste ——
●
!3 Batterifack B Varje  batterifack  har  plats  för  ett 
laddningsbart  litiumjonbatteri  EN-EL15c/
EN-EL15b.
Se  B
●
!4 Batterifack A
●
!5  Batterispärrar (×2) Låser batterierna på plats. Se  B
F
F
F
FFör säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skullör säkerhets skullFör säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du 
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs 
fi nns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador.
A VARNING:  Om  de  försiktighetsåtgärder som  markeras med  denna  ikon  inte 
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET:  Om  de  försiktighetsåtgärder  som  markeras  med  denna  ikon 
inte följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
 
 
 
   
A
A
A
AAAV
V
V
VVARNING
ARNING
ARNING
ARNINGARNINGVARNING
• 
• 
• 
• • •  Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifiDemontera eller modifi
 era 
 era 
 era 
 era  era inte 
inte 
inte 
inte inte produkten.
produkten.
produkten.
produkten.produkten.Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponer
Rör inte vid interna delar som exponer
Rör inte vid interna delar som exponer
Rör inte vid interna delar som exponerRör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan 
as på grund av ett fall eller annan 
as på grund av ett fall eller annan 
as på grund av ett fall eller annan as på grund av ett fall eller annan Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan 
olycka.
olycka.
olycka.
olycka.olycka.olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
• 
• 
• 
• • •  Om du upptäcker något onormalt, såsom att pr
Om du upptäcker något onormalt, såsom att pr
Om du upptäcker något onormalt, såsom att pr
Om du upptäcker något onormalt, såsom att prOm du upptäcker något onormalt, såsom att produkten av
odukten av
odukten av
odukten avodukten avger
ger
ger
gerger, rök, värme 
, rök, värme 
, rök, värme 
, rök, värme , rök, värme Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme 
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, keller ovanlig lukt, koppla omedelbart bor
oppla omedelbart bor
oppla omedelbart bor
oppla omedelbart boroppla omedelbart bort batteriet eller strömkällan.
t batteriet eller strömkällan.
t batteriet eller strömkällan.
t batteriet eller strömkällan.t batteriet eller strömkällan.eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet eller strömkällan.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
• 
• 
• 
• • •  Håll torr
Håll torr
Håll torr
Håll torrHåll torr.
.
.
..Håll torr.
Hantera inte med vå
Hantera inte med vå
Hantera inte med vå
Hantera inte med våHantera inte med våta händer
ta händer
ta händer
ta händerta händer.
.
.
..Hantera inte med våta händer.
Hantera inte kontakt
Hantera inte kontakt
Hantera inte kontakt
Hantera inte kontaktHantera inte kontakten med våta händer
en med våta händer
en med våta händer
en med våta händeren med våta händer.
.
.
..Hantera inte kontakten med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• 
• 
• 
• • •  Låt inte produkt
Låt inte produkt
Låt inte produkt
Låt inte produktLåt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan 
en komma i kontakt med huden under en längre tid medan 
en komma i kontakt med huden under en längre tid medan 
en komma i kontakt med huden under en längre tid medan en komma i kontakt med huden under en längre tid medan Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan 
den är inkopplad.
den är inkopplad.
den är inkopplad.
den är inkopplad.den är inkopplad.den är inkopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador.
• 
• 
• 
• • •  Använd inte pr
Använd inte pr
Använd inte pr
Använd inte prAnvänd inte produkten i närheten av lä
odukten i närheten av lä
odukten i närheten av lä
odukten i närheten av läodukten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom 
ttantändligt damm eller gas såsom 
ttantändligt damm eller gas såsom 
ttantändligt damm eller gas såsom ttantändligt damm eller gas såsom Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom 
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosolerpropan, bensin eller aerosoler.
.
.
..propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
• 
• 
• 
• • •  Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt utFörvara denna produkt utom räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.om räckhåll för barn.Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten. 
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon 
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
• 
• 
• 
• • •  Använd  int
Använd  int
Använd  int
Använd  intAnvänd  inte  batterier
e  batterier
e  batterier
e  batteriere  batterier,  laddare  eller  nätadaptrar  som  int
,  laddare  eller  nätadaptrar  som  int
,  laddare  eller  nätadaptrar  som  int
,  laddare  eller  nätadaptrar  som  int,  laddare  eller  nätadaptrar  som  inte  är  speciellt 
e  är  speciellt 
e  är  speciellt 
e  är  speciellt e  är  speciellt Använd  inte  batterier,  laddare  eller  nätadaptrar  som  inte  är  speciellt 
avsedda f
avsedda f
avsedda f
avsedda favsedda för användning med denna pr
ör användning med denna pr
ör användning med denna pr
ör användning med denna prör användning med denna produkt.
odukt.
odukt.
odukt.odukt.avsedda för användning med denna produkt.
Gör inget av följande när du an
Gör inget av följande när du an
Gör inget av följande när du an
Gör inget av följande när du anGör inget av följande när du använder batterier
vänder batterier
vänder batterier
vänder batteriervänder batterier, laddare eller nätadaptrar 
, laddare eller nätadaptrar 
, laddare eller nätadaptrar 
, laddare eller nätadaptrar , laddare eller nätadaptrar Gör inget av följande när du använder batterier, laddare eller nätadaptrar 
avsedda f
avsedda f
avsedda f
avsedda favsedda för användning med denna pr
ör användning med denna pr
ör användning med denna pr
ör användning med denna prör användning med denna produkt:
odukt:
odukt:
odukt:odukt:avsedda för användning med denna produkt:
 
 
 
   
-
-
-
---Skada inte, modifi
Skada inte, modifi
Skada inte, modifi
Skada inte, modifiSkada inte, modifi
 
 
 
  era inte
era inte
era inte
era inteera inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar
, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar
, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar
, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar, 
, 
, 
, , Skada inte, modifi era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar, 
placera dem inte under tunga f
placera dem inte under tunga f
placera dem inte under tunga f
placera dem inte under tunga fplacera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte f
öremål, och utsätt dem inte f
öremål, och utsätt dem inte f
öremål, och utsätt dem inte föremål, och utsätt dem inte för värme eller 
ör värme eller 
ör värme eller 
ör värme eller ör värme eller placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller 
öppen eld.
öppen eld.
öppen eld.
öppen eld.öppen eld.öppen eld.
 
 
 
   
-
-
-
---Använd inte r
Använd inte r
Använd inte r
Använd inte rAnvänd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruer
eseadaptrar eller adaptrar konstruer
eseadaptrar eller adaptrar konstruer
eseadaptrar eller adaptrar konstruereseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att kon
ade för att kon
ade för att kon
ade för att konade för att konvertera 
vertera 
vertera 
vertera vertera Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera 
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-v
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-v
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-v
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-vfrån en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
äxlare.
äxlare.
äxlare.äxlare.från en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• 
• 
• 
• • •  Hantera  inte  k
Hantera  inte  k
Hantera  inte  k
Hantera  inte  kHantera  inte  kontakten  när  produkten  laddas  eller  nä
ontakten  när  produkten  laddas  eller nä
ontakten  när  produkten  laddas  eller nä
ontakten  när  produkten  laddas  eller näontakten  när  produkten  laddas  eller nätadaptern  används 
tadaptern  används 
tadaptern  används 
tadaptern  används tadaptern  används Hantera  inte  kontakten  när  produkten  laddas  eller  nätadaptern  används 
under ett åskväder
under ett åskväder
under ett åskväder
under ett åskväderunder ett åskväder.
.
.
..under ett åskväder.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar.
 
 
 
   
A
A
A
AAAFÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHETFÖRSIKTIGHETFÖRSIKTIGHET
• 
• 
• 
• • •  T
T
T
TTa  bort  batteriet  och  koppla  bor
a  bort  batteriet  och  koppla  bor
a  bort  batteriet  och  koppla  bor
a  bort  batteriet  och  koppla  bora  bort  batteriet  och  koppla  bort  nätadapt
t  nätadapt
t  nätadapt
t  nätadaptt  nätadaptern  om  produkten  inte  ska 
ern  om  produkten  inte  ska 
ern  om  produkten  inte  ska 
ern  om  produkten  inte  ska ern  om  produkten  inte  ska Ta  bort  batteriet  och  koppla  bort  nätadaptern  om  produkten  inte  ska 
användas under en längr
användas under en längr
användas under en längr
användas under en längranvändas under en längre tid.
e tid.
e tid.
e tid.e tid.användas under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• 
• 
• 
• • •  Lämna  inte  produkten  på  en  plats  där  den  utsä
Lämna  inte  produkten  på  en  plats  där  den  utsä
Lämna  inte  produkten  på  en  plats  där  den  utsä
Lämna  inte  produkten  på  en  plats  där  den  utsäLämna  inte  produkten  på  en  plats  där  den  utsätts  för  extremt  höga 
tts  för  extremt  höga 
tts  för  extremt  höga 
tts  för  extremt  höga tts  för  extremt  höga Lämna  inte  produkten  på  en  plats  där  den  utsätts  för  extremt  höga 
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturtemperaturer under en längre tid,  såsom i ett stängt for
er under en längre tid, såsom i ett stängt for
er under en längre tid, såsom i ett stängt for
er under en längre tid, såsom i ett stängt forer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i  direkt 
don eller i  direkt 
don eller i  direkt 
don eller i  direkt don eller i direkt temperaturer under en  längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt 
solljus.
solljus.
solljus.
solljus.solljus.solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
• 
• 
• 
• • •  T
T
T
TTranspor
ranspor
ranspor
ransporransporter
ter
ter
tertera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör 
a inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör 
a inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör 
a inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör a inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör 
monterade
monterade
monterade
monterademonterade.
.
.
..monterade.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
 
 
 
   
A
A
A
AAAF
F
F
FFARA (Batterier)
ARA (Batterier)
ARA (Batterier)
ARA (Batterier)ARA (Batterier)FARA (Batterier)
• 
• 
• 
• • •  Hantera batterierna k
Hantera batterierna k
Hantera batterierna k
Hantera batterierna kHantera batterierna korrekt.
orrekt.
orrekt.
orrekt.orrekt.Hantera batterierna korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka 
eller börja brinna:
  -Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i 
denna produkt.
  -Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme.
  -Demontera inte.
  -Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra 
metallföremål.
  -Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
  -Kliv inte på batterierna, repa dem inte med naglarna och slå inte på dem med en 
hammare.
• 
• 
• 
• • •  Ladda endast såsom det anges.
Ladda endast såsom det anges.
Ladda endast såsom det anges.
Ladda endast såsom det anges.Ladda endast såsom det anges.Ladda endast såsom det anges.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka 
eller börja brinna.
 
 
 
   
A
A
A
AAAF
F
F
FFARA (Batterier)
ARA (Batterier)
ARA (Batterier)
ARA (Batterier)ARA (Batterier)FARA (Batterier)
• 
• 
• 
• • •  Om batterivätska kommer i k
Om batterivätska kommer i k
Om batterivätska kommer i k
Om batterivätska kommer i kOm batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent 
ontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent 
ontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent 
ontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent ontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent 
vatten och uppsök sjukvå
vatten och uppsök sjukvå
vatten och uppsök sjukvå
vatten och uppsök sjukvåvatten och uppsök sjukvården omedelbart.
rden omedelbart.
rden omedelbart.
rden omedelbart.rden omedelbart.vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
• 
• 
• 
• • •  Följ instruktionerna fr
Följ instruktionerna fr
Följ instruktionerna fr
Följ instruktionerna frFölj instruktionerna från fl
ån fl
ån fl
ån flån fl
 ygb
 ygb
 ygb
 ygb ygbolag
olag
olag
olagolagsper
sper
sper
sperspersona
sona
sona
sonasonal.
l.
l.
l.l.Följ instruktionerna från fl ygbolagspersonal.
Batterier  som  lämnas  obevakade  på  hög  höjd  i  en  ej  trycksatt  miljö  kan  läcka, 
överhettas, brista eller börja brinna.
 
 
 
   
A
A
A
AAAV
V
V
VVARNING (Batterier)
ARNING (Batterier)
ARNING (Batterier)
ARNING (Batterier)ARNING (Batterier)VARNING (Batterier)
• 
• 
• 
• • •  Förvara batt
Förvara batt
Förvara batt
Förvara battFörvara batterierna utom räckhåll för barn.
erierna utom räckhåll för barn.
erierna utom räckhåll för barn.
erierna utom räckhåll för barn.erierna utom räckhåll för barn.Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
• 
• 
• 
• • •  Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andr
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andr
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andr
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andrHåll batterierna utom räckhåll för husdjur och andra djur
a djur
a djur
a djura djur.
.
.
..Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andra djur.
Batterierna kan läcka, överhettas, spricka eller börja brinna om djur biter eller tuggar 
på dem eller skadar dem på annat sätt.
• 
• 
• 
• • •  Sänk inte ner batterierna i va
Sänk inte ner batterierna i va
Sänk inte ner batterierna i va
Sänk inte ner batterierna i vaSänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte f
tten, och utsätt dem inte f
tten, och utsätt dem inte f
tten, och utsätt dem inte ftten, och utsätt dem inte för regn.
ör regn.
ör regn.
ör regn.ör regn.Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. 
Torka omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt.
• 
• 
• 
• • •  Sluta  omedelbart  använda  produkten  om  du  upptäcker  f
Sluta  omedelbart  använda  produkten  om  du  upptäcker  f
Sluta  omedelbart  använda  produkten  om  du  upptäcker  f
Sluta  omedelbart  använda  produkten  om  du  upptäcker  fSluta  omedelbart  använda  produkten  om  du  upptäcker  förändringar  i 
örändringar  i 
örändringar  i 
örändringar  i örändringar  i Sluta  omedelbart  använda  produkten  om  du  upptäcker  förändringar  i 
batterierna, såsom missfärgning eller def
batterierna, såsom missfärgning eller def
batterierna, såsom missfärgning eller def
batterierna, såsom missfärgning eller defbatterierna, såsom missfärgning eller deformering.
ormering.
ormering.
ormering.ormering.batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Av
Av
Av
AvAvsluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c/EN-EL15b-batterier om 
sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c/EN-EL15b-batterier om 
sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c/EN-EL15b-batterier om 
sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c/EN-EL15b-batterier om sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c/EN-EL15b-batterier om Avsluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c/EN-EL15b-batterier om 
de inte laddas inom den specifi
de inte laddas inom den specifi
de inte laddas inom den specifi
de inte laddas inom den specifide inte laddas inom den specifi
 cerade 
 cerade 
 cerade 
 cerade  cerade tidsperioden.
tidsperioden.
tidsperioden.
tidsperioden.tidsperioden.de inte laddas inom den specifi cerade tidsperioden.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka 
eller börja brinna.
• 
• 
• 
• • •  När batterier inte längr
När batterier inte längr
När batterier inte längr
När batterier inte längrNär batterier inte längre behövs, isoler
e behövs, isoler
e behövs, isoler
e behövs, isolere behövs, isolera batteripolerna med tejp
a batteripolerna med tejp
a batteripolerna med tejp
a batteripolerna med tejpa batteripolerna med tejp.
.
.
..När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt 
med polerna.
• 
• 
• 
• • •  Om batterivä
Om batterivä
Om batterivä
Om batteriväOm batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder
tska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder
tska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder
tska kommer i kontakt med en persons hud eller klädertska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj 
, skölj 
, skölj 
, skölj , skölj Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj 
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i EuropaMeddelanden till kunder i EuropaMeddelanden till kunder i Europa
VARNING:  RISK  FÖR  EXPLOSION  OM  BATTERIET  BYTS UT  MOT  FEL TYP.  SKROTA 
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna  symbol  indikerar  att  elektrisk  och  elektronisk  utrustning  måste 
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
•  Den  här  produkten  ska  lämnas  till  separat  insamling  vid  en  särskild 
insamlingsplats.  Släng  inte  produkten  tillsammans  med  det  vanliga 
hushållsavfallet.
•  Separat  insamling  och  återvinning  hjälper  till  att  spara  på  naturresurserna  och 
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a 
vid felaktig kassering.
•  Mer  information  får  du  från  återförsäljaren  eller  av  de  lokala  myndigheter  som 
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
A Montera MB-N10
Stäng av kameran innan du monterar MB-N10.
1   Ta bort kontaktlocket från MB-N10 (Bild A–z).
Förvara locket på en säker plats så att du inte tappar bort det.
2   Ta  bort  luckan  för  batterifacket  från  kamerans  undersida  (BildA–
x)  och 
placera den i hållaren för batterifackslucka på MB-N10 (BildA–
c).
Ta ut batteriet ur kameran.
3   Montera MB-N10 på kameran (Bild A–v).
Vrid fästhjulet i den riktning som pilen LOCKF visar för att fi xera batteripacket på 
kameran.
D Ta loss MB-N10
För  att  ta  loss  MB-N10,  stänger  du  av  kameran  och  vrider  fästhjulet  i  motsatt 
riktning av den riktning som pilen LOCKF visar. När du har tagit bort MB-N10, ta 
bort luckan för batterifacket från hållaren för batterifacksluckan och byt ut den på 
kameran.
• Var noga med att sätta tillbaka kontaktlocket när batteripacket inte används.
B Sätta i batterier
MB-N10 har plats för två laddningsbara litiumjonbatterier EN-EL15c/EN-EL15b. Stäng 
av kameran innan du sätter i batterier.
1   Håll batteriluckans spärr intryckt och skjut luckan för batterifacket till sidan 
så den öppnas (Bild B–z).
2 
Sätt i batterierna enligt märkningen i batterifacken (Bild B–
x).
Använd  batteriet  för att  hålla  batterispärren  tryckt  åt  ena sidan,  och  skjut  in 
respektive batteri i facket tills spärren låser det på plats.
3 Tryck  tillbaka  luckan  för  batterifacket  och  skjut  spärren  tillbaka  så  den 
stängs (Bild B–c).
När två batterier har satts in:
• Kameran drar först ström från batteriet i fack A. När batteriet i fack A är helt urladdat 
växlar kameran till batteriet i fack B.
• Batterierna kan tas ut och sättas tillbaka ett i taget medan kameran är på utan att 
fotograferingen avbryts, vilket är praktiskt under inspelning av en timelapse-fi lm 
eller vid andra tillfällen när kameran ska användas kontinuerligt under en längre tid.
D Varningsmeddelanden på kameran
Kameran kan visa följande varningar när ett batteripack har monterats:
• Om kameran visar meddelandet [Slutarutlösning inaktiverad. Ladda batteriet.], 
ska du stänga av kameran och byta ut batteriet.
• Om kameran visar meddelandet [Fel. Tryck på avtryckaren för att återställa.], 
tryck på avtryckaren. Om meddelandet visas ofta eller inte försvinner från displayen 
när du trycker på avtryckaren, kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
C Visningen av batterinivå
LED-indikatorerna visar batteriets laddningsnivå i cirka 10 sekunder när du trycker på 
kontrollknappen för batterinivå (Bild C).
KKK (lyser)   (lyser)   (lyser) Batteriet fulladdat.
I K K (släckt)   (lyser)   (lyser) Batteriet delvis urladdat.
IIK (släckt)   (släckt)   (lyser) Låg batterinivå. Förbered ett fulladdat reservbatteri 
eller förbered laddning av batteriet.
III (släckt)   (släckt)   (släckt)  Batteriet urladdat. Byt ut eller ladda batteriet.
Batterinivån för det batteri som för närvarande används visas också på kameran.
D Ladda batterier i MB-N10
Batterier kan laddas när de sitter i MB-N10 enligt förklaringen nedan.
1   Anslut  laddningsadapter  EH-7P  (säljs  separat)  till  laddningsanslutningen 
(Bild D–q).
•  EH-7P kan endast ladda EN-EL15c- och EN-EL15b-batterier.
•  Om  MB-N10  är  ansluten till  kameran,  stänger du av  kameran  för att  ladda 
batterierna. Batterierna laddas inte när kameran är påslagen.
•  En EH-7P levereras med Z7II och Z7.
•  Formen på EH-7P varierar beroende på inköpslandet eller -regionen.
2   Anslut EH-7P till ett vägguttag.
•  De  tre  LED-indikatorerna  för det  aktuella  batteriet  blinkar  samtidigt  under 
laddning (Bild D–w) och släcks när laddningen är klar. Tryck på kontrollknappen 
för batterinivå för att kontrollera laddningsnivån i det batteri som för närvarande 
används.
•  Om två batterier har satts in laddas batteriet i fack B först.
Observera följande när du laddar batterier med EH-7P:
• Batterierna laddas inte om EH-7P är ansluten till kamerans USB-kontakt när MB-N10 
är monterad på kameran. Anslut EH-7P till laddningsanslutningen på MB-N10 för 
att ladda batterierna.
• LED-indikatorerna blinkar snabbt i cirka tio sekunder om batterierna inte kan laddas, 
till exempel om batteritypen inte stöds eller om batteritemperaturen är för hög.
F
F
F
FFörsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid anörsiktighetsåtgärder vid användning
vändning
vändning
vändningvändningFörsiktighetsåtgärder vid användning
Observera följande försiktighetsåtgärder när du använder MB-N10:
 •  MB-N10 får endast användas med kompatibla kameror.
•  För  att  förhindra  att  metallföremål  eller  andra  ledande  material  kortsluter 
strömkontakterna, byt ut det medföljande kontaktlocket innan du transporterar eller 
förvarar batteripaketet.
•  Åtkomstlampan för minneskortet kan tändas när MB-N10 ansluts till eller tas bort 
från kameran.
 •  MB-N10 kan inte användas med strömkontakt EP-5B och nätadaptern (säljs separat).
 •  För att montera kameran på ett stativ när både MB-N10 och en FTZ-fattningsadapter 
(säljs separat) är monterade, använder du stativfästet på objektivet eller MB-N10, och 
inte det på FTZ.
   Objektiv MB-N10 FTZ
Speci
Speci
Speci
SpeciSpeci
 kationer
 kationer
 kationer
 kationer kationerSpeci kationer
 Strömkälla Laddningsbara litiumjonbatterier EN-EL15c/EN-EL15b* (×2)
* Laddningsbara  EN-EL15a/EN-EL15-batterier  kan  användas 
i  stället  för  laddningsbara  EN-EL15c/EN-EL15b-batterier.
Batteriets uthållighet (antal bilder eller  lmlängd som kan spelas in på en 
laddning) varierar beroende på batteriet.
 Laddningstid • Ca 5 timmar och 30 minuter
Denna siff ra är den tid som krävs för att ladda två helt urladdade 
EN-EL15c-batterier med hjälp av en laddningsnätadapter EH-7P 
vid en omgivningstemperatur på 25°C.
• Ca 5 timmar och 10 minuter
Denna siff ra är den tid som krävs för att ladda två helt urladdade 
EN-EL15b-batterier med hjälp av en laddningsnätadapter EH-7P 
vid en omgivningstemperatur på 25°C.
EH-7P kan inte användas för att ladda EN-EL15a- eller EN-EL15-
batterier. Använd en kompatibel batteriladdare.
 Laddningsanslutning USB typ-C-kontakt. Kan endast användas med laddningsnätadapter 
EH-7P;  kan  inte  användas  för  bildöverföring  eller  för  att  ansluta 
kameran till andra enheter.
 Driftstemperatur 0°C–40°C
 Mått (B× H × D) Ca 135,5 × 106,5 × 68 mm
 Vikt • Ca 445g (med två EN-EL15b-batterier)
• Ca 285g (endast MB-N10)
Nikon  förbehåller  sig  rätten  att  ändra  utseende,  specifi kationer  och  prestanda  för 
denna produkt när som helst och utan föregående meddelande.
D Batteriets uthållighet
När batteripack MB-N10 med två fulladdade batterier är monterat på kameran ökar 
antalet bilder och fi lmlängden som kan spelas in (batteriets uthållighet) med ungefär 
1,8 gånger över det antal bilder och den fi lmlängd som kan spelas in enbart med 
kameran.
D Låga omgivningstemperaturer
Kameran kanske inte fungerar vid låga temperaturer (ca 10°C eller lägre) när den 
drivs med delvis laddade batterier. Vid kallt väder, ladda en uppsättning batterier före 
användning och förvara en annan på en varm plats, redo att bytas ut vid behov. När 
de har värmts kan kalla batterier återvinna en del av laddningen.
 Dk RoFi
 No Sv
Figur 1/Bild 1
Nikon Europe Service Warranty Card
Garantikort, Nikon Europa-service/Garantikort för Nikons europeiska service/
Nikonin Euroopan laajuinen huoltotakuukortti/Nikons garantikort med service inden for Europa/
Card european de garanţie de service Nikon
Modellnavn/Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/Nume model
MB-N10
Serienr./Serienummer/Sarjanumero/Serienr./Număr serie
Kjøpsdato/Inköpsdatum/Ostopäivä/Købsdato/Data achiziţionării
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/Numele şi adresa clientului
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Vânzător
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distribuitor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Producător
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6290 Japan
Ro Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data cumpărării inițiale. Dacă în 
această perioadă de garanție produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului sau modului de fabricare necorespunzător, rețeaua 
noastră de service autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V. Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și piese, în 
termenii și condițiile enumerate mai jos. Nikon își rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanție este furnizată numai la prezentarea cardului de garanție original și a facturii originale sau a chitanței ce indică data 
cumpărării, tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt prezentate sau dacă informațiile 
conținute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanție nu cuprinde:
• întreținerea necesară și reparații sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea produsului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului, fără consimțământul 
scris în prealabil al Nikon.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanția produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimțământul în prealabil în scris al Nikon, pentru 
a fi în conformitate cu standardele tehnice naționale sau locale în vigoare în orice altă țară decât cele pentru care a fost conceput și/
sau fabricat produsul inițial.
3. Garanția nu este aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără să se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în scopul său normal sau 
în acord cu instrucțiunile de utilizare legate de utilizarea și întreținerea corespunzătoare, și de instalarea sau utilizarea produsului fără 
să se țină seama de standardele de siguranță în vigoare în țara în care este utilizat produsul.
• deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundație, incendiu, utilizare incorectă sau 
neglijență.
• alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
• defecțiunii cauzate de reparații sau reglaje realizate de organizații sau persoane de service neautorizate.
• defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Această garanție de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naționale aplicabile și în vigoare, și nici 
dreptul consumatorului în relație cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-cumpărare.
 Notificare:  O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
  https://www.europe-nikon.com/service/
AMA16985
Printed in Europe
SB1B04(5Z)
6MFC215Z-04