NZXT F420 RGB Core Manual

NZXT Ventilator F420 RGB Core

Læs gratis den danske manual til NZXT F420 RGB Core (2 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om NZXT F420 RGB Core, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
OR
COMPONENT LIST HARDWARE INTRODUCTION
INSTALLATION
240MM | 280MM | 360MM | 420MM SINGLE-FRAME RGB FAN UNIT
A RGB Core Fan
C NZXT RGB & PWM Adapter Cable
x1
x4
x1
LISTA DE COMPONENTES
LISTE DES COMPOSANTS
KOMPONENTENLISTE
ELENCO DEI COMPONENTI
LISTA DE COMPONENTES
INTRODUCCIÓN DE HARDWARE
DESCRIPTION DU MATÉRIEL
VORSTELLUNG DER HARDWARE
PRESENTAZIONE DELL'HARDWARE
INTRODUÇÃO AO HARDWARE
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALLIEREN
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
구성품 목록
部品リスト
零件表
零件表
하드웨어 설명
ハードウの概要
硬件介绍
硬體介紹
설치
取り付
安装
安裝
A1
B Mounting Screws
A .
Ventilador CoreRGB
B .
Tornillos de montaje
C .
NZXT RGB y Cable adaptador PWM
F RGB CORE
STEP 1
Connecting to the motherboard
Plug the adapter cable 4-pin NZXT RGB connector to an NZXT RGB lighting channel or the 5V RGB connector to
a 5V RGB channel on the motherboard.
Warning: Only connect to NZXT RGB or 5V RGB. Please do not connect to 12V RGB on the motherboard
because it can damage the LEDs.
Enchufa el conector NZXT RGB de 4 pines del cable adaptador a un canal de iluminación NZXT RGB o el
conector RGB de 5V a un canal RGB de 5V en la placa base.
Advertencia
: Enchufa solo a NZXT RGB o RGB de 5V. No conectes a RGB de 12V de la placa base,
p1-ya que puede dañar los LED.
Branchez le câble adaptateur à quatre broches du NZXT RGB sur un canal d'éclairage NZXT RGB ou le
connecteur RGB 5 V sur un canal RGB 5 V de la carte mère.
Attention
: Ne branchez que sur des canaux NZXT RGB ou RGB 5 V. Ne branchez pas sur des canaux
RGB 12 V de la carte mère, car cela pourrait endommager les DEL.
Verbinde den Adapterkabel-4-Pin-NZXT-RGB-Stecker mit einem NZXT-RGB-Beleuchtungskanal oder den
5-V-RGB-Stecker mit einem 5-V-RGB-Kanal auf dem Motherboard.
Warnung
: Nur mit NZXT-RGB oder 5-V-RGB verbinden. Bitte nicht mit 12-V-RGB auf dem Motherboard
verbinden, da dies die LEDs beschädigen kann.
Collegare il connettore del cavo adattatore RGB a 4 pin NZXT a un canale di illuminazione RGB NZXT o il
connettore RGB 5V a un canale RGB 5V della scheda madre.
Avvertenza
: collegare solo a RGB NZXT o RGB 5V. Si prega di non collegare a RGB 12V sulla scheda
madre perché può danneggiare i LED.
A .
RGB Core
B .
마운팅 나사
C .
NZXT RGB PWM 어댑터 케이블
A .
Ventilateur RGB Core
B .
Vis de montage
C .
Câble adaptateur du NZXT RGB et du PWM
A .
RGBファン
B .
取付ね
C .
NZXT RGB&PWMアダプターケーブル
A .
RGB Core-Lüfter
B .
Montageschrauben
C .
NZXT-RGB- und PWM-Adapterkabel
A .
RGB Core 风扇
B .
安装螺丝
C .
NZXT RGB & PWM适配器连接线
A .
Ventola RGB Core
B .
Viti di montaggio
C .
Cavo adattatore RGB e PWM NZXT
A .
RGB Core 風扇
B .
安裝螺絲
C .
NZXT RGB & PWM 轉接線
A .
Ventoinha RGB Core
B .
Parafusos de fixação
C .
Cabo Adaptador NZXT RGB e PWM
C
RGB Core Fan
8-pin Connector (male)
NZXT RGB & PWM Adapter Cable
C1
C4
C3
C2
A1 .
8-Pin-Stecker
C1 .
8-Pin-Buchse
C2 .
4-Pin-PWM-Lüfterstecker
C3 .
4-Pin-NZXT-RGB-Stecker
C4 .
5-V-RGB-Verlängerung
A1 .
8-pin 連接器(公)
C1 .
8-pin 連接器(母)
C2 .
4-pin PWM 風扇連接器
C3 .
4-pin NZXT RGB 連接器
C4 .
5V RGB 延長線
A1 .
8 커넥터()
C1 .
8 커넥터()
C2 .
4 PWM 커넥터
C3 .
4 NZXT RGB 커넥터
C4 .
5V RGB 연장
A1 .
Connecteur à huit broches (mâle)
C1 .
Connecteur à huit broches (femelle)
C2 .
Connecteur à quatre broches du
ventilateur PWM
C3 .
Connecteur à quatre broches du
NZXT RGB
C4 .
Extension RGB 5V
A1 .
8针连接器(公头)
C1 .
8针连接器(母头)
C2 .
4PWM风扇连接器
C3 .
4NZXT RGB连接器
C4 .
5V RGB延长线
A1 .
Conetor de 8 pinos (macho)
C1 .
Conetor de 8 pinos (fêmea)
C2 .
Conetor PWM de 4 pinos para ventoinha
C3 .
Conetor de 4 pinos para NZXT RGB
C4 .
Extensão RGB de 5 V
A1 .
Conector de 8 pines (macho)
C1 .
Conector de 8 pines (hembra)
C2 .
Conector de ventilador PWM de 4 pines
C3 .
Conector NZXT RGB de 4 pines
C4 .
Cable extensor RGB 5V
A1 .
8ピンコネクター(オス)
C1 .
8ピンコネクター(メス)
C2 .
4ピンPWMファン クタ
C3 .
4ピンNZXT RGBクタ
C4 .
5V RGBエクス ション
A1 .
Connettore a 8 pin (maschio)
C1 .
Connettore a 8 pin (femmina)
C2 .
Connettore della ventola PWM a 4 pin
C3 .
Connettore RGB a 4 pin NZXT
C4 .
Prolunga RGB 5V
8-pin Connector (female)
4-pin NZXT RGB Connector
5V RGB Extension
4-pin PWM Fan Connector
Plug the adapter cable 8-Pin (female) connector to the RGB Core Fan 8-Pin (male) connector.
Enchufa el conector hembra de 8 pines del cable adaptador al conector macho de 8 pines del ventilador RGB Core.
Branchez le câble adaptateur à huit broches (femelle) sur le connecteur à huit broches (mâle) du ventilateur RGB Core.
Verbinde den Adapterkabel-8-Pin-Stecker mit der RGB-Core-Lüfter-8-Pin-Buchse.
Collegare il connettore a 8 pin (femmina) del cavo adattatore al connettore a 8 pin (maschio) della ventola RGB Core.
Liga o conetor de 8 pinos (fêmea) do cabo adaptador ao conetor de 8 pinos (macho) da ventoinha RGB Core.
어댑터 케이블 8() 커넥터를 RGB Core 8() 커넥터에 연결합니다.
アダプター ケーブ8ピン(メス)コネクターをRGBァン 8ピン(オス)コネーにみます
将适配器连接线的8针(母头)连接器插入RGB核心风扇的8针(公头)连接器。
將轉接線的 8-pin(母)連接器插入 RGB Core 核心扇的 8-pin(公)連接器。
STEP 2
Connect the adapter cable 4-pin PWM to an open header on your motherboard.
Conecta el cable adaptador PWM de 4 pines a un cabezal libre en tu placa base.
Branchez le câble adaptateur à quatre broches du PWM sur un connecteur libre de votre carte mère.
Verbinde den Adapterkabel-4-Pin-PWM-Stecker mit einem freien Header auf dem Motherboard.
Collegare il cavo adattatore PWM a 4 pin a un'intestazione libera sulla scheda madre.
Liga o cabo adaptador de 4 pinos PWM a um conetor aberto na tua placa-mãe.
어댑터 케이블 4 PWM 마더보드의 열린 헤더에 연결합니다.
アダプターケーブル4ピンPWMをマザーボードのオープンなヘダーに接続ます
将适配器连接线的4PWM连接至主板上的一个可用标头。
將轉接線的 4-pin PWM 連接到主機板上的一個空閒標頭上。
STEP 3
Liga o conetor de 4 pinos NZXT RGB do cabo adaptador a um canal de iluminação NZXT RGB ou o conetor 5 V
RGB a um canal 5 V RGB na placa-mãe.
Aviso
: Liga apenas a NZXT RGB ou 5 V RGB. Não ligues a 12V RGB na placa-mãe porque pode
danificar os LED.
어댑터 케이블 4 NZXT RGB 커넥터를 NZXT RGB 조명 채널에 연결하거나 5V RGB 커넥터를 마더보드의 5V RGB 채널
연결합니다.
경고
: NZXT RGB 또는 5V RGB에만 연결하세요. 마더보드의 12V RGB 연결하면 LED 손상될 있으므로 연결하지 마세요.
アダプターケーブル4ピンNZXT RGBコネターをNZXT RGBライトニングチンネルまたは5V RGBターをマザーボー
5V RGBンネルにみます
:
NZXT RGBまたは5V RGBにのみ接続ださい。LEDが損傷す可能性があため、マザーボードの12V RGBには接続ない
ださい。
将适配器连接线的4NZXT RGB连接器插入NZXT RGB照明通道,或将5V RGB连接器插入主板上的5V RGB通道。
警告
: 仅连接至NZXT RGB5V RGB。请勿连接至主板上的12V RGB,因为这可能会损坏LED
將轉接線的 4-pin NZXT RGB 連接器插入 NZXT RGB 照明通道,或將 5V RGB 連接器插入主機板上的 5V RGB 通道。
警告
: 只可連接到 NZXT RGB 5V RGB 上。請勿連接到主機板上的 12V RGB,這可能會損壞 LED 燈。
A1
C1
C2
C4
C3
NZXT RGB 5V RGB
WARNING
Do not connect to 12V RGB on
the motherboard
REGULATORY STATEMENT
To enable control of your RGB Core Fans, download and install CAM from nzxt.com/software/cam.
Para controlar tus ventiladores RGB Core, descarga e instala CAM desde nzxt.com/software/cam.
Pour permettre le contrôle de vos ventilateurs RGB, téléchargez et installez CAM à partir du site nzxt.com/
software/cam.
Lade CAM von nzxt.com/software/cam herunter und installiere es, um die Steuerung der RGB-Core-Lüfter zu
aktivieren.
Per abilitare il controllo delle ventole RGB Core, scaricare e installare CAM da nzxt.com/software/cam.
Para poderes controlar as tuas ventoinhas RGB Core, transfere e instala o CAM em nzxt.com/software/cam.
RGB Core 조작을 활성화하려면 nzxt.com/software/cam에서 CAM 다운로드하고 설치하세요.
RGBンの制御を有効にるにはnzxt.com/software/camからCAMをダウンードしてイントールしてく
为了启用对RGB核心风扇的控制,请从nzxt.com/software/cam下载并安装CAM
要控制您的 RGB Core 核心扇,請到 nzxt.com/software/cam 下載並安裝 CAM
SOFTWARE SETUP
> Visit nzxt.com/warranty and support.nzxt.com for information on warranty coverage and
service.
> Visite el sitio Web nzxt.com/warranty y support.nzxt.com para obtener información sobre la
cobertura y el servicio de la garantía.
> Visitez nzxt.com/warranty et support.nzxt.com pour les informations de la couverture de la
garantie et du service.
> Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie finden Sie unter support.nzxt.com
und nzxt.com/warranty.
> Visitare il sito nzxt.com/warranty e support.nzxt.com per informazioni sulla copertura e sul
servizio della garanzia.
> Visite nzxt.com/warranty e support.nzxt.com para obter informações sobre a cobertura da
garantia e assistência.
> 제품 보증 범위와 서비스 정보를 확인하시려면 nzxt.com/warranty 또는 support.nzxt.com 방문해
시기 바랍니다.
>
保証範囲およびサービスに関する情報については、support.nzxt.com nzxt.com/warranty アクスし
ださい。
> 请造访 nzxt.com/warranty support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息。
> 請訪問 nzxt.com/warranty support.nzxt.com 了解產品保固範圍和更多服務訊息。
产品名称 : 型号 : CL-2302, CL-2302-24, CL-2302-28, CL-2302-36, CL-2302-42
単元
Unit
有害物质及其化学符号
(Pb)
Lead
(Hg)
Mercury
(Cd)
Cadmium
六价铬(Cr
+6
)
Hexavalent
chromium
多溴联苯(PBB)
Polybrominated
biphenyls
多溴二苯醚(PBDE)
Polybrominated
diphenyl ethers
外壳
螺丝
电路板
电子零件
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求下。
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的 限量要求,然该部件仍符合欧盟命
2011/65/EU 的规范。
说明:电路板:单板/电路模块上电子元器件的陶瓷或玻璃中含铅。
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
限用物质及元素列表 / 限用物質及元素清單
Scan the QR code or visit nzxt.com to view or download the full manual.
NZXT, Inc. | 605 E Huntington Drive, Suite 213, Monrovia, CA 91016 USA
NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany
NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom
+1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com
To protect the global environment and as an environmentalist, NZXT must remind you that:
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment"
cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment
will be obligated to take back such products at the end of their useful life. NZXT will comply with the
product take back requirements at the end of life of NZXT-branded products that are sold into the EU.
You can return these products to local collection points.
NZXT como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2012/19/
EU de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 14 de
febrero de 2014, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados
en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a
hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. NZXT estará comprometido con los términos
de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar
estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa
autorizada para la recogida de estos residuos.
En tant qu'écologiste et afin de protéger l'environnement, NZXT tient à rappeler ceci:
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques,
directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être
déposés dans les décharges ou tout simple-ment mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront
obligés de récupérer certains produits en fin de vie. NZXT prendra en compte cette exigence relative au retour des
produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous
pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Hinweis von NZXT zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. NZXT hat europaweit verschiedene Sammelund
Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines
Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an
einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALLIEREN
INSTALLAZIONE
INSTALAÇÃO
설치
取り付
安装
安裝
Controller (Optional)
STEP 1
Plug the RGB Core Fan 8-Pin (male) connector to an NZXT channel on the NZXT Controller.
Enchufa el conector macho de 8 pines del ventilador RGB Core a un canal NZXT en el Controlador NZXT.
Branchez le connecteur à huit broches (mâle) du ventilateur RGB Core sur un canal NZXT sur le contrôleur NZXT.
Verbinde den RGB-Core-Lüfter-8-Pin-Stecker mit einem NZXT-Kanal auf dem NZXT-Controller.
Collegare il connettore a 8 pin (maschio) della ventola RGB Core a un canale NZXT sul controller NZXT.
Liga o conetor de 8 pinos (macho) da ventoinha RGB Core a um canal NZXT no Controlador NZXT.
RGB Core 8() 커넥터를 NZXT 컨트롤러의 NZXT 채널에 연결합니다.
RGBファン 8 ン( )を NZXT ControllerNZXTャンネルにこみます
RGB核心风扇的8针(公头)连接器插入NZXT控制器上的一个NZXT通道。
RGB Core 核心扇的 8-pin(公)連接器插入 NZXT 控制器上的一個 NZXT 通道。
A1
: 風扇,型號(型式) : CL-2302, CL-2302-24, CL-2302-28, CL-2302-36, CL-2302-42
單元
Unit
限用物質及其化學符號
(Pb)
Lead
(Hg)
Mercury
(Cd)
Cadmium
六價鉻(Cr
+6
)
Hexavalent
chromium
多溴聯苯(PBB)
Polybrominated
biphenyls
多溴二苯醚(PBDE)
Polybrominated
diphenyl ethers
外殼
螺絲
電路板
電子零件
NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you.
Any replacement product will be covered under warranty for the remainder of the warranty period or thirty
days, whichever is longer. Proof of purchase is required for warranty service.
I. WARRANTY LENGTH
Refurbished NZXT Product
Warranty Length for Parts
Fans
5 Years
II. WHO IS PROTECTED
The Warranty covers only NZXT products purchased by the original consumer.
III. WHAT IS AND IS NOT COVERED
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If the product, in NZXT's reasonable
opinion, malfunctions within the warranty period, NZXT will provide you at its sole discretion with a
repaired or replacement product, either new or refurbished, with a similar function that is equal or
greater in value depending on supply. Our warranty does not cover the following:
any product or serial number/warranty sticker modification applied without permission from NZXT;
any damage that is not a manufacturing defect;
damage, deterioration or malfunction resulting from: accident, abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning,
or other acts of nature, unauthorized product modification or failure to follow instructions included with the
product;
improper installation, unauthorized alterations or modifications, or repair or attempted repair by anyone not
authorized by NZXT;
shipping or transport damage (claims must be made with the carrier);
normal wear and tear.
NZXT does not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to
determine the suitability of this product for your purpose. For NZXT Store orders, we cover two way
return shipping for all exchanges and returns. For all other authorized dealers, NZXT Support does
not cover return shipping and only covers one way shipping from NZXT back to the end user for
exchanges. Two way expedited shipping is provided for all PSUs covered under the Less Than Three
program, indiscriminate of purchase location, provided the location is an approved NZXT reseller.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES (DISCLAIMER)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement
of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is
equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or
consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service
and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or
possession.
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR CONSUMERS
This warranty gives you specific legal rights. These conditions are governed and construed in accordance
with the laws of California (with exception of its conflict of law provisions), and the application of the
United Nations Convention of Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. The
non-exclusive jurisdiction of the courts of California is agreed, which means that you may bring a claim to
enforce your consumer protection rights in connection with this Global Warranty in the country which you
have your habitual residence where you may have additional rights. These rights may vary.
For original consumers who are covered by consumer protection laws or regulations in their country, state,
or province of purchase or, if different, their country, state, or province of residence, the benefits conferred
by this warranty are in addition to all rights and remedies conveyed by such consumer protection laws and
regulations. To the extent that liability under such consumer laws can be limited, NZXT’s liability is limited,
and its sole option, to repair or replacement, either new or refurbished, with a similar function that is equal
or greater in value depending on supply.
In the United Kingdom:
For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected lifespan of your product your legal
rights entitle you to the following:
> Up to 30 days: if your goods are faulty, then you can get an immediate refund.
> Up to six months: if your goods can't be repaired or replaced, then you're entitled to a full refund, in
most cases.
> Up to six years: if your goods do not last a reasonable length of time you may be entitled to some
money back.
If the person seeking to rely on the guarantee is not the original consumer, the NZXT Warranty will cover
the product in relation to that person provided that they are able to provide proof of the transfer of the
benefit of the guarantee from the original consumer.
X. NZXT.COM STORE RETURNS/EXCHANGE POLICY
Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund or exchange only with an
authorized RMA number and if the item is returned to the NZXT.com store inventory within 30 days
of purchase. Returns are not allowed beyond 30 days of the purchase date. The NZXT.com Store
reserves the right to deny any return or exchange. Refunds will be credited to the original method of
payment. To initiate a return, simply submit a request via NZXT support site.
The implied warranties under the Consumer Rights Act 2015 says that your goods must be as described,
fit for all purposes for which such goods are usually supplied, and of satisfactory quality.
In the EU:
If you are a consumer and have your habitual residence in the EU, you additionally enjoy the protection
afforded to you by provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law where you
have your habitual residence.
IX. WARRANTY SERVICE FROM RESELLERS
In the event that a warranty service is sought, you must provide proof of purchase (store receipt or
invoice) in order to receive the service and if deemed necessary, repair or replacement product.
In North America:
Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed
within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If
the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact
NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns
without prior approval and an RMA number.
In Europe:
Within the first year after purchase, please return your product (or for power supplies installed
within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If
the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact
NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns
without prior approval.
In Australasia:
Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed
within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If
the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact
NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns
without prior approval.
The cost of shipping will be borne at the first instance by you; however, if the purchased item is
defective, NZXT will reimburse reasonable postage or transportation of costs.
Outside North America, Europe, and Australasia:
If your product needs to be returned within the warranty period, please contact the retailer or
distributor from whom you purchased the product.
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of
merchantability or fitness for a particular purpose. The duration of implied warranties is limited to
the warranty length specified in Paragraph I.
VI. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT
If you have already referenced your product owner's manual and still need help, you may contact us
by phone at +1 (800) 228-9395, by email at service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at
nzxt.com/customer-support.
VII. HOW TO OBTAIN A WARRANTY SERVICE FROM NZXT
To receive a warranty service for your product when purchased directly from NZXT, you must submit a
request via the NZXT Support site outlining the problem. If a technician deems the product defective
or requiring testing, you will be required to provide a copy of your proof of purchase, which will
enable you to submit a Return Merchandise Authorization “RMA” request.
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you will be asked to ship the defective
item back to NZXT with the RMA number clearly marked or labelled on the package. NZXT
recommends that appropriate measures are taken to safeguard the product from damage during
shipping.
UKCA Declaration of Conformity
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant UK harmonisation legislation:
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
RoHS Statement
This product is compliant to implemented RoHS (Restriction of Hazardous Substances) type regulations
worldwide, including but not limited to China, India, Japan, Korea and European Union.
REACH statement
EU REACH SVHC Disclosure on Candidate List
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European
Union's (EU) chemical substances regulatory framework. REACH requires NZXT Inc. to provide customers with
sufficient information on Substances of Very High Concern (SVHC) contained in products in concentration above
0.1% weight by weight (w/w) to allow safe use of the product.
DECLARATION OF CONFORMITY | ENGLISH
The device complies with the requirements set out in the Council Directives relevant Union harmonisation legislation:
EMC Directive 2014/30/EU
LVD Directive 2014/35/EU
RoHS Directive 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ | FRANÇAIS
L'appareil est conforme aux exigences définies dans les directives du Conseil relatives à la législation
d'harmonisation de l'Union :
Directive EMC 2014/30/UE
Directive LVD 2014/35/UE
Directive RoHS 2011/65/UE et (UE) 2015/863
EU CE DoC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD | ESPAÑOL
El dispositivo cumple los requisitos impuestos en las directivas del Consejo relativas a la legislación de armonización
de la Unión Europea:
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
Directiva sobre sustancias peligrosas 2011/65/UE y (UE) 2015/863
Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE | PORTUGUÊS
O dispositivo está conforme aos requisitos das Diretivas do Conselho e relevante legislação de harmonização da
União Europeia:
Diretiva EMC 2014/30/UE
Diretiva LVD 2014/35/UE
Diretiva RoHS 2011/65/UE & (UE) 2015/863
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ | ITALIANO
Il dispositivo è conforme con i requisiti definiti nelle Direttive del Consiglio relative alla Norma sull'armonizzazione
dell'Unione:
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE e (UE) 2015/863
Direttiva LVD 2014/35/UE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | DEUTSCH
Das Gerät entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU-Harmonisierungsrichtlinien des Rates:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863
LVD-Richtlinie 2014/35/EU
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ | PYCCКИЙ
Это устройство отвечает требованиям, изложенным в Директивах Совета о гармонизации соответствующих
законов государств, входящих в состав Европейского союза (EU):
Директива 2014/30/EU об электромагнитной совместимости
Директива 2014/35/EU о низковольтном оборудовании
Директива 2011/65/EU и (EU) 2015/863 об ограничении использования определенных видов опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании (RoHS)
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI | POLSKI
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w odpowiednich unijnych Dyrektywach harmonizacyjnych
Rady:
Dyrektywa EMC 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE i (UE) 2015/863
Dyrektywa 2014/35/EU
UYUM BEYANI | TÜRKÇE
Aygıt, Konsey Yönergeleri ile ilgili Birlik uyum mevzuatında belirtilen şartlara uygundur:
EMC Yönergesi 2014/30/EU
LVD Yönergesi 2014/35/EU
RoHS Yönergesi 2011/65/EU & (EU) 2015/863
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING | DANSK
Enheden er i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv, relevant til EU's lovgivning om harmonisering:
EMC-direktiv 2014/30/EU
LVD-direktiv 2014/35/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU og (EU) 2015/863
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS | SUOMI
Laite on Euroopan neuvoston direktiivien olennaisen unionin harmonisointilainsäädännön vaatimusten mukainen:
EMC-direktiivi 2014/30/EU
LVD-direktiivi 2014/35/EU
RoHS-direktiivi 2011/65/EU & (EU) 2015/863
SAMSVARSERKLÆRING | NORSK
Enheten overholder kravene i EU-rådets harmoniseringsdirektiver:
EMC-direktiv 2014/30/EU
LVD-direktiv 2014/35/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU & (EU) 2015/863
KONFORMITETSDEKLARATION | SVENSKA
Enheten uppfyller kraven som anges i Rådets direktivs relevanta harmoniseringslagstiftning för Europeiska unionen:
EMC-direktivet 2014/30/EU
LVD-direktiv 2014/35/EU
RoHS-direktiv 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE | ROMÂNĂ
Dispozitivul respectă cerinţele menţionate în Directivele Consiliului şi în legislaţia armonizată relevantă la nivelul
Uniunii:
Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE
Directiva privind tensiunea joasă 2014/35/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE şi (UE) 2015/863
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ | ČEŠTINA
Zařízení odpovídá požadavkům stanoveným ve směrnicích Rady podle příslušných harmonizačních právních předpisů
Unie:
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU
Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí 2014/35/EU
Směrnice o RoHS 2011/65/EU a (EU) 2015/863
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING | NEDERLANDS
Het apparaat voldoet aan de vereisten van de relevante richtlijnen van de Raad met betrekking tot
harmonisatiewetgeving in de Unie:
União Europeia:
EMC-richtlijn 2014/30/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU & (EU) 2015/863
LVD-direktivet 2014/35/EU
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT | MAGYAR
Az eszköz megfelelő a Tanács irányelvek releváns uniós harmonizálási rendelkezései által felállított
követelményeknek:
2014/30/EU EMC-irányelv
2014/35/EU LVD-irányelv
2011/65/EU és (EU) 2015/863 RoHS-irányelv
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ |
БЪЛГАРСКИ
Устройството отговаря на изискванията на уместното законодателство на Съюза за хармонизация на директивите на
Съвета:
EMC директива 2014/30/EС
LVD директива 2014/35/EС
RoHS директива 2011/65/ЕС & (ЕС) 2015/863
DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI | HRVATSKI
Ovaj uređaj sukladan je s odredbama postavljenim u direktivama Vijeća vezanim uz relevantne harmonizacijske
zakone Unije:
EMC Direktiva 2014/30/EU
LVD Direktiva 2014/35/EU
RoHS Direktiva 2011/65/EU & (EU) 2015/863
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ | ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στις Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και σχετίζονται με
τη νομοθεσία περί εναρμόνισης της Ένωσης:
Οδηγία περί ΗΜΣ 2014/30/ΕΕ
Οδηγία περί LVD 2014/35/ΕΕ
Οδηγία περί RoHS 2011/65/ΕΕ & (ΕΕ) 2015/863
FCC, ISED Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
P05-0000039-V1


Produkt Specifikationer

Mærke: NZXT
Kategori: Ventilator
Model: F420 RGB Core

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NZXT F420 RGB Core stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ventilator NZXT Manualer

Ventilator Manualer

Nyeste Ventilator Manualer

Heller

Heller HHDF40S Manual

2 Oktober 2025
Orbegozo

Orbegozo NF 4200 Manual

2 Oktober 2025
DCG

DCG VE1605TT Manual

2 Oktober 2025
Orbegozo

Orbegozo CP 131132 Manual

2 Oktober 2025
ElectriQ

ElectriQ TF13OSCW Manual

1 Oktober 2025
ElectriQ

ElectriQ TF13OSCB Manual

1 Oktober 2025
Teesa

Teesa TSA8065 Manual

1 Oktober 2025
Orbegozo

Orbegozo TF 1016 Manual

1 Oktober 2025
Orbegozo

Orbegozo TF 0149 Manual

1 Oktober 2025