Ninja Foodi Zerostick C30426EU Manual

Ninja Soepmaker Foodi Zerostick C30426EU

Læs gratis den danske manual til Ninja Foodi Zerostick C30426EU (31 sider) i kategorien Soepmaker. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 38 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 19.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Ninja Foodi Zerostick C30426EU, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/31
COOKWARE
POÊLES ET CASSEROLES
TÖPFE & PFANNEN
ZEROSTICK®
OLLAS Y SARTENES
KØKKENGREJ
SET DI PADELLE
COOKWARE
GRYTER
UTENSÍLIO DE COZINHA
RUOANLAITTOASTIAT
KOKKÄRL
USE & CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
GUÍA DE USO Y CUIDADO
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING
GUIA DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
YTTÖ- JA HOITO-OPAS
ANVÄNDNINGS- OCH SKÖTSELGUIDE
Thank you for your purchase of Ninja® Foodi ZEROSTICK® Cookware
and welcome to the Ninja family! We hope you love your cookware and
will be inspired to create something new in your kitchen.
This guide includes suggestions for how to maintain your cookware.
Features:
• Compatible with all hob types, including induction
• Cookware and lids are dishwasher safe
• Safe for use with all utensil materials, including metal
• Oven and grill safe up to 260°C
• PFOA, Lead & Cadmium free
Register your Ninja Foodi ZEROSTICK Cookware to stay
up-to-date with what’s new from Ninja.
REGISTER YOUR PURCHASE
ninjakitchen.eu
Scan QR code using mobile device
BEFORE FIRST USE
Read all instructions carefully. Wash cookware in hot, soapy water, then
rinse and dry thoroughly.
USE ON THE HOB
Safe for use on gas, electric, electric coil, halogen, induction
and ceramic hobs.
Be sure to use an appropriately sized burner for the pan you are
cooking with and never allow the handle to extend over the burner. If
cooking on a gas range, do not allow the flame to rise along the outside
of the pan, as this may lead to discolouration and cause the handle
to get hot. Avoid sliding cookware on the hob, as this can lead to
scratching on the surface.
PREHEAT
Preheat the pan for 2 to 3 minutes using the heat setting you intend to
use when cooking. To determine if the pan is hot enough for cooking,
simply add a few drops of water. If you hear a sizzle, the pan is ready
for use. DO NOT rush the preheating process by using high heat. We
recommend using lower temperatures when you first begin using your
cookware to avoid overcooking and burning until you become familiar
with how your pan cooks.
Use high heat for boiling liquids and searing. Never leave an empty
pan on high for more than 3 minutes as this can damage the pan and
lead to sticking.
Use medium-high heat for sautéi
ENGLISH
ENGLISH
TIPS FOR USING YOUR COOKWARE
ON AN INDUCTION HOB
With an induction hob (unlike electric or ceramic) only the outer edge
of the hob detects the pot or pan by means of electromagnetics. For
pots and pans with induction technology to be recognised on the hob,
the bottom of the pot or pan must come into contact with the outer
edge of the hob ring.
In the exceptional case that your pan is not recognised by your hob,
try the following:
Figure 2
Figure 1
If a ring is used that is larger than the cookware, the cookware may
not be recognised and so will not heat up (see Figure 2).
2. Place cookware on a small ring
1. Place cookware on an appropriately sized hob ring
Induction technology only works eectively if the base of the
cookware matches the size of the ring on the hob (see Figure 1).
ENGLISH
STORAGE
Hang pans on a rack or store flat in a single layer in a cupboard.
If stacking or nesting cookware, gently nest the smaller pans in the
larger ones. Using a paper towel or soft cloth in between pans can
help protect the cooking surfaces when stacking.
PRESERVING THE LIFE OF YOUR COOKWARE AND YOUR
REPLACEMENT GUARANTEE
Our cookware is designed to withstand the toughest use, but to keep it
looking and performing like new, follow these guidelines:
While our product is 100% dishwasher safe, hand-washing with
a mild washing-up liquid is always best.
Never preheat pans on high heat to speed up preheating. Excessive
heat applied to an empty pan can damage the non-stick surface.
• Do not exceed 260°C on the hob or in the oven.
Never use cooking sprays. These burn at low temperatures and will
leave a residue that leads to sticking.
• Never allow cookware to boil dry.
Never immerse a hot pan in cold water, as this may lead to
irreparable warping.
Never use sharp instruments such as knives, forks or appliances such
as electric mixers.
For more information please visit ninjakitchen.eu
WARNING: BURN/SCALD HAZARD. Shorter handles, high cooking
temperatures and longer cooking times may cause handles to get hot.
Exercise caution when cooking on the hob and always use a potholder
or oven gloves to prevent burns when removing from the oven.
WARNING: FIRE HAZARD. Do not leave pots and pans unattended
while cooking. Never let a pot or pan boil dry.
WARNING: CHOKING HAZARD . Protective separator clips between
lid and pan are small parts and hazardous to children. Discard
immediately when unpacking your cookware.
CAUTION: Birds are sensitive to cooking fumes and burned food
fumes. These fumes can be caused from overheating your cookware or
from burning food and can be hazardous or fatal to birds. Never keep
pet birds in your kitchen.
Merci d’avoir acheté une poêle ou casse
Utilisez une chaleur moyenne-élevée pour faire sauter et frire.
Utilisez une chaleur moyenne pour faire réduire des sauces, préparer des crêpes,
omelettes ou croques-monsieur.
Utilisez une chaleur faible pour réchauer des aliments, faire mijoter ou préparer
des sauces licates.
UTILISATION AU FOUR & GRILL
Les poêle ou casserole et couvercles Ninja peuvent être utilis au four et au
grill jusqu’à 260°C. Si vous utilisez un ple ou casserole dans un four à des
températures entre 200°C et 260°C, ne laissez pas les couvercles dans le four
pendant plus de 30minutes. Laissez les couvercles refroidir avant de les mettre
sous leau.
MANCHES
Nos manches de conception exclusive en acier inoxydable sont confortables
d’utilisation, et attachés de manière re avec des doubles rivets, pour qu’ils ne se
desserrent pas au fil du temps. Veuillez noter que des températures de cuisson
élevées et des dues de cuisson longues peuvent chauer les manches sur la table
de cuisson et que les manches seront toujours chauds en cas d’utilisation au four.
PLE OU CASSEROLES
Les poêle ou casserole en tal, y compris les spatules, fouets et pinces peuvent
être utilisés avec votre ple ou casserole Ninja Foodi ZEROSTICK. N’utilisez jamais
d’instruments pointus, tels que couteaux ou fourchettes, ou d’appareils comme des
mixers électriques pour couper, piquer ou battre des aliments dans une ple anti-
adsive. Une telle utilisation endommagera la nition anti-adsive et annulera la
garantie.
NETTOYAGE & ENTRETIEN
Retirez tous les emballages et nettoyez votre ple ou casserole avant la première
utilisation. Laissez la poêle ou casserole refroidir entièrement avant le lavage. Ne
plongez jamais une ple ou casserole chaude dans de l’eau froide, car cela peut
causer un gauchissement irparable. Nettoyez toujours votre poêle ou casserole
minutieusement aps utilisation, car le dét de graisse au l du temps peut faire
coller les aliments.
Si vous remarquez de la graisse ou une décoloration des manches en acier
inoxydable, ou sur la base d’induction en acier inoxydable, nettoyez-les
minutieusement avec du bicarbonate de soude et du vinaigre blanc, puis essuyez
avec une éponge ou un chion doux.
LAVE-VAISSELLE
Utilisez un tergent pour lave-vaisselle sans additifs décolorants ou acides.
Un lavage en machine prolongé et régulier peut causer une marque ou une
décoloration de vos ples ou casseroles. Si elles sont lavées régulièrement en
lave-vaisselle, un noircissement peut apparaître à lexrieur ou sur la base; cela est
normal et n’aectera pas les performances lors de la cuisson.
LAVAGE À LA MAIN
Utilisez un liquide de lavage doux. Les tampons et éponges abrasives ne doivent
être utilisés que s’ils sont approus pour utilisation sur les ples et casseroles
anti-adhésives. NUTILISEZ PAS de nettoyants durs ou d’éponges abrasives pour
les ples et casseroles antiadsives, car ils peuvent les endommager.
CONSEILS D’UTILISAT
FRANÇAIS
RANGEMENT
3. Référez-vous au guide d’utilisation de votre table à induction
Vérifiez quel diamètre de poêle ou casserole est adapté à quel foyer.
Figure 3
2. Placez votre poêle ou casserole sur un petit foyer
Si vous n’avez pas de foyer correspondant à la base de votre poêle
ou casserole, choisir un foyer plus petit. (Voir Figure3)
Pour plus d’informations veuillez consulter ninjakitchen.eu
FRANÇAIS
DEUTSCH
Vielen Dank für Ihren Kauf des Ninja® Foodi ZEROSTICK®-Töpfe &
Pfannen und Willkommen in der Ninja-Familie! Wir hoen, dass Ihnen Ihr
Kochgeschirr gefällt und dass Sie sich inspirieren lassen, etwas Neues in Ihrer
Küche zu kreieren.
Diese Anleitung enthält Vorschläge für die Pflege Ihres Kochgeschirrs.
Eigenschaften:
• Kompatibel mit allen Herdarten, einschließlich Induktion
• Kochgeschirr und Deckel sind spülmaschinenfest
Sicher in der Verwendung mit sämtlichen Utensilien, einschließlich aus
Metall
Ofen- und grillsicher bis 260°C
• PFOA-, Blei- und kadmiumfrei
Registrieren Sie Ihr Ninja Foodi ZEROSTICK-Kochgeschirr, um immer über
Neuigkeiten von Ninja auf dem Laufenden zu bleiben.
IHREN KAUF REGISTRIEREN
ninjakitchen.eu
Scannen Sie den QR-Code mit einem Mobilgerät
OFEN- UND GRILLGEBRAUCH
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Waschen Sie das Kochgeschirr in
heißem Spülwasser und spülen und trocknen Sie es anschließend gründlich ab.
VERWENDUNG AUF DEM KOCHFELD
Sicher zur Verwendung auf Gas-, Elektro-, Halogen-, Induktions- und Ceran-
kochfeldern.
Achten Sie darauf, dass Sie für die Pfanne, mit der Sie kochen, eine angemes-
sen große Flamme verwenden und dass der Haltegri niemals über die Flam-
me herausragt. Wenn Sie auf einem Gasherd kochen, lassen Sie die Flamme
nicht entlang der Außenseite der Pfanne aufsteigen, da dies zu Verfärbungen
führen und der Haltegri heiß werden kann. Vermeiden Sie, Kochgeschirr
über den Herd zu ziehen, da dies die Oberfläche zerkratzen kann.
VORHITZEN
Erhitzen Sie die Pfanne für 2 bis 3 Minuten mit der Temperatureinstellung,
die Sie beim Kochen verwenden möchten. Um festzustellen, ob die Pfanne
heiß genug zum Kochen ist, geben Sie einfach ein paar Tropfen Wasser hinzu.
Wenn Sie ein Brutzeln hören, ist die Pfanne einsatzbereit. Überstürzen Sie den
Vorheizprozess NICHT durch den Einsatz hoher Temperaturen. Wir empfehlen,
beim ersten Gebrauch Ihres Kochgeschirrs niedrigere Temperaturen zu
verwenden, um ein Überkochen und Anbrennen zu vermeiden, bis Sie sich mit
dem Kochen in Ihrer Pfanne vertraut gemacht haben.
DEUTSCH
TIPPS ZUR VERWENDUNG IHRES KOCHGESCHIRRS
AUF EINEM INDUKTIONSKOCHFELD
Bei einem Induktionskochfeld (im Gegensatz zu einem elektrischen
oder keramischen Kochfeld) erkennt nur der äußere Rand des
Kochfeldes den Topf oder die Pfanne mit Hilfe der Elektromagnetik.
Damit Töpfe und Pfannen mit Induktionstechnik auf dem Kochfeld
erkannt werden, muss der Boden des Topfes oder der Pfanne mit dem
äußeren Rand der Kochzone in Verbindung kommen.
In dem Ausnahmefall, dass Ihre Pfanne von Ihrem Kochfeld nicht
erkannt wird, versuchen Sie Folgendes:
Abbildung 2
Abbildung 1
Wenn eine Kochzone verwendet wird, die größer als das
Kochgeschirr ist, wird das Kochgeschirr möglicherweise nicht
erkannt und erwärmt sich daher nicht (siehe Abbildung 2).
2. Platzieren Sie das Kochgeschir
1. Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine Kochzone geeigneter Größe
Die Induktionstechnologie funktioniert nur dann eektiv, wenn der
Boden des Kochgeschirrs mit der Größe der Kochzone auf dem
Kochfeld übereinstimmt (siehe Abbildung 1).
DEUTSCH
LAGERUNG
ngen Sie Pfannen auf eine entsprechende Ablage oder lagern Sie sie flach
einlagig in einem Küchenschrank. Wenn Sie Kochgeschirr stapeln oder ineinan-
der schachteln, stecken Sie die kleineren Pfannen vorsichtig in die gßeren. Die
Verwendung eines Papiertuchs oder eines weichen Tuchs zwischen den Pfannen
kann beim Stapeln zum Schutz der Kochflächen beitragen.
DIE ERHALTUNG DES HEBEGRIFFS IHRES KOCHGESCHIRRS UND IHRE
ERSATZGARANTIE
Unser Kochgeschirr ist so konstruiert, dass es den rtesten Beanspruchungen
standhält, aber damit es wie neu aussieht und funktioniert, befolgen Sie bitte
folgende Leitlinien:
Obwohl unser Produkt 100% spülmaschinenfest ist, ist die Handwäsche mit
einem milden Geschirrslmittel immer am besten.
Erhitzen Sie Pfannen niemals auf hoher Hitze, um das Vorwärmen zu
beschleunigen. Übermäßige Hitze bei leerer Pfanne kann die Antihaftoberfläche
beschädigen.
Überschreiten Sie die Temperatur von 260°C auf dem Herd oder im Ofen nicht.
Verwenden Sie niemals Kochsprays. Diese verbrennen bei niedrigen
Temperaturen und hinterlassen Rückstände, die zu Anhaftungenhren.
Lassen Sie Kochgeschirr niemals einbrennen.
Tauchen Sie eine heiße Pfanne niemals in kaltes Wasser, da dies zu irreparablen
Verformungenhren kann.
Verwenden Sie niemals scharfe Instrumente wie Messer, Gabeln oder Geräte wie
etwa elektrische Mixer.
r weitere Informationen besuchen Sie bitte ninjakitchen.eu
 WARNHINWEIS: VERBRENNUNGS-/VERBRÜHUNGSGEFAHR.rzere Grie,
hohe Kochtemperaturen und längere Kochzeiten können dazu führen, dass Grie
heiß werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf dem Kochfeld kochen, und ver-
wenden Sie stets einen Topflappen oder Ofenhandschuhe, um Verbrennungen
beim Herausnehmen aus dem Ofen zu vermeiden.
 WARNHINWEIS: BRANDGEFAHR. Lassen Sie Töpfe und Pfannenhrend des
Kochens nicht unbeaufsichtigt. Lassen Sie eine Pfanne oder einen Topf niemals
einbrennen.
 WARNHINWEIS: ERSTICKUNGSGEFAHR. Trennschutzklemmen zwischen
Deckel und Pfanne sind Kleinteile undr Kinder gefährlich. Beim Auspacken des
Kochgeschirrs sofort entsorgen.
 VORSICHT: Vögel sind empfindlich gegenüber Kochmpfen und verbrannten
chendämpfen. Diese mpfe nnen durch Überhitzung Ihres Kochgeschirrs
oder durch das Anbrennen von Lebensmitteln entstehen und nnen für Vögel
gehrlich oder tödlich sein. Halten Sie Hausvögel niemals in Ihrer Küche.
Tak for dit køb af Ninja® Foodi ZER
DANSK
Brug medium-høj varme til sautering, stegning og lynstegning samt til
at lave omeletter.
Brug medium varme til at reducere væsker, lave pandekager og
sandwiches.
Brug lav varme til varm mad, lad ingredienserne simre, eller tilbered
fine saucer.
BRUG AF OVN OG GRILL
Ninja køkkengrej og låg er sikre at bruge i ovnen op til 260 °C.
Hvis der bruges køkkengrej i en ovn ved temperaturer mellem 200 °C
og 260 °C, må lågene ikke være inde i ovnen i mere end 30 minutter.
Lad lågene køle af, inden de nedsænkes i vand.
NDTAG
Vores eksklusivt designede håndtag i rustfrit stål er behagelige at holde
fast i og er sikkert fastgjorte med dobbelte nitter, så de ikke bliver løse
med tiden. Bemærk, at korte håndtag, høje madlavningstemperaturer
og lange tilberedningstider kan få håndtag til at blive varme
komfuret, og alle håndtag bliver varme, når de bruges i ovnen.
BESTIK
Metalbestik, herunder paletknive, skeer, piskeris og tænger er sikre at
bruge sammen med Ninja Foodi ZEROSTICK-køkkengrej. Brug aldrig
skarpe objekter som f.eks. knive eller gafler eller husholdningsapparater
såsom elektriske mixere til at klippe, hakke eller piske madvarer i
en slip-let stegepande. Dette vil beskadige slip-let-overfladen og
ugyldiggøre garantien.
RENGØRING OG PLEJE
Fjern al emballage og vask køkkengrejet før brug. Lad køkkengrejet
køle af før det vaskes. En varm pande må aldrig nedsænkes i koldt
vand, da det kan føre til uoprettelig skævvridning. Rengør altid
køkkengrejet grundigt efter brug, da fedtophobning over tid kan føre til
mad der sidder fast.
Hvis du bemærker fedt eller misfarvning af rustfri stålhåndtag eller
induktionsbase i rustfrit stål, skal du rengøre grundigt med natron og
lys eddike og derefter tørre med en svamp eller en blød klud.
OPVASKEMASKINE
Brug automatisk opvaskemiddel uden blegemiddel eller
citrustilsætningsstoer. Langvarig, hyppig opvask kan føre til pletter
eller misfarvning af dit køkkengrej. Hvis der vaskes regelmæssigt i
opvaskemaskinen, kan der forekomme en vis formørkelse af basens
yderside – dette er normalt og påvirker ikke tilberedningsevnen.
NDVASK
Brug mildt opvaskemiddel. Slibepuder og svampe bør kun anvendes,
hvis de er godkendt til brug på slip-let stegepander. BRUG IKKE
skrappe rengøringsmidler eller slibepuder til slip-let stegepander, da de
kan beskadige køkkengrejet.
TIPS TIL AT BRUG
DANSK
OPBEVARING
3. Se manualen til dit induktionskomfur
Kontrollér, hvilken pande-diameter der passer til hvilken ring.
Figur 3
2. Placer køkkengrejet på en lille ring
Hvis du ikke har en ring, der passer til bunden af køkkengrejet, skal
du vælge en mindre ring. (Se figur 3)
For yderligere oplysninger, besøg ninjakitchen.eu
Gracias por adquirir una olla o sartén Ninja® Foodi ZEROSTICK® y
bienvenido a la familia Ninja. Esperamos que le guste su olla o sartén y
que le inspire a dar rienda suelta a su creatividad en la cocina.
Esta guía incluye sugerencias sobre cómo mantener en buen estado su olla
o sartén.
Características:
• Compatible con todo tipo de cocinas, incluidas las placas de inducción
• Las ollas, sartenes y tapas son aptas para limpieza en lavavajillas
Aptas para uso con utensilios de cualquier material, incluidos los
utensilios metálicos
Aptas para uso en horno y parrilla, hasta una temperatura máxima de
260°C
• Sin PFOA, Plomo ni cadmio
Registre su olla o sartén Ninja Foodi ZEROSTICK para mantenerse al día
sobre las novedades de Ninja.
REGISTRE SU PRODUCTO
ninjakitchen.eu
Escanee el código QR utilizando un dispositivo móvil
ESPAÑOL
ANTES DEL PRIMER USO
Lea todas las instrucciones detenidamente. Lave las ollas y sartenes en agua
caliente y jabón y, a continuación, enjuáguelas y séquelas bien.
USO EN FOGÓN/PLACA
Apto para uso en cocinas de gas, eléctricos y de bobinas eléctricas, además de
sistemas halógenos, de inducción y cerámicos.
Asegúrese de utilizar un fogón o una placa de tamaño adecuado para la sartén
u olla con la que esté cocinando y nunca permita que el asa quede encima del
fogón o la placa. Si está cocinando en una cocina de gas, no permita que la
llama suba por la parte exterior de la sartén u olla, p12-ya que esto puede provocar
decoloración y que el asa se caliente. Evite deslizar los utensilios de cocina
sobre la placa, ya que esto podría rayar la superficie.
PRECALENTAMIENTO
Precaliente la olla o sartén durante 2-3 minutos utilizando el ajuste de
temperatura en el fogón u olla que tiene previsto usar para cocinar. Para
determinar si la olla o sartén ya está lo suficientemente caliente para cocinar,
simplementeada unas gotas de agua. Si oye un chisporroteo, el recipiente
está listo para su uso. se precipite y acelere el proceso de precalentamiento NO
utilizando un ajuste de temperatura más alto del necesario. Le recomendamos
que, al empezar a utilizar su olla o sarn y mientras se familiariza con el
producto, utilice temperaturas más bajas para evitar quemar o cocinar en
exceso los alimentos.
Use el ajuste de temperatura paralta
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA UTILIZAR SUS OLLAS
Y SARTENES EN PLACAS DE INDUCCIÓN
En las placas de inducción (a diferencia de las placas eléctricas o
cerámicas), solo el borde exterior de la placa detecta la olla o sartén a tras
de un sistema electromagnético. Para que las placas con tecnología de
inducción detecten las ollas y sartenes en la placa, la parte inferior de la olla
o sartén debe estar en contacto con el borde exterior del fogón de la placa.
En el caso poco habitual de que la placa no reconozca su olla o sartén,
pruebe lo siguiente:
Figura 2
Figura 1
Si se utiliza un fogón más grande que la olla o sartén, es posible que la
placa no la reconozca y que por lo tanto no se caliente (ver figura 2).
2. Coloque la olla o sartén en un f
1. Coloque la olla o sartén en un fogón de tamaño adecuado en la
placa de induccn
La tecnología de inducción solo funciona eficazmente si la base de la
olla o sartén coincide con el tamaño del fogón en la placa (vergura 1).
Grazie per aver acquistato il set di
ESPAÑOL
ALMACENAMIENTO
Cuelgue las ollas o sartenes en un estante o guárdelas en un armario sin
apilarlas. Si fuese necesario apilar las ollas o sartenes, galo con delicadeza,
anidando las ollas y sartenes más pequeñas dentro de las s grandes. Al
usar un papel absorbente o un po suave entre los recipientes ayudará a
proteger las superficies de cocinado cuando las apile.
MO ALARGAR LA VIDA ÚTIL DE SUS OLLAS Y SARTENES Y
GARANA DE SUSTITUCN
Nuestras ollas y sartenes están diseñadas para resistir a los usos más
duros, pero para mantenerlas como nuevas durante más tiempo, siga estas
directrices:
Si bien nuestros productos son 100% aptos para lavaplatos, se
recomienda lavarlos a mano con un quido lavavajillas suave.
Nunca precaliente las sartenes u ollas a fuego alto para acelerar el
precalentamiento. Aplicar un calor excesivo a una olla o sartén vacía
puede dañar la superficie antiadherente.
No supere los 260 °C en el fogón o en el horno.
No utilice nunca un aerosol para cocinar. Estos aerosoles tienen un punto
de humo bajo y dejan un residuo que se pega a la sartén.
Nunca deje la olla o sartén hirviendo hasta quedarse seca.
Nunca sumerja un recipiente caliente en agua fría, p14-ya que esto podría
causar una deformación irreparable.
No utilice nunca instrumentos afilados como cuchillos, tenedores o
batidoras ectricas.
Para obtener s información, visite ninjakitchen.eu
ADVERTENCIA: PELIGRO DE QUEMADURAS/ESCALDAMIENTO. Las asas
s cortas, las temperaturas de cocinado elevadas y los tiempos de cocción más
largos pueden provocar que las asas se calienten. Tenga cuidado al cocinar en
la placa o fogón y utilice siempre portacazuelas o guantes de horno para evitar
quemaduras al retirar la olla o sartén del horno.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO. No deje nunca ollas o sartenes sin
vigilancia mientras esté cocinando. No deje nunca que una olla o sartén hierva
hasta quedarse seca.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA. Los clips protectores de separación
colocados entre la tapa y el recipiente son piezas pequeñas que pueden resultar
peligrosas para los niños. Dechelos inmediatamente una vez desembalado el
producto.
PRECAUCN: Las aves son sensibles a los humos de cocina y a los humos de
alimentos quemados. Estos humos pueden producirse por el sobrecalentamiento
de su olla o sarn o al quemar alimentos, y pueden ser peligrosos o incluso
mortales para las aves. No tenga nunca sus jaros de compía en la cocina.
ITALIANO
Usare un livello di calore medio-alto per rosolare, friggere, saltare in
padella e preparare le omelette.
Usare un livello di calore per ridurre i liquidi e preparare medio
pancake e panini.
Usare un livello di calore per riscaldare i cibi, sobbollire o basso
preparare salse delicate.
USO DI FORNO E GRILL
Il set di padelle e coperchi Ninja puo’ essere utilizzato in forno e sulla
griglia fino a 260 °C. Se si utilizzano padelle in forno a temperature
comprese tra i 200 °C e i 260 °C, non lasciare i coperchi in forno per più
di 30 minuti. Lasciare rareddare i coperchi prima di immergerli in acqua.
MANICI
I nostri esclusivi manici in acciaio inox sono comodi da impugnare
e saldamente fissati con doppi rivetti, per non allentarsi nel tempo.
Attenzione: manici corti, temperature di cottura elevate e tempi di
cottura prolungati possono provocare il riscaldamento dei manici sul
piano cottura. Inoltre, tutti i manici si scaldano se utilizzati nel forno.
UTENSILI
Con il set di padelle Ninja Foodi ZEROSTICK si possono usare in tutta
sicurezza utensili metallici, comprese spatole, cucchiai, fruste e pinze.
Non utilizzare mai nelle padelle aderenti strumenti alati come coltelli
o forchette o elettrodomestici quali sbattitori elettrici per montare,
tagliare o aettare alimenti. Tale uso danneggerà il rivestimento
antiaderente e invaliderà la garanzia.
PULIZIA E CURA
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e lavare il set prima del primo
utilizzo. Lasciare rareddare completamente il set prima di lavarlo.
Non immergere mai una padella calda in acqua fredda, in quanto
potrebbe deformarsi irrimediabilmente. Pulire sempre accuratamente
il set dopo l'uso, in quanto il grasso accumulato nel tempo può portare
all’attaccatura dei cibi.
Se si notano grasso o scolorimento sui manici o sulla base a induzione
in acciaio inox, pulire accuratamente con bicarbonato e aceto bianco,
quindi passare con una spugna o un panno morbido.
LAVASTOVIGLIE
Utilizzare un detersivo apposito per lavastoviglie senza candeggina o
additivi agrumati. Il lavaggio prolungato e regolare in lavastoviglie può
segnare o scolorire il set. Se lavato regolarmente in lavastoviglie, il set
potrebbe scurirsi sull’esterno della base: ciò è normale e non influisce
sulle prestazioni di cottura.
LAVAGGIO A MANO
Utilizzare un detersivo delicato. Spugne e spugnette abrasive devono
essere utilizzate solo se approvate per l'uso su pentole da cucina
antiaderenti. utilizzare detergenti aggressivi o spugnette abrasive NON
su pentole antiaderenti, in quanto possono danneggiarle.
CONSIGLI PER L’USO
ITALIANO
CONSERVAZIONE
3. Consultare il manuale di istruzioni del proprio piano cottura
a induzione
Verificare che il diametro della padella sia adatto all’anello di
cottura disponibile.
Figura 3
2. Posizionare la padella su un anello di cottura di piccole dimensioni
Se non si dispone di un anello di cottura corrispondente alla base
della padella, selezionarne uno più piccolo. (Vedere Figura 3)
Per ulteriori informazioni, visitare la pagina ninjakitchen.eu
Hartelijk dank voor uw aankoop van Ninja® Foodi ZEROSTICK®
Cookware en welkom bij de Ninja-familie! We hopen dat u van uw pan
geniet en geïnspireerd zult zijn om iets nieuws te creëren in uw keuken.
Deze handleiding bevat suggesties voor het onderhouden van uw pan.
Eigenschappen:
• Geschikt voor alle kookplaten, inclusief inductie
• Pannen en deksels zijn vaatwasmachinebestendig
Veilig voor gebruik met gereedschap van alle soorten materiaal,
inclusief metaal
• Veilig tot 260°C in oven en grill
• Vrij van PFOA en cadmium
Registreer uw Ninja Foodi ZEROSTICK Cookware om up-to-date te blijven
van het nieuws van Ninja.
REGISTREER UW AANKOOP
ninjakitchen.eu
Scan de QR-code met een mobiel apparaat
NEDERLANDS
Gebruik een matige warmte voo
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Lees alle instructies zorgvuldig door. Was de pan in een warm sopje,
spoel af en droog grondig af.
GEBRUIK OP DE KOOKPLAAT
Veilig voor gebruik op gas, elektrische, halogeen, inductie en
keramische kookplaat.
Zorg ervoor dat u de kookring van de juiste maat gebruikt voor de
pan waar u mee kookt en laat de handgreep nooit over de brander
steken. Als u op een gasfornuis kookt, laat de vlam dan niet langs de
buitenkant van de pan staan, omdat dit kan leiden tot verkleuring en
het handvat heet kan laten worden. Vermijd het schuiven van kookgerei
op de kookplaat, want dat kan leiden tot krassen op het oppervlak.
VOORVERWARMEN
Verwarm de pan 2 tot 3 minuten op met de warmte-instelling die
u wilt gebruiken bij het bakken. Laat om te bepalen of de pan heet
genoeg is voor koken, een paar druppels water in de pan vallen. Als
u een gesis hoort, is de pan klaar voor gebruik. Het voorverwarmen
NIET haasten door een hogere stand te gebruiken. We raden aan
om lagere temperaturen te gebruiken wanneer u voor het eerst de
kookplaat gebruikt om overkoken en verbranden te voorkomen, totdat
u vertrouwd raakt met hoe de pan kookt.
Gebruik high voor het koken van vloeistoen en dichtschroeien van
vlees. Laat een lege pan nooit langer dan 3 minuten op high staan,
omdat dit de pan kan beschadigen en tot aankoeksels kan leiden.
Gebruik middelhoog vuur voor sauteren, bakken, roerbakken en
omeletten maken.
NEDERLANDS
TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN PANNEN
OP EEN INDUCTIEKOOKPLAAT
Met een inductiekookplaat detecteert (in tegenstelling tot elektrische of
keramische kookplaat) alleen de buitenste rand van de kookplaat de pot
of pan door middel van elektromagnetisme. Voor potten en pannen met
inductietechnologie die op de kookplaat wordt herkend, moet de bodem
van de pot of pan contact maken met de buitenrand van de kookring.
In het uitzonderlijke geval dat uw pan niet wordt herkend door uw
kookplaat, probeer het volgende:
Afbeelding 2
Afbeelding 1
Als er een ring wordt gebruikt die groter is dan de pan, wordt de pan
mogelijk niet herkend en zal hij dus niet warm worden (zie afbeelding 2).
2. Plaats pan op een kleine ring
1. Plaats de pan op een kookring van de juiste maat
Inductietechnologie werkt alleen eectief als de basis van het
kookstuk overeenkomt met de grootte van de ring op de kookplaat
(zie afbeelding 1).
Takk for ditt kjøp av Ninja® Foodi Z
NEDERLANDS
BEWAREN
Hang pannen op een rek of bewaar plat in een enkele laag in een kast.
Zet bij het stapelen van pannen de kleinere pannen voorzichtig in de
grotere. Het gebruik van een stuk keukenrol of een zachte doek tussen
de pannen kan helpen de kookoppervlakken te beschermen tijdens het
stapelen.
HET BEHOUD VAN UW PANNEN EN UW VERVANGINGSGARANTIE
Onze pannen zijn ontworpen om het zwaarste gebruik te weerstaan,
maar volg deze richtlijnen om ze er als nieuw uit te laten zien:
Hoewel ons product 100% vaatwasbestendig is, is met de hand
afwassen met een mild afwasmiddel altijd het beste.
Verwarm de pannen nooit op hoge hitte om het voorverwarmen te
versnellen. Overmatig verhitten van een lege pan kan het non-stick
oppervlak beschadigen.
• Het fornuis of de oven mag niet hoger zijn dan 260°C.
Gebruik nooit kooksprays. Deze branden bij lage temperaturen aan en
zullen een residu achterlaten dat blijft plakken.
• Laat de pan nooit droog koken.
Dompel een hete pan nooit onder in koud water, omdat dit kan leiden
tot onherstelbare vervormingen.
Gebruik nooit scherpe instrumenten, zoals messen, vorken, of
apparaten, zoals elektrische mixers.
Voor meer informatie kunt u terecht op ninjakitchen.eu
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR BRANDWONDEN/
VERBRANDING. Kortere handgrepen, hoge kooktemperaturen en
langere kooktijden kunnen ervoor zorgen dat de handgrepen warm
worden. Wees voorzichtig bij het bakken op het fornuis en gebruik bij
het verwijderen uit de oven altijd een pannenlap of ovenhandschoen om
brandwonden te voorkomen.
WAARSCHUWING: BRANDGEVAAR. Laat potten en pannen niet
onbewaakt achter tijdens het koken. Laat een pan of pan nooit droog
koken.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR. Beschermende
scheidingsclips tussen deksel en pan zijn kleine onderdelen en gevaarlijk
voor kinderen. Gooi ze onmiddellijk weg bij het uitpakken van uw pan.
LET OP: Vogels zijn gevoelig voor het kookdampen en verbrande
voedingsdampen. Deze dampen kunnen veroorzaakt worden door
oververhitting van uw pan of door het verbranden van voedsel en kunnen
gevaarlijk of dodelijk zijn voor vogels. Houd nooit vogels in uw keuken.
NORSK
Bruk medium varme for å redusere væsker og lage pannekaker og
smørbrød.
Bruk lav varme til å varme opp matvarer, småingredienser eller lage
delikate sauser.
BRUK AV STEKEOVN OG GRILL
Ninja-gryter og -lokk er trygg i stekeovn og grill inntil 260 °C.
Hvis det brukes gryter i en ovn ved temperaturer mellom 200 °C og
260 °C, må ikke lokkene være i ovnen i mer enn 30 minutter.
La lokkene kjøles ned før du legger dem i vann.
NDTAK
Våre spesialdesignede håndtak i rustfritt stål har et komfortabelt
grep og sikkert feste med doble nagler, slik at de ikke løsner over tid.
Vær oppmerksom på at korte håndtak, høye temperaturer og lange
steketider kan føre til at håndtakene blir varme på platetoppen, og at
alle håndtak vil være varme når de brukes i ovnen.
REDSKAPER
Metallredskaper, inkludert slikkepotter, skjeer, visp og klyper er trygge å
bruke med Ninja Foodi ZEROSTICK-gryter. Bruk aldri skarpe redskaper
som kniver eller gafler eller apparater som elektriske kjøkkenmaskiner
til å kutte, skjære eller piske mat i en non-stick gryte. Slik bruk vil skade
non-stick-overflaten og ugyldiggjøre garantien.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Fjern all emballasje og vask kokekar før første gangs bruk. La grytene
avkjøles helt før vask. Senk aldri en varm gryte i kaldt vann, da dette
kan føre til uopprettelig deformering. Rengjør alltid grytene grundig
etter bruk, da fettopphopning over tid kan føre til at maten sitter fast.
Hvis du merker fett eller misfarging på håndtakene i rustfritt stål eller i
en induksjonshalvdel i rustfritt stål, rengjør grundig med bikarbonat av
brus og hvit eddik, og tørk deretter med en svamp eller en myk klut.
OPPVASKMASKIN
Bruk automatisk oppvaskmiddel uten blekemiddel eller sitrustilset-
ningsstoer. Langvarig, vanlig oppvaskmiddel kan til slutt markere eller
misfarge grytene. Hvis det vaskes regelmessig i oppvaskmaskinen kan
det forekomme at utsiden av basen er i gang – dette er normalt og vil
ikke påvirke matlagingsytelsen.
NDVASK
Bruk mild oppvaskvæske. Slipeputer og svamper skal bare brukes
hvis de er godkjent for bruk på non-stick gryte. bruk sterke IKKE
rengjøringsmidler eller slipemidler til non-stick gryter, da de kan skade
grytene.
TIPS FOR BRUK AV GRYT
NORSK
LAGRING
3. Se brukerhåndboken for induksjonstoppen
Kontroller hvilken grytediameter som passer på hvilken ring.
Figure 3
2. Plasser grytene på en liten ring
Hvis du ikke har en ring som samsvarer med bunnen av grytene,
velger du en mindre ring. (Se figur 3)
For mer informasjon, besøk ninjakitchen.eu
PORTUGUESE
Obrigado por comprar o Utensílio de Cozinha Ninja® Foodi
ZEROSTICK®. Damos-lhe as boas-vindas à família Ninja! Esperamos que
desfrute da utilização do seu utensílio de cozinha e se inspire para criar
novos sabores na sua cozinha.
Este guia inclui sugeses sobre como efetuar a manutenção do seu
utensílio de cozinha.
Funções:
Compatível com todos os tipos de fogões, incluindo de indução
Os utensílios de cozinha e as tampas podem ser lavados na máquina
de lavar loiça
Utilização segura com todos os materiais de peças de cozinha,
incluindo metálicos
Utilização segura em fornos e grelhas a temperaturas até 260°C
• Sem PFOA e cádmio
Registe o seu Utensílio de Cozinha Ninja Foodi ZEROSTICK para se manter a
par das novidades da Ninja.
REGISTE A SUA COMPRA
ninjakitchen.eu
Leia o código QR com o telemóvel
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Leia todas as instruções com atenção. Lave o utensílio de cozinha em água
quente com detergente e, em seguida, enxague e seque cuidadosamente.
UTILIZAÇÃO NO FOO
Pode ser utilizado em fogões cerâmicos, elétricos, a gás, de resistência elétrica,
de halogénio e de indução.
Certifique-se de que utiliza um queimador de tamanho adequado ao utensílio
utilizado e nunca deixe que a pega fique por cima do queimador. Se cozinhar
num fogão a gás, não deixe que a chama se eleve acima do utensílio, pois tal
pode fazer com que perca cor e a pega aqueça. Evitar deslizar utensílios de
cozinha na placa, pois pode riscar a superfície.
PRÉ-AQUECIMENTO
Pré-aqueça o utensílio durante 1 ou 2 minutos na definição de temperatura
que pretende utilizar para cozinhar. Para determinar se o utensílio está
suficientemente quente para cozinhar, basta adicionar algumas gotas de água.
Se ouvir estalidos, significa que o utensílio está pronto a ser usado. acelere O
o processo de pré-aquecimento ao utilizar temperaturas elevadas. Até que se
familiarize com o funcionamento do utensílio de cozinha, recomendamos que
recorra a temperaturas inferiores nas primeiras utilizações para evitar que os
alimentos cozam em excesso ou queimem.
Utilize uma temperatura para ferver líquidos e grelhar. Nunca deixe um alta
utensílio vazio numa temperatura alta durante mais do que 2 ou 3 minutos,
pois tal pode danificá-lo e causar adencia.
Utilize uma temperatura pdia-alta
PORTUGUESE
SUGESTÕES PARA UTILIZAR OS SEUS UTENSÍLIOS
DE COZINHA NUM FOGÃO DE INDUÇÃO
Num fogão de indução (ao contrário de fogões elétricos ou
vitrocerâmicos), apenas a extremidade exterior do fogão deteta o tacho
ou a panela por meio de eletromagnetismo. Para tachos e panelas com
tecnologia de indução serem reconhecidos pelo fogão, o seu fundo tem
de entrar em contacto com o contorno exterior do foco do fogão.
No caso excecional de o seu tacho não ser reconhecido pelo fogão,
tente o seguinte:
Figura 2
Figura 1
Se for utilizado um foco maior do que o utensílio, este pode não ser
reconhecido e, portanto, não irá aquecer (consulte a Figura 2).
2. Coloque o utensílio num foco m
1. Coloque o utensílio sobre um foco do fogão de tamanho adequado
A tecnologia de indução só funciona eficazmente se a base dos
utensílios corresponder ao tamanho do foco no fogão (consulte a
Figura 1).


Produkt Specifikationer

Mærke: Ninja
Kategori: Soepmaker
Model: Foodi Zerostick C30426EU

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ninja Foodi Zerostick C30426EU stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig