
Ръководство на потребителя |Български
7.Възпроизвеждане / пауза
13.Индикатор за заключване на номера
14.Индикатор за заключване на главни букви
15.Индикатор за заключване на превъртане
Включете USB конектора в USB порта на компютъра.
2.Ръководство на потребителя и важна информация
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 или по-нова версия; Android
3.2 и по-новиверсии;Mac OS 10.5 и по-нови версии;
Забележка:Мултимедийните функции са частично невалидни в различните
версии на операционната система.
1.Дължина на кабела: 1,6 м
2.Живот на клавишите на клавиатурата: 8 милиона натискания на клавиши
4.Размери на продукта: 443*151*31 мм
5.Тегло на продукта: 505g
6.Работен температурен диапазон: 0°C до 40°C
7.Работен диапазон на влажност: 10% - 85%.
Отстраняване на неизправности
1.Уверете се, че USB конекторът на продукта е правилно включен в USB порта
2.Уверете се, че компютърът отговаря на минималните системни изисквания.
Ако не можете да разрешите проблема, моля, опитайте се да го намерите от
уебсайта на Philips или от най-близкия търговец. Моля, не разглобявайте
1.Моля, използвайте суха и мека кърпа за почистване на продукта.
2.Не сгъвайте и не огъвайте продукта.
3.Не разглобявайте продукта насила.
4.Не попадайте под дъжда, на слънце или огън.
5.Не изплаквайте директно с вода.
Korisnički priručnik |Croatian
13.Indikator zaključavanja broja
14.Indikator zaključavanja velikih slova
15.Indikator zaključavanja pomicanja
Priključite USB priključak u USB priključak računala.
2.Korisnički priručnik i važne informacije
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ili noviji; Android 3.2 i noviji;
Napomena:Multimedijske funkcije djelomično su nevaljane u različitim verzijama
2.Životni vijek tipki na tipkovnici: 8 milijuna pritisaka tipki
4.Dimenzija proizvoda: 443*151*31mm
6.Operativni raspon temperature: 0 °C do 40 °C
7.Operativni raspon vlažnosti: 10% - 85%.
1.Provjerite je li USB priključak proizvoda ispravno priključen u USB priključak
2.Provjerite zadovoljava li računalo minimalni sistemski zahtjev.
Ako ne možete riješiti problem, pokušajte ga pronaći s web mjesta Philipsa ili
najbližeg prodavača.Molimo nemojte rastavljati proizvod na silu.
1.Za čišćenje proizvoda koristite suhu i meku krpu.
2.Nemojte presavijati ili savijati proizvod.
3.Nemojte rastavljati proizvod na silu.
4.Ne dolazite na kišu ili na sunce ili vatru.
5.Ne ispirati izravno vodom.
Uživatelská příručka |Česko
14.Indikátor zámku velkých písmen
15.Indikátor zámku rolování
Zapojte USB konektor do USB portu počítače.
2.Uživatelská příručka a důležité informace
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 nebo novější; Android 3.2 a vyšší;
Poznámka:Multimediální funkce jsou v různých verzích OS částečně neplatné.
2.Životnost kláves na klávesnici: 8 milionů stisknutí kláves
4.Rozměry produktu: 443*151*31 mm
5.Hmotnost produktu: 505 g
6.Okolní teplota: 0 °C až 40 °C.
7.Okolní vlhkost: 10 % – 85 %.
1.Ujistěte se, že je USB konektor produktu správně zapojen do USB portu počítače.
2.Ujistěte se, že počítač splňuje minimální systémové požadavky.
Pokud nemůžete problém vyřešit, zkuste najít řešení na webových stránkách
společnosti Philips nebo u nejbližšího prodejce.Produkt nerozebírejte násilím.
1.K čištění produktu použijte suchý a měkký hadřík.
2.Výrobek neskládejte ani neohýbejte.
3.Produkt nerozebírejte násilím.
4.Chraňte před deštěm, sluncem nebo ohněm.
5.Nesplachujte přímo vodou.
14.Indikator for lås i store bogstaver
Sæt USB-stikket i computerens USB-port.
2.Brugermanual og vigtige oplysninger
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 eller nyere,Android 3.2 og
nyere;Mac OS 10.5 og nyere;
Bemærk:Multimediefunktioner er delvist ugyldige i forskellige OS-versioner.
2.Tastaturets nøglelevetid: 8 millioner tastetryk
4.Produktdimension: 443*151*31mm
6.Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C
7.Driftsfugtighedsområde: 10% - 85%.
1.Sørg for, at produktets USB-stik er sat korrekt i USB-porten på computeren.
2.Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravet.
Hvis du ikke kan løse problemet, skal du prøve at �nde løsningen fra Philips
'websted eller nærmeste forhandler.Demonter ikke produktet med magt.
1.Brug en tør og blød klud til at rengøre produktet.
2.Produktet må ikke foldes eller bøjes.
3.Demonter ikke produktet med magt.
4.Kom ikke i regn eller i solen eller ilden.
5.Skyl ikke direkte med vand.
Gebruikershandleiding |Nederlands
Steek de USB-connector in de USB-poort van de computer.
2.Gebruikershandleiding en belangrijke informatie
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 of hoger; Android 3.2 en hoger;
Opmerking:multimediafuncties zijn gedeeltelijk ongeldig in verschillende
2.Levensduur van toetsenbordtoetsen: 8 miljoen toetsaanslagen
4.Productafmetingen: 443*151*31 mm
5.Gewicht van het product: 505 g
6.Temperatuurbereik tijdens gebruik: 0 °C tot 40 °C.
7.Vochtigheidsbereik tijdens gebruik: 10% - 85%.
1.Zorg ervoor dat de USB-connector van het product correct is aangesloten op de
USB-poort van de computer.
2.Zorg ervoor dat de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Als u het probleem niet kunt oplossen, probeer dan de oplossing te vinden op de
Philips-website of de dichtstbijzijnde winkel.Demonteer het product niet met
1.Gebruik een droge en zachte doek om het product te reinigen.
2.Vouw of buig het product niet.
3.Demonteer het product niet met geweld.
4.Kom niet in de regen, in de zon of in vuur.
5.Spoel niet direct met water.
14.Isojen kirjainten lukituksen ilmaisin
15.Vierityslukon ilmaisin
Kytke USB-liitin tietokoneen USB-porttiin.
1.Langallinen näppäimistö
2.Käyttöopas ja tärkeät tiedot
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 tai uudempi,Android 3.2 tai
uudempi;Mac OS 10.5 ja uudemmat;
Huomaa:Multimediatoiminnot ovat osittain virheellisiä eri
käyttöjärjestelmäversioissa.
2.Näppäimistön näppäimien käyttöikä: 8 miljoonaa näppäinpainallukset
4.Tuotteen mitat: 443*151*31 mm
6.Käyttölämpötila-alue: 0 °C - 40 °C
7.Käyttökosteusalue: 10% - 85%.
Ongelmien karttoittaminen
1.Varmista, että tuotteen USB-liitin on kytketty oikein tietokoneen USB-porttiin.
2.Varmista, että tietokone täyttää järjestelmän vähimmäisvaatimukset.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, yritä löytää ratkaisu Philipsin verkkosivustolta
tai lähimmältä jälleenmyyjältä. Älä pura tuotetta voimalla.
1.Käytä tuotteen puhdistamiseen kuivaa ja pehmeää liinaa.
2.Älä taita tai taivuta tuotetta.
3.Älä pura tuotetta voimalla.
4.Älä mene sateeseen, aurinkoon tai tuleen.
5.Älä huuhtele suoraan vedellä.
Manuel utilisateur |Français
13.Indicateur de verrouillage numérique
14.Indicateur de verrouillage des majuscules
15.Indicateur de verrouillage du dé�lement
Branchez le connecteur USB sur le port USB de l'ordinateur.
2.Manuel d'utilisation et informations importantes
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 ou version ultérieure,Android
3.2 et supérieur;Mac OS 10.5 et supérieur;
Remarque : lesfonctions multimédias sont partiellement invalides dans les
différentes versions du système d'exploitation.
1.Longueur du câble : 1,6 m
2.Durée de vie des touches du clavier: 8 millions de frappes
4.Dimension du produit: 443*151*31mm
6.Plage de température de service : 0 °C à 40 °C.
7.Plage d’humidité de service : 10 % à 85 %.
1.Assurez-vous que le connecteur USB du produit est correctement branché sur le
port USB de l'ordinateur.
2.Assurez-vous que l'ordinateur répond à la con�guration système minimale
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, essayez de trouver la solution sur
le site Web de Philips ou le revendeur le plus proche.Veuillez ne pas démonter le
1.Veuillez utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit.
2.Ne pliez pas et ne pliez pas le produit.
3.Ne démontez pas le produit de force.
4.Ne vous mettez pas sous la pluie, au soleil ou au feu.
5.Ne pas rincer directement avec de l'eau.
Benutzerhandbuch |Deutsch
Stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Port des Computers.
1.Kabelgebundene Tastatur
2.Benutzerhandbuch und wichtige Informationen
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 oder höher; Android 3.2 und
höher;Mac OS 10.5 und höher;
Hinweis:Multimediafunktionen sind in verschiedenen Betriebssystemversionen
Technische Spezi�kationen
2.Lebensdauer der Tastaturtasten: 8 Millionen Tastenanschläge
4.Produktabmessung: 443*151*31 mm
6.Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis 40 °C.
7.Betriebsfeuchtigkeitsbereich:10 % – 85 %.
1.Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss des Produkts korrekt an den
USB-Anschluss des Computers angeschlossen ist.
2.Stellen Sie sicher, dass der Computer die Mindestsystemanforderungen erfüllt.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, versuchen Sie, die Lösung auf der
Philips Website oder beim nächstgelegenen Händler zu �nden.Bitte zerlegen Sie
das Produkt nicht mit Gewalt.
1.Bitte verwenden Sie ein trockenes und weiches Tuch, um das Produkt zu
2.Das Produkt nicht falten oder biegen.
3.Zerlegen Sie das Produkt nicht mit Gewalt.
4.Nicht in den Regen oder in die Sonne oder ins Feuer kommen.
5.Nicht direkt mit Wasser spülen.
Εγχειρίδιο χρήστη |Ελληνικά
10.Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
13.Ένδειξη κλειδώματος αριθμού
14.Ένδειξη κλειδώματος κεφαλαία γράμματα
15.Ένδειξη κλειδώματος κύλισης
Συνδέστε το βύσμα USB στη θύρα USB του υπολογιστή.
2.Εγχειρίδιο χρήστη και σημαντικές πληροφορίες
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 ή μεταγενέστερη έκδοση;
Android 3.2 καιμεταγενέστερες εκδόσεις.Mac OS 10.5 και άνω.
Σημείωση: Οιλειτουργίες πολυμέσων είναι εν μέρει άκυρες σε διαφορετικές
εκδόσεις λειτουργικού συστήματος.
2.Διάρκεια πλήκτρων πληκτρολογίου: 8 εκατομμύρια πληκτρολογήσεις
4.Διάσταση προϊόντος: 443*151*31mm
6.Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας: 0 °C έως 40 °C.
7.Εύρος υγρασίας λειτουργίας: 10% - 85%.
1.Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή USB του προϊόντος έχει συνδεθεί σωστά στη θύρα
2.Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις συστήματος.
Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα, προσπαθήστε να βρείτε τη λύση από
τον ιστότοπο της Philips ή από τον πλησιέστερο κατάστημα λιανικής.Μην
αποσυναρμολογείτε το προϊόν με βία.
1.Χρησιμοποιήστε στεγνό και μαλακό πανί για να καθαρίσετε το προϊόν.
2.Μην διπλώνετε ή λυγίζετε το προϊόν.
3.Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν με βία.
4.Μην πάρετε στη βροχή ή στον ήλιο ή στη φωτιά.
5.Μην ξεπλένετε απευθείας με νερό.
Felhasználói kézikönyv |Magyar
Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép USB-portjához.
2.Felhasználói kézikönyv és fontos információk
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 vagy újabb; Android 3.2 és
újabb;Mac OS 10.5 és újabb;
Megjegyzés: Amultimédia funkciók részben érvénytelenek az operációs rendszer
2.A billentyűzet élettartama: 8 millió billentyűleütés
4.A termék mérete: 443*151*31 mm
6.Üzemi hőmérséklettartomány: 0 °C–40 °C.
7.Üzemi páratartalom: 10%–85%.
1.Ellenőrizze, hogy a termék USB-csatlakozója megfelelően csatlakozik-e a
számítógép USB-portjához.
2.Ellenőrizze, hogy a számítógép megfelel-e a rendszer minimális
Ha nem tudja megoldani a problémát, kérjük, próbálja megtalálni a megoldást a
Philips webhelyén vagy a legközelebbi kereskedőnél.Kérjük, ne bontsa szét
1.Kérjük, száraz és puha ruhával tisztítsa meg a terméket.
2.Ne hajtsa össze vagy hajlítsa meg a terméket.
3.Ne szerelje szét a terméket erőszakkal.
4.Ne kerüljön esőbe, napsütésbe vagy tűzbe.
5.Ne öblítse le közvetlenül vízzel.
Manuale utente |Italiano
Panoramica delle funzioni
13.Indicatore di blocco numerico
14.Indicatore di blocco maiuscole
15.Indicatore di blocco scorrimento
Collegare il connettore USB alla porta USB del computer.
Contenuto della confezione
2.Manuale dell'utente e informazioni importanti
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 o versioni successive; Android
3.2 e versioni successive;Mac OS 10.5 e versioni successive;
Nota: lefunzioni multimediali sono parzialmente non valide in diverse versioni del
1.Lunghezza del cavo: 1,6 m
2.Durata dei tasti della tastiera: 8 milioni di battute
4.Dimensioni del prodotto: 443*151*31 mm
5.Peso del prodotto: 505 g
6.Intervallo di temperatura d'esercizio: da 0°C a 40°C.
7.Intervallo di umidità d'esercizio: 10% - 85%.
1.Assicurarsi che il connettore USB del prodotto sia stato collegato correttamente
alla porta USB del computer.
2.Veri�care che il computer soddis� i requisiti minimi di sistema.
Se non riesci a risolvere il problema, prova a trovare la soluzione dal sito Web
Philips o dal rivenditore più vicino.Si prega di non smontare il prodotto con la
1.Si prega di utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il prodotto.
2.Non piegare o piegare il prodotto.
3.Non smontare il prodotto con la forza.
4.Non esporsi alla pioggia, al sole o al fuoco.
5.Non risciacquare direttamente con acqua.
14.Indikator for låsing med store bokstaver
Koble USB-kontakten til datamaskinens USB-port.
2.Brukerhåndbok og viktig informasjon
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 eller nyere,Android 3.2 og
nyere;Mac OS 10.5 og nyere;
Merk:Multimediafunksjoner er delvis ugyldige i forskjellige OS-versjoner.
2.Tastaturets levetid: 8 millioner tastetrykk
4.Produktdimensjon: 443*151*31mm
6.Driftstemperaturområde: 0 °C til 40 °C
7.Driftsfuktighetsområde: 10 % - 85 %.
1.Forsikre deg om at USB-kontakten til produktet er riktig koblet til USB-porten på
2.Forsikre deg om at datamaskinen oppfyller minimumskravet til systemet.
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du prøve å �nne løsningen fra
Philips-nettstedet eller nærmeste forhandler.Ikke demonter produktet med makt.
1.Bruk en tørr og myk klut til å rengjøre produktet.
2.Ikke brett eller bøy produktet.
3.Ikke demonter produktet med makt.
4.Ikke kom i regn eller i solen eller ilden.
5.Ikke skyll direkte med vann.
Instrukcja obsługi |Polski
1.Odtwarzacz multimedialny
13.Wskaźnik blokady numeru
14.Wskaźnik blokady wielkich liter
15.Wskaźnik blokady przewijania
Podłącz złącze USB do portu USB komputera.
2.Instrukcja obsługi i ważne informacje
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 lub nowszy; Android 3.2 i
nowszy;Mac OS 10.5 i nowsze;
Uwaga:Funkcje multimedialne są częściowo nieważne w różnych wersjach
2.Żywotność klawiszy klawiatury: 8 milionów naciśnięć klawiszy
4.Wymiar produktu: 443*151*31 mm
6.Zakres temperatury pracy: 0°C do 40°C.
7.Zakres wilgotności roboczej: 10% - 85%.
1.Upewnij się, że złącze USB produktu zostało prawidłowo podłączone do portu
2.Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe.
Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, spróbuj znaleźć rozwiązanie w witrynie
internetowej �rmy Philips lub w najbliższym sklepie. Prosimy nie demontować
1.Do czyszczenia produktu używaj suchej i miękkiej szmatki.
2.Nie składaj ani nie zginaj produktu.
3.Nie należy demontować produktu na siłę.
4.Nie wystawiaj na deszcz, słońce ani ogień.
5.Nie spłukiwać bezpośrednio wodą.
Manual do usuário |Português
13.Indicador de bloqueio de número
14.Indicador de bloqueio de maiúsculas
15.Indicador de bloqueio de rolagem
Conecte o conector USB à porta USB do computador.
2.Manual do usuário e informações importantes
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 ou posterior; Android 3.2 e
superior;Mac OS 10.5 e superior;
Nota:As funções multimídia são parcialmente inválidas em diferentes versões do
1.Comprimento do cabo: 1,6 m
2.Vida útil das teclas do teclado: 8 milhões de pressionamentos de tecla
4.Dimensão do produto: 443*151*31 mm
6.Faixa de temperatura de operação: 0 °C a 40 °C
7.Faixa de umidade operacional: 10% - 85%.
1.Certi�que-se de que o conector USB do produto tenha sido conectado
corretamente à porta USB do computador.
2.Certi�que-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos do sistema.
Se não conseguir resolver o problema, tente encontrar a solução no site da Philips
ou no revendedor mais próximo.Não desmonte o produto à força.
1.Use um pano seco e macio para limpar o produto.
2.Não dobre nem dobre o produto.
3.Não desmonte o produto à força.
4.Não �que na chuva, no sol ou no fogo.
5.Não lave diretamente com água.
Manual de utilizare |Română
Prezentare generală a funcției
13.Indicator de blocare a numărului
14.Indicator de blocare a majusculelor
15.Indicator de blocare de�lare
Conectați conectorul USB la portul USB al computerului.
2.Manual de utilizare și informații importante
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 sau o versiune ulterioară;
Android 3.2 șiversiuni ulterioare;Mac OS 10.5 și versiuni ulterioare;
Notă:Funcțiile multimedia sunt parțial nevalide în diferite versiuni ale sistemului
2.Durata de viață a tastelor tastaturii: 8 milioane de apăsări de taste
4.Dimensiunea produsului: 443*151*31 mm
5.Greutatea produsului: 505g
6.Interval de temperaturi de funcţionare: 0°C până la 40°C.
7.Interval al umidităţii de funcţionare: 10% - 85%.
1.Asigurați-vă că conectorul USB al produsului a fost conectat corect la portul USB
2.Asigurați-vă că computerul îndeplinește cerințele minime de sistem.
Dacă nu puteți rezolva problema, încercați să găsiți soluția de pe site-ul Philips sau
cel mai apropiat distribuitor.Vă rugăm să nu dezasamblați produsul cu forța.
1.Vă rugăm să folosiți o cârpă moale și uscată pentru a curăța produsul.
2.Nu pliați și nu îndoiți produsul.
3.Nu dezasamblați produsul cu forța.
4.Nu intrați în ploaie, în soare sau în foc.
5.Nu spălați direct cu apă.
Руководство пользователя |русский
13.Индикатор блокировки номера
14.Индикатор блокировки заглавной буквы
15.Индикатор блокировки прокрутки
Руководство по подключению
Вставьте разъем USB в порт USB компьютера.
2.Руководство пользователя и важная информация
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 или новее; Android 3.2 иновее
Примечание.Мультимедийные функции частично не работают в разных
Технические характеристики
2.Срок службы клавиш клавиатуры: 8 миллионов нажатий клавиш
4.Размер продукта: 443*151*31 мм
6.Температура вовремя эксплуатации: от0 °C до 40 °C.
7.Влажность вовремя эксплуатации: 10 % – 85 %.
1.Убедитесь, что разъем USB продукта правильно вставлен в порт USB
2.Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным
Если вы не можете решить проблему, попробуйте найти решение на
веб-сайте Philips или у ближайшего продавца.Пожалуйста, не разбирайте
изделие с применением силы.
1.Для очистки изделия используйте сухую и мягкую ткань.
2.Не складывайте и не сгибайте изделие.
3.Не разбирайте изделие с применением силы.
4.Избегайте попадания под дождь, на солнце или в огонь.
Корисничко упутство |Srb
13.Индикатор закључавања броја
14.Индикатор закључавања Цапс-лоцк
15.Индикатор закључавања помицања
Прикључите УСБ конектор у УСБ порт рачунара.
2.Корисничко упутство и важне информације
2.Мицрософт Виндовс 7, Виндовс 8, Виндовс 10 или новији; Андроид 3.2 и
новији;Мац ОС 10.5 и новији;
Напомена:Мултимедијалне функције су делимично неваљане у различитим
2.Животни век тастера на тастатури: 8 милиона тастера
4.Димензија производа: 443*151*31мм
6.Опсег радне температуре: 0 ° Ц до 40 ° Ц
7.Опсег радне влажности: 10% - 85%.
1.Уверите се да је УСБ конектор производа правилно укључен у УСБ порт
2.Уверите се да рачунар испуњава минималне системске захтеве.
Ако не можете да решите проблем, покушајте да га пронађете на веб
локацији компаније Пхилипс или најближем продавцу.Немојте растављати
1.За чишћење производа користите суву и меку крпу.
2.Немојте пресавијати или савијати производ.
3.Не растављајте производ на силу.
4.Не долазите на кишу или на сунце или ватру.
5.Не испирати директно водом.
Návod na použitie |Slovenščina
13.Indikátor zámku číselného
14.Indikátor zámku veľkých písmen
15.Indikátor zámku rolovacieho
Zapojte USB konektor do USB portu počítača.
2.Používateľská príručka a dôležité informácie
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 alebo novší; Android 3.2 a novší;
Poznámka:Multimediálne funkcie sú v rôznych verziách operačného systému
2.Životnosť klávesov klávesnice: 8 miliónov stlačení klávesov
4.Rozmer produktu: 443*151*31 mm
5.Hmotnosť produktu: 505g
6.Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C až 40 °C
7.Rozsah prevádzkovej vlhkosti: 10% - 85%.
1.Uistite sa, že je USB konektor produktu správne zapojený do USB portu počítača.
2.Skontrolujte, či počítač spĺňa minimálne systémové požiadavky.
Ak problém nedokážete vyriešiť, pokúste sa ho nájsť na webovej stránke
spoločnosti Philips alebo u najbližšieho predajcu.Produkt nerozoberajte násilím.
1.Na čistenie produktu používajte suchú a mäkkú handričku.
2.Výrobok nesklápajte ani neohýbajte.
3.Výrobok nerozoberajte násilím.
4.Chráňte pred dažďom, slnkom alebo ohňom.
5.Nesplachujte priamo vodou.
Uporabniški priročnik |Slovenčina
13.Indikator zaklepanja številk
14.Indikator zaklepanja velike črke
15.Indikator zaklepanja pomikanje
Priključek USB priključite v vrata USB računalnika.
2.Uporabniški priročnik in pomembne informacije
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 ali novejši; Android 3.2 in
novejši;Mac OS 10.5 in novejši;
Opomba:Večpredstavnostne funkcije so delno neveljavne v različnih različicah
2.Življenjska doba tipk na tipkovnici: 8 milijonov pritiskov tipk
4.Dimenzija izdelka: 443*151*31 mm
6.Območje delovne temperature: 0°C do 40°C
7.Območje delovno vlažnosti: 10% - 85%.
1.Prepričajte se, da je bil priključek USB izdelka pravilno priključen v vrata USB
2.Prepričajte se, da računalnik izpolnjuje minimalne sistemske zahteve.
Če težave ne morete rešiti, jo poskusite najti na spletnem mestu Philips ali pri
najbližjem prodajalcu.Izdelka ne razstavljajte na silo.
1.Za čiščenje izdelka uporabite suho in mehko krpo.
2.Izdelka ne prepogibajte ali upogibajte.
3.Izdelka ne razstavljajte na silo.
4.Ne pridete v dež, sonce ali ogenj.
5.Ne izpirajte neposredno z vodo.
Manual de usuario |Español
13.Indicador de bloqueo numérico
14.Indicador de bloqueo de mayúsculas
15.Indicador de bloqueo de desplazamiento
Enchufe el conector USB en el puerto USB de la computadora.
2.Manual de usuario e información importante
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 o posterior,Android 3.2 y
superior;Mac OS 10.5 y superior;
Nota:Las funciones multimedia son parcialmente inválidas en diferentes
1.Longitud del cable: 1,6 m
2.Vida útil de las teclas del teclado: 8 millones de pulsaciones
4.Dimensión del producto: 443*151*31 mm
5.Peso del producto: 505 g.
6.Rango de temperatura de trabajo: de 0 °C a 40 °C.
7.Rango de humedad de trabajo: 10% - 85%.
1.Asegúrese de que el conector USB del producto se haya enchufado
correctamente al puerto USB de la computadora.
2.Asegúrese de que la computadora cumpla con los requisitos mínimos del
Si no puede resolver el problema, intente encontrar la solución en el sitio web de
Philips o en el distribuidor más cercano.No desmonte el producto a la fuerza.
1.Utilice un paño seco y suave para limpiar el producto.
2.No doble ni doble el producto.
3.No desmonte el producto a la fuerza.
4.No se exponga a la lluvia, al sol o al fuego.
5.No enjuague directamente con agua.
15.Bläddringslåsindikator
Anslut USB-kontakten till datorns USB-port.
2.Användarmanual och viktig information
2.Microsoft Windows 7,Windows 8,Windows 10 eller senare,Android 3.2 och
senare;Mac OS 10.5 och senare;
Obs!Multimediafunktioner är delvis ogiltiga i olika OS-versioner.
2.Tangentbordets livslängd: 8 miljoner tangenttryckningar
4.Produktdimension: 443*151*31mm
6.Driftstemperaturområde: 0 °C till 40 °C.
7.Luftfuktighet vid drift: 10% - 85%.
1.Se till att USB-kontakten på produkten är korrekt ansluten till USB-porten på
2.Se till att datorn uppfyller minimikravet på systemet.
Om du inte kan lösa problemet kan du försöka hitta lösningen från Philips
webbplats eller närmaste återförsäljare.Demontera inte produkten med våld.
1.Använd en torr och mjuk trasa för att rengöra produkten.
2.Vik eller böj inte produkten.
3.Demontera inte produkten med våld.
4.Kom inte i regnet eller i solen eller eld.
5.Spola inte direkt med vatten.
Kullanım kılavuzu |Türkçe
13.Sayı kilidi göstergesi
14.Büyük harf kilidi göstergesi
15.Kaydırma kilidi göstergesi
USB konektörünü bilgisayarın USB bağlantı noktasına takın.
2.Kullanım kılavuzu ve önemli bilgiler
1.1 * USB bağlantı noktası
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 veya üstü; Android 3.2 ve üstü;
Not:Multimedya işlevleri, farklı işletim sistemi sürümlerinde kısmen geçersizdir.
2.Klavye tuşlarının ömrü: 8 milyon tuş vuruşu
4.Ürün boyutu: 443*151*31mm
6.Çalışma sıcaklık aralığı: 0 °C ila 40 °C.
7.Çalışma nem aralığı: %10 - %85.
1.Ürünün USB konektörünün bilgisayarın USB bağlantı noktasına doğru şekilde
2.Bilgisayarın minimum sistem gereksinimini karşıladığından emin olun.
Sorunu çözemezseniz, lütfen çözümü Philips web sitesinden veya en yakın
satıcıdan bulmaya çalışın.Lütfen ürünü zorla sökmeyin.
1.Ürünü temizlemek için lütfen kuru ve yumuşak bir bez kullanın.
2.Ürünü katlamayın veya bükmeyin.
4.Yağmura, güneşe veya ateşe girmeyin.
5.Doğrudan suyla yıkamayın.
Посібник користувача |Українська
13.Індикатор блокування номера
14.Індикатор блокування верхнього регістру
15.Індикатор блокування прокрутки
Підключіть роз'єм USB до порту USB комп'ютера.
2.Посібник користувача та важлива інформація
2.Microsoft Windows 7, Windows 8, Windows 10 або новішої версії; Android 3.2
і вище;Mac OS 10.5 і вище;
Примітка:Мультимедійні функції частково недійсні в різних версіях ОС.
2.Тривалість життя клавіш клавіатури: 8 мільйонів натискань клавіш
4.Розмір продукту: 443*151*31 мм
6.Діапазон робочих температур: від 0°C до 40°C
7.Діапазон робочої вологості: 10% - 85%.
1.Переконайтеся, що USB-роз'єм виробу правильно підключений до
2.Переконайтесь, що комп’ютер відповідає мінімальним системним вимогам.
Якщо ви не можете вирішити проблему, спробуйте знайти її на веб-сайті
Philips або у найближчому продавці.Будь ласка, не розбирайте виріб силою.
1.Для чищення виробу використовуйте суху і м’яку тканину.
2.Не складайте і не згинайте виріб.
3.Не розбирайте виріб силою.
4.Не потрапляйте під дощ, на сонце чи вогонь.
5.Не промивайте безпосередньо водою.
2022 © Top Victory Investments Limited . All rights reserved.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of
Top Victory Investments Limited , and Top Victory Investments Limited is the
warrantor in relation to this product.
Specifications are subject to change without notice
Register your product and get support at:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13. Number lock indicator
15. Scroll lock indicator
1. Plug the USB connector into the computer USB port.
2. The product features plug-and-play.
2. User Manual and important information
2. Keyboard keys lifespan: 8 million keystrokes
4. Keyboard size:442.5x151.4x31mm
5. Product weight:505g ± 10g
6. Operating temperature range: 0 ° C to 40 ° C
7. Operating humidity range: 10% - 85%.
1. Make sure that the USB connector of the product has been correctly
plugged into the USB port of the computer.
2. Make sure the computer meets the minimum system requirement.
If you can't solve the problem, please try to find the solution from
Philips website or nearest retailer. Please do not disassemble the
1. Please use dry and soft cloth to clean the product.
2. Do not fold or bend the product.
3. Do not disassemble the product by force.
4. Do not get in the rain or in the sun or fire.
5. Do not flush directly with water.
Android 3.2 and above; Mac OS 10.5 or later
Note:Multimedia functions are partially invalid in different OS versions.
. - -בשחמה לש USB ה תאיציל USB ה רבחמ תא רבח
בושח עדימו שמתשמל ךירדמ .
Microsoft Windows 7, Windows 8, Wi
. :תונוש הלעפה תכרעמ תואסרגב ןקלחב תויקוח ןניא הידמיטלומ תויצקנופ הרעה
תושקה ןוילימ תדלקמ ישקמ לש םייח ךרוא8 :
מ מ רצומ דממ" 31 * 151 * 443 :
.6סויזלצ תולעמ דע סויזלצ תולעמ הלעפ ה תרוטרפמט חווט40 0 :
. - - .בשחמה לש USB ה תאיציל יוארכ רבוחמ היה רצומה לש USB ה רבחמש אדוו 1
. .תילמינימה תכרעמה תשירדב דמוע בשחמהש אדוו
אל אנ רתויב בורקה יאנועמקהמ וא ספיליפ רתאמ ןורתפה תא א.
וצמל הסנ היעבה תא רותפל חילצמ ךניא םא,
. .רצומה יוקינל הכרו השבי תילטמב שמתשה אנא 1
. .רצומה תא ףפוכל וא לפקל ןיא 2
. .שאל וא שמשל וא םשגל סנכיהל אל 4
. .םימ םע תורישי ףוטשל ןיא 5