
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the
warrantor in relation to this product.
2024 © Versuni Holding B.V.
642001017435 (29/11/2024)
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
• Read this important information leaet carefully before you use the appliance and save it for future reference.
• Do not immerse the appliance or the mains cord in water or any other liquid.
• Place the device on a at, horizontal, dry, non-slippery surface.
• Be careful not to place the appliance at the edge of the table or worktop to prevent it from tipping over.
• Make sure that the power cord and any extension cord are not placed in the places of passage to avoid tipping.
• Never move the appliance while it is in operation
• Never use the appliance outdoors.
• Do not allow plastic utensils or other heat-sensitive materials to come into contact with the plates during cooking.
• Do not touch the plate release latches or the anti-splatter cooking bae plate during operation to prevent scalding.
• To avoid spoiling your product, do not use ambé recipes in connection with it at any time.
• Do not place food on the grills that is wrapped with plastic, polythene or foil paper as it may start re or damage the plates.
• Do not use metal spatula to fry or stir to avoid damage the heating plates.
• Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
• Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
• Keep the mains cord away from hot surfaces.
• Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation.
• Do not let the appliance operate unattended.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as sta kitchens of shops, oces, farms
or other work environments. Nor is it intended to be used by clients in hotel, motels, bed and breakfasts and other residential environments.
• Only connect the appliance to an earthed wall socket.
• Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance stands.
• The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance operates.
• Let the appliance cool down completely before you clean the appliance or put it away.
• Never touch the plates with sharp or abrasive items, as this damages the non-stick surface.
• Always switch o and unplug the appliance after use.
• In order to get the best result from your grill, always clean the appliance after every use. When you remove the grills, clean the exposed heating
elements with a cloth. Be careful not to drop any water on these pads.
• Never put oil, food or another liquid in the smoking cup.
Electromagnetic elds (EMF)
• This appliance complies with the applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
• To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/support or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care
Center in your country (see the international warranty leaet for contact details).
-This symbol means that electrical products shall not be disposed of with normal household waste.
-Follow your country's rules for the separate collection of electrical products.
Versuni oers a two-year warranty after purchase on this product. This warranty is not valid if a defect is due to incorrect use or poor maintenance.
Our warranty does not aect your rights under law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website
The appliance is plugged into an outlet.
The appliance is heating up.
Поздравления за покупката и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
• Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация и я запазете за справка в бъдеще.
• Не потапяйте уреда или захранващия кабел във вода или каквато и да е друга течност.
• Поставете устройството върху плоска, хоризонтална, суха и нехлъзгава повърхност.
• Внимавайте да не поставяте уреда на ръба на масата или работния плот, за да го предпазите от преобръщане.
• Уверете се, че захранващият кабел и удължителят не са поставени на местата за преминаване, за да се избегне преобръщане.
• Никога не местете уреда, докато се използва
• Никога не използвайте уреда на открито.
• По време на готвене не позволявайте пластмасови прибори или други чувствителни към топлина материали да влизат в контакт с
• По време на работа не докосвайте ключалките за освобождаване на плочата или плочата с преграда против пръски, за да предотвратите
• За да избегнете разваляне на продукта, в никакъв случай не използвайте с него рецепти за фламбиране.
• Не поставяйте върху грила храна, която е увита в пластмаса, полиетилен или фолио, тъй като може да предизвика пожар или да повреди
• Не използвайте метална шпатула при пържене или разбъркване, за да не повредите нагревателните плочи.
• Преди да включите уреда в контакта, проверете дали напрежението, посочено на дъното на уреда, отговаря на напрежението на
местната електрическа мрежа.
• Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или други части са повредени.
• Внимавайте кабелът да е далече от горещи повърхности.
• За да се избегне евентуална опасност, този уред не бива никога да се свързва към външен таймерен ключ.
• Не оставяйте уреда да работи без надзор.
• Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда и са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните опасности. Деца не бива да си играят с уреда. Почистване и поддръжка на уреда може да
се извършва от деца на възраст над 8 години и под родителски надзор.
• Пазете уреда и захранващия кабел далече от достъп на деца под 8 години.
• Уредът не е предназначен за използване с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се замени от производителя, негов представител или лица с подобна квалификация с
цел да се избегнат опасни ситуации.
• Този уред е предназначен само за стандартна домашна употреба. Не е предназначен за употреба в среди, като кухни за персонала в
магазини, офиси, ферми и подобни работни среди. Освен това не е предназначен за употреба от клиенти в хотели, мотели, места за
нощуване и закуска и подобни жилищни помещения.
• Включвайте уреда само в заземен електрически контакт.
• Не оставяйте захранващия кабел да виси през ръба на масата или стойката, на която е поставен уредът.
• Когато уредът работи, температурата на достъпните повърхности може да е висока.
• Оставяйте уреда да изстине напълно, преди да го почиствате или прибирате.
• Никога не докосвайте плочите с остри или абразивни предмети, тъй като това поврежда незалепващото покритие.
• След употреба винаги изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта.
• За да постигнете най-добрия резултат от вашия грил, винаги почиствайте уреда след всяка употреба. Когато сваляте грила, почистете
откритите нагревателни елементи с кърпа. Внимавайте да не попада вода върху уреда, докато е включен.
• Никога не слагайте в чашката за опушване мазнина, храна или друга течност.
Електромагнитни полета (EMF)
• Този уред е в съответствие с приложимите стандарти и разпоредби относно излагането на електромагнитни полета.
• За да закупите аксесоари или резервни части, посетете или отидете при вашия търговец на Philips. Можете www.philips.com/support
също така да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата държава (вижте листовката за международна
гаранция за информация за контакт).
- Този символ означава, че електрическите продукти не трябва да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци.
- Следвайте правилата на държавата си относно разделното събиране на електрическите продукти.
Versuni предлага двегодишна гаранция след покупката на този продукт. Тази гаранция не е валидна, ако дефектът се дължи на неправилна
употреба или лоша поддръжка. Нашата гаранция не засяга правата ви по закон като потребител. За повече информация или за позоваване
на гаранцията, моля, посетете нашия уебсайт www.philips.com/support.
Уредът е включен в контакт.
Gratulujeme knákupu avítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!
Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
• Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták sdůležitými informacemi auschovejte jej pro budoucí použití.
• Přístroj anapájecí kabel neponořujte do vody či jiné kapaliny.
• Položte přístroj na vyrovnaný, vodorovný, suchý aneklouzavý povrch.
• Dávejte pozor, abyste přístroj nepokládali na okraj stolu nebo pracovní desky, aby se zabránilo jeho spadnutí.
• Ujistěte se, že napájecí ani prodlužovací kabel neleží na místě, kde byste oně mohli zakopnout apřístroj tak svrhnout.
• Nikdy přístrojem nehýbejte, když se používá.
• Nikdy přístroj nepoužívejte venku.
• Zajistěte, aby během vaření nepřišlo do kontaktu sdeskou plastové náčiní či jiné materiály citlivé na teplo.
• Během vaření se nedotýkejte svorek pro uvolnění desky ani topné desky sochranou proti rozstříknutí, aby nedošlo kpopálení.
• Nikdy na grilu neprovádějte ambování, abyste výrobek nepoškodili.
• Na grilovací plochy nikdy nepokládejte jídlo zabalené vplastovém obalu, igelitu ani papírové fólii, protože tím může dojít kpožáru nebo poškození
• Při smažení nepoužívejte kovovou obracečku, abyste nepoškodili topnou desku.
• Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí místní rozvodné sítě.
• Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, napájecím kabelu nebo najiném dílu, přístroj nepoužívejte.
• Napájecí kabel nenechávejte vblízkosti horkých povrchů.
• Abyste předešli možnému nebezpečí, nikdy nepřipojujte tento přístroj kexternímu časovému spínači.
• Přístroj nenechávejte vprovozu bez dozoru.
• Děti od 8let věku a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat vpřípadě, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje a chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si
spřístrojem nesmí hrát. Čištění aúdržbu smí provádět děti, pouze pokud jsou starší 8let ajsou pod dozorem.
• Přístroj ajeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8let.
• Přístroj není určen ktomu, aby byl ovládán pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovladače.
• Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést výrobce, jeho servisní pracovníci nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, abyste
předešli možnému nebezpečí.
• Tento přístroj je určen pouze pro běžné použití vdomácnosti. Není určen pro používání vprostředích, jako jsou kuchyňky pro personál obchodů,
kanceláře nebo farmy, nebo vjiných pracovních prostředích. Přístroj není určen ani kpoužívání klienty vhotelech, motelech, penzionech ajiných
• Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.
• Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
• Teplota volně přístupných povrchů přístroje může být během provozu velmi vysoká.
• Před čištěním nebo uložením přístroje nechte přístroj zcela vychladnout.
• Desek se nikdy nedotýkejte ostrými ani abrazivními předměty, protože by mohlo dojít kpoškození jejich nepřilnavého povrchu.
• Po použití přístroj vždy vypněte aodpojte od sítě.
• Nejlepších výsledků sgrilem dosáhnete, když ho po každém použití vyčistíte. Vytáhněte grilovací plochy, abyste mohli vyčistit topné těleso pomocí
hadříku. Zajistěte, aby se na plochu pod topným tělesem nedostala voda.
• Do kouřové nádobky nikdy nevkládejte potraviny, olej ani jinou kapalinu.
Elektromagnetická pole (EMP)
• Tento přístroj odpovídá platným normám apředpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Objednávání příslušenství
• Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte webové stránky www.philips.com nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips.
Můžete se také obrátit na středisko péče ozákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu).
- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky nelze likvidovat sběžným komunálním odpadem.
- Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických výrobků.
Versuni nabízí po zakoupení tohoto výrobku dvouletou záruku. Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklé vdůsledku nesprávného použití nebo
špatné údržby přístroje. Naše záruka nemá vliv na vaše zákaznická práva. Více informací azpůsob, jak uplatnit záruku, naleznete na stránkách
Zařízení je připojeno do zásuvky
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
• Læs denne folder med vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.
• Apparat og netledning må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker.
• Placer apparatet på en ad, vandret, tør og skridsikker overade.
• Placer ikke apparatet ved kanten af bordet for at undgå, at det falder ned.
• Sørg for, at netledningen og eventuelle forlængerledninger ikke er placeret på steder med passage for at undgå, at apparatet vælter.
• Flyt aldrig apparatet, mens det er i drift
• Anvend aldrig apparatet udendørs.
• Lad ikke plastredskaber eller andre varmefølsomme materialer komme i kontakt med pladerne under tilberedning.
• Undgå at berøre pladens udløserlåse eller anti-stænk-kogepladens afskærmning under drift for at undgå skoldning.
• For at undgå at ødelægge dit produkt, må du aldrig ikke bruge opskrifter med ambering.
• Anbring ikke mad på riste, der er indpakket i plast, termoplast eller folie, da det kan medføre brand eller beskadige pladerne.
• Brug ikke paletknive af metal under tilberedning for at undgå at beskadige varmepladerne.
• Kontrollér, om spændingsangivelsen i bunden af apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.
• Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede.
• Sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med varme ader.
• For at undgå farlige situationer må du aldrig slutte dette apparat til en eksterntimerkontakt.
• Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er tændt.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring
og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn.
• Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år.
• Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent vha. en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
• Hvis netledningen beskadiges, må den for at undgå enhver risiko kun udskiftes af producenten, en autoriseret forhandler eller en tilsvarende
• Dette apparat er kun beregnet til normal anvendelse i hjemmet. Det er ikke beregnet til brug i miljøer som personalekøkkener i butikker, på
kontorer, på gårde eller andre arbejdspladser. Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller, moteller, på bed and breakfasts eller i
andre værelser til udlejning.
• Apparatet må kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
• Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af det bord eller den plads, som apparatet står på.
• Temperaturen på ydersiden kan blive meget høj, når apparatet er i brug.
• Lad apparatet køle helt af, før du rengør det eller stiller det væk.
• Undlad at berøre pladerne med skarpe eller ridsende genstande, da det kan beskadige slip-let-belægningen.
• Sluk altid for apparatetefter brug, og tag stikket ud af stikkontakten.
• For at få det bedste resultat, når du bruger din grill, skal du altid rengøre apparatet efter hver brug. Når du fjerner risten, skal du rengøre
varmeelementerne med en klud. Der må ikke komme vand på reektoren.
• Kom aldrig olie, mad eller anden væske i rygekoppen.
Elektromagnetiske felter (EMF)
• Dette apparat overholder gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
• Du kan købe tilbehør eller reservedele på www.philips.com/support eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte dit lokale Philips
Kundecenter (se folderen om internationale garantistandarder for kontaktoplysninger).
- Dette symbol betyder, at elektriske produkter ikke må bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald.
-Følg de lokale regler for særskilt indsamling af elektriske produkter.
Versuni tilbyder to års garanti efter køb af dette produkt. Denne garanti er ikke gyldig, hvis en defekt skyldes forkert brug eller dårlig vedligeholdelse.
Vores garanti påvirker ikke dine rettigheder i henhold til lovgivningen som forbruger. Hvis du vil have ere oplysninger eller for at påberåbe dig
garantien, bedes du gå til vores websted www.philips.com/support.
Apparatet er sat i en stikkontakt.
Apparatet er ved at varme op.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
• Lesen Sie diese Broschüre mit wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
• Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, horizontale, trockene und rutschfreie Oberäche.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht an der Kante des Tisches oder der Arbeitsäche steht, damit es nicht hinunterfällt.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und jegliche Verlängerungskabel nicht in Durchgängen liegen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, während es in Betrieb ist
• Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
• Achten Sie darauf, dass während des Garvorgangs keine Kunststoutensilien oder anderen wärmeempndlichen Materialien mit den Platten in
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Entriegelungsriegel der Platten oder die Spritzschutzplatte des Kochleitblechs, um Verbrühungen zu
• Flambieren Sie Ihre Speisen nicht, um zu vermeiden, dass diese kaputtgehen.
• Legen Sie keine mit Kunststo-, Polyethylen- oder Folienpapier umwickelten Lebensmittel auf die Gitter, da dies zu Brand oder einer Beschädigung
• Verwenden Sie zum Braten oder Umrühren keinen Pfannenwender aus Metall, um Schäden an den Heizplatten zu vermeiden.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe an der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder ein anderes Teil des Geräts defekt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft.
• Um Gefährdungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nie an einen Zeitschalter anschließen.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf
nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8Jahre und beaufsichtigt.
• Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8Jahren auf.
• Das Gerät ist nicht dafür geeignet, über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem gesteuert zu werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in gewöhnlichen Haushalten vorgesehen. Es ist nicht für die Verwendung in Personalküchen
von Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen Arbeitsbereichen vorgesehen. Auch ist es nicht für den Gebrauch in Hotels,
Motels, Pensionen oder anderen Gastgewerben bestimmt.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsäche hängen, auf der das Gerät steht.
• Die zugänglichen Oberächen können während des Betriebs des Geräts heiß werden.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder verstauen.
• Berühren Sie die Platten nicht mit spitzen oder scheuernden Gegenständen, um Beschädigungen der Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Um das beste Ergebnis mit Ihrem Grill zu erzielen, reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie die freiliegenden Heizelemente beim
Entfernen der Gitter mit einem Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf diese Platten tropft.
• Geben Sie niemals Öl, Lebensmittel oder eine andere Flüssigkeit in den Räucherbecher.
Elektromagnetische Felder (EMF)
• Dieses Gerät erfüllt die entsprechenden Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch elektromagnetischen Felder.
• Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.philips.com/support oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können auch den
Philips Kundendienst in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantiekarte).
- Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen Produkten.
Versuni bietet für dieses Produkt nach dem Kauf eine zweijährige Garantie. Diese Garantie gilt nicht, wenn ein Defekt auf unsachgemäße
Verwendung oder mangelhafte Wartung zurückzuführen ist. Unsere Garantie berührt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Für weitere
Informationen oder um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support.
Das Gerät ist an eine Steckdose angeschlossen.
Das Gerät heizt sich auf.
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
• Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε το προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική
• Μην βυθίζετε τη συσκευή ή το καλώδιο σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό.
• Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη, οριζόντια, στεγνή, μη ολισθηρή επιφάνεια.
• Προσέξτε να μην τοποθετήσετε τη συσκευή στην άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου εργασίας, ώστε να μην πέσει.
• Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και οποιοδήποτε καλώδιο επέκτασης δεν βρίσκονται στα σημεία διέλευσης για να αποφύγετε τυχόν
• Μην μετακινείτε τη συσκευή όταν λειτουργεί.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Μην αφήνετε πλαστικά σκεύη ή άλλα ευαίσθητα στη θερμότητα υλικά να έρθουν σε επαφή με τις πλάκες κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος.
• Μην αγγίζετε τα άγκιστρα απελευθέρωσης της πλάκας ή το κάλυμμα προστασίας από πιτσιλίσματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας γιατί
• Για να μην προκαλέσετε ζημιά στο προϊόν σας, μην εκτελείτε συνταγές φλαμπέ στη συσκευή οποιαδήποτε στιγμή.
• Μην τοποθετείτε τρόφιμα που είναι τυλιγμένα με πλαστικό, ζελατίνα ή αλουμινόχαρτο πάνω στις πλάκες ψησίματος, καθώς μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ζημιά στις πλάκες.
• Μην χρησιμοποιείτε μεταλλική σπάτουλα για να τηγανίσετε ή να ανακατέψετε γιατί μπορεί να καταστρέψετε τις θερμαντικές πλάκες.
• Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή άλλα μέρη της συσκευής έχουν υποστεί φθορά.
• Κρατάτε το καλώδιο μακριά από ζεστές επιφάνειες.
• Μην συνδέετε ποτέ τη συσκευή σε εξωτερικό χρονοδιακόπτη, προς αποφυγή κινδύνου.
• Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά
δεν πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν τη συσκευή, παρά μόνο αν είναι ηλικίας άνω των 8 ετών και επιβλέπονται.
• Διατηρήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω από 8 ετών.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού συστήματος τηλεχειρισμού.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, από τον εκπρόσωπο επισκευών του
κατασκευαστή ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
• Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για φυσιολογική οικιακή χρήση. Δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλοντα όπως κουζίνες προσωπικού
σε καταστήματα, γραφεία, αγροκτήματα ή λοιπούς χώρους εργασίας. Επίσης δεν προορίζεται για χρήση από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ,
πανδοχεία και λοιπούς οικιστικούς χώρους.
• Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
• Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου στον οποίο έχετε τοποθετήσει τη συσκευή.
• Η θερμοκρασία στις προσβάσιμες επιφάνειες ενδέχεται να είναι υψηλή όταν η συσκευή λειτουργεί.
• Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς πριν την καθαρίσετε ή την αποθηκεύσετε.
• Μην αγγίζετε ποτέ τις πλάκες με αιχμηρά ή λειαντικά αντικείμενα, καθώς θα φθαρεί η αντικολλητική τους επιφάνεια.
• Να απενεργοποιείτε και να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευήμετά τη χρήση.
• Για να έχετε το καλύτερο αποτέλεσμα με τη γκριλιέρα σας, να καθαρίζετε πάντα τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Αφού αφαιρέσετε τις πλάκες
ψησίματος, καθαρίστε τα εκτεθειμένα θερμαντικά στοιχεία με ένα πανί. Προσέξτε να μην ρίξετε νερό.
• Μην ρίχνετε ποτέ λάδι, φαγητό ή άλλα υγρά στο δοχείο καπνίσματος.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
• Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
• Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο
της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία
επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης).
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με κανονικά οικιακά απορρίμματα.
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Η Versuni παρέχει εγγύηση δύο ετών μετά την αγορά αυτού του προϊόντος. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει αν το ελάττωμα οφείλεται σε εσφαλμένη
χρήση ή κακή συντήρηση. Η εγγύησή μας δεν επηρεάζει τα νομικά σας δικαιώματα ως καταναλωτή. Για περισσότερες πληροφορίες ή για να
ενεργοποιήσετε την εγγύηση, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή μας τοποθεσία www.philips.com/support.
Η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε πρίζα.
Le damos la enhorabuena por su adquisición y la bienvenida a Philips.
Para poder beneciarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
• Antes de usar el aparato, lea atentamente este folleto de instrucciones que contiene información importante y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
• No sumerja el aparato ni el cable de red en agua u otros líquidos.
• Coloque el dispositivo sobre una supercie plana, horizontal, seca y no resbaladiza.
• Tenga cuidado de no colocar el aparato en el borde de una mesa o encimera para evitar que se vuelque.
• Asegúrese de no colocar el cable de alimentación y cualquier cable alargador en lugares de paso para evitar tropezar.
• No mueva nunca el aparato mientras esté en uso.
• No use nunca el aparato en exteriores.
• No permita que los utensilios de plástico u otros materiales sensibles al calor entren en contacto con las placas durante la cocción.
• No toque los pestillos de liberación de la placa ni la placa antisalpicaduras durante el uso para evitar quemaduras.
• Para evitar estropear el producto, no lo use para ambear.
• No coloque sobre las parrillas alimentos envueltos en plástico, polietileno o papel de aluminio, p1-ya que podrían incendiarse o dañar las placas.
• No utilice una espátula metálica para freír o remover para evitar dañar las placas de calentamiento.
• Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del mismo se corresponde con el voltaje de red local.
• No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de supercies calientes.
• No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar situaciones de peligro.
• No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el
aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a
cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8años o sean supervisados.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8años.
• El aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional.
• Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá sustituirlo el fabricante, personal del servicio técnico o personas con una cualicación
similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
• Este aparato se p1-ha diseñado solo para uso doméstico en interiores normal. No está diseñado para un uso en entornos como zonas de cocina
en tiendas, ocinas, granjas y otros entornos laborales. Asimismo, los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos y
entornos residenciales de otro tipo tampoco deben utilizarlo.
• Conecte el aparato solo a un enchufe de pared con toma de tierra.
• No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
• La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta cuando el aparato esté en funcionamiento.
• Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo y guardarlo.
• No toque nunca las placas con objetos alados o abrasivos, p1-ya que podría dañar la supercie antiadherente.
• Apague siempre el aparato y desenchúfelo después de usarlo.
• Para obtener el mejor resultado del grill, limpie siempre el aparato después de cada uso. Cuando retire los grills, limpie las resistencias expuestas
con un trapo. Tenga cuidado de no dejar que caiga agua sobre estas piezas.
• Nunca ponga aceite, alimentos u otros líquidos en el vaso para ahumar.
Campos electromagnéticos (CEM)
• Este aparato cumple los estándares y normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
• Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse www.philips.com/support
en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía internacional para encontrar los datos de
-This symbol means that electrical products shall not be disposed of with normal household waste.
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos.
Versuni ofrece una garantía de dos años tras la compra de este producto. Esta garantía no es válida si un defecto se debe a un uso incorrecto o a
un mantenimiento deciente. Nuestra garantía no afecta a sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o invocar la
garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support.
El aparato está enchufado a una toma de corriente.
El aparato se está calentando.
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
• Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist teavet sisaldavat brošüüri ja hoidke see edaspidiseks alles.
• Ärge kastke seadet või toitejuhet vette või muude vedelike sisse.
• Asetage seade tasasele, horisontaalsele, kuivale ja libisemiskindlale pinnale.
• Olge ettevaatlik, et mitte asetada seadet laua või tööpinna servale, vältimaks selle ümberkukkumist.
• Veenduge, et toitejuhe ja pikendusjuhe ei oleks paigutatud läbikäidavatesse kohtadesse, et vältida seadme ümberminekut.
• Ärge kunagi liigutage seadet, kui see töötab
• Ärge kunagi kasutage seadet õues.
• Ärge lubage plastnõudel või muudel kuumatundlikel materjalidel sattuda kõpsetusplaatidega kontakti küpsetamise ajal.
• Ärge puudutage plaadivabastuse kinnitushoobasid ega pritsmekaitseplaati töötamise ajal, et vältida põletusi.
• Seadme kahjustamise vältimiseks ärge kunagi kasutage ambé-retsepte.
• Ärge asetage grillplaatidele toitu, mis on mähitud plasti, polüetüleeni või fooliumisse, kuna see võib põhjustada tulekahju või kahjustada plaate.
• Ärge kasutage metallist spaatlit praadimiseks või segamiseks, et vältida küpsetusplaatide kahjustamist.
• Kontrollige enne sisselülitamist seadme all olevalt andmesildilt, kas kohalik võrgupinge vastab seadme nimipingele.
• Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud.
• Hoidke toitekaabel kuumadest pindadest eemal.
• Ohtlike olukordade vältimiseks ärge seda seadet kunagi välise taimeriga ühendage.
• Ärge jätke seadet järelevalveta tööle.
• Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja
teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8aastat ja täiskasvanu järelevalve all.
• Hoidke seade ja selle toitekaabel alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
• See seade ei ole mõeldud välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil kasutamiseks.
• Ohtlike olukordade vältimiseks tuleb kahjustatud sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal, tootja volitatud hooldekeskuses või samaväärse
kvalikatsiooniga isikul.
• Seade on mõeldud üksnes tavapäraseks kodukasutuseks. See pole mõeldud kasutamiseks kaupluste, kontorite, talumajapidamiste ega
muude töökeskkondade töötajate köökides. Samuti pole see mõeldud klientidele kasutamiseks hotellides, motellides, öömajades ega teistes
• Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
• Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva, millel seade seisab.
• Ligipääsetavate pindade temperatuur võib seadme töötamise ajal kõrge olla.
• Enne kui hakkate seadet puhastama või panete hoiule, laske seadmel täielikult jahtuda.
• Ärge kunagi puudutage plaate teravate või abrasiivsete esemetega, need võivad vigastada külgevõtmatut pinnakatet.
• Pärast kasutamist lülitage seade alati välja ja eemaldage pistik seinakontaktist.
• Parimate tulemuste saavutamiseks puhastage grilli alati pärast iga kasutuskorda. Kui eemaldate grillplaadid, puhastage nähtavad küttekehad
lapiga. Olge ettevaatlik, et vett reektorile ei tilguks.
• Ärge kunagi pange õli, toitu ega muid vedelikke suitsutusnõusse.
Elektromagnetväljad (EMV)
• See seade vastab elektromagnetväljadega kokkupuute suhtes kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele.
• Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. Samuti
võite ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt rahvusvahelist garantii infolehte).
- See sümbol tähendab, et elektrilisi tooteid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka.
- Järgige elektriliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju.
Versuni pakub kaheaastast garantiid pärast selle toote ostmist. See garantii ei kehti, kui defekt on tingitud valest kasutusest või halvast hooldusest.
Meie garantii ei mõjuta teie seadusjärgseid õigusi tarbijana. Lisateabe saamiseks või garantii aktiveerimiseks külastage meie veebisaiti
Seade on ühendatud vooluvõrku.
Registration and Benets Регистрация и предимства CS Registrace a výhody DA Registrering og fordele Registrierung
und Vorteile EL Δήλωση και πλεονεκτήματα Registro y ventajas Rekisteröinti ja edut Registreerimine ja eelised
Enregistrement et avantages Registracija i prednosti Regisztráció és előnyök Registrazione e vantaggi
KK Тіркелу және артықшылықтар Registracija ir privalumai Reģistrācija un priekšrocības Регистрација и поволности Registratie
en voordelen Registrering og fordeler Rejestracja i korzyści Registo e vantagens Înregistrare şi benecii Регистрация и
преимущества Registrácia a výhody Regjistrimi dhe përtimet Registracija in ugodnosti SQ Registracija i prednosti Registrering
och fördelar Kayıt ve Avantajlar Реєстрація та переваги
Download app Изтегляне на приложение Stáhnout aplikaci Λήψη CS DA Download app App herunterladen EL
εφαρμογής Descargar aplicación Lataa sovellus Télécharger l'application Preuzimanje Rakenduse allalaadimine
aplikacije Download app Alkalmazás letöltése KK Қолданбаны жүктеп алу Atsisiųsti programą Lietotnes lejupielāde
Преземете ја апликацијата Pobierz aplikację App downloaden Last ned app Transferir aplicação Descarcă aplicaţia
Загрузить приложение Prevziať aplikáciu Preuzimanje aplikacije Prenos aplikacije SQ Shkarkoni aplikacionin
Ladda ned app Uygulamayı indir Завантаження додатка
Welcome, Get started! Добре дошли, да започваме! CS Vítáme vás v sekci Začínáme! Velkommen, kom godt i gang! DA
Willkommen! Legen Sie los! EL Καλωσήρθατε, ας ξεκινήσουμε! ¡Hola, empecemos! Tere tulemast, alustage! Tervetuloa, aloitetaan!
Bienvenue, débutez ! Dobro došli, započnite! Üdvözöljük! Kezdjünk is hozzá! Ti diamo il benvenuto. Iniziamo! Қош келдіңіз, ал KK
бастайық! Sveiki, pradėkite naudoti! Laipni lūgti, viss gatavs lietošanai! Добре дојдовте, започнете со употреба! Welkom, aan
de slag! Velkommen, kom i gang! Witaj, zaczynajmy! Bem-vindo, vamos começar! Bine ai venit, începe! Добро пожаловать,
приступим! Vitajte, začíname! Dobrodošli, začnite! Mirë se vini, llojmë! Dobro došli, započnite! Välkommen. Nu sätter vi igång! SQ
Hoş geldiniz, haydi başlayalım! Вітаємо, розпочнімо!
Digital manual Дигитално ръководство CS Digitální příručka DA Digital manual Digitales Handbuch EL Ψηφιακό εγχειρίδιο
Manual digital Digitaalne kasutusjuhend Digitaalinen käyttöopas Manuel numérique Digitalni priručnik
Digitális kézikönyv Manuale digitale KK Цифрлық нұсқаулық Skaitmeninis vadovas Digitālā rokasgrāmata
Дигитално упатство Digitale handleiding Digital håndbok Elektroniczna instrukcja obsługi Manual digital
Manual digital Цифровое руководство Digitálna príručka Digitalni priročnik Digitalno uputstvo SQ Manuali digjital
Digital användarhandbok Dijital kılavuz Цифровий посібник
Quick start Бърз старт Rychlý start Σύντομος οδηγός Inicio rápido CS DA Lynstart Schnellstart EL
Kiirkäivitamine Pikaopas Démarrage rapide Brzo pokretanje Gyorsindítás Жылдам бастау Guida rapida KK
Greitasis įjungimas Īsi norādījumi lietošanai Брз почеток Snel aan de slag Hurtigstart Szybki start
Início rápido Pornire rapidă Начало работы Rýchle spustenie Hitri začetek Brzo pokretanje SQ Hapat e parë
Snabbstart Hızlı başlangıç Короткий посібник