aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
• La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando funcione el aparato.
• El aparato no está diseñado para usarse
mediante un temporizador externo o un sistema
de control remoto independiente.
• Utilice únicamente el alimentador apropiado
con este dispositivo.
• Este aparato debe enchufarse a una toma de
pared conectada a tierra (para aparatos de
clase I).
• La superficie puede calentarse durante el
uso.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Placa de horneado
2. Mando de control de temperatura
3. Piloto de encendido
4. Piloto de "preparado"
5. Base
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato de la caja.Retire los adhesivos, la lámina protectora o
el plástico del dispositivo y límpielo. (Consulte limpieza y
mantenimiento).
• Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y mantenga un
mínimo de 30 cm de espacio libre alrededor del mismo. Asegúrese de
que la unidad esté en posición vertical.
• Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente y encienda
el aparato.(Nota: Asegúrese de que la tensión que se indica en el
dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo.
• Deje que la placa se caliente.
• Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
USO
• Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de quela tensión indicada en el dispositivocoincidecon la
tensiónlocal antes deconectar el dispositivo.Tensión220V-240V,
50-60Hz).
• Sitúe el mando de temperatura en max y el piloto de "preparado" verde
se encenderá. Esto indica que el aparato está calentando.
• Deje que el aparato se precaliente hasta que el piloto de "preparado"
verde se apague. Esto indica que la placa ha alcanzado la temperatura
correcta para cocinar.
• Deberá frotar la placa de calor con aceite comestible.
• Coloque una pequeña cantidad de la pasta preparada sobre la placa de
calor y distribúyala de manera uniforme con ayuda de la espátula. Frote
el borde de la superficie de horneado con un paño húmedo
ocasionalmente para que los crepes se puedan retirar más fácilmente
cuando estén listos.
• El piloto de "preparado" verde se encenderá y se apagará de forma
continua durante el proceso de cocinado indicando que el aparato se
está calentando correctamente.
• Deje que la crepe se cocine hasta que la superficie p2-ya no esté líquida y
la crepe pueda moverse ligeramente.
• Tras unos 45 segundos, utilice la espátula para darle la vuelta al crepe.
El tiempo correcto de cocción depende de la mezcla de la masa y el
grado de tostado deseado de los crepes.
• Ajuste la temperatura según sea necesario tras haber hecho la primera
crepe.
• Nota: No utilice nunca elementos de metal para distribuir la pasta o para
darle la vuelta a los crepes, p2-ya que podría dañar la capa anti adherente
de la placa de calor.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
• No vierta nunca agua sobre la plancha, se podría dañar el aparato y
provocar salpicaduras de agua caliente.
• Limpie la placa con agua caliente, detergente y un paño húmedo o un
cepillo suave. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes,
estropajos o lana metálica porque se podría dañar el aparato.
• Limpie la carcasa del aparato con un paño suave húmedo.
• Nunca sumerja el aparato eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
Este aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
• Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a
guardarlo.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos.
• A temperatura das superfícies acessíveis
poderá ser elevada quando o aparelho está em
funcionamento.
• O aparelho não se destina a ser operado
através de um sistema de temporizador externo
ou de controlo remoto à parte.
• Utilize apenas o conector apropriado para este
dispositivo.
• O aparelho deverá ser ligado a uma saída de
tomada com contacto de terra (para aparelhos
de classe I).
• A superfície pode aquecer durante a
utilização.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Placa de cozedura
2. Botão de controlo da temperatura
3. Luz indicadora de alimentação
4. Luz indicadora de pronto
5. Base
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho da caixa.Retire os autocolantes, a película de
proteção ou o plástico do dispositivo e limpe-o. (Consulte a secção de
limpeza e manutenção.)
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 30 cm de espaço livre à volta do mesmo. Certifique-se de que a
unidade é colocada na vertical.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada e ligue o aparelho.(Nota: antes
de ligar o aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão local.
• Deixe a placa elétrica aquecer.
• Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, irá sentir um ligeiro
odor. Isto é normal, assegure que existe uma ventilação adequada. Este
odor é apenas temporário e irá desaparecer em breve.
UTILIZAÇÃO
• Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: Antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no aparelho
corresponde à tensão local.Tensão220 V-240 V 50-60 Hz)
• Rode o botão da temperatura para o máximo (max) e a luz verde
indicadora de pronto acende. Isto indica que o aparelho está a aquecer.
• Deixe o aparelho pré-aquecer até que a luz verde indicadora de pronto
se apague. Isto indica que a placa de cozedura alcançou a temperatura
correta para cozinhar.
• A placa de pré-aquecimento deve ser esfregada com óleo alimentar.
• Coloque uma pequena quantidade da massa preparada na placa de
aquecimento e distribua-a uniformemente com a ajuda da espátula de
massa. Ocasionalmente esfregue o rebordo da superfície de cozedura
com um pano húmido de forma a remover os crepes mais facilmente
após cozedura.
• A luz verde indicadora de pronto irá continuar a acender e apagar
durante o processo de cozedura, indicando que o aparelho está a
aquecer adequadamente.
• Deixe o crepe cozinhar até que a superfície deixe de estar líquida e o
crepe possa ser ligeiramente movido.
• Após 45 segundos utilize a espátula para virar o crepe. O tempo
correcto de cozedura depende da mistura de massa e de o nível de
cozedura dos Crepes.
• Ajuste a temperatura conforme necessário depois do primeiro crepe
estar pronto.
• Nota: Nunca utilize artigos de metal para distribuir a massa e/ou para
virar ou retirar os Crepes, pois poderão danificar o revestimento
antiaderente da placa de aquecimento.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
• Nunca deite água fria na placa quente pois danificará o aparelho e pode
provocar salpicos de água quente.
• Limpe a placa elétrica com água quente, detergente e um pano húmido
ou uma escova suave. Nunca use produtos de limpeza agressivos e
abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço, que danifica o
dispositivo.
• Limpe o alojamento do aparelho com um pano macio e húmido.
• Nunca mergulhe o aparelho elétrico em água ou qualquer outro líquido.
O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça.
• Certifique-se de que o aparelho está completamente seco antes de o
guardar.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
• La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
• L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
• Per questo dispositivo utilizzare esclusivamente
il connettore appropriato.
• L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di rete dotata di messa a terra (per
elettrodomestici di classe I).
• La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Piastra di cottura
2. Manopola di regolazione della temperatura
3. Spia di accensione
4. Spia riscaldamento
5. Base
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.Rimuovere adesivi, pellicola
protettiva o plastica dall'apparecchio e pulirlo (vedere pulizia e
manutenzione).
• Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile e assicurare un
minimo di 30 cm di spazio libero intorno. Assicurarsi che l'unità sia in
posizione verticale.
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa e accendere
l'apparecchio.(Nota: Assicurarsi che la tensione indicata sul
dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di collegarlo.
• Lasciar riscaldare la piastra.
• Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata
ventilazione. L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione locale prima
di collegarlo.Tensione 220 V–240 V 50/60 Hz)
• Verde Ruotare la manopola di regolazione della temperatura sul valore
max; la spia di riscaldamento si accende. Che indica l'apparecchio sta
scaldando.
• Lasciare preriscaldare l'apparecchio fino allo spegnimento della spia di
riscaldamento verde. Questo indica che la piastra di cottura hanno
raggiunto la temperatura corretta per la cottura.
• Strofinare la piastra di riscaldamento con olio alimentare.
• Collocare una piccola quantità d’impasto sulla piastra di riscaldamento e
distribuirla in modo uniforme con l’ausilio della spatola. Strofinare di
tanto in tanto la superficie dell’impasto con un panno umido affinché sia
più facile rimuovere le crêpe dopo la preparazione dell’impasto.
• La spia di riscaldamento verde continua ad accendersi e spegnersi
durante il processo di cottura, indicando che l'apparecchio si sta
riscaldando in modo adeguato.
• Lasciare cuocere la crêpe fino a quando la superficie non è più liquida e
la crêpe può essere leggermente spostata.
• Dopo circa 45 secondi, girare la crêpe con la spatola. Il tempo di
impasto corretto dipende dal tipo di impasto e dal grado di doratura
desiderato.
• Regolare la temperatura come necessario dopo aver fatto la prima
crêpe.
• Nota: Non utilizzare mai articoli metallici per distribuire l’impasto e/o
girare o spostare le crêpe, per non danneggiare il rivestimento anti-
aderente della piastra di riscaldamento.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Non versare mai acqua fredda sulla piastra calda per non danneggiare
l’apparecchio né provocare spruzzi di acqua calda.
• Pulire la piastra con acqua calda, detergente liquido e un panno umido o
una spazzola morbida. Non usare mai detergenti duri e abrasivi,
pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
• Pulire l'alloggiamento dell'apparecchio con un panno morbido inumidito.
• Non immergere mai l'apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
• Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di
riporlo.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år.
• Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
• Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
• Använd endast lämplig kontakt för den här
enheten.
• Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
• Ytan kan bli varm vid användning.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Stekplåt
2. Temperaturknapp
3. Strömlampa
4. Redo-lampa
5. Bas
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten ur lådan.Ta bort dekaler, skyddsfolie eller -plast från
enheten och rengör apparaten. (Se rengöring och underhåll.)
• Placera apparaten på en platt och stabil yta och lämna minst 30 cm fritt
utrymme runt omkring. Se till att enheten är placerad i en upprätt
position.
• Sätt in strömsladden i kontakten och sätt på apparaten.(Obs:
Kontrollera att spänningen som står angiven på enheten motsvarar den
lokala spänningen innan du ansluter enheten.
• Vänta tills vämeplattan blir varm.
• När enheten slås på för första gången kommer det att lukta lite. Det är
normalt, se till att det är välventilerat. Lukten kommer snart att försvinna.
ANVÄNDNING
• Anslut strömkabeln till vägguttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen
som är angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du
ansluter enheten.Spänning220–240V 50–60Hz.)
• Vrid temperaturknappen till max; den gröna redo-lampan slås på.
Indikerar att apparaten håller på att värmas upp.
• Låt apparaten värmas upp tills den gröna redo-lampan slås av. Detta
indikerar att stekplåten har nått rätt temperatur för tillagning.
• Värmeplattan bör smörjas in med lite matolja.
• Placera en liten mängd av den förberedda smeten på värmeplattan, och
sprid ut den jämnt med hjälp av stekspaden. Torka av kanten på
stekytan då och då med en fuktig trasa, så att pannkakorna enkelt kan
tas loss när de är färdiga.
• Den gröna redo-lampan kommer att fortsätta slås av och på under
tillagningsprocessen, vilket indikerar att apparaten värms upp som den
skall.
• Låt din crepe tillagas tills ytan inte längre är flytande och din crepe kan
flyttas försiktigt.
• Vänd pannkakan efter ungefär 45 sekunder med hjälp av spateln. Den
korrekta stektiden beror på smetens sammansättning och hur välstekta
du vill att pannkakorna ska vara.
• Justera temperaturen efter behov efter att din första crepe är klar.
• Obs: Använd aldrig redskap av metall när du brer ut smeten och/eller
vänder och tar ut pannkakorna, eftersom metall kan skada
värmeplattans beläggning, som gör att pannkakorna inte fastnar.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Häll aldrig kallt vatten på den heta plattan då detta kan skada apparaten
och få hett vatten att stänka på omgivningen.
• Rengör värmeplattan med varmvatten, diskmedel och en fuktig trasa
eller en mjuk borste. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
• Rengör höljet med en mjuk, fuktig trasa.
• Sänk aldrig ner den elektriska apparaten i vatten eller annan vätska.
Apparaten tål inte maskindisk.
• Kontrollera att apparaten helt torrt innan förvaring.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat.
• Podczas pracy urządzenia temperatura jego
dostępnych powierzchni może być wysoka.
• Urządzenie nie powinno być używane w
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.
• Urządzenie powinno być wyposażone we
właściwą wtyczkę.
• Urządzenie musi być podłączone do gniazdka
elektrycznego z uziemieniem (dla urządzeń
klasy I).
• Powierzchnia podczas użytkowania może
się rozgrzewać.
OPIS CZĘŚCI
1. Płyta do pieczenia
2. Pokrętło regulacji temperatury
3. Kontrolka zasilania
4. Kontrolka gotowości
5. Podstawa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Wyjąć urządzenie zpudełka.Usunąć naklejki, folię ochronną lub
plastikową osłonę ochronną zurządzenia iwyczyścić je. (Parz sekcja
Czyszczenie ikonserwacja).
• Urządzenie należy umieszczać na płaskiej i stabilnej powierzchni,
zostawiając co najmniej 30 cm wolnego miejsca wokół. Dopilnować, aby
element znajdował się w pozycji stojącej.
• Włożyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazda elektrycznego iwłączyć
urządzenie.(Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić,
czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej.
• Poczekać, aż patelnia uzyska odpowiednią temperaturę.
• Przy pierwszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach ten jest
tymczasowy i szybko zniknie.
UŻYTKOWANIE
• Podłącz przewód zasilający do gniazdka.(Uwaga: Przed podłączeniem
urządzenia do sieci elektrycznej sprawdź czy napięcie znamionowe
urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci.Napięcie220-240V,
50/60Hz)
• Przekręcić pokrętło regulacji temperatury w położenie maks. — zapali
się zielona kontrolka gotowości. Będzie to oznaczało, że urządzenie się
nagrzewa.
• Odczekać, aż urządzenie się nagrzeje — zielona kontrolka gotowości
zgaśnie. Zgaśnięcie kontrolki oznacza, że płyta grzewcza osiągnęła
odpowiednią temperaturę smażenia.
• Posmaruj płytę grzejną niewielką ilością oleju.
• Wylej niewielką ilość przygotowanego wcześniej ciasta na płytę grzejną i
rozprowadź równomiernie ciasto za pomocą łopatki do ciasta. Od czasu
do czasu przecieraj krawędź powierzchni smażenia wilgotną szmatką,
aby ułatwić zdejmowanie usmażonych naleśników.
• W trakcie smażenia zielona kontrolka gotowości będzie się zapalała i
gasła, co będzie oznaczało, że urządzenie utrzymuje odpowiednią
temperaturę.
• Odczekać, aż konsystencja naleśnika przestanie być płynna i cały
naleśnik będzie można przesuwać.
• Po około 45 sekundach obróć naleśnik za pomocą łopatki. Właściwy
czas smażenia zależy od przygotowanego ciasta i żądanego stopnia
zbrązowienia naleśników.Użytkowanie
• Po usmażeniu pierwszego naleśnika wyregulować temperaturę wedle
uznania.
• Uwaga: Nie należy nigdy używać metalowych przedmiotów do
rozprowadzania ciasta i/lub obracania lub zdejmowania naleśników,
ponieważ mogłyby one uszkodzić nieprzywierającą powłokę płyty
grzejnej.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
• Nigdy nie wylewać zimnej wody na gorącą płytę, ponieważ mogłoby to
uszkodzić urządzenie i spowodować rozprysk gorącej wody.
• Patelnię należy czyścić, używając ciepłej wody, płynu do naczyń oraz
wilgotnej ściereczki lub miękkiej szczotki. Nie należy nigdy używać
ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do szorowania
oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
• Wyczyścić obudowę urządzenia miękką, wilgotną ścierką.
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia elektrycznego w wodzie ani żadnym
innym płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do
naczyń.
• Przed schowaniem należy sprawdzić, czy urządzenie jest całkowicie
suche.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.princesshome.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zamotat.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
• Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
• Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí
mladších 8 let.
• Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být
při provozu spotřebiče vysoká.
• Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím
externího časovače nebo odděleným dálkovým
ovládáním.
• Pro tento spotřebič používejte pouze vhodný
konektor.
• Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).