ProFlo Bothwell PFWSC3857ZBN Manual

ProFlo Kran Bothwell PFWSC3857ZBN

Læs gratis den danske manual til ProFlo Bothwell PFWSC3857ZBN (5 sider) i kategorien Kran. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 20 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 10.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om ProFlo Bothwell PFWSC3857ZBN, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE / ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
PFWSC3857CP PFWSC3857ZBN PFWSC3857ORB
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the nish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que p1-ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le ni des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les nis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
1
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silin
Silicone
SILICONE
05/21/22 REV.A
Shut off water supplies. Place new faucet through holes in top of sink. Install plastic
washer (1) and metal washer (2) onto the thread mounting shank. Thread nut (3)
onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (4). Do not over
tighten. If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 2.
Cerrar los suministros de agua. Coloque el grifo nuevo a través de los orificios en la
parte superior del lavabo. Instala la arandela de plástico (1) y la arandela de metal
(2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el vástago de montaje.
Fija la tuerca (3) en posición, apretando los tornillos (4). No aprietes demasiado. Si
es con la placa protectora, comienza con el 2.
Fermez les conduites d’alimentation en eau. Insérez le nouveau robinet dans les
trous prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle en plastique (1)
et la rondelle en métal (2) sur sur la tige de montage filetée. Vissez l’écrou (3) sur la
tige de montage. Verrouillez l’écrou (3) en position en serrant les vis (4). Ne serrez
pas trop. Si vous installez le robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 2.
1 2
3
2
1
2
5
Shut off water supplies. Place the escutcheon (5) and the gasket (6) on the bottom of
the new faucet assembly. Place new faucet through holes in top of sink. Install
plastic washer (1) and metal washer (2) onto the thread mounting shank. Thread nut
(3) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (4). Do not over
tighten.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an adverse
reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high quality
silicone sealant is recommended.
Corte el suministro de agua. Coloca la placa protectora (5) y la junta (6) en la parte
inferior del ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo. Instala la arandela de plástico (1) y la
arandela de metal (2) en el vástago de montaje roscado. Enrosca la tuerca (3) en el
vástago de montaje. Fija la tuerca (3) en posición, apretando los tornillos (4). No
aprietes demasiado.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau. Placez la rosace (5) et le joint d'étanchéité (6) sur le
bas du nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le nouveau robinet dans les trous
prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle en plastique (1) et la
rondelle en métal (2) sur sur la tige de montage filetée. Vissez l’écrou (3) sur la tige
de montage. Verrouillez l’écrou (3) en position en serrant les vis (4). Ne serrez pas
trop.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint
étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints
en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
3
4
6
05/21/22 REV.A
(2 N. m
Max)
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
(2 N. m
Max)
1
2
3
4
Align block (1) and tabs on quick connect. Push quick connect housing firmly upward
and snap onto receiving block. Pull down moderately to ensure connection has been
made.
Alinee las lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas
hacia arriba con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor.
Tire hacia abajo moderadamente para asegurarse de que se haya realizado la
conexión.
Alignez les languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le
logement des raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau
récepteur. Tirez-le doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé.
1


Produkt Specifikationer

Mærke: ProFlo
Kategori: Kran
Model: Bothwell PFWSC3857ZBN

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ProFlo Bothwell PFWSC3857ZBN stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig