Philips AVENT SCF621 Manual

Philips Baby-produkt AVENT SCF621

Læs gratis den danske manual til Philips AVENT SCF621 (2 sider) i kategorien Baby-produkt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips AVENT SCF621, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
4213 354 41831 (12/12)
Instructionleaet
Folletodeinstrucciones
Livretd’instructions
EN
For your child’s safety and health
WARNING!
Alwaysusethisproductwithadultsupervision.•Never
prolongedsuckingofuidswillcausetoothdecay.
•Keepallcomponentsnotinuseoutofthereachof
children.•Beforerstuse,cleantheproduct.Inspect
beforeeachuseandpullthefeedingnippleinall
directions.Throwawayattherstsignsofdamageor
weakness.Donotstoreafeedingnippleindirectsunlight
orheat,orleaveindisinfectant('sterilizingsolution')
forlongerthanrecommended,asthismayweaken
thenipple.•Donotplaceinaheatedoven.•Before
rstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.Thisisto
ensurehygiene.Cleanbeforeeachuse.•Washand
rinsethoroughly,thensterilizeusingaPhilipsAVENT
sterilizerorboilfor5minutes.•Donotwarmcontents
inamicrowaveoven,asthismaycauseunevenheating
andcouldscaldyourbaby.•Dishwashersafe–food
coloringsmaydiscolorcomponents.•Donotallowchild
toplaywithsmallpartsorwalk/runwhileusingbottles
orcups.•Drinksotherthanmilkandwater,suchasfruit
juicesandavouredsugarydrinksarenotrecommended.
Ifused,theyshouldbewelldilutedandonlyusedfor
limitedperiods.•Expressedbreastmilkcanbestored
insterilizedPhilipsAVENTpolypropylenebottles/
containersintherefrigeratorforupto48hours(notin
thedoor)orinthefreezerforupto3months.Never
refreezebreastmilkoraddfreshbreastmilktoalready
frozenmilk.•Donotuseabrasivecleaningagentsor
anti-bacterialcleaners.Donotplacecomponentsdirectly
onsurfacesthathavebeencleanedwithanti-bacterial
cleaners.•Excessiveconcentrationofdetergentsmay
eventuallycauseplasticcomponentstocrack.Shouldthis
occur,replaceimmediately.•Plasticmaterialproperties
maybeaffectedbysterilizingandhightemperatures.This
canaffectthetofthecap. Beforerstuse,Cleaning
disassembleallparts,cleanandsterilizetheproduct.After
everyuse,takeallitemsapart,washinwarmsoapywater
andrinsethoroughly.Makesurethatyouwashyourhands
thoroughlyandthatthesurfacesarecleanbeforecontact
withsterilizedcomponents. WhenyouAssembly
assemblethebottle,makesureyouplacethecapvertically
ontothebottlesothatthenipplesitsupright.Toremove
thecap,placeyourhandoverthecapandyourthumbin
thedimpleofthecap.Thenippleiseasiertoassembleif
youwriggleitupwardsinsteadofpullingitupinastraight
line.Makesureyoupullthenipplethroughuntilitslower
partisevenwiththescrewring. BeforeMaintenance
rstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.•Before
eachuse,inspectallitems.Pullthefeedingnippleinall
directions.Foroptimumperformance,pinchandmassage
thenumberonthenipplebetweenindexngerandthumb
priortoafeed.Throwawayattherstsignsofdamageor
weakness.Forhygienereasons,werecommendreplacing
nipplesafter3months.Keepnipplesinadry,covered
container.Whennotinuse,donotstoreinsunlightor
EN
ES
FR
www.philips.com/AVENT
www.philips.com/support
USA: Philips Consumer Lifestyle, a Division of Philips Electronics
North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road,
Markham, ON L6C2S3
EN: Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
ES: Las marcas son propiedad del Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los Derechos Reservados.
FR : Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Do not use with glass bottle
No utilizar con biberones
de cristal
Ne pas utiliser avec un
biberon en verre
heat,orleaveindisinfectant('sterilizingsolution')for
longerthanrecommended,asthismayweakenthe
nipple.Donotplaceinaheatedoven.Glass Natural
bottle Glassbottlesmaybreak.Donotusemetal
insidethebottletostircontentsorforcleaning.Thiscan
damagetheglassontheinsideofthebottle.Beforeeach
use,inspectbottlesforsharpedgesorglassfragments
inside.Donotusebottlesifthereareanycracksonor
glassfragmentsinthebottle.Donotletbabiesdrink
unsupervisedwiththisbottle. OnlyCompatibility
usePhilipsAVENTNaturalnippleswithPhilipsAVENT
Naturalfeedingbottles.Sparenipplesareavailable
separately.Makesureyouuseanipplewiththecorrect
owratewhenyoufeedyourbaby.Whenyouuse
anolderPhilipsAVENTsterilizer,pleasecheckonthe
websitehowtoplacetheNaturalbottle.Donotmix
Classicbottlepar tsandnippleswithpartsoftheNatural
bot tle.Theymaynottandcouldcauseleakage.
•ThepolypropyleneNaturalbottleiscompatiblewith
PhilipsAVENTbreastpumps,spouts,sealingdiscsand
cuptops.•TheglassNaturalbottleiscompatiblewith
PhilipsAVENTbreastpumpsandsealingdiscs.Forsafety
reasons,itisnotrecommendedtouseglassNatural
bot tleswithhandles,spoutsandcuptops.Ifthebottle
falls,itmaybreak.
Philips AVENT
PhilipsAVENTisheretohelp:
Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT
ES
Para la salud y seguridad de su be
ADVERTENCIA!
Utilicesiempreesteproductobajolasupervisióndeun
adulto.•Noutilicenuncalatetinacomochupete.•La
succióncontinuayprolongadadelíquidosproducecaries.
•Compruebesiemprelatemperaturadelosalimentos
antesdelatoma.•Mantengatodosloscomponentesque
noesténenusofueradelalcancedelosniños.
•Laveelproductoantesdeusarloporprimeravez.
Antesdecadauso,compruebelatetinaytiredeella
entodasdirecciones.Desechelatetinaalosprimeros
ntomasdedeterioroofragilidad.Nodejelatetina
expuestaalaluzsolardirecta,niladejeencontactocon
undesinfectante(“solucnesterilizadora”)durantemás
tiempodelrecomendado,yaqueestopodadebilitar
latetina.•Nolocoloqueenunhornocaliente.•Antes
delprimeruso,manngaloenaguahirviendodurante
5minutosparagarantizarlahigiene.Limpiarantesde
cadauso.•Laveyenjuagueenprofundidadelproducto
utilizandounesterilizadordePhilipsAVENTohir viéndolo
durante5minutos.•Nocalienteelcontenidoenelhorno
microondas,yaquepodríacalentarlacomidadeforma
desigualyquemaralbebé.•Aptoparalavavajillas.Los
colorantesdelacomidapuedenproducirdecoloración
enlaspiezas.•Nopermitaalosniñosjugarconpiezas
pequasniandarocorrermientrasutilizanbiberoneso
vasos.•Noserecomiendautilizarbebidasquenosean
lecheyagua,porejemplo,zumosdefrutasobebidas
dulcesdesabores.Siseutilizan,debenestarbiendiluidas
ysólosedebenutilizarduranteperiodoslimitados.
•Lalechematernasepuedealmacenarenbiberoneso
recipientesdepolipropilenoesterilizadosPhilipsAVENT
enelfrigoríco(noenlapuer ta)duranteunmáximo
de48horas,enelcongeladorduranteunmáximode
3meses.Nuncavuelvaacongelarlechematernaqueya
hayacongeladoniañadaaéstalechematernafresca.
•Noutiliceagentesdelimpiezaabrasivosnilimpiadores
antibacterias.Nopongaloscomponentesencontacto
directoconsuperciesquesehayanlimpiadocon
limpiadoresantibacterias.•Laexcesivaconcentración
delosdetergentespuedeprovocarqueloscomponentes
depsticoseagrieten.Siocurrieraesto,sustiyalos
deinmediato.•Lapropiedadesdelmaterialpstico
puedenverseafectadasporlaesterilizacnylasaltas
temperaturas,locualpuedeafectaralajustedeltapón.
Limpieza Antesdelprimeruso,desmontetodaslas
piezas,limpieyesteriliceelproducto.Despsdecada
uso,separetodosloselementos,lávelosconaguacaliente
conjabónyenjguelosenprofundidad.Asegúresede
lavarselasmanosenprofundidadydequelassuper cies
estánlimpiasantesdetocarloscomponentesesterilizados.
MontajeCuandomonteelbiben,asegúresede
colocareltapónver ticalmentesobreelbibende
formaquelatetinaquedehaciaarriba.Paraquitarel
tan,coloquelamanosobreelmismo,conelpulgar
enlahendiduradeltan.Esmásfácilmontarlatetinasi
laretuercehaciaarribaenlugardetirardeellaenlínea
recta.Asegúresedetirardelatetinahastaquesuparte
inferiorestéarasdelarosca. AntesMantenimiento
delprimeruso,manngaloenaguahirviendodurante
5minutos.•Antesdecadauso,compruebetodoslos
elementos.Tiredelatetinaentodaslasdirecciones.Para
unrendimientoóptimo,pellizqueymasajeeelnúmeroque
hayenlatetinaentreeldedoíndiceyelpulgarantesde
cadatoma.Desechelatetinacuandopresenteelmínimo
signodedeterioroofragilidad.Porrazonesdehigiene,
recomendamoscambiarlastetinascada3meses.Guarde
lastetinasenunrecipientecerradoyseco.Cuandono
lautilice,nodejelatetinaexpuestaalaluzsolardirecta
oelcalor,niladejeencontactoconundesinfectante
(“solucnesterilizadora”)durantemástiempodel
recomendado,yaqueestopodríadebilitarlatetina.No
lacoloqueenunhornocaliente.Biberón Natural
de cristal Losbiberonesdecristalsepuedenromper.
Nointroduzcametalesenelbiberónpararemoverel
contenidoniparalimpiarlo,yaquepuededarelcristal
delinteriordelbiben.Antesdecadauso,compruebesi
elbiberóntienebordesaladosofragmentosdecristalen
elinterior.Noutiliceelbibensitienealgunagrietaohay
fragmentosdecristalenelinterior.Nodejequelosnos
bebandeestebiberónsinsuper visn.Compatibilidad
UtiliceúnicamentetetinasNaturalPhilipsAVENTconlos
biberonesNaturalPhilipsAVENT.Lastetinasderepuesto
sepuedenadquirirporseparado.Aseresedeutilizar
latetinaconelniveldeujoadecuadoaldardecomeral
be.SiutilizaunesterilizadorPhilipsAVENTmásantiguo,
compruebeenelsitioWebcómocolocarelbiberón
Natural.Nomezclepiezasytetinasdebiberonescsicos
conpiezasdelbiberónNatural.Puedequenoencajen,por
loquepodaproducirseungoteo.•ElbibenNaturalde
polipropilenoescompatibleconlosextractoresdeleche,
lasboquillas,losdiscosselladoresylostaponesPhilips
AVENT.•ElbiberónNaturaldecristalescompatiblecon
losextractoresdelecheylosdiscosselladoresPhilips
AVENT.Pormotivosdeseguridad,noserecomienda
utilizarlosbiberonesNaturaldecristalconasas,boquillas
ytapones.Sielbiberónsecae,puederomperse.
Philips AVENT
PhilipsAVENTestáaquíparaayudarle:
NEA GRATUITA : 1.800.54.AVENT
FR
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENT!
Nelaissezjamaisunenfantutiliserceproduitsans
surveillance.•N’utilisezjamaislestétinesd’alimentation
commesucettes.•Lasuccioncontinueetprolongéede
liquideentraînel’apparitiondecaries.•Vérieztoujoursla
températuredesalimentsavantdenourrirvotreenfant.
•Rangeztouslesélémentsnonutiliséshorsdeportéedes
enfants.•Lavezceproduitavantlapremreutilisation.
Avantchaqueutilisation,examinezlatétined’alimentation
ettirez-ladanstouslessens.Jetezlatétineaumoindre
signededétériorationoudefragili.N’exposezpasla
tined’alimentationdirectementausoleilouprèsd’une
sourcedechaleuretnelalaissezpasdansunproduit
sinfectant(solutionsrilisante)pluslong tempsquela
duerecommandéecarcelapourraitlafragiliser.
•Neplacezpasleproduitdansunfourchaud.•Avantla
premreutilisation,maintenezlebiberonimmergédans
del’eaubouillantependant5minutespourunemeilleure
hygne.Nettoyezavantchaqueutilisation.•Lavezet
rincezabondamment,puiseffectuezlasrilisationàl’aide
d’unsrilisateurPhilipsAVENTouplongezl’émentdans
del’eaubouillantependant5minutes.•Neréchauffez
paslescontenusaumicro-ondes:ilsrisqueraientde
nepasêtrechaufsdefaçonhomoneetpourraient
ébouillantervotrebébé.•Passeaulave-vaisselle.
Lescolorantsalimentairespeuventprovoquerune
colorationdescomposants.•Nelaissezpasdesenfants
joueraveclespetitespiècesoumarcher/courirtouten
utilisantunbiberonouunetasse.•Lesboissonsautres
quelelaitetl’eau(jusdefruitsouboissonsaromatisées
sucrées,parexemple)nesontpasrecommandées.Encas
d’utilisation,veillezàcequ’ellessoientbiendiluéesetàce
quelesenfantsnelessirotentpaspendantunepériode
prolone.•Lelaitmaternel,stockédansdesbiberons/
cipientsenpolypropynePhilipsAVENTstérilisés,
peutêtreconser véauréfrigérateurpendant48heures
maximum(pasdanslaporte)ouaucongélateurpendant
3moismaximum.Nerecongelezjamaislelaitmaternel
etn’ajoutezjamaisdelaitmaternelfraisàdulaitdéjà
conge.•N’utilisezpasd’agentsdenettoyageabrasifsou
antibacriens.Neplacezpaslesélémentsdirectement
surdessurfacesayantéténettoyéesàl’aidedeproduitsde
nettoyageantibacriens.•Uneconcentrationexcessive
dedétergentpourraitprovoquerdesssuresdansles
composantsplastiques.Remplacezimdiatementtout
élémentssuré.•Ilsepeutquelespropriétésmatérielles
duplastiquesoientaffectéesparlasrilisationetles
températuresélevées,cequipourraitagirsurlaforme
ducapuchon. Avantlapremièreutilisation,Nettoyage
monteztouteslespièces,etnettoyezetstérilisezce
produit.Aprèschaqueutilisation,démonteztousles
éléments,puislavez-lesàl’eauchaudesavonneuseet
rincez-lesabondamment.Lavez-voussoigneusementles
mainsetassurez-vousquelessur facessontpropresavant
toutcontactaveclesélémentssrilis.
Assemblage Lorsquevousassemblezlebiberon,veillez
àplacerlecapuchonverticalementsurcelui-cianquela
tinesoitorieneverslehaut.Pourenleverlecapuchon,
placezvotremainsurlecapuchonetvotrepoucedansle
creuxdecedernier.Ilestplusfaciled’assemblerlatétine
enlafaisanttournerverslehautplutquedelatireren
lignedroite.Veillezàtirerlatétinejusqu’àcequesapartie
inférieuresoitaumêmeniveauquelabagued’étanchéi.
Entretien Avantlapremièreutilisation,immergezle
biberondansdel’eaubouillantependant5minutes.
•Avantchaqueutilisation,examineztousleséléments.
Tirezlatétined’alimentationdanstouslessens.Pourdes
performancesoptimales,pincezetmassezlechiffresitué
surlatétineentrel’indexetlepouceavantutilisation.Jetez
latétineaumoindresignededériorationoudefragili.
Pourlesraisonsd’hygiène,nousvousrecommandonsde
remplacerlestétinesaps3mois.Conser vezlestétines
dansunrécipientsecetfermé.Lorsquevousnelesutilisez
pas,n’exposezpaslestétinesausoleilouprèsd’une
sourcedechaleuretneleslaissezpasdansunproduit
sinfectant(solutionsrilisante)pluslong tempsquela
duerecommandéecarcelapourraitlesendommager.
Neplacezpaslestétinesdansunfourchaud.Biberon
Naturel en verre Lesbiberonsenverrepeuventse
casser.N’utilisezpasdemétalàl’inrieurdubiberon
pourmélangerdescontenusoupourlenettoyagecar
celapourraitendommagerl’intérieurdubiberonen
verre.Avantchaqueutilisation,vériezquelesbords
dubiberonnesontpascoupantsetqu’aucunfragment
deverren’estpsentdanslebiberon.N’utilisezpasles
biberonss’ilsprésententdesssuresous’ilscontiennent
desfragmentsdeverre.Nelaissezpasbébéboireavec
cebiberonsanssurveillance. UtilisezCompatibilité
lestétinesPhilipsAVENTNaturaluniquementavecles
biberonsPhilipsAVENTNatural.Lestétinesderechange
peuventêtreachetéesséparément.Assurez-vousd’utiliser
unetétineaudébitadéquatlorsquevousnourrissez
votrebé.SivousutilisezunsrilisateurPhilipsAVENT
plusancien,vériezsurlesiteWebcommentplacerle
biberonNatural.Nemélangezpaslesémentsettétines
debiberonsclassiquesavecceuxdesbiberonsNatural.
Ilsepeutqu’ilsnesoientpascompatiblesetqu’unefuite
seproduise.•LebiberonNaturalenpolypropyneest
compatibleaveclestire-lait,becs,disquesd’étanchéité
ethautsdetassePhilipsAVENT.•LebiberonNatural
enverreestcompatibleaveclestire-laitetdisques
d’étanchéitéPhilipsAVENT.Pourdesraisonsdesécuri,
l’utilisationdebiberonsNaturalenverreavecdes
poignées,becsethautsdetassen’estpasrecommane.
Silebiberontombe,ilpeutsecasser.
Philips AVENT
PhilipsAVENTàvotreécoute:
Appelez SANS FRAIS 1.800.54.AVENT


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Baby-produkt
Model: AVENT SCF621
Produktfarve: Blue, White
Nem at rengøre: Ja
Oprindelsesland: Indonesien
Anbefalet alder (min): 0 måned(er)
Indeholder ikke: Bisphenol A (BPA)
Flaske materiale: Polypropylen (PP)
Nippel materiale: Silikone
Flaske kapacitet: 260 ml
Antal nipler inkluderet: 1
Antal flasker inkluderet: 1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips AVENT SCF621 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig