Bahasa Melayu
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh
Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca risalah maklumat penting yang berasingan dan manual pengguna sebelum
menggunakan perkakas ini. Simpan kedua-dua dokumen untuk rujukan masa hadapan.
Perkakas ini direka bentuk untuk penggunaan di rumah sahaja. Pengeluar tidak akan
bertanggungjawab atas apa jua masalah dan jaminan tidak akan terpakai jika perkakas
digunakan secara komersial, terdapat penggunaan tidak sesuai atau kegagalan
mematuhi arahan.
Bahaya
-Jangan sekali-kali merendam perkakas di dalam air atau sebarang cecair lain,
ataupun membilasnya di bawah paip.
Amaran
-Periksa sama ada voltan yang ditandakan di atas plat jenis sepadan dengan voltan
sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas.
-Palam perlu dipasang pada salur keluar kuasa dengan ciri teknikal yang sama
dengan palam sahaja.
-Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur kuasa, hos bekalan stim atau
perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah
terjatuh atau bocor.
-Jika kord sesalur atau hos bekalan stim rosak, item tersebut mestilah digantikan
oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak berkelayakan
yang serupa untuk mengelakkan bahaya.
-Perkakas tidak boleh dibiarkan tanpa dijaga semasa disambungkan pada sesalur
kuasa.
-Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun ke atas
dan orang yang kurang keupayaan zikal, deria atau mental atau kekurangan
pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberikan pengawasan dan arahan
berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang
mungkin berlaku.
-Kanak-kanak tidak seharusnya bermain dengan perkakas ini.
-Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak tanpa
pengawasan.
-Simpan perkakas dan kord jauh dari jangkauan kanak-kanak yang berumur di
bawah 8 tahun apabila perkakas dihidupkan atau sedang disejukkan.
-Jangan biarkan kord sesalur kuasa dan hos bekalan stim bersentuhan dengan
kepala penstim yang panas.
-Perkakas mestilah digunakan dan diletakkan pada permukaan rata, stabil dan
tahan panas.
-Stim mungkin merosakkan atau menyebabkan perubahan warna pada kemasan
dinding, pintu tertentu atau perabot.
-Hati-hati sewaktu menggunakan perkakas kerana terdapat stim yang keluar.
-Perkakas akan mengeluarkan wap yang boleh menyebabkan kelecuran.
Kendalikan penstim anda dengan berhati-hati. Jangan sekali-kali arahkan stim
kepada orang atau haiwan.
-Jangan gunakan tangan anda sebagai permukaan sokongan semasa anda
menstim pakaian. Tarik sisi pakaian untuk menegangkannya.
-Jika perkakas mengandungi salur keluar udara panas, bahagian tersebut mungkin
menjadi sangat panas dan mengakibatkan kelecuran apabila disentuh.
AWAS: Permukaan panas (Raj. 1)
-Permukaan boleh menjadi panas semasa penggunaan (untuk penstim dengan
simbol panas ditandakan pada perkakas tersebut).
Awas
-Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di rumah sahaja.
-Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan.
-Periksa sesalur kuasa dan hos bekalan dengan kerap untuk mencari apa-apa
kerosakan
-Buka lilitan kord sesalur kuasa sepenuhnya sebelum anda masukkan palam ke
dalam soket dinding.
-Jangan gunakan perkakas apabila tangki air kosong.
-Jangan gunakan air berwangian, air dari mesin pengering pakaian, cuka, kanji,
agen penyahkerakan, bahan bantu penyeterikaan, air yang dinyahkerak secara
kimia atau bahan kimia lain, kerana ini boleh menyebabkan air bocor, kesan
kotoran perang atau kerosakan pada perkakas anda.
-Jangan letakkan tapak penstim di atas meja atau kerusi tetapi lebih baik
meletakkan tapak penstim di atas lantai semasa digunakan. Jika hos membentuk
bentuk-U, stim akan memeluwap dalam hos. Ini akan menyebabkan stim atau
titisan air yang tidak sekata keluar daripada kepala penstim.
-Cabut palam perkakas sewaktu diisi dan dibersihkan.
-Apabila anda selesai menstim, membersihkan perkakas, mengisi atau
mengosongkan tangki air, membersihkan atau membilas, memasang atau
menanggalkan alat tambahan berus atau meninggalkan perkakas walau untuk
seketika, matikan perkakas dan cabut palam sesalur kuasa daripada soket dinding.
-Pastikan palam penstim telah dicabut sekurang-kurangnya 1 jam dan telah sejuk
sepenuhnya sebelum anda menggunakan fungsi De-Calc (jika fungsi ini tersedia).
-Jangan tuang air, cuka, agen penyahkerakan atau kimia lain ke dalam bukaan
fungsi De-Calc (jika fungsi ini tersedia).
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan
pendedahan kepada medan elektromagnet.
Mengitar semula
-Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir hayatnya. Sebaliknya,
bawa perkakas ke pusat pungutan rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan ini,
anda membantu memelihara alam sekitar.
-Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan produk elektrik dan
elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu mencegah akibat negatif
terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Jaminan dan sokongan
Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/support
atau baca atau baca risalah jaminan sedunia yang berasingan.
Philips
Philips
www.philips.com/welcome
-
-
-
-
-
Philips Philips
-
- 8
-
-
- 8
-
-
-
-
-
-
-
: ( 1)
- ()
-
-
-
-
-
-
-
U
-
-
- 1
()
-
()
(EMF)
Philips
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips oers, register your product at .www.philips.com/welcome
Important
Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before
you use the appliance. Save both documents for future reference.
This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no
responsibility and the guarantee will not apply.
Danger
-Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the
tap.
Warning
-Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
-The plug must be plugged to a power outlet of the same technical characteristics
of the plug only.
-Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the steam supply hose or the
appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or
leaks.
-If the mains cord or the steam supply hose is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
-The appliance must not be left unattended while it is connected to the supply
mains.
-This appliance can be used by children aged from 8 years or above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
-Children shall not play with the appliance.
-Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
-Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age
when the appliance is switched on or cooling down.
-Do not let the mains cord and steam supply hose come into contact with the hot
steamer head.
-The appliance must be used and placed on a at, stable, heat resistant surface.
-Steam may damage or cause discolouration of certain wall, door nishes or
furniture.
-Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
-Your appliance gives o steam which can cause burns. Handle your steamer
carefully. Never direct the steam towards persons or animals.
-Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides
of the garment to stretch it.
-If the appliance has a hot air outlet, it can be extremely hot and may cause burns
when touched.
CAUTION: Hot surface (Fig. 1)
-Surfaces are liable to get hot during use (for steamer with hot symbol marked on
the appliance).
Caution
-This appliance is intended for household use only.
-Only connect the appliance to an earthed wall socket.
-Check the mains cord and the supply hose regularly for possible damage
-Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket.
-Do not use the appliance when the water tank is empty.
-Do not add perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as
they may cause water leakage, brown staining or damage to your appliance.
-Do not place the steamer base on top of table or chair but rather keep the steamer
base on the oor during usage duration. If the hose forms a U shape, steam
condenses in the hose. This causes irregular steam or water droplets to come out
of the steamer head.
-Unplug the appliance during lling and cleaning.
-When you have nished steaming, clean the appliance, ll or empty the water tank,
perform cleaning and rinsing, attach or detach the brush attachment, or leave the
appliance even for a short while, switch o the appliance and remove the mains
plug from the wall socket.
-Make sure that the steamer has been unplugged for at least 1 hour and has
completely cooled down, before you use De-Calc function (if the function is
available).
-Do not pour water, vinegar, descaling agents or other chemicals into the opening
of the De-Calc function (if the function is available).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
-Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its
life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By doing this, you help
to preserve the environment.
-Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaflet.
-
-
www.philips.com/support
Tiếng Việt
Gii thiệu
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips!
Đểđược hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng kýsản
phẩm tại www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hãy đọc kỹ tài liệu thông tin quan trọng riêng và tài liệu hướng dẫn sử dụng trước khi
sử dụng thiết bị. Hãy cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Thiết bị này đã được thiết kế để chỉ sử dụng trong nhà. Đối với bất kỳ hành vi sử dụng
thương mại, không thích hợp nào hoặc không tuân thủ các hướng dẫn, nhà sản xuất sẽ
không chịu trách nhiệm và bảo hành sẽ không được áp dụng.
Nguy hiểm
-Không nhúng thiết bị vào nước hay bất kỳ chất lỏng nào, hoặc rửa dưới vòi nước.
Cảnh báo
-Trước khi cm điện, kiểm tra xem điện áp ghi trên bảng thông số có tương ứng với
điện áp ngun hay không.
-Chỉ được cm phích điện vào ổ cm có cùng đặc tính kỹ thuật như phích cm.
-Không sử dụng thiết bị nếu phích cm, dây điện, ống cấp hơi nước hoặc chính bản
thân thiết bị có biểu hiện hư hỏng rõ ràng, hoặc nếu thiết bị đã bị rơi hoặcrò rỉ.
-Nếu dây điện hoặc ống cấp hơi nước bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện hoặc ống
cấp hơi nước tại trung tâm bảo hành của Philips, các trung tâm dịch vụ do Philips
ủy quyn hoặc những nơi có khả năng và trình đ tương đương để tránh gây nguy
hiểm.
-Phải luôn giám sát thiết bị nếu đang được kết nối với ngun điện.
-Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm năng lực v thể chất, giác quan
hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh nghiệm có thể sử dụng thiết bị này
nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn và hiểu
được các mối nguy hiểm liên quan.
-Không để trẻ em chơi đùa với thiết bị.
-Không để trẻ em thực hiện việc vệ sinh hoặc bảo dưỡng thiết bị trừ khi chúng
được giám sát.
-Để thiết bị và dây điện ngun ngoài tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi khi thiết bị
đang bật hoặc đang ngui xuống.
-Không để dây điện ngun và ống cấp hơi nước tiếp xúc với đầu bàn ủi đang nóng.
-Thiết bị phải được sử dụng và đặt trên b mặt bằng phẳng, chc chn và chịu được
nhiệt.
-Hơi phun có thể gây hư hỏng hoặc làm phai màu mt số b mặt tường, cửa hoặc
đ đạc nhất định.
-Cần cẩn trọng khi sử dụng thiết bị do có hơi phun thoát ra.
-Thiết bị của bạn bốc ra hơi nước có thể gây bỏng. Cẩn thận khi cầm bàn ủi hơi
nước. Không được hướng dòng hơi nước v phía người khác hoặc đng vật.
-Không dùng tay trần của bạn làm b mặt đỡ khi ủi hơi. Kéo căng vải ở góc.
-Nếu thiết bị có lỗ thoát hơi nóng, lỗ này có thể rất nóng và gây ra bỏng khi chạm
vào.
CHÚ Ý: Bề mặt nóng (Hình 1)
-B mặt có khả năng bị nóng trong khi sử dụng (với bàn ủi hơi nước có ký hiệu
nóng trên thiết bị).
Chú ý
-Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
-Chỉ nối thiết bị vào ổ cm điện có dây tiếp đất.
-Kiểm tra dây điện và ống cấp thường xuyên xem có bị hư hỏng gì không
-Kéo hoàn toàn dây điện ra trước khi cm phích cm vào ổ điện.
-Không sử dụng thiết bị khi ngăn chứa nước hết nước.
-Không thêm nước hoa, nước từ máy sấy đảo, giấm, h vải, chất làm sạch cặn, chất
phụ trợ ủi, nước đã được tẩy sạch bằng hóa chất hoặc các hóa chất khác, do các
chất này có thể gây tình trạng rỉ nước, ố vàng hoặc làm hỏng thiết bị của bạn.
-Không đặt đế bàn ủi hơi nước lên mặt bàn hoặc ghế mà nên đặt trên sàn trong khi
đang sử dụng. Khi ống cấp gập thành hình chữ U, hơi phun sẽ ngưng tụ trong ống.
Việc này khiến hơi phun không đu hoặc có nước nhỏ giọt từ đầu bàn ủi.
-Rút phích cm điện của thiết bị trong khi châm nước và lau chùi.
-Tt thiết bị và rút phích cm điện ra khỏi ổ điện sau khi ủi xong, khi lau chùi thiết
bị, châm nước hoặc đổ hết nước trong ngăn chứa nước, tẩy cặn và rửa sạch, tháo
hoặc lp phụ kiện bàn chải, hoặc khi không ủi dù chỉ trong chốc lát.
-Đảm bảo đã rút phích cm bàn ủi hơi nước trong ít nhất là 1 giờ và bàn ủi đã hoàn
toàn ngui xuống trước khi sử dụng chức năng De-Calc (nếu có sẵn chức năng này).
-Không được đổ nước, giấm, chất tẩy cặn hoặc các hóa chất khác vào trong lỗ hở
của chức năng De-Calc (nếu có sẵn chức năng này).
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên
quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường.