PK-Nr. 3225 Stand 04/2022 Ä: 04/2023
Seite 2 von 22
!
DE
Warnhinweis ! Beiliegende Wandbe festigungen müsse n montiert werden !
FR
Attention ! Les xations mural es ci-j ointes doiv ent être monté es !
GB
Attention ! The enclosed wall m ountings mus t be tted !
NL
Let op ! De meegelev erde wandbeve stigingen m oeten worden gemontee rd !
ES
¡Atención! Las jacione s murales incluida s debe n montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT
Attenzione ! Occorre montare i ssa ggi per attac co alla parete qui allega ti !
CZ
Pozor ! Přiložené úchytky musí b ýt namontová ny na s těnu !
SK
Pozor ! Priložené úchytky na ste nu musia byť namontované !
SI
Pozor ! Namontirati je potrebno priložen e elem ente z a pritrditev na z id !
DK
Giv agt ! Vedlagte vægfas tgørelsesmi dler SKAL monteres !
SE
OBS. ! De medföljande väggfästena måste m onteras !
FI
Huomio ! Toimituksen muk ana ole vat se inäkiinni kkee t on asenn ettava !
PL
Uwaga ! Załączone z amocowania do ściany musz ą być zamo ntowane !
HU
Figyelem ! A mellé kelt fal i rögzítőke t össze kell sze relni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piese le de x are în perete care su nt ataşate !
BG
Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršće nja moraju bi ti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedam as tvi rtinimo prie sie nos detale s reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhi nwei s !
Vorbereitung / Preparation /
Préparation / Voorbereiding /
Подготовка / / Előkészítés准备
V..
Montage / Assembly /
Assemblage / Montage / Монтаж /
组装 / Összeszerelés
M..
DE Pegehinweis: Zum Reinigen der Oberächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpegemittel verwenden.
FR
GB
NL
ES
GR
IT
CZ
SL
PL
BG
HR
LT
RU
CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
HU
AR
DE Schraubenverbindungen von Zeit zu Zeit auf ihre Festigkeit prüfen, gegebenenfalls nachziehen, da die Stabilität der Konstruktion sonst nicht
gegeben ist.
FR
GB
NL
ES
GR
IT
CZ
SL
PL
BG
HR
LT
RU
CN 请经常的检查连接处的螺丝,如有发现松动请及时锁紧,否则将无法保障其稳定性。
HU
Höhenverstellung
DE Wenn der Schreibtisch in der Höhe verstellt werden soll, muss die Schreibtischplatte schräg gestellt werden.
FR Placer le plateau du bureau en position oblique pour régler la hauteur du bureau.
GB If the height of the desk is to be adjusted, the desk top must be tilted.
NL Indien het bureau in de hoogte moet worden versteld, moet het bureaublad schuin worden geplaatst.
RU Для изменения высоты стола столешницу необходимо установить под углом.
CN 如果要调整办公桌的高度,办公桌的桌板顶必须倾斜一个角度。
HU Ha az íróasztal magasságát állítani kell, akkor az asztallapot meg kell dönteni.