Philips AVENT SCF621 Manual

Philips Baby-produkt AVENT SCF621

Læs gratis den danske manual til Philips AVENT SCF621 (2 sider) i kategorien Baby-produkt. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 16 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 8.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips AVENT SCF621, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
4213 354 41831 (12/12)
Instructionleaet
Folletodeinstrucciones
Livretd’instructions
EN
For your child’s safety and health
WARNING!
Alwaysusethisproductwithadultsupervision.•Never
prolongedsuckingofuidswillcausetoothdecay.
•Keepallcomponentsnotinuseoutofthereachof
children.•Beforerstuse,cleantheproduct.Inspect
beforeeachuseandpullthefeedingnippleinall
directions.Throwawayattherstsignsofdamageor
weakness.Donotstoreafeedingnippleindirectsunlight
orheat,orleaveindisinfectant('sterilizingsolution')
forlongerthanrecommended,asthismayweaken
thenipple.•Donotplaceinaheatedoven.•Before
rstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.Thisisto
ensurehygiene.Cleanbeforeeachuse.•Washand
rinsethoroughly,thensterilizeusingaPhilipsAVENT
sterilizerorboilfor5minutes.•Donotwarmcontents
inamicrowaveoven,asthismaycauseunevenheating
andcouldscaldyourbaby.•Dishwashersafe–food
coloringsmaydiscolorcomponents.•Donotallowchild
toplaywithsmallpartsorwalk/runwhileusingbottles
orcups.•Drinksotherthanmilkandwater,suchasfruit
juicesandavouredsugarydrinksarenotrecommended.
Ifused,theyshouldbewelldilutedandonlyusedfor
limitedperiods.•Expressedbreastmilkcanbestored
insterilizedPhilipsAVENTpolypropylenebottles/
containersintherefrigeratorforupto48hours(notin
thedoor)orinthefreezerforupto3months.Never
refreezebreastmilkoraddfreshbreastmilktoalready
frozenmilk.•Donotuseabrasivecleaningagentsor
anti-bacterialcleaners.Donotplacecomponentsdirectly
onsurfacesthathavebeencleanedwithanti-bacterial
cleaners.•Excessiveconcentrationofdetergentsmay
eventuallycauseplasticcomponentstocrack.Shouldthis
occur,replaceimmediately.•Plasticmaterialproperties
maybeaffectedbysterilizingandhightemperatures.This
canaffectthetofthecap. Beforerstuse,Cleaning
disassembleallparts,cleanandsterilizetheproduct.After
everyuse,takeallitemsapart,washinwarmsoapywater
andrinsethoroughly.Makesurethatyouwashyourhands
thoroughlyandthatthesurfacesarecleanbeforecontact
withsterilizedcomponents. WhenyouAssembly
assemblethebottle,makesureyouplacethecapvertically
ontothebottlesothatthenipplesitsupright.Toremove
thecap,placeyourhandoverthecapandyourthumbin
thedimpleofthecap.Thenippleiseasiertoassembleif
youwriggleitupwardsinsteadofpullingitupinastraight
line.Makesureyoupullthenipplethroughuntilitslower
partisevenwiththescrewring. BeforeMaintenance
rstuseplaceinboilingwaterfor5minutes.•Before
eachuse,inspectallitems.Pullthefeedingnippleinall
directions.Foroptimumperformance,pinchandmassage
thenumberonthenipplebetweenindexngerandthumb
priortoafeed.Throwawayattherstsignsofdamageor
weakness.Forhygienereasons,werecommendreplacing
nipplesafter3months.Keepnipplesinadry,covered
container.Whennotinuse,donotstoreinsunlightor
EN
ES
FR
www.philips.com/AVENT
www.philips.com/support
USA: Philips Consumer Lifestyle, a Division of Philips Electronics
North America Corporation, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road,
Markham, ON L6C2S3
EN: Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
ES: Las marcas son propiedad del Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los Derechos Reservados.
FR : Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Do not use with glass bottle
No utilizar con biberones
de cristal
Ne pas utiliser avec un
biberon en verre
heat,orleaveindisinfectant('sterilizingsolution')for
longerthanrecommended,asthismayweakenthe
nipple.Donotplaceinaheatedoven.Glass Natural
bottle Glassbottlesmaybreak.Donotusemetal
insidethebottletostircontentsorforcleaning.Thiscan
damagetheglassontheinsideofthebottle.Beforeeach
use,inspectbottlesforsharpedgesorglassfragments
inside.Donotusebottlesifthereareanycracksonor
glassfragmentsinthebottle.Donotletbabiesdrink
unsupervisedwiththisbottle. OnlyCompatibility
usePhilipsAVENTNaturalnippleswithPhilipsAVENT
Naturalfeedingbottles.Sparenipplesareavailable
separately.Makesureyouuseanipplewiththecorrect
owratewhenyoufeedyourbaby.Whenyouuse
anolderPhilipsAVENTsterilizer,pleasecheckonthe
websitehowtoplacetheNaturalbottle.Donotmix
Classicbottlepar tsandnippleswithpartsoftheNatural
bot tle.Theymaynottandcouldcauseleakage.
•ThepolypropyleneNaturalbottleiscompatiblewith
PhilipsAVENTbreastpumps,spouts,sealingdiscsand
cuptops.•TheglassNaturalbottleiscompatiblewith
PhilipsAVENTbreastpumpsandsealingdiscs.Forsafety
reasons,itisnotrecommendedtouseglassNatural
bot tleswithhandles,spoutsandcuptops.Ifthebottle
falls,itmaybreak.
Philips AVENT
PhilipsAVENTisheretohelp:
Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT
ES
Para la salud y seguridad de su be
ADVERTENCIA!
Utilicesiempreesteproductobajolasupervisióndeun
adulto.•Noutilicenuncalatetinacomochupete.•La
succióncontinuayprolongadadelíquidosproducecaries.
•Compruebesiemprelatemperaturadelosalimentos
antesdelatoma.•Mantengatodosloscomponentesque
noesténenusofueradelalcancedelosniños.
•Laveelproductoantesdeusarloporprimeravez.
Antesdecadauso,compruebelatetinaytiredeella
entodasdirecciones.Desechelatetinaalosprimeros
ntomasdedeterioroofragilidad.Nodejelatetina
expuestaalaluzsolardirecta,niladejeencontactocon
undesinfectante(“solucnesterilizadora”)durantemás
tiempodelrecomendado,yaqueestopodadebilitar
latetina.•Nolocoloqueenunhornocaliente.•Antes
delprimeruso,manngaloenaguahirviendodurante
5minutosparagarantizarlahigiene.Limpiarantesde
cadauso.•Laveyenjuagueenprofundidadelproducto
utilizandounesterilizadordePhilipsAVENTohir viéndolo
durante5minutos.•Nocalienteelcontenidoenelhorno
microondas,yaquepodríacalentarlacomidadeforma
desigualyquemaralbebé.•Aptoparalavavajillas.Los
colorantesdelacomidapuedenproducirdecoloración
enlaspiezas.•Nopermitaalosniñosjugarconpiezas
pequasniandarocorrermientrasutilizanbiberoneso
vasos.•Noserecomiendautilizarbebidasquenosean
lecheyagua,porejemplo,zumosdefrutasobebidas
dulcesdesabores.Siseutilizan,debenestarbiendiluidas
ysólosedebenutilizarduranteperiodoslimitados.
•Lalechematernasepuedealmacenarenbiberoneso
recipientesdepolipropilenoesterilizadosPhilipsAVENT
enelfrigoríco(noenlapuer ta)duranteunmáximo
de48horas,enelcongeladorduranteunmáximode
3meses.Nuncavuelvaacongelarlechematernaqueya
hayacongeladoniañadaaéstalechematernafresca.
•Noutiliceagentesdelimpiezaabrasivosnilimpiadores
antibacterias.Nopongaloscomponentesencontacto
directoconsuperciesquesehayanlimpiadocon
limpiadoresantibacterias.•Laexcesivaconcentración
delosdetergentespuedeprovocarqueloscomponentes
depsticoseagrieten.Siocurrieraesto,sustiyalos
deinmediato.•Lapropiedadesdelmaterialpstico
puedenverseafectadasporlaesterilizacnylasaltas
temperaturas,locualpuedeafectaralajustedeltapón.
Limpieza Antesdelprimeruso,desmontetodaslas
piezas,limpieyesteriliceelproducto.Despsdecada
uso,separetodosloselementos,lávelosconaguacaliente
conjabónyenjguelosenprofundidad.Asegúresede
lavarselasmanosenprofundidadydequelassuper cies
estánlimpiasantesdetocarloscomponentesesterilizados.
MontajeCuandomonteelbiben,asegúresede
colocareltapónver ticalmentesobreelbibende
formaquelatetinaquedehaciaarriba.Paraquitarel
tan,coloquelamanosobreelmismo,conelpulgar
enlahendiduradeltan.Esmásfácilmontarlatetinasi
laretuercehaciaarribaenlugardetirardeellaenlínea
recta.Asegúresedetirardelatetinahastaquesuparte
inferiorestéarasdelarosca. AntesMantenimiento
delprimeruso,manngaloenaguahirviendodurante
5minutos.•Antesdecadauso,compruebetodoslos
elementos.Tiredelatetinaentodaslasdirecciones.Para
unrendimientoóptimo,pellizqueymasajeeelnúmeroque
hayenlatetinaentreeldedoíndiceyelpulgarantesde
cadatoma.Desechelatetinacuandopresenteelmínimo
signodedeterioroofragilidad.Porrazonesdehigiene,
recomendamoscambiarlastetinascada3meses.Guarde
lastetinasenunrecipientecerradoyseco.Cuandono
lautilice,nodejelatetinaexpuestaalaluzsolardirecta
oelcalor,niladejeencontactoconundesinfectante
(“solucnesterilizadora”)durantemástiempodel
recomendado,yaqueestopodríadebilitarlatetina.No
lacoloqueenunhornocaliente.Biberón Natural
de cristal Losbiberonesdecristalsepuedenromper.
Nointroduzcametalesenelbiberónpararemoverel
contenidoniparalimpiarlo,yaquepuededarelcristal
delinteriordelbiben.Antesdecadauso,compruebesi
elbiberóntienebordesaladosofragmentosdecristalen
elinterior.Noutiliceelbibensitienealgunagrietaohay
fragmentosdecristalenelinterior.Nodejequelosnos
bebandeestebiberónsinsuper visn.Compatibilidad
UtiliceúnicamentetetinasNaturalPhilipsAVENTconlos
biberonesNaturalPhilipsAVENT.Lastetinasderepuesto
sepuedenadquirirporseparado.Aseresedeutilizar
latetinaconelniveldeujoadecuadoaldardecomeral
be.SiutilizaunesterilizadorPhilipsAVENTmásantiguo,
compruebeenelsitioWebcómocolocarelbiberón
Natural.Nomezclepiezasytetinasdebiberonescsicos
conpiezasdelbiberónNatural.Puedequenoencajen,por
loquepodaproducirseungoteo.•ElbibenNaturalde
polipropilenoescompatibleconlosextractoresdeleche,
lasboquillas,losdiscosselladoresylostaponesPhilips
AVENT.•ElbiberónNaturaldecristalescompatiblecon
losextractoresdelecheylosdiscosselladoresPhilips
AVENT.Pormotivosdeseguridad,noserecomienda
utilizarlosbiberonesNaturaldecristalconasas,boquillas
ytapones.Sielbiberónsecae,puederomperse.
Philips AVENT
PhilipsAVENTestáaquíparaayudarle:
NEA GRATUITA : 1.800.54.AVENT
FR
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENT!
Nelaissezjamaisunenfantutiliserceproduitsans
surveillance.•N’utilisezjamaislestétinesd’alimentation
commesucettes.•Lasuccioncontinueetprolongéede
liquideentraînel’apparitiondecaries.•Vérieztoujoursla
températuredesalimentsavantdenourrirvotreenfant.
•Rangeztouslesélémentsnonutiliséshorsdeportéedes
enfants.•Lavezceproduitavantlapremreutilisation.
Avantchaqueutilisation,examinezlatétined’alimentation
ettirez-ladanstouslessens.Jetezlatétineaumoindre
signededétériorationoudefragili.N’exposezpasla
tined’alimentationdirectementausoleilouprèsd’une
sourcedechaleuretnelalaissezpasdansunproduit
sinfectant(solutionsrilisante)pluslong tempsquela
duerecommandéecarcelapourraitlafragiliser.
•Neplacezpasleproduitdansunfourchaud.•Avantla
premreutilisation,maintenezlebiberonimmergédans
del’eaubouillantependant5minutespourunemeilleure
hygne.Nettoyezavantchaqueutilisation.•Lavezet
rincezabondamment,puiseffectuezlasrilisationàl’aide
d’unsrilisateurPhilipsAVENTouplongezl’émentdans
del’eaubouillantependant5minutes.•Neréchauffez
paslescontenusaumicro-ondes:ilsrisqueraientde
nepasêtrechaufsdefaçonhomoneetpourraient
ébouillantervotrebébé.•Passeaulave-vaisselle.
Lescolorantsalimentairespeuventprovoquerune
colorationdescomposants.•Nelaissezpasdesenfants
joueraveclespetitespiècesoumarcher/courirtouten
utilisantunbiberonouunetasse.•Lesboissonsautres
quelelaitetl’eau(jusdefruitsouboissonsaromatisées
sucrées,parexemple)nesontpasrecommandées.Encas
d’utilisation,veillezàcequ’ellessoientbiendiluéesetàce
quelesenfantsnelessirotentpaspendantunepériode
prolone.•Lelaitmaternel,stockédansdesbiberons/
cipientsenpolypropynePhilipsAVENTstérilisés,
peutêtreconser véauréfrigérateurpendant48heures
maximum(pasdanslaporte)ouaucongélateurpendant
3moismaximum.Nerecongelezjamaislelaitmaternel
etn’ajoutezjamaisdelaitmaternelfraisàdulaitdéjà
conge.•N’utilisezpasd’agentsdenettoyageabrasifsou
antibacriens.Neplacezpaslesélémentsdirectement
surdessurfacesayantéténettoyéesàl’aidedeproduitsde
nettoyageantibacriens.•Uneconcentrationexcessive
dedétergentpourraitprovoquerdesssuresdansles
composantsplastiques.Remplacezimdiatementtout
élémentssuré.•Ilsepeutquelespropriétésmatérielles
duplastiquesoientaffectéesparlasrilisationetles
températuresélevées,cequipourraitagirsurlaforme
ducapuchon. Avantlapremièreutilisation,Nettoyage
monteztouteslespièces,etnettoyezetstérilisezce
produit.Aprèschaqueutilisation,démonteztousles
éléments,puislavez-lesàl’eauchaudesavonneuseet
rincez-lesabondamment.Lavez-voussoigneusementles
mainsetassurez-vousquelessur facessontpropresavant
toutcontactaveclesélémentssrilis.
Assemblage Lorsquevousassemblezlebiberon,veillez
àplacerlecapuchonverticalementsurcelui-cianquela
tinesoitorieneverslehaut.Pourenleverlecapuchon,
placezvotremainsurlecapuchonetvotrepoucedansle
creuxdecedernier.Ilestplusfaciled’assemblerlatétine
enlafaisanttournerverslehautplutquedelatireren
lignedroite.Veillezàtirerlatétinejusqu’àcequesapartie
inférieuresoitaumêmeniveauquelabagued’étanchéi.
Entretien Avantlapremièreutilisation,immergezle
biberondansdel’eaubouillantependant5minutes.
•Avantchaqueutilisation,examineztousleséléments.
Tirezlatétined’alimentationdanstouslessens.Pourdes
performancesoptimales,pincezetmassezlechiffresitué
surlatétineentrel’indexetlepouceavantutilisation.Jetez
latétineaumoindresignededériorationoudefragili.
Pourlesraisonsd’hygiène,nousvousrecommandonsde
remplacerlestétinesaps3mois.Conser vezlestétines
dansunrécipientsecetfermé.Lorsquevousnelesutilisez
pas,n’exposezpaslestétinesausoleilouprèsd’une
sourcedechaleuretneleslaissezpasdansunproduit
sinfectant(solutionsrilisante)pluslong tempsquela
duerecommandéecarcelapourraitlesendommager.
Neplacezpaslestétinesdansunfourchaud.Biberon
Naturel en verre Lesbiberonsenverrepeuventse
casser.N’utilisezpasdemétalàl’inrieurdubiberon
pourmélangerdescontenusoupourlenettoyagecar
celapourraitendommagerl’intérieurdubiberonen
verre.Avantchaqueutilisation,vériezquelesbords
dubiberonnesontpascoupantsetqu’aucunfragment
deverren’estpsentdanslebiberon.N’utilisezpasles
biberonss’ilsprésententdesssuresous’ilscontiennent
desfragmentsdeverre.Nelaissezpasbébéboireavec
cebiberonsanssurveillance. UtilisezCompatibilité
lestétinesPhilipsAVENTNaturaluniquementavecles
biberonsPhilipsAVENTNatural.Lestétinesderechange
peuventêtreachetéesséparément.Assurez-vousd’utiliser
unetétineaudébitadéquatlorsquevousnourrissez
votrebé.SivousutilisezunsrilisateurPhilipsAVENT
plusancien,vériezsurlesiteWebcommentplacerle
biberonNatural.Nemélangezpaslesémentsettétines
debiberonsclassiquesavecceuxdesbiberonsNatural.
Ilsepeutqu’ilsnesoientpascompatiblesetqu’unefuite
seproduise.•LebiberonNaturalenpolypropyneest
compatibleaveclestire-lait,becs,disquesd’étanchéité
ethautsdetassePhilipsAVENT.•LebiberonNatural
enverreestcompatibleaveclestire-laitetdisques
d’étanchéitéPhilipsAVENT.Pourdesraisonsdesécuri,
l’utilisationdebiberonsNaturalenverreavecdes
poignées,becsethautsdetassen’estpasrecommane.
Silebiberontombe,ilpeutsecasser.
Philips AVENT
PhilipsAVENTàvotreécoute:
Appelez SANS FRAIS 1.800.54.AVENT


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Baby-produkt
Model: AVENT SCF621
Produktfarve: Blue, White
Nem at rengøre: Ja
Oprindelsesland: Indonesien
Anbefalet alder (min): 0 måned(er)
Indeholder ikke: Bisphenol A (BPA)
Flaske materiale: Polypropylen (PP)
Nippel materiale: Silikone
Flaske kapacitet: 260 ml
Antal nipler inkluderet: 1
Antal flasker inkluderet: 1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips AVENT SCF621 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig