Pentatech TMF01 Manual


Læs gratis den danske manual til Pentatech TMF01 (8 sider) i kategorien Alarmsystem. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Pentatech TMF01, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
SOUS-TAPIS SONNANT TMF01
Mode d'emploi
Utilisationconforme
Domained’utilisation
Mesuresdesécurité
Contenufourni
Le sous-tapisd'alarme sansfil secompose d'unsous-tapis contenantune feuillesensibleet unémetteur
sans fil, et d'un avertisseur sonore avec récepteur sans fil. Lorsque vous appuyez sur le sous-tapis, il
L'emetteuretlerécepteursansfilsontdéjàcodésensemblesetmarquésparunnumérodecanal(CH-Nr.)
correspondant.
L'alimentation électrique de l'émetteur sans fil est assurée par une pile au lithium CR2032; celle de
l'avertisseursonorepar3piles1,5VtypeCouparunadaptateursecteur6Volt.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des doutes sur
l'utilisation de cet appareil, demandez conseil à un spécialiste ou renseignez vous sur internet sur
www.indexa.de. Conservez soigneusement cette notice d'utilisation et transmettez-la à toute autre
personnesinécessaire.
Lesdomainesd'applicationtypiquessonténumérésci-dessous.Touteautreutilisationoumodificationdes
appareilsestconsidéréenonconformeetprésentedesrisquesd'accidentsconsidérables.Nousnepourrons
nullement être tenus responsables de dommages directs ou consécutifs résultant d'une utilisation non
conformeoud'unemauvaisemanipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son
fonctionnement,ni pardesenfants,àmoinsqueces personnessoientsouslasurveillanced'une personne
répondant deleur sécuritéou qu'ellesaient reçudes instructionssur lefonctionnement de l'appareil.Les
enfantsdoiventêtresurveilléspourqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.
Unesécurisationefficaceetdiscrètedevotreentrée.Placezsimplementlesous-tapissousunpaillassonou
untapis.Suivantlesréglages,dèsl’entréeretentitunealarmepuissanteouungongd’annonce.
Le sous-tapis vous avertit lorsque le résident / l'enfant quitte le lit ou la chambre. Cela vous permet
d‘intervenirrapidementetdeprévenirleschutes,ladésorientationetd‘autresdangers.
Finidetoujoursvérifiersi votreadoréest bienlà:Votrechats’assoitsurle paillassondevantla maisonou
laportedeterrasseferméeetunsignalsonorevousprévientàl’intérieur.Placezsimplementlesous-tapis
sonnant sousle paillasson ousous untapis desol dehors.Placez l’avertisseursonore àl’endroit devotre
choixàl’intérieurdulogement.
Commelesignalestémisàl’intérieur,lechatnepeutpass’effrayerousursauter.
Adapté à l’accès par la porte d’entrée, laporte de derrière, la porte du balcon oude la cave. Ne pas
posertoutefoislesous-tapisaucontactdelapluieoudel'eau.
Placezlesous-tapissousunpaillassonsouple( )ousousuntissusurlequelvotrechatse
posevolontiers.
Lisezattentivementlemoded’emploiavantl’installationet/oulapremièreutilisation.Vérifiezque
lesous-tapisnesoitpasendommagé.Encasdedommage,nemettezpasenfonctionnement!
Lesous-tapis nedoitêtre utiliséquesur dessolsintérieurs secsoudehors àdesendroits protégésdela
pluie.Nepasposeraucontactdelapluieoudel’eau.
Desbatteries usagéesou endommagéespeuvent causerau contactdela peaudes infections.Utilisez
decefaitdesgantsdeprotectionadaptés.
Retirezlespilesdeleurboîtierlorsd’unenon-utilisationpro-longéedusous-tapis.
Assurezvousavanttoutperçagequ’aucuneconduitenesetrouvedanslemuràl’endroitchoisi.
Nelaissez pasles enfantsjouer avecles composantsdu système.Evitez enparticulier queles enfants
neportentàleurboucheundespiècesdusystème.
Sous-tapisavecémetteursansfil
PileaulithiumCR2032pourl'émitteursansfil
3 x pile C LR1400, MN1400; alternative: adaptateur secteur 6 V, min. 200 mA (par ex. NG600U,
Art.Nr. 32108)
1 tapis, paillasson ou tissus pour couvrir le sous-tapis
Commeappareild’alarmeoud’annoncedevisite
Danslessoins/pourlesenfants
Commesonnettepourchat
Vousaurezbesoinenplus:
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
nonfourni
Équipement
Caractéristiques
Insérerlapiledanslesous-tapis
1 Avertisseur
2 LED: Déclenchement
3 LED: Alerte de piles faibles
4 Émetteur sonore
5 Réglage du volume du gong
6 Connecteur d'alimentation
Capteur: Feuilledecontact
Tensiond'emploi: 3V
Courantabsorbé: 4 A(repos);5mA(activation)
Pile: CR2032(Lithium)
Matériau: Plastique,noir
Dimensions: 560x360mm
Températured’utilisation: -5°Cà+40°C
Tensiond'emploi: 3,7-5V
Courantabsorbé: 0,5mA(repos);120mA(activation)
Pile: 3x1,5V C/LR1400(alcaline)
Adaptateursecteur: 6V,min.200mA
connecteur:2,1/5,5mm,longueur12mm,pôleintéreurpositif
Niveausonore: Alarme:ca.95dB(A)
Carillonfort:ca.90dB(A)
Carillonfaible:ca.60dB(A)
Matériau: Plastique,blanc
Dimensions: 94x130x42mm
Températured’utilisation: Cà+40°C
Bandedefréquences: 433,05MHz-434,79MHz
Puissancedetransmissionmaximale: <10mW
Portéeradio: max.60m(enpleinair)
Codagesansfil: L'émetteur TMF01T et le récepteur TMF01S sont déjà codés ensemble en
usine(numérosdecanal(CH-Nr.)correspondants)
Ouvrez le velcro sur le côté du sous-tapis et prélevez l'émetteur
sansfil[10].
Ouvrez le compartimentà piles del'émetteur [12] à l'aided'un
tournevis(voirfigure1).
Insérezla pileau lithiumCR2032 fourniedans lecompartiment
à pilesde l'émetteur sansfil (voir figure2) avec lecôté marqué
(+)verslehaut.Fermezlecompartimentàpiles.
Testezlafonction:Lorsquevousappuyezsurlesous-tapis,laLED
s'allume[11].
Réinsérez l'émetteur sans fil dans le sous-tapis et fermez le
velcro.
Sous-tapis TMF01T
ÉmetteurTMF01S
Caractéristiquesradio
"
"
F
!
!
!
!
!
!
!
Avertisseur
2viset2chevilles
7
8 Compartimentàpilesdel'avertisseur
9
10 É
11 LED: l'autrecoté)
12 Compartimentàpilesdel'émitteur
Réglagedusignal
Suspension
metteursansfil
Déclenchement
8
6
7
POWER
2 3
2
4
5
11
12
1
0
9 9
10
figure 1
figure 2
Placement des piles
Placement du sous-tapis
Réglage du signal
!
!
!
Desserrezlavisaucouvercledu compartiment à piles [9] et enlevez lecouvercle(voir figure3).
Insérez 3piles C (par ex.MN1400) dans le compartimentà piles (voir figure 4).Veillez àrespecter la
polarité.
Refermezlecompartimentàpiles.
Comme alternative aux piles, vous pouvez utiliser un adaptateur secteur approprié. Pour ce faire,
raccordez-leauconnecteurd'alimentation[6].
Aplatezlesous-tapisetplacez-leà plat sur le sol.
Si lasurface est lisse (par ex. carrelage), assurez-vous quele sous-tapis ne glisse pas.Utilisez une
surfaceantidérapantesinécessaire.
Choisissezl’endroitque voussouhaitezsécuriser par ex: dansl’entrée, en hautou en basdes marches ou
devant une zone à surveiller, par ex.un stock. Le sous-tapis doit être recouvert par un paillasson ou un
tapis.
Placezlesous-tapissousuntapis.
figure5
Placezlesous-tapis àl’endroit devantlamaison, votre chata l’habitude devenir demander àentrer. Le
sous-tapis doit être recouvert par un paillasson ou un tissu léger sur lequel votre chat se pose volontiers
(voirfigure5).
Si le sol ou le dessous du tapis ou du paillasson n’est pas bien plat, cela peut causer des
déclenchementsintempestifs.
N’utilisez pas de tapis ou de paillasson trop rigide, car le sous-tapis réagit à des pressions
ponctuelles.
Utilisez toujours le sous-tapis bien déplié sur une surface plane. Ne le placez pas sur des arêtes ou
desobjetssaillantscarcelapourrait conduire à sa destruction.
Si le tapis es utilisé dans un environnement plus froid, laissez-le d'abord étalé à plat dans un
environnementpluschaudpendantquelquesheures.
Lorsquevous passezl'interrupteur [7] de "0" au carillon (fort ouléger), un carillon sonore de confirmation
estémis.Lecurseurpermetquatre réglages:
Enbasculantsur "0",lesignalest coupé. Lorsde l’activation dusous-tapis, ni legong ni l’alarmene
sontémis.
L'état d'alerte est confirmé par un seul bip sonore. Dès que le sous-tapis est activé, un signal
d'alarmeretentitetlesLED[2] et[3] clignotenten rouge. L'alarmeest désactivéeautomatiquement
après 30 secondes. L'avertisseur est ensuite en état d'alerte et l'alarme retentit dès qu'elle est
déclenchée.
Placementcomme appareild’alarme oud’annonce devisite
Placementcomme annoncede personnesdans lessoins / pour les enfants
Placementcomme sonnettepour chat
Lorsquelesous-tapisestactivé,un gong sonore est émis et les LED[2]et[3]clignotentdeuxfois.
Sil'interrupteur [7]est réglésur gong,vous pouvezrégler le volumesur fort ( )ou faible( )
àl'aidedel'interrupteur[1].
Testezlafonctionenactivantl'avertisseuret en marchant sur le sous-tapis.
La sonnette ne sera activée que lorsque l’avertisseur sonore sera branché et que lorsque le sous-
tapis sera comprimé. Tant que le chat est assis sans bouger sur le sous-tapis, aucun signal n’est
émis.Celui-cineretentitquelorsque le chat quitte le sous-tapis et revientdessus.
La sonnette est volontairement réglée de façon bien sensible. Il peut alors arriver qu’à cause d’un
autreanimalouduvent,un signal vous avertisse.
Nous recommandons dans ce cas d’éteindre l’avertisseur sonore, si vous n’en avez pas besoin, en
particulierlanuit,pouréviterd’être dérangé de façon intempestive.
Laportéeestd'environ60 men pleinair. La portéeest réduitepar les mursetlesplafonds(en particulieren
béton armé). Assurez-vous que le sous-tapis et l'avertisseur ne soient pas placés sur ou près de surfaces
métalliques,parcequecelles-ciprotègentle signal radio.
Placezl'avertisseuràl'intérieurdela portée radio.
Pour l’utilisation comme sonnette pour chat essayez le sous-tapis avec votre chat. Si votre chat est
effrayé par le volume sonore de l’avertisseur, placezce dernierailleurs quedans levoisinage direct de
laporte.
L’avertisseurpeutêtretoutsimplementposée debout ou à plat, ou monté surunmur.
Pourlemontagesurunmur,suivez les instructions ci-dessous et utilisez les visetchevillesfournies:
Percezpour lesvis deuxtrous horizontalementcôte àcôte (ecartement36 mm), à l’endroitde montage
souhaité.
Montezleschevilles.
Vissezlesvisjustepourque l’unité puisse tenir accroché.
Accrochez-ymaintenantl’avertisseur.
La pile du sous-tapis a une durée de vie de jusqu'à 10 moissi le sous-tapis estactivé 30 fois parjour. Dès
quela pile est faible,l'avertisseur émet un signalacoustique (2x bip bip).Dès que les pilesde l'avertisseur
sontfaibles,laLEDdepiles faibles [3] s'allume en permanence. Remplacez lespilesleplusvitepossible.
Veillezàtoujoursgarderlesous-tapis sec, afin d’éviter les déclenchements intempestifs.
Remplacezlespilesencasd'alerte de piles faibles.
Vous pouvez nettoyer le sous-tapis et l’avertisseur avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produit
nettoyanttroppuissant.
De nombreux problèmes sont liés à des piles défaillantes. Si vous rencontrez le moindre problème,
commencezparvérifierlespiles!
Nejetez pas les emballagesni les batteries usagées, maisdéposez-les dans les lieuxde recyclage
correspondants. Informez-vous auprès de votre collectivité sur les points de collecte et de tri
sélectif.Vouspouvezégalementretournerles piles usagées sur votre lieu d achat.
Portéeradio
Placement de l’avertisseur sonore
Montage de l’avertisseur
Alerte de piles faibles / remplacer la pile
Entretien
Valorisation des déchets
!
!
!
!
!
!
!
!
!
figure 3
figure 4
sous-tapis
paillasson
cadre de la porte
avertisseur
dans la maison
devant la maison
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D-74229 Oedheim
www.pentatech.de
Sous réserve de modifications
2023/07/10
0


Produkt Specifikationer

Mærke: Pentatech
Kategori: Alarmsystem
Model: TMF01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Pentatech TMF01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Alarmsystem Pentatech Manualer

Pentatech

Pentatech TMF01 Manual

16 August 2025
Pentatech

Pentatech M1 Manual

20 December 2024
Pentatech

Pentatech F2 Manual

24 November 2024
Pentatech

Pentatech SW360F Manual

24 November 2024
Pentatech

Pentatech MA80 Manual

24 November 2024
Pentatech

Pentatech MA80KM v.2 Manual

24 November 2024
Pentatech

Pentatech 3000M Manual

24 November 2024
Pentatech

Pentatech 3000SET F4 Manual

24 November 2024
Pentatech

Pentatech 3000P Manual

24 November 2024

Alarmsystem Manualer

Nyeste Alarmsystem Manualer